[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/06
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jul 5 19:57:41 UTC 2007
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06
In directory alioth:/tmp/cvs-serv9615
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Proofreading
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml 2007/07/05 19:53:16 1.10
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/06/index.wml 2007/07/05 19:57:41 1.11
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-07-03" SUMMARY="FIXME"
#use wml::debian::translation-check translation="1.29"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.10 2007/07/05 19:53:16 kreutzm-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.11 2007/07/05 19:57:41 jseidel-guest Exp $
<p>Willkommen zur sechsten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Ulrich Hansen created a set of nice looking
@@ -24,7 +24,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/05/msg00001.html">\
gab bekannt</a>, dass auf <a href="http://alioth.debian.org/">Alioth</a> ein
Upgrade auf <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> erfolgt sei. Kurt Gramlich
-gab das »Skolelinux Youngster«-Treffen am 20.-26.Juli in Chemnitz in
+gab das »Skolelinux Youngster«-Treffen am 20.–26. Juli in Chemnitz in
Deutschland bekannt.</p>
# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
@@ -111,9 +111,11 @@
fasste</a> das in Jülich in Deutschland stattgefundene Treffen des
Veröffentlichungsteams zusammen. Ein Rückblick des Veröffentlichungsprozess
von <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> führte zur Vereinfachung der
+#Jens: use hat viele Bedeutungen: s/Verwendung/Aufstellung/?
Verwendung der <a href="http://release.debian.org/lenny-goals.txt">\
Veröffentlichungsziele</a> der kommenden Veröffentlichung von
<a href="$(HOME)/releases/lenny/">Lenny</a>. Bemerkungen über den
+#Jens s/alle/aller/?
Architekturqualifizierungsstatus sollten alle zwei Monate veröffentlicht
und Veröffentlichungsaktualisierungen regelmäßiger ausgesandt werden. Der
Bericht enthält auch einen groben Veröffentlichungszeitplan, der auf die
@@ -156,14 +158,16 @@
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">run</a>
a booth in the exhibition area.</p>
+# Helge, bitte immer die Übersetzung vor den englischen Text stellen, sonst
+# lösche ich nochmal den falschen ...
<p><strong>FrOSCon Debian-Unterkonferenz.</strong> Martin Zobel-Helas <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00019.html">bat</a>
-um Beiträge für die diesjährige Debian-Unterkonferenz auf der diesjährige <a
-href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a>, die vom 25.-26. August in St.
+um Beiträge für die diesjährige Debian-Unterkonferenz auf der diesjährigen <a
+href="http://www.froscon.org/">FrOSCon</a>, die vom 25.–26. August in St.
Augustin in Deutschland stattfindet. Zusätzlich zum Entwicklerraum wird das
Projekt auch einen Stand im Ausstellungsbereich <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/06/msg00006.html">\
-betreiben</a>
+betreiben</a>.
</p>
# From: Y Giridhar Appaji Nag <giridhar at appaji.net>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list