[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/06

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jul 5 19:57:41 UTC 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06
In directory alioth:/tmp/cvs-serv9615

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml	2007/07/05 19:53:16	1.10
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml	2007/07/05 19:57:41	1.11
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-07-03" SUMMARY="FIXME"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.29"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.10 2007/07/05 19:53:16 kreutzm-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.11 2007/07/05 19:57:41 jseidel-guest Exp $
 
 <p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Ulrich Hansen created a set of nice looking
@@ -24,7 +24,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/05/msg00001.html">\
 gab bekannt</a>, dass auf <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> ein 
 Upgrade auf <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> erfolgt sei. Kurt Gramlich
-gab das »Skolelinux Youngster«-Treffen am 20.-26.Juli in Chemnitz in 
+gab das »Skolelinux Youngster«-Treffen am 20.&ndash;26. Juli in Chemnitz in 
 Deutschland bekannt.</p>
 
 # From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
@@ -111,9 +111,11 @@
 fasste</a> das in Jülich in Deutschland stattgefundene Treffen des
 Veröffentlichungsteams zusammen. Ein Rückblick des Veröffentlichungsprozess
 von <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> führte zur Vereinfachung der
+#Jens: use hat viele Bedeutungen: s/Verwendung/Aufstellung/?
 Verwendung der <a href="http://release.debian.org/lenny-goals.txt">\
 Veröffentlichungsziele</a> der kommenden Veröffentlichung von
 <a href="$(HOME)/releases/lenny/">Lenny</a>. Bemerkungen über den
+#Jens s/alle/aller/?
 Architekturqualifizierungsstatus sollten alle zwei Monate veröffentlicht
 und Veröffentlichungsaktualisierungen regelmäßiger ausgesandt werden. Der
 Bericht enthält auch einen groben Veröffentlichungszeitplan, der auf die
@@ -156,14 +158,16 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">run</a>
 a booth in the exhibition area.</p>
 
+# Helge, bitte immer die Übersetzung vor den englischen Text stellen, sonst
+# lösche ich nochmal den falschen ...
 <p><strong>FrOSCon Debian-Unterkonferenz.</strong> Martin Zobel-Helas <a
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">bat</a>
-um Beiträge für die diesjährige Debian-Unterkonferenz auf der diesjährige <a
-href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a>, die vom 25.-26. August in St.
+um Beiträge für die diesjährige Debian-Unterkonferenz auf der diesjährigen <a
+href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a>, die vom 25.&ndash;26. August in St.
 Augustin in Deutschland stattfindet. Zusätzlich zum Entwicklerraum wird das
 Projekt auch einen Stand im Ausstellungsbereich <a
 href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">\
-betreiben</a>
+betreiben</a>.
 </p>
 
 # From: Y Giridhar Appaji Nag <giridhar at appaji.net>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list