[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/21
CVS User adn-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed May 24 06:39:21 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21
In directory haydn:/tmp/cvs-serv16302
Modified Files:
index.wml
Log Message:
relecture
--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21/index.wml 2006/05/23 23:48:09 1.7
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21/index.wml 2006/05/24 06:39:21 1.8
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Frédéric Bothamy"
<page title="Debian Weekly News #21 -- 23 mai 2006 -- v1.22 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.7 2006/05/23 23:48:09 fbothamy-guest Exp $ -->
+<!-- $Id: index.wml,v 1.8 2006/05/24 06:39:21 adn-guest Exp $ -->
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 21e <em>DWN</em> de
l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Julien
@@ -34,7 +34,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00010.html">\
annoncé</a> la disponibilité du paquet <a
href="http://packages.debian.org/unstable/libs/sun-java5-jre">Java</a> de Sun
-dans la section <em>non-free</em> de Debian après que Sun ait <a
+dans la section <em>non-free</em> de Debian après que Sun a <a
href="http://www.sun.com/smi/Press/sunflash/2006-05/sunflash.20060516.4.xml">\
modifié</a> sa licence. Debian reste dédié à prendre en charge les
environnements d'exécution et de dévelopement libre pour Java, comme <a
@@ -45,23 +45,24 @@
libérer leur machine virtuelle (JVM).</p>
<!-- «Après que RedHat ait» me semble plus juste que «apres que RedHat a», mais
-je n'en suis pas sur a 100%. Un avis ? p.m ->
+je n''en suis pas sur a 100%. Un avis ? p.m ->
+<!-- après + indicatif, toujours. Donc après que Sun a modifié ou après que Sun eut modifié (sans circonflexe) -->
# From: Thomas Bliesener <nospam at melix.com.mx>
<p><strong>Succès de la DebConf6 qui se termine.</strong> La 6ème <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">conférence Debian</a> qui s'est tenue
-la semaine dernière au Mexique, est terminée. Merci beaucoup aux <a
+la semaine dernière au Mexique est terminée. Debian adresse ses remerciements aux <a
href="http://debconf6.debconf.org/">sponsors</a> et à l'équipe d'organisation
-qui ont rendu possible cet excellent événement Debian. On peut trouver un
-grand nombre de photos <a href="https://gallery.debconf.org/debconf6">ici</a>
-et dans environ quatre semaines, un DVD avec tous les exposés sera
+qui ont rendu possible cet événement Debian d'excellente qualité. On peut trouver un
+grand nombre de photos sur <a href="https://gallery.debconf.org/debconf6">galerie officielles</a> ;
+dans quatre semaines environ, un DVD contenant tous les exposés sera
disponible.</p>
<p><strong>Découper les journaux de modifications.</strong> Nico Golde s'est
<a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01098.html">demandé</a>
-quelle était la façon correcte de gérer des fichiers journaux de modification
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01098.html">interrogé</a>
+sur la façon correcte de gérer les fichiers de journaux de modification
(« changelog ») quand ils sont édités assez souvent et qu'ils ont
beaucoup grossi. L'<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01144.html">opinion</a>
@@ -72,10 +73,10 @@
<p><strong>Compte-rendu du chef du projet.</strong> Anthony Towns a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00009.html">\
-encouragé</a> toute personne à penser à des façons dont le projet Debian
-pourrait aider des organisations qui voudraient être partenaires pour mieux
+encouragé</a> toute personne à réfléchir à des façons dont le projet Debian
+pourrait aider les organisations qui voudraient être partenaires à mieux
coopérer avec Debian. Il s'est interrogé sur un contrat social pour les
-partenaires et recherche des retours. Il a également signalé le grand nombre
+partenaires et attend des retours d'opinions. Il a également signalé le grand nombre
de sponsors pour la conférence Debian annuelle ainsi que la participation au
<a href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> de Google.</p>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list