[l10n-russian CVS] debian-installer ru.po,1.427,1.428

Nikolai Prokoschenko pronik-guest at alioth.debian.org
Sun May 7 04:17:11 UTC 2006


Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4180

Modified Files:
	ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/ru.po,v
retrieving revision 1.427
retrieving revision 1.428
diff -u -d -r1.427 -r1.428
--- ru.po	6 May 2006 04:16:38 -0000	1.427
+++ ru.po	7 May 2006 04:17:08 -0000	1.428
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-06 00:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-07 00:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-22 08:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -3860,11 +3860,12 @@
 #. #-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #. Type: select
 #. Choices
+#. For base-installer, "none" is an additionnal choice to a kernel list
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
 #. In the following context: "Mount point: none"
-#: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:99
+#: ../partman-basicfilesystems.templates:172 ../base-installer.templates:100
 #: ../partman-basicfilesystems.templates:150
 msgid "none"
 msgstr "отсутствует"
@@ -5421,13 +5422,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:100 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:101 ../base-installer.templates:78
 msgid "Kernel to install:"
 msgstr "Ядро для установки:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:100 ../base-installer.templates:78
+#: ../base-installer.templates:101 ../base-installer.templates:78
 msgid ""
 "The list shows the available kernels. Please choose one of them in order to "
 "make the system bootable from the hard drive."
@@ -5437,7 +5438,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:107
+#: ../base-installer.templates:108
 msgid "Continue without installing a kernel?"
 msgstr "Продолжить без установки ядра?"
 
@@ -5447,14 +5448,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:107 ../base-installer.templates:84
+#: ../base-installer.templates:108 ../base-installer.templates:84
 msgid "No installable kernel was found in the defined APT sources."
 msgstr ""
 "В заданных источниках APT не было найдено ядра, доступного для установки."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:107
+#: ../base-installer.templates:108
 msgid ""
 "You may try to continue without a kernel, and manually install your own "
 "kernel later. This is only recommended for experts, otherwise you will "
@@ -5466,26 +5467,26 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:117
 msgid "Cannot install kernel"
 msgstr "Не удалось установить ядро"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:117
 msgid "The installer cannot find a suitable kernel package to install."
 msgstr ""
 "Программе установке не удалось найти подходящий пакет с ядром для установки."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:122
 msgid "Unable to install ${PACKAGE}"
 msgstr "Не удалось установить ${PACKAGE}"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:122
 msgid ""
 "An error was returned while trying to install the ${PACKAGE} package onto "
 "the target system."
@@ -5495,7 +5496,7 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:121 ../partman-auto-lvm.templates:50
+#: ../base-installer.templates:122 ../partman-auto-lvm.templates:50
 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 msgstr "Подробности смотрите в файле /var/log/syslog или на консоли 4."
 
@@ -5506,27 +5507,27 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:130 ../base-installer.templates:111
+#: ../base-installer.templates:131 ../base-installer.templates:111
 msgid "Failed getting Release file ${SUBST0}."
 msgstr "Не удалось получить файл Release ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. SUBST0 is a Release.gpg file name
-#: ../base-installer.templates:136
+#: ../base-installer.templates:137
 msgid "Failed getting Release signature file ${SUBST0}."
 msgstr "Не удалось получить подпись для файла Release ${SUBST0}."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. SUBST0 is a gpg key ID
-#: ../base-installer.templates:142
+#: ../base-installer.templates:143
 msgid "Release file signed by unknown key (key id ${SUBST0})"
 msgstr "Файл Release подписан неизвестным ключём (key id ${SUBST0})"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:147 ../base-installer.templates:116
+#: ../base-installer.templates:148 ../base-installer.templates:116
 msgid "Invalid Release file: no valid components."
 msgstr "Неверный файл Release: нет допустимых компонентов."
 
@@ -5537,7 +5538,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:153 ../base-installer.templates:121
+#: ../base-installer.templates:154 ../base-installer.templates:121
 msgid "Invalid Release file: no entry for ${SUBST0}."
 msgstr "Неверный файл Release: отсутствует описание для ${SUBST0}."
 
@@ -5549,7 +5550,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:160 ../base-installer.templates:131
+#: ../base-installer.templates:161 ../base-installer.templates:131
 msgid "Debootstrap Error"
 msgstr "Ошибка Debootstrap"
 
@@ -5557,7 +5558,7 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is a filename or package name
 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:161
 msgid ""
 "Couldn't retrieve ${SUBST0}. This may be due to a network problem or a bad "
 "CD, depending on your installation method."
@@ -5569,7 +5570,7 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is a filename or package name
 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:161
 msgid ""
 "If you are installing from CD-R or CD-RW, burning the CD at a lower speed "
 "may help."
@@ -5579,13 +5580,13 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:173
+#: ../base-installer.templates:174
 msgid "Preparing to install the base system..."
 msgstr "Подготовка к установке базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:177 ../apt-setup-udeb.templates:15
+#: ../base-installer.templates:178 ../apt-setup-udeb.templates:15
 #: ../prebaseconfig.templates:12 ../base-installer.templates:144
 #: ../templates:12
 msgid "Running ${SCRIPT}..."
@@ -5598,14 +5599,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:182 ../base-installer.templates:152
+#: ../base-installer.templates:183 ../base-installer.templates:152
 msgid "Retrieving Release file"
 msgstr "Получение файла Release"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:187
+#: ../base-installer.templates:188
 msgid "Retrieving Release file signature"
 msgstr "Получение подписи для файла Release"
 
