[l10n-russian CVS] di-docs partitioning.ru.po,1.19,1.20

Yuri Kozlov debian-l10n-russian@lists.debian.org
Sat, 01 Jan 2005 10:30:28 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv14150

Modified Files:
	partitioning.ru.po 
Log Message:
fix fuzzy and some new trans

Index: partitioning.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/partitioning.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- partitioning.ru.po	31 Dec 2004 19:19:40 -0000	1.19
+++ partitioning.ru.po	1 Jan 2005 10:30:26 -0000	1.20
@@ -1,11 +1,11 @@
 # translation of partitioning.ru.po to Russian
 # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: partitioning.ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-18 19:20+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:27+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,8 +320,7 @@
 msgid ""
 "The following is a list of important considerations regarding directories "
 "and partitions."
-msgstr ""
-"Далее следует список важных предположений относительно каталогов и разделов."
+msgstr "Далее следует список важных предположений относительно каталогов и разделов."
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:140
@@ -589,15 +588,13 @@
 #: partitioning.xml:299
 #, no-c-format
 msgid "The first floppy drive is named <filename>/dev/fd0</filename>."
-msgstr ""
-"Первый дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd0</filename>."
+msgstr "Первый дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd0</filename>."
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:304
 #, no-c-format
 msgid "The second floppy drive is named <filename>/dev/fd1</filename>."
-msgstr ""
-"Второй дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd1</filename>."
+msgstr "Второй дисковод гибких дисков называется <filename>/dev/fd1</filename>."
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:309
@@ -699,10 +696,8 @@
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:379
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on."
-msgstr ""
-"Второе устройство DASD называется <filename>/dev/dasdb</filename>и так далее."
+msgid "The second DASD device is named <filename>/dev/dasdb</filename>, and so on."
+msgstr "Второе устройство DASD называется <filename>/dev/dasdb</filename>и так далее."
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:387
@@ -1017,7 +1012,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:574
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you will be working with more than 20 partitions on your ide disk, you "
 "will need to create devices for partitions 21 and beyond. The next step of "
@@ -1040,17 +1035,23 @@
 "partition as <quote>Bootable</quote>.</phrase>"
 msgstr ""
 "Если вы будете работать с более чем 20 разделами на ide диске, то вам нужно "
-"создать устройство для 21 раздела и далее. Следующий шаг инициализации "
-"раздела завершится неудачно, если устройства не будет. В качестве примера, "
-"вот команды, которые вы можете выполнить на <userinput>tty2</userinput> или "
+"создать устройства начиная с 21 раздела и далее. Следующий шаг инициализации "
+"раздела завершится неудачно, если устройства не будет. В качестве примера "
+"здесь показаны команды, которые вы можете выполнить на <userinput>tty2</userinput> или "
 "через Запуск оболочки для добавления 21 раздела: <informalexample><screen>\n"
-"cd /dev\n"
-"mknod hda21 b 3 21 \n"
-"chgrp disk hda21\n"
-"chmod 660 hda21\n"
+"# cd /dev\n"
+"# mknod hda21 b 3 21 \n"
+"# chgrp disk hda21\n"
+"# chmod 660 hda21\n"
 "</screen></informalexample> Загрузка в новую систему завершится неудачно, "
 "если в системе не будет нужных устройств. После установки ядра и модулей, "
-"выполните:"
+"выполните: <informalexample><screen>\n"
+"# cd /target/dev\n"
+"# mknod hda21 b 3 21 \n"
+"# chgrp disk hda21\n"
+"# chmod 660 hda21\n"
+"</screen></informalexample> <phrase arch=\"i386\">Не забудьте пометить раздел загрузки "
+"как <quote>Загрузочный</quote>.</phrase>"
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:593
@@ -1209,7 +1210,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:697
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you have an existing other operating system such as DOS or Windows and "
 "you want to preseve that operating system while installing Debian, you may "
@@ -1219,10 +1220,9 @@
 "manually and then simply select an existing partition and change its size."
 msgstr ""
 "Если у вас есть другие операционные системы, например DOS или Windows и вы "
-"хотите сохранить их, то может потребоваться изменить размеры их разделов "
+"хотите сохранить их, то может потребоваться изменить размеры их разделов, "
 "чтобы освободить больше пространства для Debian. Программа установки может "
-"изменять размеры файловых систем FAT и NTFS; просто выберите нужный раздел и "
-"измените его размер."
+"изменять размеры файловых систем FAT и NTFS; на шаге разметки выберите разметку вручную и затем просто выберите нужный раздел и измените его размер."
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:706
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: partitioning.xml:828
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
 "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you "
@@ -1452,14 +1452,17 @@
 "with <command>parted</command> can take a few minutes to complete, as it "
 "scans the partition for bad blocks."
 msgstr ""
-"Таким образом создастся таблица разделов и три раздела будут использоваться "
-"в качествезагрузочного раздела EFI, раздела swap и корневой файловой "
-"системы. Наконец, установится флаг загрузкуи на раздел EFI. Разделы заданы в "
-"мегабайтах, в виде смещения начала и конца от начала диска. В примере мы "
-"создали файловую систему ext2 размером 1999МБ, начиная со смещения 1001МБ от "
-"начала диска. Заметим, что форматирование swap раздела с помощью "
-"<command>parted</command> может занять несколько минут, так как происходит "
-"сканирование плохих блоков."
+"Программа разметки <command>partman</command> способна работать с большинством дисковых раскладок. В тех редких ситуациях, когда требуется настройка диска вручную, вы можете вызвать интерпретатор командной строки, как описано выше, запустить "
+"утилиту <command>parted</command> и напрямую использовать её интерфейс командной строки. Предположим, если вы хотите стереть весь диск, создать таблицу GPT и несколько разделов, то можно использовать такую последовательность команд: "
+"<informalexample><screen>\n"
+"      mklabel gpt\n"
+"      mkpartfs primary fat 0 50\n"
+"      mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
+"      mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
+"      set 1 boot on\n"
+"      print\n"
+"      quit\n"
+"</screen></informalexample> Она создаст новую таблицу разделов, и три раздела, используемых в качестве загрузочного раздела EFI, пространства подкачки и корневой файловой системы. В конце на EFI разделе устанавливается загрузочный флаг. Размеры разделов заданы в мегабайтах в виде начальных и конечных смещений от начала диска.Например, в приведённом выше примере создана файловая система ext2 размером 1999МБ начинающаяся с 1001МБ от начала диска. Заметим, что форматирование пространства подкачки с помощью <command>parted</command> может занять несколько минут, так как оно сканируется на наличие плохих блоков."
 
