[l10n-russian CVS] base-config base-config-debconf_ru.po,1.7,1.8
Yuri Kozlov
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Fri, 10 Jun 2005 18:20:10 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/base-config
In directory haydn:/tmp/cvs-serv10610/l10n-russian/installer/level2/base-config
Modified Files:
base-config-debconf_ru.po
Log Message:
updated translation
Index: base-config-debconf_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/base-config/base-config-debconf_ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -d -r1.7 -r1.8
--- base-config-debconf_ru.po 3 Jun 2005 08:21:15 -0000 1.7
+++ base-config-debconf_ru.po 10 Jun 2005 18:20:07 -0000 1.8
@@ -18,13 +18,13 @@
"Project-Id-Version: base-config-debconf_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-03 09:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-02 10:22+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-10 22:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Type: title
#. Description
@@ -144,8 +144,7 @@
msgid ""
"Setup of your Debian system is complete. You may now login at the login: "
"prompt."
-msgstr ""
-"Установка Debian завершена. Для входа в систему, введите ваш логин и пароль."
+msgstr "Установка Debian завершена. Для входа в систему, введите ваш логин и пароль."
#. Type: note
#. Description
@@ -211,8 +210,7 @@
msgid ""
"The graphical display manager makes it possible to log in using a graphical "
"environment."
-msgstr ""
-"Графический вход систему позволяет входить в систему в графическом режиме."
+msgstr "Графический вход систему позволяет входить в систему в графическом режиме."
#. Type: text
#. Description
@@ -701,13 +699,13 @@
#. Description
#: ../../apt-setup.templates:81
msgid "CD-ROM missing"
-msgstr ""
+msgstr "Диск в CD-ROM отсутствует"
#. Type: note
#. Description
#: ../../apt-setup.templates:81
msgid "Please insert a suitable CD."
-msgstr ""
+msgstr "Вставьте нужный CD."
#. Type: string
#. Description
@@ -731,8 +729,7 @@
msgid ""
"Enter the device file to use to access your CD-ROM, and place a Debian CD in "
"the drive."
-msgstr ""
-"Введите имя файла устройства СD-ROM и поместите компакт-диск Debian в привод."
+msgstr "Введите имя файла устройства СD-ROM и поместите компакт-диск Debian в привод."
#. Type: note
#. Description
@@ -812,8 +809,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../../apt-setup.templates:122
-msgid ""
-"Please choose whether you want this software to be made available to you."
+msgid "Please choose whether you want this software to be made available to you."
msgstr "Хотите ли вы устанавливать подобные программы?"
#. Type: note
@@ -941,3 +937,4 @@
#: ../../apt-setup.templates:168
msgid "${apt_error}"
msgstr "${apt_error}"
+