[Pgp-tools-commit] r467 - in web/relooking: . ca es fr
Franck Joncourt
franck at alioth.debian.org
Sun Jul 4 20:40:32 UTC 2010
Author: franck
Date: 2010-07-04 20:40:26 +0000 (Sun, 04 Jul 2010)
New Revision: 467
Added:
web/relooking/ca/Makefile
web/relooking/es/Makefile
web/relooking/fr/Makefile
Modified:
web/relooking/Makefile
web/relooking/ca/package_description.ca.po
web/relooking/es/package_description.es.po
web/relooking/fr/package_description.fr.po
Log:
Improved a bit the Makefile.
Modified: web/relooking/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/Makefile 2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/Makefile 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -1,22 +1,25 @@
-LANG_LIST =`find . -maxdepth 1 -type d ! -path . | sed 's|./||'`
+WML_FILE_LIST = $(shell find ./en/ -name "*.wml" -type f -printf "%f ")
+LANG_LIST = $(shell find . -maxdepth 1 -type d ! -path . ! -path ./en | sed 's|./||')
+FILE_LIST = $(patsubst %.en.wml, %, $(WML_FILE_LIST))
+
wml: index.en.html
index.en.html: index.wml en/package_description.en.wml *.wmi
- wml -D LG=% $< > $@
+ wml -D LG=en $< > $@
create_pot: en/package_description.en.wml
po4a-gettextize -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p pot/package_description.pot
update_po: en/package_description.en.wml
- po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p ca/package_description.ca.po
- po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p es/package_description.es.po
- po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p fr/package_description.fr.po
+ $(MAKE) -C ca package_description.ca.po
+ $(MAKE) -C es package_description.es.po
+ $(MAKE) -C fr package_description.fr.po
translate_po: en/package_description.en.wml
- po4a-translate -f wml -m $< -p ca/package_description.ca.po -l package_description.ca.wml
- po4a-translate -f wml -m $< -p es/package_description.es.po -l package_description.es.wml
- po4a-translate -f wml -m $< -p fr/package_description.fr.po -l package_description.fr.wml
+ $(MAKE) -C ca package_description.ca.wml
+ $(MAKE) -C es package_description.es.wml
+ $(MAKE) -C fr package_description.fr.wml
clean:
rm -f *.html
Added: web/relooking/ca/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/ca/Makefile (rev 0)
+++ web/relooking/ca/Makefile 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR = ../en
+OUR_LANG = ca
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+ po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+ po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+ rm -f *.wml
Modified: web/relooking/ca/package_description.ca.po
===================================================================
--- web/relooking/ca/package_description.ca.po 2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/ca/package_description.ca.po 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
msgid ""
"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
"signing scripts, party preparation scripts etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
msgid ""
"If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
"repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
msgid "caff"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
msgid "CA - fire and forget"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
msgid ""
"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
msgid "pgp-clean"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
msgid "removes all non-self signatures from key"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
msgid ""
"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
"ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
msgid "pgp-fixkey"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
msgid "removes broken packets from keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
msgid ""
"Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
"ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
msgid "gpg-key2ps"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
msgid "convert fingerprints to PostScript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
msgid ""
"This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
msgid "gpg-mailkeys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
msgid "sign and mail keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
msgid ""
"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
"owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
msgid "gpgdir"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
msgid "recursive directory encryption tool"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
msgid ""
"gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
"recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
msgid "gpglist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
msgid "show who signed which of your UIDs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
msgid ""
"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
"IDs."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
msgid "gpgsigs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
msgid ""
"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
"party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
msgid "gpgparticipants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
msgid "create list of signing party participants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
msgid ""
"When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
"the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
msgid "gpgwrap"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
msgid "a passphrase wrapper"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
msgid ""
"gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
"path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
msgid "keyanalyze"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
msgid "Web of Trust analysis"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
msgid ""
"keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
"preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
msgid "keylookup"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
msgid ""
"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
msgid "sig2dot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
msgid ""
"Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
"rendering into a graph by springgraph or graphviz."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
msgid "springgraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
msgid "creates a graph from a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
msgid ""
"Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
"node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
msgid "Packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
msgid ""
"On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
"href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
msgid ""
"On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
"href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
msgid ""
"On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "
Added: web/relooking/es/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/es/Makefile (rev 0)
+++ web/relooking/es/Makefile 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR = ../en
+OUR_LANG = es
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+ po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+ po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+ rm -f *.wml
Modified: web/relooking/es/package_description.es.po
===================================================================
--- web/relooking/es/package_description.es.po 2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/es/package_description.es.po 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
msgid ""
"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
"signing scripts, party preparation scripts etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
msgid ""
"If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
"repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
msgid "caff"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
msgid "CA - fire and forget"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
msgid ""
"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
msgid "pgp-clean"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
msgid "removes all non-self signatures from key"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
msgid ""
"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
"ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
msgid "pgp-fixkey"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
