kov changed libgksu/trunk/ChangeLog, libgksu/trunk/configure.ac, libgksu/trunk/po/ChangeLog, libgksu/trunk/po/it.po

Gustavo Noronha kov at costa.debian.org
Sat Jan 7 17:48:53 UTC 2006


Mensagem de log: 
new translation - Italian

-----


Modified: libgksu/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- libgksu/trunk/ChangeLog	2006-01-07 17:43:58 UTC (rev 494)
+++ libgksu/trunk/ChangeLog	2006-01-07 17:48:52 UTC (rev 495)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-01-07  Gustavo Noronha Silva  <kov at debian.org>
+
+	* configure.ac:
+	- added it to ALL_LINGUAS
+
 2005-12-21  Guilherme de S. Pastore  <guilherme.pastore at terra.com.br>
 
 	* configure.ac: added sv to ALL_LINGUAS

Modified: libgksu/trunk/configure.ac
===================================================================
--- libgksu/trunk/configure.ac	2006-01-07 17:43:58 UTC (rev 494)
+++ libgksu/trunk/configure.ac	2006-01-07 17:48:52 UTC (rev 495)
@@ -27,7 +27,7 @@
 AC_PROG_LIBTOOL
 
 # Checks for library functions.
-ALL_LINGUAS="ca cs da de es eu hu pl pt_BR ro ru sk sv nb nl"
+ALL_LINGUAS="ca cs da de es eu hu it pl pt_BR ro ru sk sv nb nl"
 
 AM_GNU_GETTEXT
 AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.1)

Modified: libgksu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/ChangeLog	2006-01-07 17:43:58 UTC (rev 494)
+++ libgksu/trunk/po/ChangeLog	2006-01-07 17:48:52 UTC (rev 495)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-01-07  Gustavo Noronha Silva  <kov at debian.org>
+
+	* it.po: new translation by
+	  Andrea Zagli <azagli at inwind.it>
+
 2005-12-21  Guilherme de S. Pastore  <guilherme.pastore at terra.com.br>
 
 	* sv.po: added; by Daniel Nylander <yeager at lidkoping.net>

Added: libgksu/trunk/po/it.po
===================================================================
--- libgksu/trunk/po/it.po	2006-01-07 17:43:58 UTC (rev 494)
+++ libgksu/trunk/po/it.po	2006-01-07 17:48:52 UTC (rev 495)
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Italian translation of libgksu.
+# Copyright (C) 2005 THE libgksu'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgksu package.
+# Andrea Zagli <azagli at inwind.it>, 2005.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgksu 1.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-04 10:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-05 08:12+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Zagli <azagli at inwind.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:473
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain xauth key: %s"
+msgstr "Fallimento nell'ottenere la chiave xauth: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"Impossible to create the .Xauthority file: a file already exists. This might "
+"be a security issue; please investigate or warn your system administrator."
+msgstr ""
+"Impossibile creare il file .Xauthority: esiste già un file. Questo potrebbe "
+"essere un problema per la sicurezza; investigare o allertare il proprio "
+"amministratore di sistema."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:538 ../libgksu/gksu-context.c:548
+#: ../libgksu/gksu-context.c:558 ../libgksu/gksu-context.c:567
+#, c-format
+msgid "Error copying '%s' to '%s': %s"
+msgstr "Errore nel copiare «%s» su «%s»: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:657 ../libgksu/gksu-context.c:816
+#, c-format
+msgid "Unable to run /bin/su: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire /bin/su: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:770
+msgid "gksu_run needs a command to be run, none was provided."
+msgstr "gksu_run necessita di un comando da eseguire, ma non ne è stato fornito "
+"alcuno."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:778
+msgid "The gksu-run-helper command was not found or is not executable."
+msgstr "Il comando gksu-run-helper non è stato trovato o non è eseguibile."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:827 ../libgksu/gksu-context.c:1376
+#, c-format
+msgid "Failed to fork new process: %s"
+msgstr "Fallito il fork del nuovo processo: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:909 ../libgksu/gksu-context.c:1481
+msgid "Wrong password."
+msgstr "Password errata."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:935
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to communicate with gksu-run-helper.\n"
+"\n"
+"Received:\n"
+" %s\n"
+"While expecting:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Fallita la comunicare con gksu-run-helper.\n"
+"\n"
+"Ricevuto:\n"
+" %s\n"
+"Mentre si attendeva:\n"
+" %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:970
+#, c-format
+msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
+msgstr "Impossibile leggere dalla pipe con il figlio: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1014
+#, c-format
+msgid "su terminated with %d status"
+msgstr "su è terminato con stato %d"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1234
+msgid "gksu_sudo_run needs a command to be run, none was provided."
+msgstr "gk_sudo_run necessita di un comando da eseguire, ma non ne è stato fornito "
+"alcuno."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1245
+msgid "Unable to copy the user's Xauthorization file."
+msgstr "Impossibile copiare il file Xauthorization dell'utente."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1357 ../libgksu/gksu-context.c:1366
+#, c-format
+msgid "Error creating pipe: %s"
+msgstr "Errore nel creare la pipe: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1392
+#, c-format
+msgid "Failed to exec new process: %s"
+msgstr "Fallita l'esecuzione del nuovo processo: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1408 ../libgksu/gksu-context.c:1418
+#, c-format
+msgid "Error opening pipe: %s"
+msgstr "Errore nell'aprire la pipe: %s"
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1443
+msgid "No password was supplied and sudo needs it."
+msgstr "Non è stata fornita alcuna password, ma sudo ne necessita."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1451
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1484 ../libgksu/gksu-context.c:1498
+msgid ""
+"The underlying authorization mechanism (sudo) does not allow you to run this "
+"program. Contact the system administrator."
+msgstr ""
+"Il meccanismo di autenticazione sottostante (sudo) non permette l'esecuzione "
+"di questo programma. Contattare l'amministratore di sistema."
+
+#: ../libgksu/gksu-context.c:1550
+#, c-format
+msgid "sudo terminated with %d status"
+msgstr "sudo è terminato con stato %d"
+




More information about the gksu-commits mailing list