[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/04
CVS User alfie
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Fri Jun 13 11:07:40 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/04
In directory alioth:/tmp/cvs-serv22490
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrekturen von Moritz Augsburger
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/04/index.wml 2008/06/13 09:21:13 1.26
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/04/index.wml 2008/06/13 11:07:40 1.27
@@ -34,10 +34,11 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/06/msg00000.html">berichtete</a>
über den Status des kommenden stabilen Releases. Nach einigen größeren
Übergängen wie dem
-<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/05/debian_ocaml_news/">ocaml</a>-<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/06/ocaml_3.10.2_is_in_testing/">Übergang</a>
+<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/05/debian_ocaml_news/">ocaml</a>-\
+<a href="http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2008/06/ocaml_3.10.2_is_in_testing/">Wechsel</a>
befindet sich <q>Lenny</q> in einem gutem Zustand, es muss jedoch noch
viel daran gearbeitet werden. Da die Armel-Architektur große
-Fortschritte gemacht hat, hat das Release-Team entschieden, sie zu einer
+Fortschritte gemacht hat, entschied das Release-Team, sie zu einer
ordnungsgemäßen Release-Architektur zu erheben.</p>
<p><strong>Release Update</strong></p>
@@ -64,16 +65,16 @@
-<p><strong>Debian-Installer Beta-2 für Lenny ist bereit zum Test</strong></p>
+<p><strong>Debian-Installer Beta-2 für Lenny bereit zum Test</strong></p>
<p>Die zweite Beta-Version des Debian-Installers für die kommende
Veröffentlichung <q>Lenny</q> wurde freigegeben. Einige neue
beziehungsweise verbesserte Eigenschaften sind:</p>
<ul>
<li>Linux-Kernel-Version 2.6.24</li>
- <li>i386 und amd64 haben ein neues Boot-Menü, das eine benutzerfreundlichere
+ <li>i386 und amd64 haben ein neues Boot-Menü, welches eine benutzerfreundlichere
Auswahl an Boot-Optionen bietet (zum Beispiel für den graphischen
Installer)</li>
- <li>Komplette Unterstützung von verschlüsseltem Partitionieren für den
+ <li>Komplette Unterstützung von verschlüsseltem Partitionieren im
graphischen Installer</li>
<li>Der Installer wird Benutzer warnen, falls die Übersetzung des Installers
in deren Sprache unvollständig ist</li>
@@ -84,7 +85,6 @@
<p><strong>Debian Installer for Lenny Beta-2 ready for testing</strong></p>
<p>The second beta version of the Debian Installer for the upcoming
release "Lenny" has been released. Some new or improved features are:</p>
-#FIXME im Original <q>
<ul>
<li>Linux Kernel version 2.6.24</li>
<li>i386 and amd64 have a new boot menu, allowing a more user-friendly selection of boot options (e.g. for the graphical installer)</li>
@@ -112,8 +112,8 @@
<p><strong>Bits der FTP-Master</strong></p>
<p>Joerg Jaspert verschickte
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00012.html"><q>bits
-der FTP-Master</q></a>, die die aktuellen Aktivitäten im Team enthielten,
-inklusive einiger personeller Änderungen sowie auch zahlreiche Code-Änderungen
+der FTP-Master</q></a>, die die aktuellen Aktivitäten im Team enthielten.
+Darunter sind einige personelle Änderungen sowie auch zahlreiche Code-Änderungen
an Debians Infrastruktur, die die gesamte Team-Arbeit verbessere, wie zum
Beispiel es dem Release-Team einfacher mache, Übergänge handzuhaben. Er bat
auch um weitere Freiwillige als neue FTP-Assistenten. Später
@@ -210,7 +210,7 @@
übersetzten Paketbeschreibungen der verfügbaren Pakete, aber momentan sind nur
2100 der mehr als 18000 Paketbeschreibungen in die deutsche Sprache übersetzt. Die <a
href="http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/xx">Statistiken</a> für andere
-Sprachen sind ähnlich. Informationen drüber, wie bei den laufenden
+Sprachen sind ähnlich. Informationen darüber, wie bei den laufenden
Übersetzungsbestrebungen geholfen werden kann, finden sich auf <a
href="http://www.debian.org/international/l10n/ddtp">unserer Webseite</a>.</p>
@@ -235,8 +235,8 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00013.html">diversen
Neuigkeiten für Entwickler</a> wurde verschickt und behandelt die folgenden
Themen: Kleine Änderungen im Leitfaden für die Mailing-Listen, Vorbereitung
-eines für Upstream gedachten Dokuments, D-I-Beta2 in Vorbereitung, beschädigt
-die Beta1, neues <q>transition check</q>-Werkzeug.</p>
+eines für Upstream gedachten Dokuments, D-I-Beta2 in Vorbereitung (beschädigt
+die Beta1), neues <q>transition check</q>-Werkzeug.</p>
<p>The 8th issue of the <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/05/msg00013.html">miscellaneous news for developers</a>
has been released and covers the following
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list