[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.412,1.413
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Fri Apr 14 04:17:06 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv6379
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.412
retrieving revision 1.413
diff -u -d -r1.412 -r1.413
--- ru.po 13 Apr 2006 04:18:56 -0000 1.412
+++ ru.po 14 Apr 2006 04:17:02 -0000 1.413
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-13 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-14 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -11475,19 +11475,26 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../partitioner.templates:4 ../templates:4
-msgid "Please choose one of the listed disks, to create partitions on it."
+#: ../partitioner.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "Please choose one of the listed disks to create partitions on it."
msgstr "Для создания разделов выберите один из этих дисков."
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../partitioner.templates:4 ../s390-dasd.templates:4
+msgid "Select \"Finish\" at the bottom of the list when you are done."
+msgstr ""
+
#. Type: error
#. Description
-#: ../partitioner.templates:9 ../templates:9
+#: ../partitioner.templates:11 ../templates:9
msgid "No disk found"
msgstr "Диск не найден"
#. Type: error
#. Description
-#: ../partitioner.templates:9 ../templates:9
+#: ../partitioner.templates:11 ../templates:9
msgid ""
"Unable to find any disk in your system. Maybe some kernel modules need to be "
"loaded."
@@ -11497,20 +11504,20 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../partitioner.templates:15 ../templates:15
+#: ../partitioner.templates:17 ../templates:15
msgid "Partitioning error"
msgstr "Ошибка при работе с разделом"
#. Type: error
#. Description
-#: ../partitioner.templates:15 ../templates:15
+#: ../partitioner.templates:17 ../templates:15
msgid "Failed to partition the disk ${DISC}."
msgstr "Не удалось создать раздел на диске ${DISC}."
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
-#: ../partitioner.templates:21 ../templates:21
+#: ../partitioner.templates:23 ../templates:21
msgid "Partition a hard drive"
msgstr "Разметка жёсткого диска"
@@ -12049,7 +12056,8 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../s390-dasd.templates:3
-msgid "${choices} Quit"
+#, fuzzy
+msgid "${choices} Finish"
msgstr "${choices} Выйти"
#. Type: select
@@ -12061,22 +12069,23 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../s390-dasd.templates:4
+#, fuzzy
msgid ""
"The following disk access storage devices (DASD) are available. Please "
-"choose one of them."
+"select each device you want to use one at a time."
msgstr ""
"Доступны следующие DASD (\"Disk Access Storage Device\"). Выберите один из "
"них."
#. Type: string
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:10
+#: ../s390-dasd.templates:12 ../s390-dasd.templates:10
msgid "Choose disk:"
msgstr "Выберите диск:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:10
+#: ../s390-dasd.templates:12 ../s390-dasd.templates:10
msgid ""
"Please choose a disk. You have to specify the complete device number, "
"including leading zeros."
@@ -12086,31 +12095,31 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:16
+#: ../s390-dasd.templates:18 ../s390-dasd.templates:16
msgid "Invalid disk"
msgstr "Недопустимый диск"
#. Type: error
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:16
+#: ../s390-dasd.templates:18 ../s390-dasd.templates:16
msgid "An invalid device number has been chosen."
msgstr "Был выбран недопустимый номер устройства."
#. Type: error
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:21
+#: ../s390-dasd.templates:23 ../s390-dasd.templates:21
msgid "Error: impossible to continue"
msgstr "Ошибка: продолжить невозможно"
#. Type: error
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:21
+#: ../s390-dasd.templates:23 ../s390-dasd.templates:21
msgid "An undefined error occurred. You may try to continue."
msgstr "Произошла неопределённая ошибка. Можно попробовать продолжить."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:26
+#: ../s390-dasd.templates:28 ../s390-dasd.templates:26
msgid ""
"The device ${device} seems to be a fresh disk not yet prepared for Linux. "
"Such disk should be formatted before you can create partitions."
@@ -12120,19 +12129,19 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:32
+#: ../s390-dasd.templates:34 ../s390-dasd.templates:32
msgid "Formatting ${device}..."
msgstr "Идёт форматирование ${device}..."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:36
+#: ../s390-dasd.templates:38 ../s390-dasd.templates:36
msgid "Format the disk?"
msgstr "Отформатировать диск?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:36
+#: ../s390-dasd.templates:38 ../s390-dasd.templates:36
msgid ""
"The device ${device} seems to be an already low-level formatted disk. If the "
"disk has not been used for Linux 2.4 before, formatting it now is "
@@ -12144,14 +12153,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../s390-dasd.templates:36
+#: ../s390-dasd.templates:38 ../s390-dasd.templates:36
msgid "WARNING: All data on this disk will be IRREVERSIBLY LOST!"
msgstr "ВНИМАНИЕ! Все данные на диске будут БЕЗВОЗВРАТНО УТЕРЯНЫ!"
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
-#: ../s390-dasd.templates:46
+#: ../s390-dasd.templates:48 ../s390-dasd.templates:46
msgid "Configure disk access storage devices (DASD)"
msgstr "Настройка disk access storage devices (DASD)"
@@ -13199,6 +13208,12 @@
"Чтобы продолжить установку, используйте SSH-клиент для входа в качестве "
"пользователя \"installer\"."
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:4
+msgid "Please choose one of the listed disks, to create partitions on it."
+msgstr "Для создания разделов выберите один из этих дисков."
+
#. Type: error
#. Description
#: ../cdrom-detect.templates:72
@@ -13405,6 +13420,22 @@
"for VM guests only"
msgstr ""
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../s390-dasd.templates:3
+msgid "${choices} Quit"
+msgstr "${choices} Выйти"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../s390-dasd.templates:4
+msgid ""
+"The following disk access storage devices (DASD) are available. Please "
+"choose one of them."
+msgstr ""
+"Доступны следующие DASD (\"Disk Access Storage Device\"). Выберите один из "
+"них."
+
#. Type: note
#. Description
#: ../bugreporter-udeb.templates:8
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list