[Dwn-trans-commit] CVS french/2007/03

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Feb 14 22:36:06 CET 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2007/03
In directory alioth:/tmp/cvs-serv25537

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Reformatage des paragraphes


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2007/03/index.wml	2007/02/14 21:32:01	1.9
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2007/03/index.wml	2007/02/14 21:36:06	1.10
@@ -26,7 +26,7 @@
 responsable</a> écrite par Margarita Manterola sur le <a
 href="http://women.debian.org/wiki/">Wiki Debian Women</a>.</p>
 
-<p><strong>LDAP et mises à jour d'infrastructure.</strong>  Ryan Murray a <a
+<p><strong>LDAP et mises à jour d'infrastructure.</strong> Ryan Murray a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00010.html">\
 annoncé</a> de nouveaux champs dans le schéma LDAP Debian&nbsp;: la date de
 naissance (visible uniquement par les responsables), le sexe (visible par
@@ -36,20 +36,19 @@
 vérification d'émetteur ou de spécifier des listes RBL et RHSBL afin qu'elles
 soient vérifiées par le serveur SMTP. Jörg Jaspert a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00011.html">\
-ajouté</a> quelques points importants à propos des champs disponibles <i>via</i> la
-passerelle de messagerie et des champs uniquement accessibles <i>via</i>
-l'interface web. Il a également mentionné comment les développeurs pouvaient
-aider avec <code>userdir-ldap</code>.</p>
+ajouté</a> quelques points importants à propos des champs disponibles
+<i>via</i> la passerelle de messagerie et des champs uniquement accessibles
+<i>via</i> l'interface web. Il a également mentionné comment les développeurs
+pouvaient aider avec <code>userdir-ldap</code>.</p>
 
 <p><strong>Finalisation du programme du FOSDEM.</strong> Wouter Verhelst a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/01/msg00029.html">\
 annoncé</a> le programme pour les présentations dans la <a
 href="http://fosdem.org/2007/schedule/devroom/debian">salle des
-développeurs</a> Debian lors du <a
-href="$(HOME)/events/20070224-fosdem">FOSDEM</a> annuel qui se tiendra du 24 au
-25&nbsp;janvier à Bruxelles en Belgique. Des responsables Debian tiendront
-également un stand. Les personnes intéressées doivent prendre contact avec
-Wouter Verhelst à cette <a
+développeurs</a> Debian lors du <a href="$(HOME)/events/20070224-fosdem">\
+FOSDEM</a> annuel qui se tiendra du 24 au 25&nbsp;janvier à Bruxelles en
+Belgique. Des responsables Debian tiendront également un stand. Les personnes
+intéressées doivent prendre contact avec Wouter Verhelst à cette <a
 href="mailto:wouter at debian.org">adresse</a>.</p>
 
 <p><strong>L'inscription électorale de Nouvelle-Zélande fonctionne sous
@@ -63,22 +62,21 @@
 nouveau système augment également la participation en informant
 automatiquement les électeurs éligibles à propos des votes en cours.</p>
 
-<p><strong>Restructurer des parties du site web Debian.</strong> Frans Pop a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/01/msg00116.html">suggéré</a>
+<p><strong>Restructurer des parties du site web Debian.</strong> Frans Pop a
+<a href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/01/msg00116.html">suggéré</a>
 de séparer la <a href="$(HOME)/devel/website/stats/">vue d'ensemble</a> des
 pages non traduites en trois catégories pour aider les traducteurs. Manoj
-Srivastava a
-<a href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/02/msg00020.html">remarqué</a>
+Srivastava a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/02/msg00020.html">remarqué</a>
 que la barre de navigation pour les <a href="$(HOME)/vote/">pages de vote</a>
 s'agrandit de plus en plus et il aimerait créer une page d'historique. Martin
-Schulze a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/02/msg00023.html">proposé</a> de
-modifier encore plus le menu.</p>
+Schulze a <a href="http://lists.debian.org/debian-www/2007/02/msg00023.html">\
+proposé</a> de modifier encore plus le menu.</p>
 
 <p><strong>Deuxième version candidate de publication de l'installateur
 Debian.</strong> Frans Pop, le chef de l'équipe de l'<a
-href="$(HOME)/devel/debian-installer">installateur Debian</a> a
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/01/msg00007.html">\
+href="$(HOME)/devel/debian-installer">installateur Debian</a> a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/01/msg00007.html">\
 annoncé</a> que la deuxième version candidate de publication de l'installateur
 Debian était imminente. Presque toutes les <a
 href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/EtchRC2Prep">conditions
@@ -100,19 +98,19 @@
 
 <p><strong>Appel à candidature pour le poste de chef du projet.</strong> Le
 secrétaire du projet Debian, Manoj Srivastava, a lancé un <a
-href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/02/msg00001.html">\
-appel</a> à candidature pour la prochaine élection du <a
-href="$(HOME)/devel/leader">chef du projet Debian</a>. Il est demandé aux
-postulants candidats d'envoyer leur programme et les lettres de candidature au
-secrétaire du projet à temps afin qu'elles puissent être publiées sur la <a
-href= "$(HOME)/vote/2007/vote_001">page de vote</a>. Le terme du
-prochain chef du projet Debian débutera en avril&nbsp;2007.</p>
+href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/02/msg00001.html">appel</a> à
+candidature pour la prochaine élection du <a href="$(HOME)/devel/leader">chef
+du projet Debian</a>. Il est demandé aux postulants candidats d'envoyer leur
+programme et les lettres de candidature au secrétaire du projet à temps afin
+qu'elles puissent être publiées sur la <a href="$(HOME)/vote/2007/vote_001">\
+page de vote</a>. Le terme du prochain chef du projet Debian débutera en
+avril&nbsp;2007.</p>
 
