[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.427,1.428
Nikolai Prokoschenko
pronik-guest at alioth.debian.org
Sun May 7 04:17:11 UTC 2006
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4180
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.427
retrieving revision 1.428
diff -u -d -r1.427 -r1.428
--- ru.po 6 May 2006 04:16:38 -0000 1.427
+++ ru.po 7 May 2006 04:17:08 -0000 1.428
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-06 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-07 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -3860,11 +3860,12 @@
#. #-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Type: select
#. Choices
+#. For base-installer, "none" is an additionnal choice to a kernel list
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
#. In the following context: "Mount point: none"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:99
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:100
#: ../partman-basicfilesystems.templates:150
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
@@ -5421,13 +5422,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:100 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:101 ../base-installer.templates:78
msgid "Kernel to install:"
msgstr "Ядро для установки:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../base-installer.templates:100 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:101 ../base-installer.templates:78
msgid ""
"The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
"make the system bootable from the hard drive."
@@ -5437,7 +5438,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../base-installer.templates:107
+#: ../base-installer.templates:108
msgid "Continue without installing a kernel?"
msgstr "Продолжить без установки ядра?"
@@ -5447,14 +5448,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:107 ../base-installer.templates:84
+#: ../base-installer.templates:108 ../base-installer.templates:84
msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
msgstr ""
"В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../base-installer.templates:107
+#: ../base-installer.templates:108
msgid ""
"You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
"kernel later. This is only recommended for experts, otherwise you will "
@@ -5466,26 +5467,26 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:117
msgid "Cannot install kernel"
msgstr "Не удалось установить ядро"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:117
msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
msgstr ""
"Программе установке не удалось найти подходящий пакет с ядром для установки."
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:122
msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
msgstr "Не удалось установить ${PACKAGE}"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:122
msgid ""
"An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
"the target system."
@@ -5495,7 +5496,7 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:121 ../partman-auto-lvm.templates:50
+#: ../base-installer.templates:122 ../partman-auto-lvm.templates:50
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
@@ -5506,27 +5507,27 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:130 ../base-installer.templates:111
+#: ../base-installer.templates:131 ../base-installer.templates:111
msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
msgstr "Не удалось получить файл Release ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
#. SUBST0 is a Release.gpg file name
-#: ../base-installer.templates:136
+#: ../base-installer.templates:137
msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
msgstr "Не удалось получить подпись для файла Release ${SUBST0}."
#. Type: error
#. Description
#. SUBST0 is a gpg key ID
-#: ../base-installer.templates:142
+#: ../base-installer.templates:143
msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
msgstr "Файл Release подписан неизвестным ключём (key id ${SUBST0})"
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:147 ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:148 ../base-installer.templates:116
msgid "Invalid Release file: no valid components."
msgstr "Неверный файл Release: нет допустимых компонентов."
@@ -5537,7 +5538,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:153 ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:154 ../base-installer.templates:121
msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
msgstr "Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}."
@@ -5549,7 +5550,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: error
#. Description
-#: ../base-installer.templates:160 ../base-installer.templates:131
+#: ../base-installer.templates:161 ../base-installer.templates:131
msgid "Debootstrap Error"
msgstr "Ошибка Debootstrap"
@@ -5557,7 +5558,7 @@
#. Description
#. SUBST0 is a filename or package name
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:161
msgid ""
"Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
"CD, depending on your installation method."
@@ -5569,7 +5570,7 @@
#. Description
#. SUBST0 is a filename or package name
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:161
msgid ""
"If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
"may help."
@@ -5579,13 +5580,13 @@
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:173
+#: ../base-installer.templates:174
msgid "Preparing to install the base system..."
msgstr "Подготовка к установке базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:177 ../apt-setup-udeb.templates:15
+#: ../base-installer.templates:178 ../apt-setup-udeb.templates:15
#: ../prebaseconfig.templates:12 ../base-installer.templates:144
#: ../templates:12
msgid "Running ${SCRIPT}..."
