[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.237,1.238
Nikolai Prokoschenko
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Wed, 22 Jun 2005 16:17:48 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv25689
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.237
retrieving revision 1.238
diff -u -d -r1.237 -r1.238
--- ru.po 21 Jun 2005 17:17:12 -0000 1.237
+++ ru.po 22 Jun 2005 16:17:43 -0000 1.238
@@ -1562,27 +1562,9 @@
"Если можете, помогите добавить поддержку вашего типа таблицы разделов в "
"libparted."
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman.templates:52 ../disk-detect.templates:20
-msgid "No partitionable media"
-msgstr "Нет устройств, которые можно разметить"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman.templates:52 ../disk-detect.templates:20
-msgid "No partitionable media were found."
-msgstr "Не найдено устройств, которые можно разметить."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../partman.templates:52 ../disk-detect.templates:20
-msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine."
-msgstr "Проверьте, подключён ли к компьютеру жёсткий диск."
-
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman.templates:60
+#: ../partman.templates:53 ../partman.templates:60
msgid ""
"This is an overview of your currently configured partitions and mount "
"points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, "
@@ -1596,13 +1578,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:65
+#: ../partman.templates:58 ../partman.templates:65
msgid "Create new empty partition table on this device?"
msgstr "Создать новую пустую таблицу разделов на этом устройстве?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:65
+#: ../partman.templates:58 ../partman.templates:65
msgid ""
"You have selected an entire device to partition. If you proceed with "
"creating a new partition table on the device, then all current partitions "
@@ -1613,19 +1595,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:65
+#: ../partman.templates:58 ../partman.templates:65
msgid "Note that you will be able to undo this operation later if you wish."
msgstr "Примечание: при желании вы сможете отменить эти изменения."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:75
+#: ../partman.templates:68 ../partman.templates:75
msgid "Write a new empty partition table?"
msgstr "Создать новую пустую таблицу разделов?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:75
+#: ../partman.templates:68 ../partman.templates:75
msgid ""
"Because of limitations in the current implementation of the Sun partition "
"tables in libparted, the newly created partition table has to be written to "
@@ -1636,7 +1618,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:75
+#: ../partman.templates:68 ../partman.templates:75
msgid ""
"You will NOT be able to undo this operation later and all existing data on "
"the disk will be irreversibly removed."
@@ -1646,7 +1628,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:75
+#: ../partman.templates:68 ../partman.templates:75
msgid ""
"Confirm whether you actually want to create a new partition table and write "
"it to disk."
@@ -1656,13 +1638,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:89
+#: ../partman.templates:82 ../partman.templates:89
msgid "Continue with the installation?"
msgstr "Продолжить установку?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:89
+#: ../partman.templates:82 ../partman.templates:89
msgid ""
"No partition table changes and no creation of file systems have been planned."
msgstr ""
@@ -1670,7 +1652,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:89
+#: ../partman.templates:82 ../partman.templates:89
msgid ""
"If you plan on using already created file systems, be aware that existing "
"files may prevent the successful installation of the base system."
@@ -1681,20 +1663,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:98
+#: ../partman.templates:91 ../partman.templates:98
msgid "Write the changes to disks?"
msgstr "Записать изменения на диск?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:98
+#: ../partman.templates:91 ../partman.templates:98
msgid "If you continue, the changes listed below will be written to the disks."
msgstr ""
"Если вы продолжите, то изменения таблицы разделов будут записаны на диск."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:98
+#: ../partman.templates:91 ../partman.templates:98
msgid ""
"WARNING: This will destroy all data on any partitions you have removed as "
"well as on the partitions that are going to be formatted."
@@ -1704,51 +1686,51 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman.templates:98 ../partman-lvm.templates:8
-#: ../partman-md.templates:12
+#: ../partman.templates:91 ../partman-lvm.templates:8
+#: ../partman-md.templates:12 ../partman.templates:98
msgid "${ITEMS}"
msgstr "${ITEMS}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:109
+#: ../partman.templates:102 ../partman.templates:109
msgid "The following partitions are going to be formatted:"
msgstr "Следующие разделы будут отформатированы:"
#. Type: text
#. Description
#. for example: "partition #6 of IDE0 master as ext3 journaling file system"
-#: ../partman.templates:114
+#: ../partman.templates:107 ../partman.templates:114
msgid "partition #${PARTITION} of ${DEVICE} as ${TYPE}"
msgstr "раздел #${PARTITION} на устройстве ${DEVICE} как ${TYPE}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:118
+#: ../partman.templates:111 ../partman.templates:118
msgid "The partition tables of the following devices are changed:"
msgstr "На этих устройствах изменены таблицы разделов:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman.templates:123
+#: ../partman.templates:116 ../partman.templates:123
msgid "What to do with this device:"
msgstr "Что делать с выбранным устройством: "
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman.templates:128
+#: ../partman.templates:121 ../partman.templates:128
msgid "How to use this free space:"
msgstr "Что делать со свободным пространством: "
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman.templates:133
+#: ../partman.templates:126 ../partman.templates:133
msgid "Partition settings:"
msgstr "Настройки раздела:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman.templates:133
+#: ../partman.templates:126 ../partman.templates:133
msgid ""
"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} "
"${DESTROYED}"
@@ -1758,80 +1740,81 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:138
+#: ../partman.templates:131 ../partman.templates:138
msgid "This partition is formatted with the ${FILESYSTEM}."
msgstr "На этом разделе находится файловая система типа ${FILESYSTEM}."
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:142
+#: ../partman.templates:135 ../partman.templates:142
msgid "No existing file system was detected in this partition."
msgstr "На этом разделе не найдено файловых систем."
