[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/03
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Jun 4 12:54:54 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03
In directory alioth:/tmp/cvs-serv21294
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Proofreading of first part
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03/index.wml 2008/06/04 10:52:31 1.22
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/03/index.wml 2008/06/04 12:54:54 1.23
@@ -41,10 +41,9 @@
# HK: Naja, Paper sind das, was Du einreichst, und dann entweder zur
# Entscheidung, ob Du vorträgst, verwandt wird, oder dann an alle
# Konferenzbesucher vorab (oder nachher) verteilt wird
+# Richtig, also "Veröffentlichungen" abändern in ...?
Reisekostenzuschüsse, die bald verschickt würden. Allerdings suchten die
Organisatoren wie auch sonst immer noch nach Firmen und Personen, die die
-# Im Deutschen wird – als Bindestrich verwendet. Er ist kürzer als der
-# —. Da es aber groß weiterging, habe ich den Satz einfach beendet.
Konferenz sponsern wollen. Bitte wenden Sie sich an <a
href="mailto:sponsors at debconf.org">sponsors at debconf.org</a>, falls Sie helfen
wollen.</p>
@@ -94,10 +93,6 @@
mit GnuPG oder GNUTLS erstellt wurden, sind allerdings nicht betroffen.
Trotzdem können andere Systeme indirekt betroffen sein, falls schwache
Schlüssel in diese importiert wurden.</p>
-#BB: key material = Schlüssel | ok für Euch?
-# In http://www.debian.org/security/2008/dsa-1571 und http://www.debian.org/security/key-rollover/
-# verwenden wir Material, also lass uns dabei bleiben. Ich nehme an, dies enthält
-# nicht nur den Schlüssel, sondern noch mehr ...
<p>Luciano Bello
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">discovered</a>
@@ -117,9 +112,7 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html">\
korrigierte Pakete</a> erstellt. Wegen der Ernsthaftigkeit des Problems wurde ein neues
OpenSSH-Paket <a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00153.html">freigegeben</a>,
-das automatisch möglicherweise kompromittierte Schlüssel erneuert und eine Blacklist
-#HK: Blacklist???
-#BB: Tjaja, da hab ich auch rumüberlegt. "schwarze Liste" vielleicht?
+das automatisch möglicherweise kompromittierte Schlüssel erneuert und eine schwarze Liste
für eventuell betroffene Benutzerschlüssel bereitstellt. Zur gleichen Zeit
wurde eine <a href="http://security.debian.org/project/extra/dowkd/dowkd.pl.gz">Erkennungs-Software</a>
(<a href="http://security.debian.org/project/extra/dowkd/dowkd.pl.gz.asc">GPG-Signatur</a>)
@@ -127,8 +120,6 @@
Aktualisierungsprozeduren für verschiedene Softwarepakete <a href="http://www.debian.org/security/key-rollover/">gesammelt</a>.</p>
<p>Wir bitten für jegliche Unannehmlichkeiten um Entschuldigung, die dadurch
verursacht wurden, und möchten allen danken, die geholfen haben, diese
-#BB allen oder Allen?
-# Jens: wüsste ich auch gern ... Wahrscheinlich "allen"!??