 <p><strong>Constructeur automatique pour Debian Live.</strong> Daniel Baumann
 a <a
 href="http://blog.daniel-baumann.ch/2007/02/05#20070205_debian-live-autobuild">\
-annoncé</a> qu'il a mis en place un constructeur automatique pour le système <a
-href="http://wiki.debian.org/DebianLive/">Debian Live</a>. Il s'agit d'une
+annoncé</a> qu'il a mis en place un constructeur automatique pour le système
+<a href="http://wiki.debian.org/DebianLive/">Debian Live</a>. Il s'agit d'une
 version autonome de Debian&nbsp;GNU/Linux qui n'a pas besoin d'être installée
 sur le disque dur. Le système est disponible avec divers environnements de
 bureau comme <a href="http://www.gnome.org/">GNOME</a>, <a
@@ -123,11 +121,11 @@
 jour.</p>
 
 <p><strong>Premier compte-rendu de test sur le DVD
-multiarchitectures.</strong>  Giuseppe Sacco a envoyé un <a
-href="http://lists.debian.org/debian-cd/2007/01/msg00062.html">compte-rendu</a>
-de ses impressions sur l'utilisation du DVD multiarchitectures. Il s'est
-demandé ce qu'il fallait faire pour démarrer le noyau amd64 au lieu du i386,
-Steve McIntyre a <a
+multiarchitectures.</strong> Giuseppe Sacco a envoyé un <a
+href="http://lists.debian.org/debian-cd/2007/01/msg00062.html">\
+compte-rendu</a> de ses impressions sur l'utilisation du DVD
+multiarchitectures. Il s'est demandé ce qu'il fallait faire pour démarrer le
+noyau amd64 au lieu du i386, Steve McIntyre a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-cd/2007/01/msg00067.html">expliqué</a>
 qu'i386 est le choix par défaut et qu'il fallait préfixer <q>amd64-</q> pour
 le choix amd64. Giuseppe a également indiqué quelques erreurs de
@@ -135,7 +133,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-cd/2007/01/msg00063.html">confirmé</a>
 que celles-ci étaient déjà corrigées.</p>
 
-<p><strong>Tests automatiques d'installation et de suppression.</strong>  Lucas
+<p><strong>Tests automatiques d'installation et de suppression.</strong> Lucas
 Nussbaum a <a href="http://lists.debian.org/debian-qa/2007/01/msg00038.html">\
 envoyé</a> les résultats de tests de <a
 href="http://packages.debian.org/piuparts">piuparts</a> sur l'ensemble de
@@ -145,29 +143,30 @@
 créer des rapports de bogues basés sur les <a
 href="http://people.debian.org/~lucas/logs/2007/01/16/">fichiers journaux</a>.
 Stefano Zacchiroli a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00856.html">demandé</a>
-une liste triée par responsable pour faciliter le traitement, liste <a
-href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00857.html">fournie
-</a> par Loïc Minier.</p>
+href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00856.html">\
+demandé</a> une liste triée par responsable pour faciliter le traitement,
+liste <a href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00857.html">\
+fournie</a> par Loïc Minier.</p>
 
 <p><strong>Clé de signature de l'archive pour 2007.</strong> Javier
-Fernández-Sanguino Peña a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00386.html">demandé</a>
+Fernández-Sanguino Peña a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00386.html">demandé</a>
 la nouvelle clé de signature de l'archive pour 2007 qui devrait être annoncée
-correctement. Anthony Towns a <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">\
-répondu</a> qu'une <a
-href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">clé</a> de signature
-spéciale pour Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;4.0 est utilisée à la place et elle
-devrait être valide jusqu'à quelque temps après la publication de la version
-stable de <em>Lenny</em>.</p>
+correctement. Anthony Towns a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00568.html">répondu</a>
+qu'une <a href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">clé</a> de
+signature spéciale pour Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;4.0 est utilisée à la place
+et elle devrait être valide jusqu'à quelque temps après la publication de la
+version stable de <em>Lenny</em>.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour pour Debian Sarge.</strong> Martin Zobel-Helas a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/02/msg00315.html">annoncé</a>
-les <a href="http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r5/">préparatifs</a> pour
-la prochaine mise à jour de <em>stable</em>, 3.1r5. Celle-ci inclura des
-versions mises à jour pour la Glibc, les noyaux&nbsp;2.4 et 2.6, Mozilla,
-OpenOffice.org et XFree86 entre autres. La plupart des autres paquets ont été
-mis à jour pour incorporer les corrections de sécurité qui se sont
-accumulées.</p>
+href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/02/msg00315.html">\
+annoncé</a> les <a href="http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r5/">\
+préparatifs</a> pour la prochaine mise à jour de <em>stable</em>, 3.1r5.
+Celle-ci inclura des versions mises à jour pour la Glibc, les noyaux&nbsp;2.4
+et 2.6, Mozilla, OpenOffice.org et XFree86 entre autres. La plupart des autres
+paquets ont été mis à jour pour incorporer les corrections de sécurité qui se
+sont accumulées.</p>
 
 <p><strong>Conférence Debian&nbsp;2008 en Argentine.</strong> Margarita
 Manterola a <a



More information about the Dwn-trans-commit mailing list