[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/22

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue May 30 18:42:15 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22
In directory haydn:/tmp/cvs-serv968

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Sync auf 1.43 (Joey)


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22/index.wml	2006/05/30 17:23:02	1.25
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/22/index.wml	2006/05/30 18:42:15	1.26
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY=""
-#use wml::debian::translation-check translation="1.37"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.43"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.25 2006/05/30 17:23:02 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.26 2006/05/30 18:42:15 kreutzm-guest Exp $ XXX
 
 #Jens: Hallo Leute, bitte schreibt doch deutsche Zusammensetzungen wie
 # Zur zweiten Frage: Nein, die NDR bittet nicht explizit um Bindestriche. Laut
@@ -11,12 +11,20 @@
 <p>Willkommen zur 22. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Joey Hess schrieb eine
 <a href="http://wiki.debian.org/SecureApt">detaillierte Erklärung</a> und
-ein Howto für das sichere apt (secure apt) in Debian.</p>
+ein Howto für das sichere apt (secure apt) in Debian. Martin Michlmayr <a
+href="http://www.cyrius.com/journal/travel/crazy-fosdem">reported</a> about
+this year's <a href="$(HOME)/events/2006/0225-fosdem">FOSDEM</a> event and
+noted that there seems to be a six month delay before a new applicant is
+assigned an Application Manager which hinders the big-endian ARM port.</p>
 
 <p>Welcome to this year's 22nd issue of DWN, the weekly newsletter for the
 Debian community.  Joey Hess has produced a <a
-href="http://wiki.debian.org/SecureApt">detailed explanation</a> and HOWTO
-for secure apt in Debian.</p>
+href="http://wiki.debian.org/SecureApt">detailed explanation</a> and HOWTO for 
+secure apt in Debian. Martin Michlmayr <a
+href="http://www.cyrius.com/journal/travel/crazy-fosdem">reported</a> about
+this year's <a href="$(HOME)/events/2006/0225-fosdem">FOSDEM</a> event and
+noted that there seems to be a six month delay before a new applicant is
+assigned an Application Manager which hinders the big-endian ARM port.</p>
 
 # From: Luis Matos <gass at otiliamatos.ath.cx>
 
@@ -96,9 +104,11 @@
 href="http://packages.debian.org/unstable/shells/dash">dash</a> anstatt bash
 verwenden könnten (dies spare 10&nbsp;% der Boot-Zeit) und <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02081.html">erkundigte</a>
-sich über die Notwendigkeit, depmod beim Booten laufen zu lassen. Als Ergebnis
+sich über die Notwendigkeit, <code>depmod</code> beim Booten laufen zu lassen. Als Ergebnis
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02487.html">schlug</a>
-Marco d'Itri vor, depmod aus dem module-init-tools init-Skript zu entfernen.
+Marco d'Itri vor, <code>depmod</code> aus dem <a
+href="http://packages.debian.org/module-init-tools">module-init-tools</a>
+init-Skript zu entfernen.
 </p>
 
 <p><strong>Optimising the Boot Time.</strong> Margarita Manterola <a
@@ -112,10 +122,12 @@
 href="http://packages.debian.org/unstable/shells/dash">dash</a> instead of
 bash (it saves a 10&nbsp;% of boot time) and <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02081.html">asked</a>
-about the necessity of running depmod at boot-time.  As a result,
+about the necessity of running <code>depmod</code> at boot-time.  As a result,
 Marco d'Itri <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02487.html">\
-proposed</a> to remove depmod from the module-init-tools init script.</p>
+proposed</a> to remove <code>depmod</code> from the <a
+href="http://packages.debian.org/module-init-tools">module-init-tools</a> init
+script.</p>
 
 <p><strong>Solaris/i386 unterstützen.</strong> Eras Benson <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00064.html">stellte</a>
@@ -166,7 +178,7 @@
 (FrOSCon) to be held on the 24th and 25th of June in Sankt Augustin
 (Germany). On the 24th there will be a Debian sub-conference.  Martin is
 seeking speakers who want to deliver talks about Debian itself and Debian
-technologies in special.</p>
+technologies in particular.</p>
 
 # From: "Frederick Noronha" <fred at bytesforall.org>
 
@@ -199,7 +211,7 @@
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00014.html">\
 kündigte</a> drei
 <a href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">Fehlerausmerzpartys</a> mit
-einem bestimmten Thema an. Sie würden im Herbst stattfinden um bei der
+bestimmten Themen an. Sie würden im Herbst stattfinden um bei der
 Veröffentlichung von <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> zu helfen.
 Im August solle der
 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> getestet
@@ -215,8 +227,8 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00014.html">\
 announced</a> three bug squashing <a
 #FIXME: particular themes?
-href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">parties</a> with a particular
-theme to be organised this fall in order to help the release of <a
+href="http://wiki.debian.org/BSPMarathon">parties</a> with particular
+themes to be organised this fall in order to help the release of <a
 href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  In August the <a
 href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> shall be tested
 and bugs in the installation process shall be fixed.  In September upgrades
@@ -225,6 +237,15 @@
 seeking <a href="http://wiki.debian.org/HostingBSP">hosting</a> for at least
 two of these parties.</p>
 
+<p><strong>Release Goals for Etch.</strong> Andreas Barth <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00015.html">\
+announced</a> changed in the release plan for <a
+href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  Approved release goals are the use of
+GCC 4.1, LSB 3.1 compatibility, SELinux support, pervasive IPv6 and large file
+support and a new Python framework.  June 15th is the last chance to switch to
+GCC 4.1 and Python 2.4, and on July 30th the essential toolchain and the
+kernel are to be frozen in order to be able to release in December.</p>
+
 <p><strong>Aktualisierungen zur Systemsicherheit.</strong> Die alte Leier!
 Wer die folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen
 auf den neuesten Stand bringen:</p>
@@ -271,6 +292,9 @@
 Packages">WNPP</abbr>-Seiten</a>. Fügen Sie bitte eine Notiz zum
 Fehlerbericht hinzu und benennen Sie ihn in ITA: um, wenn Sie eines dieser
 Pakete übernehmen wollen.</p>
+To find out which orphaned packages are
+installed on your system the <code>wnpp-alert</code> program from <code>\
+devscripts</code> may be helpful.</p>
 
 <ul>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libdevel/libanimal-dev">animal</a>
@@ -319,7 +343,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/369065">Fehler #369065</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xpat2">xpat2</a>
-     &ndash; Allgemeines Patience-Spiel für X11.
+     &ndash; Allgemeines Gedulds-Spiel für X11.
      &mdash; Generic patience game for X11.
      (<a href="http://bugs.debian.org/369407">Fehler #369407</a>)
      </li>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list