[l10n-russian CVS] di-docs using-d-i.po,1.26,1.27

Yuri Kozlov yuray-guest at alioth.debian.org
Fri Aug 26 17:29:33 UTC 2005


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv5235/l10n-russian/installer/di-docs

Modified Files:
	using-d-i.po 
Log Message:
updated translation

Index: using-d-i.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- using-d-i.po	24 Aug 2005 22:17:51 -0000	1.26
+++ using-d-i.po	26 Aug 2005 17:29:31 -0000	1.27
@@ -2,12 +2,13 @@
 # translation of using-d-i.ru.po to Russian
 # Russian L10N Team <debian-l10n-russian at lists.debian.org>, 2004.
 # Yuri Kozlov <yuray at id.ru>, 2004, 2005.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: using-d-i\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 09:22+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at id.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 21:24+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -292,8 +293,7 @@
 #: using-d-i.xml:148
 #, no-c-format
 msgid "Shows a list of countries. The user may choose the country he lives in."
-msgstr ""
-"Показывает список стран. Пользователь может выбрать страну в которой живет."
+msgstr "Показывает список стран. Пользователь может выбрать страну в которой живет."
 
 #. Tag: term
 #: using-d-i.xml:157
@@ -384,8 +384,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:204
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive."
+msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive."
 msgstr "Ищет файловые системы ISO в приводе CD-ROM или на жёстком диске."
 
 #. Tag: term
@@ -484,8 +483,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:262
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences."
+msgid "Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences."
 msgstr ""
 "Автоматически создаёт разделы на всём диске, согласно заданным пользователем "
 "установкам."
@@ -642,8 +640,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:352
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
+msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
 msgstr ""
 "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на "
 "второй консоли."
@@ -1443,7 +1440,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:890
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
 "  IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L\n"
@@ -1482,7 +1479,7 @@
 "        #7 logical  498.8 GB     ext3\n"
 "        #8 logical  551.5 GB     swap       swap\n"
 "        #9 logical   65.8 GB     ext2\n"
-"</screen></informalexample> Этот пример показывает два жёстких диска IDE, "
+"</screen></informalexample> Здесь показаны два жёстких диска IDE, "
 "разделённых на несколько разделов; на первом диске осталось немного "
 "свободного места. Каждая строка раздела содержит номер раздела, тип, размер, "
 "необязательные флаги, файловую систему и точку монтирования (если есть)."
@@ -2394,8 +2391,7 @@
 #: using-d-i.xml:1479
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1481
@@ -2437,8 +2433,7 @@
 #: using-d-i.xml:1507
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1509
@@ -2561,8 +2556,7 @@
 #: using-d-i.xml:1579
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1581
@@ -2844,8 +2838,7 @@
 msgid ""
 "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
 "installed"
-msgstr ""
-"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
+msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
 
 # index.docbook:1600, index.docbook:1669
 #. Tag: replaceable
@@ -2860,8 +2853,7 @@
 msgid ""
 "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
 "filename> resides"
-msgstr ""
-"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
+msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
 
 #. Tag: replaceable
 #: using-d-i.xml:1763
@@ -2939,10 +2931,8 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1815
 #, no-c-format
-msgid ""
-"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
-msgstr ""
-"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>DELO</command>"
+msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
+msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>DELO</command>"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1824
@@ -2950,8 +2940,7 @@
 msgid ""
 "is the number of the partition on which <filename>/etc/delo.conf</filename> "
 "resides"
-msgstr ""
-"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/delo.conf</filename>"
+msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/delo.conf</filename>"
 
 #. Tag: replaceable
 #: using-d-i.xml:1832
@@ -2989,8 +2978,7 @@
 #: using-d-i.xml:1859
 #, no-c-format
 msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1860
@@ -3016,8 +3004,7 @@
 #: using-d-i.xml:1878
 #, no-c-format
 msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1879
@@ -3060,8 +3047,7 @@
 #: using-d-i.xml:1913
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1915
@@ -3515,3 +3501,4 @@
 "перезагрузкой с жёсткого диска), запустив <command>base-config</command> в "
 "<firstterm>chroot</firstterm> среде. В основном, это полезно при отладке "
 "программы установки и большинству людей не нужно так делать."
+




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list