[l10n-russian CVS] di-docs administrivia.ru.po,1.23,1.24

Yuri Kozlov debian-l10n-russian@lists.debian.org
Thu, 20 Jan 2005 16:53:25 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4153

Modified Files:
	administrivia.ru.po 
Log Message:
unfuzzy 1

Index: administrivia.ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/administrivia.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- administrivia.ru.po	19 Jan 2005 13:21:04 -0000	1.23
+++ administrivia.ru.po	20 Jan 2005 16:53:22 -0000	1.24
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of administrivia.ru.po to Russian
 # Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004, 2005.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: administrivia.ru\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-18 15:29+0700\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-20 19:53+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: administrivia.xml:49
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and produce "
 "patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink url=\"&url-"
@@ -103,15 +103,15 @@
 "out the sources via SVN, see <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> "
 "from the source root directory."
 msgstr ""
-"А ещё лучше, возьмите копию исходных текстов DocBook этого документа и "
-"создайте заплатку к ним. Исходные тексты DocBook можно найти на <ulink url="
-"\"&url-d-i-cvsweb;\">debian-installer CVSWeb</ulink>. Если вы не сильны в "
+"А ещё лучше, возьмите копию исходных текстов этого документа в формате DocBook и "
+"создайте заплатку к ним. Исходные тексты можно найти на <ulink url="
+"\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. Если вы не сильны в "
 "DocBook, не беспокойтесь: в каталоге с руководствами есть простая шпаргалка, "
 "которая поможет вам начать. DockBook похож на html, но ориентирован на смысл "
 "текста, а не на его внешний вид. Заплаткам в списке рассылки debian-boot "
 "(смотрите ниже) всегда рады. Для получения инструкций о том, как получить "
-"исходные тексты через CVS, смотрите <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</"
-"ulink> из корневого каталога исходных текстов."
+"исходные тексты через SVN, смотрите <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</"
+"ulink> из корневого каталога с исходными текстами."
 
 #. Tag: para
 #: administrivia.xml:63
@@ -1259,3 +1259,4 @@
 #, no-c-format
 msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners."
 msgstr "Все торговые марки являются собственностью их владельцев."
+