@@ -5598,14 +5599,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:182 ../base-installer.templates:152
+#: ../base-installer.templates:183 ../base-installer.templates:152
msgid "Retrieving Release file"
msgstr "Получение файла Release"
#. Type: text
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:187
+#: ../base-installer.templates:188
msgid "Retrieving Release file signature"
msgstr "Получение подписи для файла Release"
@@ -5616,7 +5617,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:192 ../base-installer.templates:156
+#: ../base-installer.templates:193 ../base-installer.templates:156
msgid "Finding package sizes"
msgstr "Определение размеров пакетов"
@@ -5627,14 +5628,14 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:197 ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:198 ../base-installer.templates:160
msgid "Retrieving Packages files"
msgstr "Получение файлов Packages"
#. Type: text
#. Description
#. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:202
+#: ../base-installer.templates:203
msgid "Retrieving Packages file"
msgstr "Получение файла Packages"
@@ -5645,7 +5646,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:207 ../base-installer.templates:164
+#: ../base-installer.templates:208 ../base-installer.templates:164
msgid "Retrieving packages"
msgstr "Получение пакетов"
@@ -5656,13 +5657,13 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:212 ../base-installer.templates:168
+#: ../base-installer.templates:213 ../base-installer.templates:168
msgid "Extracting packages"
msgstr "Распаковка пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:216 ../base-installer.templates:172
+#: ../base-installer.templates:217 ../base-installer.templates:172
msgid "Installing the base system"
msgstr "Установка базовой системы"
@@ -5672,7 +5673,7 @@
#. The "core" packages are indeed packages that are specifically
#. recorded as part of the base system. Other packages may
#. be installed on the base system because of dependency resolution
-#: ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:225
msgid "Installing core packages"
msgstr "Установка основных (core) пакетов"
@@ -5682,13 +5683,13 @@
#. by the dependency chain of core packages
#. In short, they are "required" because at least one of the
#. packages from the core packages depends on them
-#: ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:233
msgid "Unpacking required packages"
msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:237
msgid "Configuring required packages"
msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов"
@@ -5696,7 +5697,7 @@
#. Description
#. The base system is the minimal Debian system
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:242
+#: ../base-installer.templates:243
msgid "Unpacking the base system"
msgstr "Распаковка базовой системы"
@@ -5704,13 +5705,13 @@
#. Description
#. The base system is the minimal Debian system
#. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:249
msgid "Configuring the base system"
msgstr "Настройка базовой системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:252 ../base-installer.templates:176
+#: ../base-installer.templates:253 ../base-installer.templates:176
msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
msgstr "${SECTION}: ${INFO}..."
@@ -5721,7 +5722,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:257 ../base-installer.templates:180
+#: ../base-installer.templates:258 ../base-installer.templates:180
msgid "Validating ${SUBST0}..."
msgstr "Проверка ${SUBST0}..."
@@ -5732,7 +5733,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:262 ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:263 ../base-installer.templates:184
msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
msgstr "Получение ${SUBST0}..."
@@ -5743,28 +5744,28 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:267 ../base-installer.templates:188
+#: ../base-installer.templates:268 ../base-installer.templates:188
msgid "Extracting ${SUBST0}..."
msgstr "Извлечение ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:272
+#: ../base-installer.templates:273
msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
msgstr "Распаковка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:277
+#: ../base-installer.templates:278
msgid "Configuring ${SUBST0}..."
msgstr "Настройка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:282
+#: ../base-installer.templates:283
msgid "Checking Release signature"
msgstr "Проверка подписи файла Release"
@@ -5772,40 +5773,40 @@
#. Description
#. SUBST0 is a gpg key id
#. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:288
+#: ../base-installer.templates:289
msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
msgstr "Подпись файла Release верна (id ${SUBST0})"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:292
+#: ../base-installer.templates:293
msgid "Resolving dependencies of base packages..."
msgstr "Обработка зависимостей базовых (base) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:297
+#: ../base-installer.templates:298
msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:302
+#: ../base-installer.templates:303
msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:307
+#: ../base-installer.templates:308
msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:311
+#: ../base-installer.templates:312
msgid "Resolving dependencies of required packages..."
msgstr "Обработка зависимостей необходимых (required) пакетов..."
@@ -5813,7 +5814,7 @@
#. Description
#. SUBST0 is an archive component (main, etc)
#. SUBST1 is a mirror
-#: ../base-installer.templates:317
+#: ../base-installer.templates:318
msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
msgstr "Проверка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}..."