@@ -5616,7 +5617,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:192 ../base-installer.templates:156
+#: ../base-installer.templates:193 ../base-installer.templates:156
 msgid "Finding package sizes"
 msgstr "Определение размеров пакетов"
 
@@ -5627,14 +5628,14 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:197 ../base-installer.templates:160
+#: ../base-installer.templates:198 ../base-installer.templates:160
 msgid "Retrieving Packages files"
 msgstr "Получение файлов Packages"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Packages is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:202
+#: ../base-installer.templates:203
 msgid "Retrieving Packages file"
 msgstr "Получение файла Packages"
 
@@ -5645,7 +5646,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:207 ../base-installer.templates:164
+#: ../base-installer.templates:208 ../base-installer.templates:164
 msgid "Retrieving packages"
 msgstr "Получение пакетов"
 
@@ -5656,13 +5657,13 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:212 ../base-installer.templates:168
+#: ../base-installer.templates:213 ../base-installer.templates:168
 msgid "Extracting packages"
 msgstr "Распаковка пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:216 ../base-installer.templates:172
+#: ../base-installer.templates:217 ../base-installer.templates:172
 msgid "Installing the base system"
 msgstr "Установка базовой системы"
 
@@ -5672,7 +5673,7 @@
 #. The "core" packages are indeed packages that are specifically
 #. recorded as part of the base system. Other packages may
 #. be installed on the base system because of dependency resolution
-#: ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:225
 msgid "Installing core packages"
 msgstr "Установка основных (core) пакетов"
 
@@ -5682,13 +5683,13 @@
 #. by the dependency chain of core packages
 #. In short, they are "required" because at least one of the
 #. packages from the core packages depends on them
-#: ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:233
 msgid "Unpacking required packages"
 msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:237
 msgid "Configuring required packages"
 msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов"
 
@@ -5696,7 +5697,7 @@
 #. Description
 #. The base system is the minimal Debian system
 #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:242
+#: ../base-installer.templates:243
 msgid "Unpacking the base system"
 msgstr "Распаковка базовой системы"
 
@@ -5704,13 +5705,13 @@
 #. Description
 #. The base system is the minimal Debian system
 #. See http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-binary.html#s3.7
-#: ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:249
 msgid "Configuring the base system"
 msgstr "Настройка базовой системы"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:252 ../base-installer.templates:176
+#: ../base-installer.templates:253 ../base-installer.templates:176
 msgid "${SECTION}: ${INFO}..."
 msgstr "${SECTION}: ${INFO}..."
 
@@ -5721,7 +5722,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:257 ../base-installer.templates:180
+#: ../base-installer.templates:258 ../base-installer.templates:180
 msgid "Validating ${SUBST0}..."
 msgstr "Проверка ${SUBST0}..."
 
@@ -5732,7 +5733,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:262 ../base-installer.templates:184
+#: ../base-installer.templates:263 ../base-installer.templates:184
 msgid "Retrieving ${SUBST0}..."
 msgstr "Получение ${SUBST0}..."
 
@@ -5743,28 +5744,28 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:267 ../base-installer.templates:188
+#: ../base-installer.templates:268 ../base-installer.templates:188
 msgid "Extracting ${SUBST0}..."
 msgstr "Извлечение ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:272
+#: ../base-installer.templates:273
 msgid "Unpacking ${SUBST0}..."
 msgstr "Распаковка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a package name
-#: ../base-installer.templates:277
+#: ../base-installer.templates:278
 msgid "Configuring ${SUBST0}..."
 msgstr "Настройка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:282
+#: ../base-installer.templates:283
 msgid "Checking Release signature"
 msgstr "Проверка подписи файла Release"
 
@@ -5772,40 +5773,40 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is a gpg key id
 #. Release is a filename which should not be translated
-#: ../base-installer.templates:288
+#: ../base-installer.templates:289
 msgid "Valid Release signature (key id ${SUBST0})"
 msgstr "Подпись файла Release верна (id ${SUBST0})"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:292
+#: ../base-installer.templates:293
 msgid "Resolving dependencies of base packages..."
 msgstr "Обработка зависимостей базовых (base) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:297
+#: ../base-installer.templates:298
 msgid "Found additional base dependencies: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:302
+#: ../base-installer.templates:303
 msgid "Found additional required dependencies: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is a list of packages
-#: ../base-installer.templates:307
+#: ../base-installer.templates:308
 msgid "Found packages in base already in required: ${SUBST0}"
 msgstr ""
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:311
+#: ../base-installer.templates:312
 msgid "Resolving dependencies of required packages..."
 msgstr "Обработка зависимостей необходимых (required) пакетов..."
 
