[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/41

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Nov 30 16:48:12 CET 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/41
In directory alioth:/tmp/cvs-serv27595

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Finalisation

--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/41/index.wml	2006/11/29 12:38:32	1.7
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/41/index.wml	2006/11/30 15:48:11	1.8
@@ -1,9 +1,6 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-11-28" SUMMARY="GNOME, DebConf, Installateur, Etch, FAQ, Sparc, Clé"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
-<page title="Debian Weekly News #41 -- 28 novembre 2006 -- v1.32 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.7 2006/11/29 12:38:32 fbothamy-guest Exp $ -->
-
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 41e&nbsp;<em>DWN</em> de
 l'année, la lettre d'information de la communauté Debian. En raison de
 malheureuses <a href="http://www.dunc-tank.org/">circonstances</a>, la lettre
@@ -11,14 +8,12 @@
 <a href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200610250942">finalisée</a> que
 quand suffisamment de personnes y auront contribué. Merci à Sebastian Feltel
 pour avoir écrit presque entièrement cette édition seul. Bill Allombert a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/11/msg00337.html">commencé</a>
-à évaluer des mises à jour d'ensembles de paquet de <a
+href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/11/msg00337.html">\
+commencé</a> à évaluer des mises à jour d'ensembles de paquet de <a
 href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> vers <a
 href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> pour déterminer si la mise à jour se
 déroule en douceur ou non.</p>
 
-# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
-
 <p><strong>GNOME&nbsp;2.14 dans <em>Etch</em>.</strong> Jordi Mallach a <a
 href="http://oskuro.net/blog/freesoftware/gnome-2.16-etch-2006-10-06-21-45">\
 annoncé</a> que l'<a href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-gnome">\
@@ -30,8 +25,6 @@
 nouveau GNOME&nbsp;2.16 pour lequel des rétroportages devraient être
 fournis.<p>
 
-# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
-
 <p><strong>Conférence Debian&nbsp;7.</strong> Moray Allan a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/10/msg00032.html">\
 annoncé</a> que la prochaine <a href="http://debconf7.debconf.org/">\
@@ -45,8 +38,6 @@
 quelles soient développeurs ou utilisateurs Debian sont les bienvenues pour
 participer.</p>
 
-# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de> (3x)
-
 <p><strong>Première version candidate de l'installateur Debian.</strong> Frans
 Pop a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/11/msg00003.html">\
@@ -55,11 +46,10 @@
 href="$(HOME)/releases/etch">Etch</a>. Après une longue période de
 développement, cette version candidate inclut un grand nombre d'améliorations
 comme l'installation sur des partitions LVM chiffrées, une méthode
-d'installation <a
-href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUI">graphique</a> basée sur GTK
-et le redimensionnement de partition. Il est basé sur le noyau
-Linux&nbsp;2.6.17. Une seconde version candidate est prévue, celle-ci
-utilisera le noyau Linux&nbsp;2.6.18, le noyau par défaut pour
+d'installation <a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUI">\
+graphique</a> basée sur GTK et le redimensionnement de partition. Il est basé
+sur le noyau Linux&nbsp;2.6.17. Une seconde version candidate est prévue,
+celle-ci utilisera le noyau Linux&nbsp;2.6.18, le noyau par défaut pour
 <em>Etch</em>.</p>
 
 <p><strong>Enregistrement et appel à contribution pour la DebConf.</strong>
@@ -69,8 +59,8 @@
 href="http://debconf7.debconf.org/">conférence Debian</a> qui se tiendra à
 Édimbourg au Royaume-Uni. Il a également lancé un appel à contribution pour
 des propositions de papiers, présentations, sessions de discussion et
-tutoriels à envoyer avant le 31&nbsp;janvier. Il y a une interface web pour les <a
-href="https://penta.debconf.org/user">participants</a> et pour les
+tutoriels à envoyer avant le 31&nbsp;janvier. Il y a une interface web pour
+les <a href="https://penta.debconf.org/user">participants</a> et pour les
 propositions de contributions.</p>
 
