[l10n-russian CVS] di-docs using-d-i.po,1.6,1.7

Yuri Kozlov debian-l10n-russian@lists.debian.org
Mon, 02 May 2005 06:31:02 +0000


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv31594/l10n-russian/installer/di-docs

Modified Files:
	using-d-i.po 
Log Message:
updated translation

Index: using-d-i.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/using-d-i.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- using-d-i.po	30 Apr 2005 14:23:45 -0000	1.6
+++ using-d-i.po	2 May 2005 06:30:59 -0000	1.7
@@ -6,13 +6,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: using-d-i\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-02 10:29+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Tag: title
 #: using-d-i.xml:5
@@ -289,8 +289,7 @@
 #: using-d-i.xml:148
 #, no-c-format
 msgid "Shows a list of countries. The user may choose the country he lives in."
-msgstr ""
-"Показывает список стран. Пользователь может выбрать страну в которой живет."
+msgstr "Показывает список стран. Пользователь может выбрать страну в которой живет."
 
 #. Tag: term
 #: using-d-i.xml:157
@@ -361,8 +360,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:192
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive."
+msgid "Looks for ISO file systems, which may be on a CD-ROM or on the hard drive."
 msgstr "Ищет файловые системы ISO в приводе CD-ROM или на жёстком диске."
 
 #. Tag: term
@@ -461,8 +459,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:250
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences."
+msgid "Automatically partitions an entire disk according to preset user preferences."
 msgstr ""
 "Автоматически создаёт разделы на всём диске, согласно заданным пользователем "
 "установкам."
@@ -619,8 +616,7 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:340
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
+msgid "Allows the user to execute a shell from the menu, or in the second console."
 msgstr ""
 "Позволяет пользователю вызвать интерпретатор командной строки из меню или на "
 "второй консоли."
@@ -1402,7 +1398,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:846
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "If you select some free space, you will be offered to create new partition. "
 "You will have to answer a quick series of questions about its size, type "
@@ -1917,7 +1913,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "To create a MD device, you need to have the desired partitions it should "
 "consist of marked for use in a RAID. (This is done in <command>partman</"
@@ -2258,8 +2254,7 @@
 #: using-d-i.xml:1397
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Grub</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1399
@@ -2301,8 +2296,7 @@
 #: using-d-i.xml:1425
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>LILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1427
@@ -2425,8 +2419,7 @@
 #: using-d-i.xml:1497
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>ELILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1499
@@ -2708,8 +2701,7 @@
 msgid ""
 "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
 "installed"
-msgstr ""
-"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
+msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>arcboot</command>"
 
 # index.docbook:1600, index.docbook:1669
 #. Tag: replaceable
@@ -2724,8 +2716,7 @@
 msgid ""
 "is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
 "filename> resides"
-msgstr ""
-"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
+msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/arcboot.conf</filename>"
 
 #. Tag: replaceable
 #: using-d-i.xml:1681
@@ -2803,10 +2794,8 @@
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1733
 #, no-c-format
-msgid ""
-"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
-msgstr ""
-"это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>DELO</command>"
+msgid "is the SCSI ID of the hard disk on which <command>DELO</command> is installed"
+msgstr "это SCSI ID жёсткого диска, на котором установлен <command>DELO</command>"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1742
@@ -2814,8 +2803,7 @@
 msgid ""
 "is the number of the partition on which <filename>/etc/delo.conf</filename> "
 "resides"
-msgstr ""
-"это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/delo.conf</filename>"
+msgstr "это номер раздела, на котором хранится <filename>/etc/delo.conf</filename>"
 
 #. Tag: replaceable
 #: using-d-i.xml:1750
@@ -2853,8 +2841,7 @@
 #: using-d-i.xml:1777
 #, no-c-format
 msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Yaboot</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1778
@@ -2880,8 +2867,7 @@
 #: using-d-i.xml:1796
 #, no-c-format
 msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>Quik</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1797
@@ -2924,8 +2910,7 @@
 #: using-d-i.xml:1831
 #, no-c-format
 msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
-msgstr ""
-"Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
+msgstr "Установка системного загрузчика <command>SILO</command> на жёсткий диск"
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:1833
@@ -3194,3 +3179,4 @@
 "перезагрузкой с жёсткого диска), запустив <command>base-config</command> в "
 "<firstterm>chroot</firstterm> среде. В основном, это полезно при отладке "
 "программы установки и большинству людей не нужно так делать."
+