[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.243,1.244
Nikolai Prokoschenko
debian-l10n-russian@lists.debian.org
Sun, 26 Jun 2005 21:17:28 +0000
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21940
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.243
retrieving revision 1.244
diff -u -d -r1.243 -r1.244
--- ru.po 25 Jun 2005 20:23:34 -0000 1.243
+++ ru.po 26 Jun 2005 21:17:24 -0000 1.244
@@ -766,81 +766,69 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:163 ../netcfg-common.templates:154
-msgid "Arcnet"
-msgstr "Arcnet"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:167 ../netcfg-common.templates:158
+#: ../netcfg-common.templates:168 ../netcfg-common.templates:158
msgid "Serial-line IP"
msgstr "IP по последовательной линии (SLIP)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:171 ../netcfg-common.templates:162
+#: ../netcfg-common.templates:172 ../netcfg-common.templates:162
msgid "Parallel-port IP"
msgstr "IP по параллельной линии (PLIP)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:175 ../netcfg-common.templates:166
+#: ../netcfg-common.templates:176 ../netcfg-common.templates:166
msgid "Point-to-Point Protocol"
msgstr "Протокол PPP"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:179 ../netcfg-common.templates:170
+#: ../netcfg-common.templates:180 ../netcfg-common.templates:170
msgid "IPv6-in-IPv4"
msgstr "IPv6-in-IPv4"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:183 ../netcfg-common.templates:174
+#: ../netcfg-common.templates:184 ../netcfg-common.templates:174
msgid "ISDN Point-to-Point Protocol"
msgstr "Протокол ISDN PPP"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:187 ../netcfg-common.templates:178
+#: ../netcfg-common.templates:188 ../netcfg-common.templates:178
msgid "Channel-to-channel"
msgstr "Channel-to-channel (CTC)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:191 ../netcfg-common.templates:182
+#: ../netcfg-common.templates:192 ../netcfg-common.templates:182
msgid "Real channel-to-channel"
msgstr "Реальный channel-to-channel"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:195 ../netcfg-common.templates:186
-msgid "Hypersocket"
-msgstr "Hypersocket"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:199 ../netcfg-common.templates:190
+#: ../netcfg-common.templates:201 ../netcfg-common.templates:190
msgid "Inter-user communication vehicle"
msgstr "Межпользовательская связь (IUCV)"
#. Type: text
#. Description
-#: ../netcfg-common.templates:203 ../netcfg-common.templates:194
+#: ../netcfg-common.templates:205 ../netcfg-common.templates:194
msgid "Unknown interface"
msgstr "Неизвестный интерфейс"
#. Type: text
#. Description
#. base-installer progress bar item
-#: ../netcfg-common.templates:208 ../netcfg-common.templates:199
+#: ../netcfg-common.templates:210 ../netcfg-common.templates:199
msgid "Configuring network ..."
msgstr "Идёт настройка сети..."
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-common.templates:213 ../netcfg-common.templates:204
+#: ../netcfg-common.templates:215 ../netcfg-common.templates:204
msgid "Configure the network"
msgstr "Настроить сеть"
@@ -2160,16 +2148,40 @@
"Если вы не вернётесь в меню разметки на разделы и не исправите эти ошибки, "
"раздел будет использоваться как есть."
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
+msgid ""
+"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
+"space is recommended so that the system can make better use of the available "
+"physical memory, and so that it behaves better when physical memory is "
+"scarce. You may experience installation problems if you do not have enough "
+"physical memory."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
+"the installation will continue without swap space."
+msgstr ""
+"Если вы не вернётесь в меню разметки и не назначите для этого раздела точку "
+"монтирования, раздел использоваться не будет."
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:41 ../partman-ext3.templates:16
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:53 ../partman-ext3.templates:16
#: ../partman-reiserfs.templates:16 ../partman-jfs.templates:16
-#: ../partman-ext2r0.templates:16 ../partman-xfs.templates:16 ../templates:16
+#: ../partman-ext2r0.templates:16 ../partman-xfs.templates:16
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:41 ../templates:16
msgid "Failed to create a file system"
msgstr "Не удалось создать файловую систему"
#. Type: error
#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
msgid ""
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
@@ -2180,12 +2192,14 @@
#. Type: error
#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47
msgid "Failed to create a swap space"
msgstr "Не удалось создать раздел подкачки"
#. Type: error
#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47
msgid ""
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
@@ -2194,14 +2208,16 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:52 ../partman-ext3.templates:22
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
-#: ../partman-ext2r0.templates:22 ../partman-xfs.templates:22 ../templates:22
+#: ../partman-ext2r0.templates:22 ../partman-xfs.templates:22
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:52 ../templates:22
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
msgstr "Хотите вернуться в меню разметки?"