 <p><strong>Mise à jour pour la publication d'<em>Etch</em>.</strong> Steve
@@ -82,10 +72,11 @@
 espérée pour le 4&nbsp;décembre ne pourra pas être tenue. Excepté cela, la
 distribution est en bonne forme, presque tous les objectifs de publication
 sont soit atteints, soit en bonne voie d'être atteints et le nombre de <a
-href="http://bugs.debian.org/release-critical">bogues</a> bloquants pour la
+href="http://bugs.debian.org/release-critical">bogues</a> blocants pour la
 publication est en baisse continuelle.</p>
 
-<p><strong>Aide avec la FAQ Debian.</strong> Javier Fernández-Sanguino Peña a <a
+<p><strong>Aide avec la FAQ Debian.</strong> Javier Fernández-Sanguino Peña a
+<a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/11/msg00007.html">\
 lancé</a> un appel à l'aide avec la publication par l'amélioration de notre
 documentation en aidant à mettre à jour la <a
@@ -96,24 +87,22 @@
 questions fréquemment posées par les utilisateurs sont incluses et de
 soumettre des rapports de bogue si ce n'est pas le cas.</p>
 
-# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de> (2x)
-
 <p><strong>Nouvelle machine de développement Sparc.</strong> Martin Michlmayr
 a <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/11/msg00138.html">\
 signalé</a> que Sun a fait don d'une nouvelle Sun Fire T2000 au projet Debian.
 La machine sera utilisée pour le portage <a href="$(HOME)/ports/sparc/">\
 sparc</a> et est constituée de 8&nbsp;c&oelig;urs de processeurs UltraSparc
 T1, 32&nbsp;Go de RAM et deux disques durs de 70&nbsp;Go. La machine n'est pas
-dans le domain debian.org pour donner un accès à des personnes externes. Les
+dans le domaine debian.org pour donner un accès à des personnes externes. Les
 développeurs désirant y avoir accès doivent contacter Bastian Blank. Le projet
 Debian aimerait utiliser cette opportunité pour remercier Sun pour ce don.</p>
 
