[Dwn-trans-commit] CVS german/2007/04

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Mar 15 23:27:57 CET 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2007/04
In directory alioth:/tmp/cvs-serv22650

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Translated a further package; s/mdash/ndash/

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2007/04/index.wml	2007/03/15 22:08:33	1.36
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2007/04/index.wml	2007/03/15 22:27:57	1.37
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-03-13" SUMMARY="WebApps, M68k, Konten, OLPC, SoC, Etch, Installer, BOSS, Uploads, Fehler, Babelbox, DPL-Wahl"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.3"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.36 2007/03/15 22:08:33 jseidel-guest Exp $
+# $Id: index.wml,v 1.37 2007/03/15 22:27:57 jseidel-guest Exp $
 
 <p>Willkommen zur vierten Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Dem Frühjahrsputz der Debian-Listmaster
@@ -442,66 +442,66 @@
     &ndash; Grafische Schnittstelle zu DB-All.e-Datenbanken.</li>
     &mdash; Graphical interface to DB-All.e databases.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/sbcinfo">sbcinfo</a>
-    &mdash; Subband codec (SBC) Analysator.</li>
+    &ndash; Subband Codec (SBC) Analysator.</li>
     &mdash; Subband codec (SBC) analyser.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/schedtool">schedtool</a>
-    &mdash; Abfragen/Ändern der Scheduling-Richtlinien und der CPU-Affinität eines
+    &ndash; Abfragen/Ändern der Scheduling-Richtlinien und der CPU-Affinität eines
     Prozesses.</li>
     &mdash; Queries/alters process' scheduling policy and CPU affinity.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/sigit">sigit</a>
-    &mdash; Kleines Hilfswerkzeug, um Signaturen zufällig zu wechseln.</li>
+    &ndash; Kleines Hilfswerkzeug, um Signaturen zufällig zu wechseln.</li>
     &mdash; Small utility to change signatures randomly.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2html">slice2html</a>
-    &mdash; Slice-zu-HTML-Umwandler.</li>
+    &ndash; Slice-zu-HTML-Umwandler.</li>
     &mdash; Slice to HTML translator.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2rb">slice2rb</a>
-    &mdash; Slice-zu-Ruby-Umwandler.</li>
+    &ndash; Slice-zu-Ruby-Umwandler.</li>
     &mdash; Slice to Ruby translator.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/speedometer">speedometer</a>
-    &mdash; Messen und Anzeigen der Datenrate über eine Netzwerkverbindung.</li>
+    &ndash; Messen und Anzeigen der Datenrate über eine Netzwerkverbindung.</li>
     &mdash; Measure and display the rate of data across a network connection.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/svn-load">svn-load</a>
-    &mdash; Verbessertes Import-Programm für Subversion.</li>
+    &ndash; Verbessertes Import-Programm für Subversion.</li>
     &mdash; Enhanced import facility for Subversion.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/taktuk">taktuk</a>
-    &mdash; Effiziente, skalierbare und parallele entfernte Ausführung von
+    &ndash; Effiziente, skalierbare und parallele entfernte Ausführung von
     Kommandos.</li>
     &mdash; Efficient, large scale, parallel remote execution of commands.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tomatoes">tomatoes</a>
-    &mdash; Ich habe keine Tomaten &ndash; Tomaten-Zermatsch-Spiel.</li>
+    &ndash; Ich habe keine Tomaten &ndash; Tomaten-Zermatsch-Spiel.</li>
     &mdash; I Have No Tomatoes - tomato smashing game.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-tuffy">ttf-tuffy</a>
-    &mdash; Tuffy Schriftarten-Familie.</li>
+    &ndash; Tuffy Schriftarten-Familie.</li>
     &mdash; Tuffy Font Family.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/treil">treil</a>
-    &mdash; Baumstrukturen zu Kacheln.</li>
+    &ndash; Baumstrukturen zu Kacheln.</li>
     &mdash; Tree structure into tiles.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/tss">tss</a>
-    &mdash; Terminal-Bildschirmschoner.</li>
+    &ndash; Terminal-Bildschirmschoner.</li>
     &mdash; Terminal ScreenSaver.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/ttf2tex">ttf2tex</a>
     &ndash; TrueType-Schriftinstallierer für Unix.</li>
     &mdash; TrueType font installer for Unix.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/unadf">unadf</a>
-    &mdash; Extrahiert Dateien aus einem Amiga-Disketten-Speicherabbild (.adf).</li>
+    &ndash; Extrahiert Dateien aus einem Amiga-Disketten-Speicherabbild (.adf).</li>
     &mdash; Extract files from an Amiga Disk File dump (.adf).</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/x264">x264</a>
-    &mdash; Video-Encodierer für den H.264/MPEG-4 AVC-Standard.</li>
+    &ndash; Video-Encodierer für den H.264/MPEG-4 AVC-Standard.</li>
     &mdash; Video encoder for the H.264/MPEG-4 AVC standard.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/xcircuit">xcircuit</a>
-    &mdash; Erstellt Schaltplan-Schemata oder fast alles.</li>
+    &ndash; Erstellt Schaltplan-Schemata oder fast alles.</li>
     &mdash; Draw circuit schematics or almost anything.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/xen-shell">xen-shell</a>
-    &mdash; Konsolen-basierendes Xen-Administrationswerkzeug.</li>
+    &ndash; Konsolen-basierendes Xen-Administrationswerkzeug.</li>
     &mdash; Console based Xen administration utility.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/xmoto-edit">xmoto-edit</a>
-    &mdash; Editor für xmoto, einem 2D-Motocross-Plattform-Spiel.</li>
+    &ndash; Editor für xmoto, einem 2D-Motocross-Plattform-Spiel.</li>
     &mdash; Editor for xmoto, a 2D motocross platform game.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/zoneminder">zoneminder</a>
-    &mdash; Linux-Videokamera-Sicherheits- und -Überwachungslösung.</li>
+    &ndash; Linux-Videokamera-Sicherheits- und -Überwachungslösung.</li>
     &mdash; Linux video camera security and surveillance solution.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/zzuf">zzuf</a>
-    &mdash; Transparenter Verzerrer für die Eingabedaten von Anwendungen.</li>
+    &ndash; Transparenter Verzerrer für die Eingabedaten von Anwendungen.</li>
     &mdash; Transparent application input fuzzer.</li>
 </ul>
 
@@ -545,6 +545,7 @@
      (<a href="http://bugs.debian.org/411675">Fehler #411675</a>)
      </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/dbengine">dbengine</a>
+     &ndash; Plug 'n Play Web-Schnittstelle für MySQL und PostgreSQL.
      &mdash; Plug 'n play Web interface for MySQL and PostgreSQL.
      (<a href="http://bugs.debian.org/411819">Fehler #411819</a>)
      </li>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list