[l10n-russian CVS] di-docs install-methods.po,1.33,1.34

Yuri Kozlov yuray-guest at alioth.debian.org
Tue Nov 29 16:35:37 UTC 2005


Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21216/installer/di-docs

Modified Files:
	install-methods.po 
Log Message:
updated translation

Index: install-methods.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/install-methods.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -d -r1.33 -r1.34
--- install-methods.po	28 Nov 2005 23:16:52 -0000	1.33
+++ install-methods.po	29 Nov 2005 16:35:32 -0000	1.34
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-methods\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 11:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-29 19:40+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -310,8 +310,7 @@
 msgid ""
 "All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel "
 "parameter &ramdisksize;."
-msgstr ""
-"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
+msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
 
 #. Tag: title
 #: install-methods.xml:250
@@ -754,17 +753,14 @@
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:535
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
+msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
 msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:541
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
-msgstr ""
-"Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
+msgid "Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
+msgstr "Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:546
@@ -2481,32 +2477,31 @@
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:1660
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration "
 "files. A preconfiguration file can be loaded from the network or from "
 "removable media, and used to fill in answers to questions asked during the "
 "installation process."
 msgstr ""
-"Программа установки Debian поддерживает автоматическую установку через файл "
+"Программа установки Debian поддерживает автоматическую установку через файлы "
 "автоматической установки. Файл автоматической установки может быть загружен "
 "по сети или со сменного носителя, и используется для ответов на вопросы, "
 "задаваемые во время процесса установки."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:1667
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Full documentation on preseeding including a working example that you can "
 "edit is in <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>."
 msgstr ""
-"Файл автоматической установки содержит команды, которые понимает программа "
-"debconf-set-selections. Хорошо документированный и рабочий пример, который "
+"Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который "
 "вы можете отредактировать, находится в <xref linkend=\"example-preseed\"/>."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:1672
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Although most dialogs used by &d-i; can be preseeded using this method, "
 "there are some notable exceptions. You can (re)partition an entire disk or "
@@ -2519,8 +2514,8 @@
 "несколько исключений. Вы можете переразмечать весь диск или использовать "
 "только его свободное пространство, но невозможно использовать существующие "
 "разделы. В настоящий момент невозможно автоматически настроить RAID и LVM. "
-"<phrase condition=\"sarge\">Также, за исключением сетевых модулей ядра, "
-"невозможна предварительная настройка параметров модулей ядра.</phrase>"
+"Также, за исключением сетевых модулей ядра, невозможна предварительная "
+"настройка параметров модулей ядра."
 
 #. Tag: para
 #: install-methods.xml:1681
@@ -2626,24 +2621,3 @@
 "файл syslinux.cfg добавив preseed/file=/hd-media/preseed.cfg в параметра "
 "загрузки ядра."
 
-#~ msgid "Using Preseeding to Change Default Values"
-#~ msgstr ""
-#~ "Использование автоматической установки для изменения значений по умолчанию"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is also possible to use preseeding to change the default answer for a "
-#~ "question, but still have the question asked. To do this the "
-#~ "<firstterm>seen</firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> "
-#~ "after setting the value for a template."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дополнительно, автоматическую установку можно использовать для изменения "
-#~ "ответов по умолчанию на вопросы, которые при таком использовании будут "
-#~ "задаваться. Для этого, присвойте флагу <firstterm>seen</firstterm> "
-#~ "значение <quote>false</quote>после установки значения в шаблоне."
-
-#~ msgid ""
-#~ "d-i foo/bar string value\n"
-#~ "d-i foo/bar seen false"
-#~ msgstr ""
-#~ "d-i foo/bar параметр значение\n"
-#~ "d-i foo/bar seen false"




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list