@@ -5813,7 +5814,7 @@
 #. Description
 #. SUBST0 is an archive component (main, etc)
 #. SUBST1 is a mirror
-#: ../base-installer.templates:317
+#: ../base-installer.templates:318
 msgid "Checking component ${SUBST0} on ${SUBST1}..."
 msgstr "Проверка компонента ${SUBST0} на ${SUBST1}..."
 
@@ -5827,7 +5828,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:325 ../base-installer.templates:196
+#: ../base-installer.templates:326 ../base-installer.templates:196
 msgid "Installing core packages..."
 msgstr "Установка основных (core) пакетов..."
 
@@ -5841,7 +5842,7 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:333 ../base-installer.templates:200
+#: ../base-installer.templates:334 ../base-installer.templates:200
 msgid "Unpacking required packages..."
 msgstr "Распаковка необходимых (required) пакетов..."
 
@@ -5855,70 +5856,70 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:341 ../base-installer.templates:204
+#: ../base-installer.templates:342 ../base-installer.templates:204
 msgid "Configuring required packages..."
 msgstr "Настройка необходимых (required) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:345 ../base-installer.templates:208
+#: ../base-installer.templates:346 ../base-installer.templates:208
 msgid "Installing base packages..."
 msgstr "Установка базовых (base) пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:349
+#: ../base-installer.templates:350
 msgid "Unpacking the base system..."
 msgstr "Распаковка базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:353
+#: ../base-installer.templates:354
 msgid "Configuring the base system..."
 msgstr "Настройка базовой системы..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:357 ../base-installer.templates:212
+#: ../base-installer.templates:358 ../base-installer.templates:212
 msgid "Base system installed successfully."
 msgstr "Установка базовой системы прошла успешно."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:362
+#: ../base-installer.templates:363
 msgid "Debootstrap warning"
 msgstr "Предупреждение Debootstrap"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. Debootstrap is a program name: should not be translated
-#: ../base-installer.templates:362
+#: ../base-installer.templates:363
 msgid "Warning: ${INFO}"
 msgstr "Предупреждение: ${INFO}"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. SUBST0 is an url
-#: ../base-installer.templates:368
+#: ../base-installer.templates:369
 msgid "Retrying failed download of ${SUBST0}"
 msgstr "Повторная загрузка ${SUBST0}"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:372 ../base-installer.templates:216
+#: ../base-installer.templates:373 ../base-installer.templates:216
 msgid "Configuring APT sources..."
 msgstr "Настройка источников APT..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:376 ../base-installer.templates:220
+#: ../base-installer.templates:377 ../base-installer.templates:220
 msgid "Updating the list of available packages..."
 msgstr "Обновление списка доступных пакетов..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:380 ../base-installer.templates:224
+#: ../base-installer.templates:381 ../base-installer.templates:224
 msgid "Installing extra packages..."
 msgstr "Установка дополнительных (extra) пакетов..."
 
@@ -5929,26 +5930,26 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:385 ../base-installer.templates:228
+#: ../base-installer.templates:386 ../base-installer.templates:228
 msgid "Installing extra packages - retrieving and installing ${SUBST0}..."
 msgstr ""
 "Установка дополнительных (extra) пакетов - получение и установка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:389 ../base-installer.templates:232
+#: ../base-installer.templates:390 ../base-installer.templates:232
 msgid "Creating device files..."
 msgstr "Создание файлов устройств..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:393 ../base-installer.templates:236
+#: ../base-installer.templates:394 ../base-installer.templates:236
 msgid "Selecting the kernel to install..."
 msgstr "Выбор ядра для установки..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:397 ../base-installer.templates:240
+#: ../base-installer.templates:398 ../base-installer.templates:240
 msgid "Installing the kernel..."
 msgstr "Установка ядра..."
 
@@ -5959,13 +5960,13 @@
 #. #-#-#-#-#  template.pot (debian-installer)  #-#-#-#-#
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:402 ../base-installer.templates:244
+#: ../base-installer.templates:403 ../base-installer.templates:244
 msgid "Installing the kernel - retrieving and installing ${SUBST0}..."
 msgstr "Установка ядра - получение и установка ${SUBST0}..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../base-installer.templates:406 ../base-installer.templates:248
+#: ../base-installer.templates:407 ../base-installer.templates:248
 msgid "Installing the PCMCIA modules"
 msgstr "Установка модулей PCMCIA"
 
@@ -5978,7 +5979,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
-#: ../base-installer.templates:412 ../base-installer.templates:253
+#: ../base-installer.templates:413 ../base-installer.templates:253
 msgid "Install the base system"
 msgstr "Установка базовой системы"
 
@@ -6489,8 +6490,26 @@
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../cdebconf-udeb.templates:3
-msgid "critical, high, medium, low"
-msgstr "критический, высокий, средний, низкий"
+msgid "critical"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "high"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "medium"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "low"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -12593,6 +12612,12 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
+#: ../cdebconf-udeb.templates:3
+msgid "critical, high, medium, low"
+msgstr "критический, высокий, средний, низкий"
+
+#. Type: select
+#. Choices
 #: ../templates-in:22
 msgid "${SHORTLIST}"
 msgstr "${SHORTLIST}"




More information about the l10n-russian-cvs-commits mailing list