#. Type: boolean
#. Description
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52
msgid ""
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
@@ -2212,9 +2228,10 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:52 ../partman-ext3.templates:22
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:64 ../partman-ext3.templates:22
#: ../partman-reiserfs.templates:22 ../partman-jfs.templates:22
-#: ../partman-ext2r0.templates:22 ../partman-xfs.templates:22 ../templates:22
+#: ../partman-ext2r0.templates:22 ../partman-xfs.templates:22
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:52 ../templates:22
msgid ""
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
"there, this partition will not be used at all."
@@ -2231,119 +2248,119 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/ - the root file system"
msgstr "/ - корневая файловая система (root file system)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/boot - static files of the boot loader"
msgstr "/boot - статические файлы системного загрузчика"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/home - user home directories"
msgstr "/home - домашние каталоги пользователей"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/tmp - temporary files"
msgstr "/tmp - временные файлы"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/usr - static data"
msgstr "/usr - статичные данные"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/var - variable data"
msgstr "/var - изменяемые данные"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/srv - data for services provided by this system"
msgstr "/srv - данные сервисов, предоставляемых системой"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/opt - add-on application software packages"
msgstr "/opt - дополнительные пакеты программного обеспечения"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:61
msgid "/usr/local - local hierarchy"
msgstr "/usr/local - локальные каталоги"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:69
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
#: ../partman-basicfilesystems.templates:66
msgid "/dos"
msgstr "/dos"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:69
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
#: ../partman-basicfilesystems.templates:66
msgid "/windows"
msgstr "/windows"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:69
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
#: ../partman-basicfilesystems.templates:66
msgid "Enter manually"
msgstr "Ввести вручную"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:69
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
#: ../partman-basicfilesystems.templates:66
msgid "Do not mount it"
msgstr "Не монтировать этот раздел"
#. Type: string
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:74 ../partman-ext2r0.templates:36
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:86 ../partman-ext2r0.templates:36
#: ../partman-basicfilesystems.templates:71 ../templates:36
msgid "Mount point for this partition:"
msgstr "Точка монтирования этого раздела:"
#. Type: error
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:78 ../partman-ext2r0.templates:40
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:90 ../partman-ext2r0.templates:40
#: ../partman-basicfilesystems.templates:75 ../templates:40
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Неверная точка монтирования"
#. Type: error
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:78 ../partman-ext2r0.templates:40
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:90 ../partman-ext2r0.templates:40
#: ../partman-basicfilesystems.templates:75 ../templates:40
msgid "The mount point you entered is invalid."
msgstr "Указанная вами точка монтирования не может быть использована."
#. Type: error
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:78 ../partman-ext2r0.templates:40
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:90 ../partman-ext2r0.templates:40
#: ../partman-basicfilesystems.templates:75 ../templates:40
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
msgstr ""
@@ -2352,14 +2369,14 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:85
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
#: ../partman-basicfilesystems.templates:82
msgid "Label for the file system in this partition:"
msgstr "Метка файловой системы этого раздела:"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:101
#: ../partman-basicfilesystems.templates:86
msgid "Format the swap area:"
msgstr "Форматировать раздел подкачки:"
@@ -2367,7 +2384,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. In the following context: "Format the partition: yes"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:106
#: ../partman-basicfilesystems.templates:91
msgid "yes"
msgstr "да"
@@ -2375,7 +2392,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. In the following context: "Format the partition: no"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:99
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:111
#: ../partman-basicfilesystems.templates:96
msgid "no"
msgstr "нет"
@@ -2383,7 +2400,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. label of file system
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:116
#: ../partman-basicfilesystems.templates:101
msgid "Label:"
msgstr "Метка:"
@@ -2391,14 +2408,14 @@
#. Type: text
#. Description
#. Up to 24 character positions
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:126
#: ../partman-basicfilesystems.templates:111
msgid "Reserved blocks:"
msgstr "Зарезервированные блоки:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:130
#: ../partman-basicfilesystems.templates:115
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
msgstr ""
@@ -2407,7 +2424,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. Up to 25 character positions
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:135
#: ../partman-basicfilesystems.templates:120
msgid "Typical usage:"
msgstr "Обычное использование:"
@@ -2415,21 +2432,21 @@
#. Type: text
#. Description
#. In the following context: "Typical usage: standard"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:140
#: ../partman-basicfilesystems.templates:125
msgid "standard"
msgstr "стандарт"
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:136
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
msgid "Typical usage of this partition:"
msgstr "Обычное использование этого раздела:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:136
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
msgid ""
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
