[l10n-russian CVS] di-docs administrivia.po,1.5,1.6 random-bits.po,1.27,1.28 using-d-i.po,1.14,1.15

Nikolai Prokoschenko debian-l10n-russian@lists.debian.org
Tue, 05 Jul 2005 15:19:33 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv32089

Modified Files:
	administrivia.po random-bits.po using-d-i.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: administrivia.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/administrivia.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- administrivia.po	2 Mar 2005 21:36:11 -0000	1.5
+++ administrivia.po	5 Jul 2005 15:19:30 -0000	1.6
@@ -205,14 +205,22 @@
 "ulink> и в других документах. Мы хотим поблагодарить сопровождающих этих "
 "свободно доступных и полезных источников информации."
 
+#. Tag: para
+#: administrivia.xml:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The chroot-install section of this manual was derived in part from documents "
+"copyright Karsten M. Self."
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
-#: administrivia.xml:134
+#: administrivia.xml:137
 #, no-c-format
 msgid "Trademark Acknowledgement"
 msgstr "Торговые марки"
 
 #. Tag: para
-#: administrivia.xml:135
+#: administrivia.xml:138
 #, no-c-format
 msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners."
 msgstr "Все торговые марки являются собственностью их владельцев."

Index: random-bits.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/random-bits.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- random-bits.po	28 Jun 2005 18:28:14 -0000	1.27
+++ random-bits.po	5 Jul 2005 15:19:30 -0000	1.28
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #. Tag: screen
 #: random-bits.xml:35
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "#### Modifying syslinux.cfg.\n"
 "\n"
@@ -89,6 +89,13 @@
 "#   preseed/file=/cdrom/preseed\n"
 "# Be sure to copy this file to the location you specify.\n"
 "#\n"
+"# To make sure the installer gets the right preseed file, you can specify\n"
+"# a checksum for the file. Currently this needs to be a md5sum, and if\n"
+"# specified it must match the file or the installer will refuse to use the\n"
+"# file. (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
+"#   preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
+"#   preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
+"#\n"
 "# While you're at it, you may want to throw a debconf/priority=critical in\n"
 "# there, to avoid most questions even if the preseeding below misses some.\n"
 "# And you might set the timeout to 1 in syslinux.cfg to avoid needing to "
@@ -376,6 +383,7 @@
 "# avoid even those. More complicated preseeding is possible.\n"
 "exim4-config exim4/dc_eximconfig_configtype \\\n"
 "    select no configuration at this time\n"
+"exim4-config exim4/no_config boolean true\n"
 "\n"
 "# It's a good idea to set this to whatever user account you choose to\n"
 "# create. Leaving the value blank results in postmaster mail going to\n"
@@ -428,6 +436,13 @@
 "# the same directory as the preseed file that includes them.\n"
 "#d-i preseed/include                    string x.cfg\n"
 "\n"
+"# The installer can optionally verify checksums of preseed files before\n"
+"# using them. Currently only md5sums are supported, list the md5sums\n"
+"# in the same order as the list of files to include.\n"
+"# (Checksums are not supported in the sarge installer.)\n"
+"#d-i pressed/include/checksum                string "
+"5da499872becccfeda2c4872f9171c3d\n"
+"\n"
 "# More flexibly, this runs a shell command and if it outputs the names of\n"
 "# preseed files, includes those files. For example, to switch configs based\n"
 "# on a particular usb storage device (in this case, a built-in card "
@@ -1494,16 +1509,16 @@
 
 #. Tag: para
 #: random-bits.xml:332
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "This section explains how to install &debian; from an existing Unix or Linux "
-"system, without using the ncurses-based, menu-driven installer as explained "
-"in the rest of the manual. This \"cross-install\" HOWTO has been requested "
-"by users switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this "
-"section some familiarity with entering *nix commands and navigating the file "
-"system is assumed. In this section, <prompt>$</prompt> symbolizes a command "
-"to be entered in the user's current system, while <prompt>#</prompt> refers "
-"to a command entered in the Debian chroot."
+"system, without using the menu-driven installer as explained in the rest of "
+"the manual. This \"cross-install\" HOWTO has been requested by users "
+"switching to &debian; from Red Hat, Mandrake, and SUSE. In this section some "
+"familiarity with entering *nix commands and navigating the file system is "
+"assumed. In this section, <prompt>$</prompt> symbolizes a command to be "
+"entered in the user's current system, while <prompt>#</prompt> refers to a "
+"command entered in the Debian chroot."
 msgstr ""
 "В этом разделе объясняется, как установить &debian; из существующей системы "
 "Unix или Linux без использования управляемой из меню программы установки, "

Index: using-d-i.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- using-d-i.po	13 Jun 2005 17:18:31 -0000	1.14
+++ using-d-i.po	5 Jul 2005 15:19:30 -0000	1.15
@@ -939,12 +939,12 @@
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:553
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
 "A default locale will be selected based on the selected language and "
-"country. If you are installing at medium or low priority, you will have have "
-"the option of selecting a different default locale and of selecting "
-"additional locales to be generated for the installed system."
+"country. If you are installing at medium or low priority, you will have the "
+"option of selecting a different default locale and of selecting additional "
+"locales to be generated for the installed system."
 msgstr ""
 "На основании выбранного языка и страны будет настроена локаль по умолчанию. "
 "Если установка проходит со средним или низким приоритетом, вы сможете "