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:146
+#: ../partman.templates:139 ../partman.templates:146
msgid "All data in it WILL BE DESTROYED!"
msgstr "Все данные на нём БУДУТ УНИЧТОЖЕНЫ!"
#. Type: note
#. Description
-#: ../partman.templates:150
+#: ../partman.templates:143 ../partman.templates:150
msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
msgstr "Раздел начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
#. Type: note
#. Description
-#: ../partman.templates:154
+#: ../partman.templates:147 ../partman.templates:154
msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
msgstr ""
"Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:158 ../partman-auto.templates:3
+#: ../partman.templates:151 ../partman-auto.templates:3
+#: ../partman.templates:158
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:162
+#: ../partman.templates:155 ../partman.templates:162
msgid "Partitions formatting"
msgstr "Форматирование разделов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:166
+#: ../partman.templates:159 ../partman.templates:166
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:178
+#: ../partman.templates:171 ../partman.templates:178
msgid "Done setting up the partition"
msgstr "Настройка раздела закончена"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:182
+#: ../partman.templates:175 ../partman.templates:182
msgid "Finish partitioning and write changes to disk"
msgstr "Закончить разметку и записать изменения на диск"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:186
+#: ../partman.templates:179 ../partman.templates:186
msgid "Undo changes to partitions"
msgstr "Отменить изменения разделов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:190
+#: ../partman.templates:183 ../partman.templates:190
msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
msgstr "Показать геометрию диска (C/H/S)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:194
+#: ../partman.templates:187 ../partman.templates:194
#, no-c-format
msgid "Dump partition info in %s"
msgstr "Сохранить информацию о разделе в %s"
@@ -1839,35 +1822,35 @@
#. Type: text
#. Description
#. Keep short
-#: ../partman.templates:199
+#: ../partman.templates:192 ../partman.templates:199
msgid "FREE SPACE"
msgstr "СВОБОДНОЕ МЕСТО"
#. Type: text
#. Description
#. "unusable free space". No more than 8 symbols.
-#: ../partman.templates:204
+#: ../partman.templates:197 ../partman.templates:204
msgid "unusable"
msgstr "неиспол."
#. Type: text
#. Description
#. "primary partition". No more than 8 symbols.
-#: ../partman.templates:209
+#: ../partman.templates:202 ../partman.templates:209
msgid "primary"
msgstr "первичн."
#. Type: text
#. Description
#. "logical partition". No more than 8 symbols.
-#: ../partman.templates:214
+#: ../partman.templates:207 ../partman.templates:214
msgid "logical"
msgstr "логичес."
#. Type: text
#. Description
#. "primary or logical". No more than 8 symbols.
-#: ../partman.templates:219
+#: ../partman.templates:212 ../partman.templates:219
msgid "pri/log"
msgstr "перв/лог"
@@ -1878,7 +1861,7 @@
#. %s.
#. No %s
#. N. %s
-#: ../partman.templates:228
+#: ../partman.templates:221 ../partman.templates:228
#, no-c-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
@@ -1886,7 +1869,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE0 master (hda)
-#: ../partman.templates:233
+#: ../partman.templates:226 ../partman.templates:233
#, no-c-format
msgid "IDE%s master (%s)"
msgstr "Основной диск IDE%s (%s)"
@@ -1894,7 +1877,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE1 slave (hdd)
-#: ../partman.templates:238
+#: ../partman.templates:231 ../partman.templates:238
#, no-c-format
msgid "IDE%s slave (%s)"
msgstr "Подчинённый диск IDE%s (%s)"
@@ -1902,7 +1885,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE1 master, partition #5 (hdc5)
-#: ../partman.templates:243
+#: ../partman.templates:236 ../partman.templates:243
#, no-c-format
msgid "IDE%s master, partition #%s (%s)"
msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s (%s)"
@@ -1910,49 +1893,49 @@
#. Type: text
#. Description
#. For example IDE2 slave, partition #5 (hdf5)
-#: ../partman.templates:248
+#: ../partman.templates:241 ../partman.templates:248
#, no-c-format
msgid "IDE%s slave, partition #%s (%s)"
msgstr "Подчиненный диск IDE%s, раздел #%s (%s)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:252
+#: ../partman.templates:245 ../partman.templates:252
#, no-c-format
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:256
+#: ../partman.templates:249 ../partman.templates:256
#, no-c-format
msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)"
msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s (%s)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:260
+#: ../partman.templates:253 ../partman.templates:260
#, no-c-format
msgid "RAID%s device #%s"
msgstr "RAID%s устройство #%s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:264
+#: ../partman.templates:257 ../partman.templates:264
#, no-c-format
msgid "LVM VG %s, LV %s"
msgstr "LVM VG %s, LV %s"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman.templates:268
+#: ../partman.templates:261 ../partman.templates:268
msgid "Cancel this menu"
msgstr "Отменить это меню"
#. Type: text
#. Description
#. Main menu entry
-#: ../partman.templates:273
+#: ../partman.templates:266 ../partman.templates:273
msgid "Partition disks"
msgstr "Разметка дисков"
@@ -7605,6 +7588,24 @@
msgstr ""
"Программа установки не обнаружила дисков. Если вы знаете имя драйвера, "
"нужного для вашего диска, то можете выбрать его из списка."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../disk-detect.templates:20 ../partman.templates:52
+msgid "No partitionable media"
+msgstr "Нет устройств, которые можно разметить"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../disk-detect.templates:20 ../partman.templates:52
+msgid "No partitionable media were found."
+msgstr "Не найдено устройств, которые можно разметить."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../disk-detect.templates:20 ../partman.templates:52
+msgid "Please check that a hard disk is attached to this machine."
+msgstr "Проверьте, подключён ли к компьютеру жёсткий диск."
#. Type: text
#. Description