[l10n-russian CVS] di-docs administrivia.po,1.7,1.8
Yuri Kozlov
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Fri, 08 Jul 2005 16:21:12 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv28110/l10n-russian/installer/di-docs
Modified Files:
administrivia.po
Log Message:
updated translation
Index: administrivia.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/administrivia.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- administrivia.po 7 Jul 2005 22:19:18 -0000 1.7
+++ administrivia.po 8 Jul 2005 16:21:10 -0000 1.8
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: administrivia\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-02 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: Russian L10N Team <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-08 20:16+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"of information must be recognized."
msgstr ""
"МножеÑтво полезной информации можно найти в HOWTO по Ñетевой загрузке под "
-"авторÑтвом Jim Mintha (URL на данный момент не ÑущеÑтвует), <ulink url="
+"авторÑтвом Jim Mintha (URL на данный момент недоÑтупен), <ulink url="
"\"&url-debian-faq;\">Debian FAQ</ulink>, <ulink url=\"&url-m68k-faq;\">Linux/"
"m68k FAQ</ulink>, <ulink url=\"&url-sparc-linux-faq;\">FAQ по Linux Ð´Ð»Ñ "
"процеÑÑоров SPARC</ulink>, <ulink url=\"&url-alpha-faq;\">Linux/Alpha FAQ</"
@@ -212,6 +212,8 @@
"The section on chrooted installations in this manual (<xref linkend=\"linux-"
"upgrade\"/>) was derived in part from documents copyright Karsten M. Self."
msgstr ""
+"При Ñоздании раздела о chroot уÑтановке (<xref linkend=\"linux-upgrade\"/>) "
+"были иÑпользованы материалы, напиÑанные Karsten M. Self."
#. Tag: title
#: administrivia.xml:140
@@ -224,3 +226,4 @@
#, no-c-format
msgid "All trademarks are property of their respective trademark owners."
msgstr "Ð’Ñе торговые марки ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑобÑтвенноÑтью их владельцев."
+