kov changed gchangepass/trunk/ChangeLog,
gchangepass/trunk/configure.ac, gchangepass/trunk/po/ChangeLog,
gchangepass/trunk/po/hu.po
Gustavo Noronha
kov at alioth.debian.org
Wed Nov 15 18:29:29 CET 2006
Mensagem de log:
hu.po: New Hungarian translation by
Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
-----
Modified: gchangepass/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- gchangepass/trunk/ChangeLog 2006-11-15 17:23:55 UTC (rev 757)
+++ gchangepass/trunk/ChangeLog 2006-11-15 17:29:29 UTC (rev 758)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-11-15 Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>
+
+ * configure.ac:
+ - added hu to ALL_LINGUAS
+
2006-10-10 Guilherme de S. Pastore <gpastore at gnome.org>
* configure.ac: release 0.1.6.
Modified: gchangepass/trunk/configure.ac
===================================================================
--- gchangepass/trunk/configure.ac 2006-11-15 17:23:55 UTC (rev 757)
+++ gchangepass/trunk/configure.ac 2006-11-15 17:29:29 UTC (rev 758)
@@ -33,7 +33,7 @@
AC_FUNC_SELECT_ARGTYPES
AC_CHECK_FUNCS([bzero endpwent select setenv setlocale strerror])
-ALL_LINGUAS="bg cs es pl pt_BR sv"
+ALL_LINGUAS="bg cs es hu pl pt_BR sv"
IT_PROG_INTLTOOL
AM_GNU_GETTEXT
Modified: gchangepass/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- gchangepass/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 17:23:55 UTC (rev 757)
+++ gchangepass/trunk/po/ChangeLog 2006-11-15 17:29:29 UTC (rev 758)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-11-15 Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>
+
+ * hu.po: New Hungarian translation by
+ Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
+
2006-09-08 Francisco Javier F. Serrador <serrador at openshine.com>
* es.po:
Added: gchangepass/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- gchangepass/trunk/po/hu.po 2006-11-15 17:23:55 UTC (rev 757)
+++ gchangepass/trunk/po/hu.po 2006-11-15 17:29:29 UTC (rev 758)
@@ -0,0 +1,130 @@
+# Hungarian translations for gchangepass
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gchangepass package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>, 2006.
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gchangepass\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: kov at debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-06 12:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-06 12:38+0100\n"
+"Last-Translator: Kelemen Gábor <kelemeng at gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ../gchangepass.desktop.in.h:1
+msgid "Change password"
+msgstr "JelszómódosÃtás"
+
+#: ../gchangepass.desktop.in.h:2
+msgid "Use the gchangepass tool to change your password"
+msgstr "A gchangepass eszköz segÃtségével módosÃthatja jelszavát"
+
+#: ../src/passwd.c:56
+#, c-format
+msgid "tcgetattr failed: %s"
+msgstr "a tcgetattr meghiúsult: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:91
+#, c-format
+msgid "Unable to run passwd: %s"
+msgstr "A passwd nem futtatható: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:98
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Nem lehet forkolni: %s"
+
+#: ../src/passwd.c:124
+#, c-format
+msgid "Could not read from the pipe with the child: %s"
+msgstr "Nem lehet olvasni a(z) %s gyermeknél lévÅ csÅbÅl"
+
+#: ../src/ui.c:76
+msgid "Whose password to change?"
+msgstr "Kinek a jelszavát módosÃtja?"
+
+#: ../src/ui.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"The system administrator (%s) can change <i>any other user</i>'s password, "
+"in addition to its own. Whose password do you want to change?"
+msgstr ""
+"A rendszergazda (%s) a sajátján kÃvül módosÃthatja <i>bármely más</i> "
+"felhasználó jelszavát. Kinek a jelszavát kÃvánja módosÃtani?"
+
+#: ../src/ui.c:106
+#, c-format
+msgid "_Mine (%s's)"
+msgstr "A _sajátomat(%s)"
+
+#: ../src/ui.c:113
+msgid "_Another user's"
+msgstr "_Más felhasználóét"
+
+#: ../src/ui.c:124
+msgid "Click here to change your own password"
+msgstr "Kattintson ide saját jelszavának módosÃtásához"
+
+#: ../src/ui.c:127
+msgid "Click here to choose a user and change their password"
+msgstr ""
+"Kattintson ide egy felhasználó kiválasztásához és jelszavának módosÃtásához"
+
+#: ../src/ui.c:148
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: ../src/ui.c:149
+#, c-format
+msgid "%s changing someone's password"
+msgstr "%s módosÃtja valaki jelszavát"
+
+#: ../src/ui.c:153
+msgid "Current password"
+msgstr "Jelenlegi jelszó"
+
+#: ../src/ui.c:156
+msgid "New password"
+msgstr "Ãj jelszó"
+
+#. case CONFIRM:
+#: ../src/ui.c:159
+msgid "Confirm new password"
+msgstr "Ãj jelszó megerÅsÃtése"
+
+#: ../src/ui.c:167
+#, c-format
+msgid "Changing %s's password"
+msgstr "%s jelszavának módosÃtása"
+
+#: ../src/ui.c:237
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist!"
+msgstr "%s nevű felhasználó nem létezik!"
+
+#: ../src/ui.c:278
+msgid "New password and confirmation do not match!"
+msgstr "Az új jelszó és a megerÅsÃtett változat nem egyeznek!"
+
+#: ../src/ui.c:290
+msgid "Old and new password are the same!"
+msgstr "A régi és az új jelszó megegyezik!"
+
+#: ../src/ui.c:299
+msgid "Password changed successfully!"
+msgstr "A jelszó sikeresen módosÃtva!"
+
+#: ../src/ui.c:303
+msgid "New password is invalid. Is it strong enough?"
+msgstr "Az új jelszó érvénytelen. MegfelelŠa bonyolultsága?"
+
+#: ../src/ui.c:307
+msgid "Authentication failure: password incorrect"
+msgstr "HitelesÃtési hiba: a jelszó helytelen"
\ No newline at end of file
More information about the gksu-commits
mailing list