 <p><strong>Nouvelle clé de signature de l'archive Debian.</strong> Une
 nouvelle <a
-href="http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0x6070D3A1&amp;op=vindex">clé</a>
-GnuPG a été créée pour la publication prochaine d'<a
+href="http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0x6070D3A1&amp;op=vindex">\
+clé</a> GnuPG a été créée pour la publication prochaine d'<a
 href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>. Il s'agit de la première version de
-Debian prenant en charge  <a href="http://wiki.debian.org/SecureApt">Secure
+Debian prenant en charge <a href="http://wiki.debian.org/SecureApt">Secure
 APT</a> afin que les utilisateurs puissent vérifier l'authenticité des paquets
 Debian avant de les installer sur leurs machines. La page de Wiki explique
 comment importer la nouvelle clé de signature et fournit un aperçu global des
@@ -124,13 +113,6 @@
 paquets.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^<li>DSA \([0-9]+\): <a \(.+\) \(?:--\|&mdash;\)
-    \([^\.]+\)\." => "<li>DSA&nbsp;\1&nbsp;: <a \2
-    &mdash;&nbsp;\3&nbsp;;" -->
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille&nbsp;;</li>
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille.</li>
 <li>DSA&nbsp;1201&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1201">ethereal</a>
     &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;</li>
 <li>DSA&nbsp;1202&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1202">screen</a>
@@ -179,11 +161,6 @@
 d'importantes mises à jour.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^    &mdash; \(.+\)\." => "    &mdash;&nbsp;\1&nbsp;;" -->
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet&nbsp;;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/afuse">afuse</a>
     &mdash;&nbsp;Montage automatique de systèmes de fichiers implémentés en espace utilisateur utilisant FUSE&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/angrydd">angrydd</a>
@@ -203,7 +180,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/bouml">bouml</a>
     &mdash;&nbsp;Boîte à outils UML2 pour spécifier et générer du code&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/canoe">canoe</a>
-    &mdash;&nbsp;Outil d'aggrégation et de comptes-rendus de fichiers journaux pour systèmes *nix&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Outil d'agrégation et de comptes-rendus de fichiers journaux pour systèmes *nix&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/chillispot">chillispot</a>
     &mdash;&nbsp;Contrôleur de points d'accès de réseaux sans fil&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/deluge-torrent">deluge-torrent</a>
@@ -217,7 +194,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/dov4l">dov4l</a>
     &mdash;&nbsp;Programme pour définir et interroger les paramètres de périphériques video4linux&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/dsbltesters">dsbltesters</a>
-    &mdash;&nbsp;Utilitaires de test de serveurs mandataires ou de relai ouverts&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Utilitaires de test de serveurs mandataires ou de relais ouverts&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/emma">emma</a>
     &mdash;&nbsp;Assistant de gestion MySQL extensible&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/espeak">espeak</a>
@@ -243,7 +220,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/jsmath">jsmath</a>
     &mdash;&nbsp;Équations TeX dans des documents HTML&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kio-apt">kio-apt</a>
-    &mdash;&nbsp;Ioslae d'apt-cache pour KDE&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;«&nbsp;Ioslave&nbsp;» d'apt-cache pour KDE&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/kredentials">kredentials</a>
     &mdash;&nbsp;Applet de barre de tâche pour mettre à jour des informations de confiance kerberos/AFS&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/kvm">kvm</a>
@@ -291,17 +268,6 @@
 programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "     &mdash; \(.+\)\.
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>)$" => "     &mdash;&nbsp;\1
-     \2bogue n°&nbsp;\3</a>)&nbsp;;" -->
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>)&nbsp;;
-     </li>
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>).
-     </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/adduser-ng">adduser-ng</a>
      &mdash;&nbsp;Ajoute et supprime des utilisateurs et des groupes
      (<a href="http://bugs.debian.org/399255">bogue n°&nbsp;399255</a>)&nbsp;;
@@ -453,19 +419,6 @@
 Debian au cours du mois dernier&nbsp;:</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "\([^ ]+\) &mdash; \(.+\)
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>:
-     \(.+\)\." => "\1 &mdash;&nbsp;\2.
-     \3Bogue n°&nbsp;\4</a>&nbsp;:
-     \5&nbsp;;" -->
-<li> paquet &mdash;&nbsp;Description paquet.
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/XXX">Bogue n°&nbsp;XXX</a>&nbsp;:
-     explication&nbsp;;
-</li>
-<li> paquet &mdash;&nbsp;Description paquet.
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/XXX">Bogue n°&nbsp;XXX</a>&nbsp;:
-     explication.
-</li>
 <li> apr1.0 &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'exécution portable Apache.
      <br><a href="http://bugs.debian.org/391845">Bogue n°&nbsp;391845</a>&nbsp;:
      Demande du responsable, remplacé par apr&nbsp;;
@@ -542,7 +495,7 @@
      <br><a href="http://bugs.debian.org/386784">Bogue n°&nbsp;386784</a>&nbsp;:
      Demande du groupe d'AQ, obsolète&nbsp;;
 </li>
-<li> kernel-patch-relayfs &mdash;&nbsp;Système de fichiers de relai de données à haute vitesse.
+<li> kernel-patch-relayfs &mdash;&nbsp;Système de fichiers de relais de données à haute vitesse.
      <br><a href="http://bugs.debian.org/386811">Bogue n°&nbsp;386811</a>&nbsp;:
      Demande du responsable, remplacé par linux-2.6&nbsp;;
 </li>
@@ -604,9 +557,4 @@
 des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
 l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly, Mohammed Adnène Trojette, Pierre Machard"
-
-# Local variables:
-# mode: html
-# fill-column: 78
-# end:
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy"



More information about the Dwn-trans-commit mailing list