@@ -2440,7 +2457,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:136
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
msgid ""
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
@@ -2469,7 +2486,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. This is an item in the menu "Partition settings"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:148 ../partman-ext3.templates:32
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:160 ../partman-ext3.templates:32
#: ../partman-reiserfs.templates:32 ../partman-jfs.templates:32
#: ../partman-xfs.templates:32 ../partman-basicfilesystems.templates:145
#: ../templates:32
@@ -2479,14 +2496,14 @@
#. Type: text
#. Description
#. In the following context: "Mount point: none"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:153
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:165
#: ../partman-basicfilesystems.templates:150
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:157
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:169
#: ../partman-basicfilesystems.templates:154
msgid "Ext2 file system"
msgstr "Файловая система Ext2"
@@ -2494,14 +2511,14 @@
#. Type: text
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:162
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:174
#: ../partman-basicfilesystems.templates:159
msgid "ext2"
msgstr "ext2"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:166
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:178
#: ../partman-basicfilesystems.templates:163
msgid "FAT16 file system"
msgstr "Файловая система FAT16"
@@ -2509,14 +2526,14 @@
#. Type: text
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:171
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:183
#: ../partman-basicfilesystems.templates:168
msgid "fat16"
msgstr "fat16"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:175
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:187
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
msgid "FAT32 file system"
msgstr "Файловая система FAT32"
@@ -2524,14 +2541,14 @@
#. Type: text
#. Description
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:180
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:192
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
msgid "fat32"
msgstr "fat32"
#. Type: text
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:193
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:205
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
msgid "swap area"
msgstr "раздел подкачки"
@@ -2539,7 +2556,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. Short variant of `swap space'
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:198
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:210
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
msgid "swap"
msgstr "подк"
@@ -2581,7 +2598,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:203 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2592,7 +2609,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:203 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2603,7 +2620,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:203 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2612,7 +2629,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:203 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2621,7 +2638,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:55
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-basicfilesystems.templates:203
#: ../templates:41 ../templates:52
@@ -2630,7 +2647,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-ext2r0.templates:55
#: ../partman-xfs.templates:44 ../partman-basicfilesystems.templates:203
#: ../templates:41 ../templates:52
@@ -2639,7 +2656,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:221 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
msgstr "user_xattr - включить поддержку расширенных пользовательских атрибутов"
@@ -2669,7 +2686,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:218 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:230 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2678,7 +2695,7 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:218 ../partman-ext3.templates:44
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:230 ../partman-ext3.templates:44
#: ../partman-reiserfs.templates:44 ../partman-jfs.templates:44
#: ../partman-ext2r0.templates:55 ../partman-xfs.templates:44
#: ../partman-basicfilesystems.templates:209 ../templates:41 ../templates:52
@@ -2689,14 +2706,14 @@
#. Type: multiselect
#. Choices
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
#: ../partman-basicfilesystems.templates:209
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
msgstr "quiet -- смена владельца и прав не возвращает ошибок"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:219 ../partman-ext3.templates:45
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:231 ../partman-ext3.templates:45
#: ../partman-reiserfs.templates:45 ../partman-jfs.templates:45
#: ../partman-ext2r0.templates:56 ../partman-xfs.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:210 ../templates:42 ../templates:53
@@ -2705,7 +2722,7 @@
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:219 ../partman-reiserfs.templates:45
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:231 ../partman-reiserfs.templates:45
#: ../partman-basicfilesystems.templates:210 ../templates:42
msgid "Mount options can tune the behaviour of the file system."
msgstr ""
@@ -3137,7 +3154,8 @@
#. Type: error
#. Description
#: ../base-installer.templates:111
-msgid "Release signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
+#, fuzzy
+msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
msgstr "Файл Release подписан неизвестным ключём (id ${SUBST0})"
#. Type: error
@@ -3438,10 +3456,16 @@
msgid "Installing the PCMCIA modules"
msgstr "Установка модулей PCMCIA"
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
-#: ../base-installer.templates:316 ../base-installer.templates:253
+#. TRANSLATORS: <65 columns
+#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
+#. Type: text
+#. Description
+#. Item in the main menu to select this package
+#: ../base-installer.templates:317 ../base-installer.templates:253
msgid "Install the base system"
msgstr "Установка базовой системы"
@@ -10154,6 +10178,18 @@
msgstr ""
"Отсутствующие модули и устройства, которым они нужны: "
"${MISSING_MODULES_LIST} "
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../netcfg-common.templates:154
+msgid "Arcnet"
+msgstr "Arcnet"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../netcfg-common.templates:186
+msgid "Hypersocket"
+msgstr "Hypersocket"
#. Type: select
#. Choices