msgid "removes broken packets from keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
msgid ""
"Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
"ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
msgid "gpg-key2ps"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
msgid "convert fingerprints to PostScript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
msgid ""
"This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
msgid "gpg-mailkeys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
msgid "sign and mail keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
msgid ""
"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
"owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
msgid "gpgdir"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
msgid "recursive directory encryption tool"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
msgid ""
"gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
"recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
msgid "gpglist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
msgid "show who signed which of your UIDs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
msgid ""
"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
"IDs."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
msgid "gpgsigs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
msgid ""
"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
"party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
msgid "gpgparticipants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
msgid "create list of signing party participants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
msgid ""
"When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
"the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
msgid "gpgwrap"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
msgid "a passphrase wrapper"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
msgid ""
"gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
"path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
msgid "keyanalyze"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
msgid "Web of Trust analysis"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
msgid ""
"keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
"preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
msgid "keylookup"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
msgid ""
"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
msgid "sig2dot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
msgid ""
"Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
"rendering into a graph by springgraph or graphviz."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
msgid "springgraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
msgid "creates a graph from a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
msgid ""
"Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
"node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
msgid "Packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
msgid ""
"On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
"href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
msgid ""
"On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
"href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
msgid ""
"On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "
Added: web/relooking/fr/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/fr/Makefile (rev 0)
+++ web/relooking/fr/Makefile 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR = ../en
+OUR_LANG = fr
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+ po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+ po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+ rm -f *.wml
Modified: web/relooking/fr/package_description.fr.po
===================================================================
--- web/relooking/fr/package_description.fr.po 2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/fr/package_description.fr.po 2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:31+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
msgid ""
"PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
"signing scripts, party preparation scripts etc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
msgid ""
"If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
"repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
msgid "caff"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
msgid "CA - fire and forget"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
msgid ""
"caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
"the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
msgid "pgp-clean"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
msgid "removes all non-self signatures from key"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
msgid ""
"pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
"ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
msgid "pgp-fixkey"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
msgid "removes broken packets from keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
msgid ""
"Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
"ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
msgid "gpg-key2ps"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
msgid "convert fingerprints to PostScript"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
msgid ""
"This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
"fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
msgid "gpg-mailkeys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
msgid "sign and mail keys"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
msgid ""
"Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
"owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
msgid "gpgdir"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
msgid "recursive directory encryption tool"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
msgid ""
"gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
"recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
msgid "gpglist"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
msgid "show who signed which of your UIDs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
msgid ""
"gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
"IDs."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
msgid "gpgsigs"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
msgid ""
"gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
"party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
msgid "gpgparticipants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
msgid "create list of signing party participants"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
msgid ""
"When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
"the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
msgid "gpgwrap"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
msgid "a passphrase wrapper"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
msgid ""
"gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
"path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
msgid "keyanalyze"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
msgid "Web of Trust analysis"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
msgid ""
"keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
"preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
msgid "keylookup"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
msgid ""
"keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
"on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
msgid "sig2dot"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
msgid ""
"Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
"rendering into a graph by springgraph or graphviz."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
msgid "springgraph"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
msgid "creates a graph from a .dot file"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
msgid ""
"Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
"node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
msgid "Packages"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
msgid ""
"On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
"href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
msgid ""
"On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
"href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
msgid ""
"On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
"href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "
More information about the Pgp-tools-commit
mailing list