[l10n-russian CVS] di-docs boot-installer.ru.po,1.42,1.43

Yuri Kozlov debian-l10n-russian@lists.debian.org
Tue, 15 Feb 2005 18:09:03 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14041

Modified Files:
	boot-installer.ru.po 
Log Message:
updated translation

Index: boot-installer.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer.ru.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -d -r1.42 -r1.43
--- boot-installer.ru.po	12 Feb 2005 22:21:05 -0000	1.42
+++ boot-installer.ru.po	15 Feb 2005 18:08:59 -0000	1.43
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: boot-installer.ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-08 20:38+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 21:01+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1011,8 +1011,7 @@
 #: boot-installer.xml:558 boot-installer.xml:611 boot-installer.xml:1081
 #: boot-installer.xml:1900 boot-installer.xml:2148 boot-installer.xml:2502
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
+msgid "If you have problems booting, see <xref linkend=\"boot-troubleshooting\"/>."
 msgstr ""
 "При возникновении проблем с загрузкой смотрите <xref linkend=\"boot-"
 "troubleshooting\"/>."
@@ -1038,8 +1037,7 @@
 #. Tag: title
 #: boot-installer.xml:716
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Booting from linux using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
+msgid "Booting from linux using <command>LILO</command> or <command>GRUB</command>"
 msgstr ""
 "Загрузка из linux с помощью <command>LILO</command> или <command>GRUB</"
 "command>"
@@ -1363,8 +1361,7 @@
 msgid ""
 "It could be that your Network Interface Card provides TFTP boot "
 "functionality."
-msgstr ""
-"Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
+msgstr "Возможно, что сетевая карта (NIC) предоставляет возможность загрузки по TFTP."
 
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:925
@@ -2464,7 +2461,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:1660
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The installer for MVME147 and MVME16x may be started from either floppies "
 "(see <xref linkend=\"boot-from-floppies\"/>) or the net (see <xref linkend="
@@ -2472,7 +2469,7 @@
 "emphasis>"
 msgstr ""
 "Программа установки для MVEM147 и MVEM16x может быть запущена с дискет"
-"(смотрите <xref linkend=\"boot-from-floppies\"/>) или по сети (смотрите "
+"(смотрите <xref linkend=\"boot-from-floppies\"/>) или из сети (смотрите "
 "<xref linkend=\"boot-tftp\"/>). <emphasis>Другими словами, с компакт-диска "
 "загрузиться не удастся.</emphasis>"
 
@@ -3182,8 +3179,7 @@
 #: boot-installer.xml:2274
 #, no-c-format
 msgid "Currently, NewWorld PowerMac systems are known to support USB booting."
-msgstr ""
-"В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
+msgstr "В настоящий момент системы NewWorld PowerMac можно загружать с USB устройств."
 
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:2280
@@ -3727,8 +3723,7 @@
 #. Tag: para
 #: boot-installer.xml:2722
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Passing this boot parameter will cause the boot to be more verbosely logged."
+msgid "Passing this boot parameter will cause the boot to be more verbosely logged."
 msgstr ""
 "Передача этого параметра вызовет более подробное протоколирование процесса "
 "загрузки."
@@ -3973,8 +3968,7 @@
 #: boot-installer.xml:2865
 #, no-c-format
 msgid "If you are using a 2.2.x kernel, you may need to set &ramdisksize;."
-msgstr ""
-"Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
+msgstr "Если вы используете ядро 2.2.x, может потребоваться установить &ramdisksize;."
 
 #. Tag: title
 #: boot-installer.xml:2882
@@ -4297,3 +4291,4 @@
 "проблема, включая последние увиденные сообщения ядра в случае повисания "
 "ядра. Опишите шаги, которые вы делали, чтобы привести систему в проблемное "
 "состояние."
+