[Perkamon-l10n-fr] Mise à jour de perkamon sur la version de développement de man-pages

Denis Barbier bouzim at gmail.com
Lun 30 Aou 13:57:20 UTC 2010


Le 30 août 2010 15:31, Simon Paillard a écrit :
> On Sun, Aug 29, 2010 at 12:40:26PM +0200, Denis Barbier wrote:
>> J'ai créé une branche next pour mettre à jour la traduction de
>> man-pages avec la version actuelle de développement (qui sera 3.26),
>> et mis à jour mes pages. Florentin, Simon, si vous avez un peu de
>> temps pour faire vos mises à jour, ça serait bien.
>> Merci.
>>
>> Les statistiques sont :
> [.]
>>   man4: 1434 messages traduits, 8 traductions approximatives.
>
> Fait, 1443 messages traduits.

Super, merci à tous les deux.

J'ai réfléchi ce week-end comment faire pour vous éviter d'avoir des
conflits si vous traduisez alors que je fais une mise à jour des pages
anglaises. Le but est d'avoir une procédure documentée, pour éviter
que des traducteurs peu à l'aise avec git perdent leur travail. J'ai
une vague idée de comment il faudrait faire (le traducteur fait « git
merge -s ours »), mais n'ai pas réussi à le formaliser correctement.
En particulier, il est arrivé que lors de corrections sur la version
anglaise, j'unfuzzy les traductions avec msguntypot. Des fois aussi,
je passe un coup de msgcat sur les fichiers. Si vous avez des
suggestions, je suis preneur.

> (attention à la découpe de paragraphes, c'est là qu'un simple diff sans
> po peut être utile ..)

J'ai pas compris, qu'est-ce que tu veux dire ?

Denis



Plus d'informations sur la liste de diffusion Perkamon-l10n-fr