Angelegenheit so schnell und ohne schwerwiegende Folgen zu lösen.</p>
<p>Eine Diskussion wurde auf <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00536.html">verschiedenen</a>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00427.html">Listen</a>
@@ -156,12 +147,13 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00536.html">various</a>
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00427.html">lists</a>.</p>
-
-<p><strong>Wechsel zu Perl 5.10</strong></p>
+<p><strong>Übergang zu Perl 5.10</strong></p>
<p>Marc Brockschmidt gab die Fertigstellung des kürzlich durchgeführten
-Wechsels zu Perl 5.10 als Standardversion für die nächste stabile
-Veröffentlichung <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00007.html">bekannt</a>.</p>
-<p>Er bemerkte, dass für diesen Wechsel über 400 Pakete in <q>Testing</q>
+Übergangs zu Perl 5.10 als Standardversion für die nächste stabile
+Veröffentlichung
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00007.html">\
+bekannt</a>.</p>
+<p>Er bemerkte, dass für diesen Übergang mehr als 400 Pakete in Testing
aktualisiert worden seien, eingeschlossen der Aktualisierungen für heimdal,
clamav und sendmail/libmilter. Die nächsten geplanten kleineren
Aktualisierungen seien für xulrunner, ocaml, ffmpeg, poppler und nautilus
@@ -180,12 +172,13 @@
<p><strong>Backports.org unbekannt?</strong><p>
-<p>Während der Sichtung alter Fehler, die über OpenOffice.org berichtet
-worden waren, fiel <a href="http://liorkaplan.wordpress.com/2008/05/25/why-arent-our-users-familiar-with-backportsorg/">Lior
+<p>Während der Durchsicht alter Fehler, die gegen OpenOffice.org berichtet
+worden waren, fiel
+<a href="http://liorkaplan.wordpress.com/2008/05/25/why-arent-our-users-familiar-with-backportsorg/">Lior
Kaplan</a> auf, dass viele Benutzer <a href="http://www.backports.org">backports.org</a>,
einen inoffiziellen Dienst, der aktualisierte Pakete für Benutzer von
-Debians Stable-Version bereitstellt, nicht kennten.</p>
-<p>In der anschließenden Diskussion wurden diverse Vorschläge zu besseren
+Debians Stable-Version bereitstellt, nicht kennen würden.</p>
+<p>In der anschließenden Diskussion wurden diverse Vorschläge zur besseren
Integration des Dienstes in Debian gemacht. Gerfried Fuchs <a
href="http://liorkaplan.wordpress.com/2008/05/25/why-arent-our-users-familiar-with-backportsorg/#comment-362">fasste</a>
den aktuellen Stand zusammen.</p>
@@ -203,19 +196,17 @@
<p><strong>Große Pakete in Debian</strong></p>
-<p>Mitglieder des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html">Debian
-Games Teams</a> (und andere Betreuer von generischen großen Datenpaketen) wunderten sich
-über die Größenlimitierungen (und auch die Infrastruktur) des Debian-Archivs
-bezüglich der Pakete. Joerg Jaspert schaltete sich als
-# Jörg? Schaue mal under http://db.debian.org
-#BB: db.debian.org sagt Joerg
+<p>Mitglieder des <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-games/2008/05/msg00165.html">Debian-\
+Games-Teams</a> (und andere Betreuer von generischen großen Datenpaketen) fragten
+nach Größenlimitierungen (und auch der Infrastruktur) des Debian-Archivs
+bezüglich der Pakete. Jörg Jaspert schaltete sich als
<q>ftp-master</q> in die Diskussion ein und fasste die Möglichkeiten zur
Lösung des Problems <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00970.html">zusammen</a>.
-Er schlägt vor, ein neues Archiv für große Pakete (die
-architekturunabhängige Daten enhalten) zu erstellen und nach Möglichkeit die
+Er schlägt vor, ein neues Archiv für große Pakete (das
+architekturunabhängige Daten enthalte) zu erstellen und nach Möglichkeit die
Debian-Richtlinien zu verändern, so dass Pakete, die von solchen Daten
-abhingen, in dem neuen Archiv im Main-Zweig verbleiben könnten.</p>
+abhingen, die nur im neuen Archiv verhanden sind, im Main-Zweig verbleiben könnten.</p>
<p><strong>Huge Packages in Debian</strong></p>
<p>Members of the
@@ -223,6 +214,7 @@
Games Team</a> (and other maintainers of generic large data packages)
wondered about size limitations of the Debian archive (and its
infrastructure) regarding packages. Joerg Jaspert joined the discussion as ftp-master
+# Jörg
and
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00970.html">summarized</a>
the possibilities to solve the issues. He's favouring to create a new
@@ -233,13 +225,11 @@
<p><strong>Status von SANE</strong></p>
<p>Da die Schnittstelle von SANE (scanner access now easy, ein Rahmenwerk für
-#HK: Ich mag Rahmenwerk mehr
-#BB: ok
den Zugang zu Scannern) verbessert wird, gab Julien Blache einen <a
href="http://blog.technologeek.org/2008/05/07/106">Überblick</a> über seine
Pläne für die SANE-Pakete für die bevorstehende Veröffentlichung <q>Lenny</q>.
