[l10n-russian CVS] base-config base-config-debconf_ru.po,1.4,1.5
Nikolai Prokoschenko
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Sun, 02 Jan 2005 01:01:34 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/base-config
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15973
Modified Files:
base-config-debconf_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: base-config-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/base-config/base-config-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- base-config-debconf_ru.po 30 Sep 2004 08:17:12 -0000 1.4
+++ base-config-debconf_ru.po 2 Jan 2005 01:01:31 -0000 1.5
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-config-debconf_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-07 08:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-01 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 18:52+1000\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -216,36 +216,42 @@
#. Type: text
#. Description
#: ../templates:83
+msgid "Load preseed file"
+msgstr ""
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:87
msgid "Display introductory message"
msgstr "Показать вводное сообщение"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:87
+#: ../templates:91
msgid "Configure the keyboard"
msgstr "Настроить клавиатуру"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:91
+#: ../templates:95
msgid "Configure timezone"
msgstr "Настроить часовой пояс"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:95
+#: ../templates:99
msgid "Set up users and passwords"
msgstr "Настроить пользователей и их пароли"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:99
+#: ../templates:103
msgid "Set the hostname"
msgstr "Установить имя системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:103
+#: ../templates:107
msgid "Configure and enable ppp"
msgstr "Настроить и включить удалённый доступ (PPP)"
@@ -253,31 +259,38 @@
#. Description
#. This MUST NOT contain a comma. The same goes for other descriptions
#. in base-config/menu/*. These form a debconf choices list.
-#: ../templates:109
+#: ../templates:113
msgid "Configure apt"
msgstr "Настроить APT"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:113
+#: ../templates:117
msgid "Select and install packages"
msgstr "Выбрать и установить пакеты"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:117
+#: ../templates:121
msgid "Configure the Mail Transfer Agent"
msgstr "Настроить почтовый сервер"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:121
+#: ../templates:125
msgid "Finish configuring the base system"
msgstr "Закончить настройку основной системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:125
+#: ../templates:129
+#, fuzzy
+msgid "Exit the base system configuration"
+msgstr "Начальная настройка основной системы Debian"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../templates:133
msgid "Execute a shell"
msgstr "Запустить командную строку"
@@ -478,6 +491,8 @@
msgid "Here is your selected time zone information."
msgstr "Вот введённые вами данные о часовом поясе."
+#. Type: boolean
+#. Description
#: ../../tzsetup.templates:82
msgid ""
" Local time is now: ${tzdate}\n"