@@ -5827,7 +5828,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:325 ../base-installer.templates:196
+#: ../base-installer.templates:326 ../base-installer.templates:196
msgid "Installing core packages..."
msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
@@ -5841,7 +5842,7 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:333 ../base-installer.templates:200
+#: ../base-installer.templates:334 ../base-installer.templates:200
msgid "Unpacking required packages..."
msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
@@ -5855,70 +5856,70 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:341 ../base-installer.templates:204
+#: ../base-installer.templates:342 ../base-installer.templates:204
msgid "Configuring required packages..."
msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:345 ../base-installer.templates:208
+#: ../base-installer.templates:346 ../base-installer.templates:208
msgid "Installing base packages..."
msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:349
+#: ../base-installer.templates:350
msgid "Unpacking the base system..."
msgstr "Распаковка базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:353
+#: ../base-installer.templates:354
msgid "Configuring the base system..."
msgstr "Настройка базовой системы..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:357 ../base-installer.templates:212
+#: ../base-installer.templates:358 ../base-installer.templates:212
msgid "Base system installed successfully."
msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
#. Type: error
#. Description
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:362
+#: ../base-installer.templates:363
msgid "Debootstrap warning"
msgstr "Предупреждение Debootstrap"
#. Type: error
#. Description
#. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:362
+#: ../base-installer.templates:363
msgid "Warning: ${INFO}"
msgstr "Предупреждение: ${INFO}"
#. Type: text
#. Description
#. SUBST0 is an url
-#: ../base-installer.templates:368
+#: ../base-installer.templates:369
msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
msgstr "Повторная загрузка ${SUBST0}"
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:372 ../base-installer.templates:216
+#: ../base-installer.templates:373 ../base-installer.templates:216
msgid "Configuring APT sources..."
msgstr "Настройка источников APT..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:376 ../base-installer.templates:220
+#: ../base-installer.templates:377 ../base-installer.templates:220
msgid "Updating the list of available packages..."
msgstr "Обновление списка доступных пакетов..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:380 ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:381 ../base-installer.templates:224
msgid "Installing extra packages..."
msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
@@ -5929,26 +5930,26 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:385 ../base-installer.templates:228
+#: ../base-installer.templates:386 ../base-installer.templates:228
msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr ""
"Установка дополнительных (extra) пакетов - получение и установка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:389 ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:390 ../base-installer.templates:232
msgid "Creating device files..."
msgstr "Создание файлов устройств..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:393 ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:394 ../base-installer.templates:236
msgid "Selecting the kernel to install..."
msgstr "Выбор ядра для установки..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:397 ../base-installer.templates:240
+#: ../base-installer.templates:398 ../base-installer.templates:240
msgid "Installing the kernel..."
msgstr "Установка ядра..."
@@ -5959,13 +5960,13 @@
#. #-#-#-#-# template.pot (debian-installer) #-#-#-#-#
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:402 ../base-installer.templates:244
+#: ../base-installer.templates:403 ../base-installer.templates:244
msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
msgstr "Установка ядра - получение и установка ${SUBST0}..."
#. Type: text
#. Description
-#: ../base-installer.templates:406 ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:407 ../base-installer.templates:248
msgid "Installing the PCMCIA modules"
msgstr "Установка модулей PCMCIA"
@@ -5978,7 +5979,7 @@
#. Type: text
#. Description
#. Item in the main menu to select this package
-#: ../base-installer.templates:412 ../base-installer.templates:253
+#: ../base-installer.templates:413 ../base-installer.templates:253
msgid "Install the base system"
msgstr "Установка базовой системы"
@@ -6489,8 +6490,26 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../cdebconf-udeb.templates:3
-msgid "critical, high, medium, low"
-msgstr "критический, высокий, средний, низкий"
+msgid "critical"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "low"
+msgstr ""
#. Type: select
#. Description
@@ -12593,6 +12612,12 @@
#. Type: select
#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "critical, high, medium, low"
+msgstr "критический, высокий, средний, низкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
#: ../templates-in:22
msgid "${SHORTLIST}"
msgstr "${SHORTLIST}"
More information about the l10n-russian-cvs-commits
mailing list