SANE wird bei seiner momentanen Schnittstelle bleiben müssen, aber Julien
-plant die Rückportierung einiger wichtiger Eigenschaften aus dem
+plant die Rückportierung einiger wichtiger Verbesserungen aus dem
Entwicklungszweig und bittet um Rückmeldungen.</p>
<p><strong>State of SANE</strong></p>
@@ -249,18 +239,21 @@
plans for the SANE packages for the upcoming release, <q>Lenny</q>. Sane
#FIXME: s/Sane/SANE
will need so stay on the current interface, but Julien plans to backport
+# s/so/to/
some important improvements from the development branch and asks for some
feedback.</p>
<p><strong>Hinweise auf neue freie Software-Projekte</strong></p>
<p>Francois Marier <a href="http://feeding.cloud.geek.nz/2008/05/choosing-right-license-for-your-new.html">gab
-einige Hinweise</a> zur Auswahl von Lizenz für freie Software-Projekte.
+# Grml, konqueror from stable always crashs viewing this page #483886
+einige Hinweise</a> zur Auswahl der Lizenz für freie Software-Projekte.
Er folgert, dass es genauso schlecht sei, eine Lizenz zu verwenden, die mit
den etablierten Lizenzen, wie der <q>GNU General Public
License</q>, inkompatibel sei, wie eigene Lizenzen zu schreiben.</p>
<p>Neil Williams <a
-href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">fügte</a> einige generelle Hinweise hinzu.</p>
+href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">\
+fügte</a> einige allgemeinere Hinweise hinzu.</p>
<p><strong>Hints for new Free Software Projects</strong></p>
<p>Francois Marier
@@ -271,6 +264,7 @@
<p>Neil Williams
<a href="http://www.linux.codehelp.co.uk/serendipity/index.php?/archives/117-Non-code-code-development-upstream-for-estron.html">added</a>
some more general hints.</p>
+# more general: mehrdeutig! Steigerung von general oder nicht? Yep, Steigerung!
<p><strong>Andere Neuigkeiten</strong><p>
@@ -283,8 +277,6 @@
Gedanken</a> über den Stand der Paketübersetzung für
<a href="http://packages.debian.org/enigmail">Enigmail</a>, einem GnuPG-Werkzeug
für das E-Mailprogramm <a href="http://packages.debian.org/icedove">Icedove</a>.
-#HK: Bitte so lange Zeilen umbrechen
-#BB: ok
Alexander Sack <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=473168#35">antwortete</a>,
dass er es zu den Hauptpaketen hinzufügen werde.</p>
@@ -298,12 +290,11 @@
that he will add them to the main package.</p>
-<p>Joerg Jaspert <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00001.html">schlug</a>
+<p>Jörg Jaspert <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00001.html">schlug</a>
vor, die Kopfzeilen, die verschiedene von Debian benutzte Programme zu E-Mails hinzufügten, zu
-#HK: Header -> Kopfzeilen
vereinheitlichen.</p>
-#BB: Hmm, schaut hier mal drüber. Die ÜS finde ich schwer...
-#Jens: geht schon so
+
+# Jörg
<p>Joerg Jaspert
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00001.html">proposed</a>
to standardize headers added to e-mails by various tools used by
@@ -349,8 +340,6 @@
<p>Martin Krafft hat damit <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/05/msg00422.html">begonnen</a>,
-# Heißt er nicht Krafft?
-#BB: Jup, so heisst er
nennenswerte Zusätze, Änderungen und andere Verbesserungen in der
bevorstehenden stabilen Debian-Veröffentlichung <q>Lenny</q> in einem <a
href="http://wiki.debian.org/NewInLenny">Wiki</a> zu sammeln. Bitte helfen Sie
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list