[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/03
CVS User florian
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Feb 15 22:51:45 CET 2007
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/03
In directory alioth:/tmp/cvs-serv20988/2007/03
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrektur(vorschläge)
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/03/index.wml 2007/02/15 16:15:18 1.35
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/03/index.wml 2007/02/15 21:51:45 1.36
@@ -1,20 +1,21 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-02-13" SUMMARY="Downgrade, Infrastruktur, FOSDEM, Website, Installer, HP, DPL-Wahl, Multiarch-DVD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.35 2007/02/15 16:15:18 kreutzm-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.36 2007/02/15 21:51:45 florian Exp $
<p>Willkommen zur dritten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Angesichts der kürzlich erfolgten
<a href="http://it.slashdot.org/it/07/01/20/1936257.shtml">Angriffe</a> auf
-SHA-1, bereitet das <a href="http://www.nist.gov/">National Institute of
+SHA-1 bereitet das <a href="http://www.nist.gov/">National Institute of
Standards and Technology</a> (NIST) einen
<a href="http://www.full-disk-encryption.net/nist_hash.html">Wettbewerb</a>
zur Verbesserung und Durchsicht des aktuellen Secure-Hash-Standards vor. Rick
Lehrbaum <a href="http://www.desktoplinux.com/articles/AT8143350649.html">\
berichtete</a>, dass die Installation von Debian Etch auf einem alten
-ThinkPad-Notebook ziemlich gut verlief und fügte einige
+ThinkPad-Notebook ziemlich gut verlief, und fügte einige
Bildschirmschnappschüsse hinzu.</p>
#HK: Hatten wir nicht Bildschirmfoto letztes Mal verwandt?
+#FE: lieber das als »...schnappschüsse«
<p>Welcome to this year's 3rd issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. In light of recent <a
@@ -30,6 +31,8 @@
<p><strong>Paket-Downgrades unterstützen?</strong> Justin Pryzby
<a href="http://lists.debian.org/debian-mentors/2007/01/msg00241.html">\
führte</a> eine Reihe von Gründen für die Nichtunterstützung von
+#FE: »... führte eine Reihe von Gründen dafür auf, warum Paket-Downgrades
+#nicht unterstützt würden.«?
Paket-Downgrades auf. Sie funktionierten oft dennoch, es sei denn,
Paketersetzungen und Betreuerskripte seien involviert. Er fragte sich, ob es
andere Gründe gebe. Damyan Ivanov
@@ -65,6 +68,7 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00011.html">\
ergänzte</a> einige wichtige Punkte über die mit dem E-Mail-Gateway verfügbaren Felder
und über die nur mit der Web-Oberfläche erreichbaren Felder. Er erwähnte auch, wie
+#FE: »_zu den über_ ... verfügbaren/erreichbaren Feldern«?
Entwickler mit <code>userdir-ldap</code> helfen könnten.</p>
<p><strong>LDAP and Infrastructure Updates.</strong> Ryan Murray <a
@@ -112,8 +116,8 @@
Oracle-Datenbanken mit Visual-Basic-Oberflächen ersetzten. Das neue System erhöhe
# TW. Visual-Basic-Oberfläche?
#HK: Ist <acronym lang="de" title="Meiner Meinung nach">IMHO</acronym> ok ;-))
-die Wahlbeteiligung durch automatisches Versenden von Informationen an
-gültige Wähler über aktuelle Abstimmungen.</p>
+die Wahlbeteiligung durch automatisches Versenden von Informationen über
+aktuelle Abstimmungen an gültige Wähler.</p>
<p><strong>Debian powers New Zealand's Electoral Enrolment.</strong>
Rodney Gedda Sydney <a
@@ -157,7 +161,7 @@
kündigte an</a>, dass der Veröffentlichungskandidat 2 des Debian-Installers
bevorstehe. Nahezu alle
<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/EtchRC2Prep">Voraussetzungen</a>
-für den letzten Veröffentlichungskandidaten und die wahrscheinlich letzte
+für den letzten Veröffentlichungskandidaten und die wahrscheinlich endgültige
Version des <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>-Installers seien
erfüllt. Dieser Kandidat bringe Linux 2.6.18 mit sich, enthalte
Übersetzungsaktualisierungen und verbessere den
@@ -194,6 +198,7 @@
pre-installed and configured on several product series.</p>
<p><strong>Aufruf zu Projektleiternominierungen.</strong> Manoj Srivastava,
+#FE: hatten wir nicht mal »Schriftführer« statt »Sekretär«?
Sekretär des Debian-Projekts, <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2007/02/msg00001.html">\
bat</a> um Nominierungen für die kommende
@@ -303,7 +308,7 @@
antwortete</a>, dass stattdessen ein spezieller
<a href="http://ftp-master.debian.org/archive-key-4.0.asc">\
Signaturschlüssel</a> für Debian GNU/Linux 4.0 verwendet werde
-und das erwartet werde, dass dieser bis kurze Zeit nach der kommenden
+und dass erwartet werde, dass dieser bis kurze Zeit nach der kommenden
Stable-Veröffentlichung gültig sein werde.</p>
<p><strong>Archive Signing Key for 2007.</strong> Javier Fernández-Sanguino
@@ -322,10 +327,11 @@
<a href="http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r5/">Vorbereitungen</a>
#TW: Ich finde das Original seltsam: wie kann ich schon durchgeführte Änderungen
# ankündigen?
+#FE: evtl. »gab die bereits getroffenen Vorbereitungen bekannt«?
für die nächste Aktualisierung 3.1r5 von Stable an. Sie werde aktualisierte
Versionen für Glibc, die 2.4er und 2.6er Kernel, Mozilla, OpenOffice.org und
XFree86 neben anderen enthalten. Die meisten anderen Pakete wurden
-aktualisiert, um die angesammelten Sicherheitskorrekturen zu enthalten.</p>
+aktualisiert, um die angesammelten Sicherheitskorrekturen einzubinden.</p>
<p><strong>Updates for Debian Sarge.</strong> Martin Zobel-Helas <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/02/msg00315.html">announced</a>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list