 #. Tag: title
 #: partitioning.xml:853
@@ -1717,51 +1720,3 @@
 "Это является простым соглашением в Sun disk label и помогает системному "
 "загрузчику<command>SILO</command> загружаться."
 
-#~ msgid ""
-#~ "cd /target/dev\n"
-#~ "mknod hda21 b 3 21 \n"
-#~ "chgrp disk hda21\n"
-#~ "chmod 660 hda21"
-#~ msgstr ""
-#~ "cd /target/dev\n"
-#~ "mknod hda21 b 3 21 \n"
-#~ "chgrp disk hda21\n"
-#~ "chmod 660 hda21"
-
-#~ msgid "Remember to mark your boot partition as ``Bootable''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не забудьте сделать раздел загрузочным, установив флаг ``Загрузочный''."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>partman</command> partitioner will handle most disk layouts. "
-#~ "For those rare cases where it is necessary to manually set up a disk, you "
-#~ "can use the shell as described above and run the <command>parted</"
-#~ "command> utility directly using its command line interface. Assuming that "
-#~ "you want to erase your whole disk and create a GPT table and some "
-#~ "partitions, then something similar to the following command sequence "
-#~ "could be used:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Программа разметки <command>partman</command> справится с большинством "
-#~ "вариантов разметки. В тех редких случаев, когда необходимо вручную "
-#~ "разметить диск, вы можете использоватьоболочку как описано выше и "
-#~ "запустить утилиту <command>parted</command> прямо из командной строки. "
-#~ "Если предположить, что вы хотите стереть весь диск и создатьGPT таблицу с "
-#~ "несколькими разделами, то для этого нужно использовать примерно такую "
-#~ "последовательность команд:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "mklabel gpt\n"
-#~ "      mkpartfs primary fat 0 50\n"
-#~ "      mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
-#~ "      mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
-#~ "      set 1 boot on\n"
-#~ "      print\n"
-#~ "      quit"
-#~ msgstr ""
-#~ "mklabel gpt\n"
-#~ "      mkpartfs primary fat 0 50\n"
-#~ "      mkpartfs primary linux-swap 51 1000\n"
-#~ "      mkpartfs primary ext2 1001 3000\n"
-#~ "      set 1 boot on\n"
-#~ "      print\n"
-#~ "      quit"