[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.409,1.410

Nikolai Prokoschenko pronik-guest at alioth.debian.org
Wed Apr 5 04:32:09 UTC 2006


Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv10374

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.409
retrieving revision 1.410
diff -u -d -r1.409 -r1.410
--- ru.po	31 Mar 2006 04:19:38 -0000	1.409
+++ ru.po	5 Apr 2006 04:32:03 -0000	1.410
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-31 01:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-05 00:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -1903,26 +1903,27 @@
 msgid "enter information manually"
 msgstr "ввести информацию вручную"
 
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: select
 #. Default
 #. Translators, you must not translate this value, but you can change it
 #. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
 #. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
 #. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:10 ../choose-mirror.templates:120
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:17 ../choose-mirror.templates:120
 msgid "US[ Default value for http]"
 msgstr "RU"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:11 ../choose-mirror.templates.ftp-in:11
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:18 ../choose-mirror.templates.ftp-in:18
 #: ../choose-mirror.templates:134
 msgid "Debian archive mirror country:"
 msgstr "Страна зеркала архива Debian:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:11 ../choose-mirror.templates.ftp-in:11
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:18 ../choose-mirror.templates.ftp-in:18
 #: ../choose-mirror.templates:134
 msgid ""
 "The goal is to find a mirror of the Debian archive that is close to you on "
@@ -1935,14 +1936,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:20 ../choose-mirror.templates.ftp-in:20
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:27 ../choose-mirror.templates.ftp-in:27
 #: ../choose-mirror.templates:55
 msgid "Debian archive mirror:"
 msgstr "Зеркало архива Debian:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:20 ../choose-mirror.templates.ftp-in:20
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:27 ../choose-mirror.templates.ftp-in:27
 #: ../choose-mirror.templates:55
 msgid ""
 "Please select a Debian archive mirror. You should use a mirror in your "
@@ -1954,21 +1955,21 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:20 ../choose-mirror.templates.ftp-in:20
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:27 ../choose-mirror.templates.ftp-in:27
 #: ../choose-mirror.templates:55
 msgid "Usually, ftp.<your country code>.debian.org is a good choice."
 msgstr "Обычно ftp.<код вашей страны>.debian.org является хорошим выбором."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:29 ../choose-mirror.templates.ftp-in:29
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:36 ../choose-mirror.templates.ftp-in:36
 #: ../choose-mirror.templates:64
 msgid "Debian archive mirror hostname:"
 msgstr "Имя зеркала архива Debian:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:29 ../choose-mirror.templates.ftp-in:29
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:36 ../choose-mirror.templates.ftp-in:36
 #: ../choose-mirror.templates:32
 msgid ""
 "Please enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
@@ -1976,7 +1977,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:29 ../choose-mirror.templates.ftp-in:29
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:36 ../choose-mirror.templates.ftp-in:36
 msgid ""
 "An alternate port can be specified using the standard [hostname]:[port] "
 "format."
@@ -1984,14 +1985,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:39 ../choose-mirror.templates.ftp-in:39
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:46 ../choose-mirror.templates.ftp-in:46
 #: ../choose-mirror.templates:71
 msgid "Debian archive mirror directory:"
 msgstr "Каталог зеркала архива Debian:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:39 ../choose-mirror.templates.ftp-in:39
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:46 ../choose-mirror.templates.ftp-in:46
 #: ../choose-mirror.templates:71
 msgid ""
 "Please enter the directory in which the mirror of the Debian archive is "
@@ -2000,13 +2001,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:45 ../choose-mirror.templates:44
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:52 ../choose-mirror.templates:44
 msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
 msgstr "Информация о HTTP-прокси (если прокси нет -- не заполняйте):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:45 ../choose-mirror.templates:44
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:52 ../choose-mirror.templates:44
 msgid ""
 "If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
 "information here. Otherwise, leave this blank."
@@ -2016,7 +2017,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.http-in:45 ../choose-mirror.templates.ftp-in:45
+#: ../choose-mirror.templates.http-in:52 ../choose-mirror.templates.ftp-in:52
 msgid ""
 "The proxy information should be given in the standard form of \"http://"
 "[[user][:pass]@]host[:port]/\"."
@@ -2024,25 +2025,26 @@
 "Информацию о прокси следует вводить в стандартном виде \"http://"
 "[[пользователь][:пароль]@]узел[:порт]/\" "
 
+#. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: select
 #. Default
 #. Translators, you must not translate this value, but you can change it
 #. to one of those listed above, e.g. msgstr "GB".  Square brackets are
 #. ignored and appear here only to distinguish this msgid from the same
 #. one in the Choices field.
-#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:10 ../choose-mirror.templates:133
+#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:17 ../choose-mirror.templates:133
 msgid "US[ Default value for ftp]"
 msgstr "RU"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:45 ../choose-mirror.templates:77
+#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:52 ../choose-mirror.templates:77
 msgid "FTP proxy information (blank for none):"
 msgstr "Информация о FTP-прокси (оставьте поле пустым, если прокси нет):"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:45
+#: ../choose-mirror.templates.ftp-in:52
 msgid ""
 "If you need to use a FTP proxy to access the outside world, enter the proxy "
 "information here. Otherwise, leave this blank."




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list