[Pgp-tools-commit] r467 - in web/relooking: . ca es fr

Franck Joncourt franck at alioth.debian.org
Sun Jul 4 20:40:32 UTC 2010


Author: franck
Date: 2010-07-04 20:40:26 +0000 (Sun, 04 Jul 2010)
New Revision: 467

Added:
   web/relooking/ca/Makefile
   web/relooking/es/Makefile
   web/relooking/fr/Makefile
Modified:
   web/relooking/Makefile
   web/relooking/ca/package_description.ca.po
   web/relooking/es/package_description.es.po
   web/relooking/fr/package_description.fr.po
Log:
Improved a bit the Makefile.

Modified: web/relooking/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/Makefile	2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/Makefile	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -1,22 +1,25 @@
-LANG_LIST    =`find . -maxdepth 1 -type d ! -path . | sed 's|./||'`
+WML_FILE_LIST = $(shell find ./en/ -name "*.wml" -type f -printf "%f ")
+LANG_LIST     = $(shell find . -maxdepth 1 -type d ! -path . ! -path ./en | sed 's|./||')
 
+FILE_LIST     = $(patsubst %.en.wml, %, $(WML_FILE_LIST))
+
 wml: index.en.html
 
 index.en.html: index.wml en/package_description.en.wml *.wmi
-	wml -D LG=% $< > $@
+	wml -D LG=en $< > $@
 
 create_pot: en/package_description.en.wml
 	po4a-gettextize -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p pot/package_description.pot
 
 update_po: en/package_description.en.wml
-	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p ca/package_description.ca.po
-	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p es/package_description.es.po
-	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p fr/package_description.fr.po
+	$(MAKE) -C ca package_description.ca.po
+	$(MAKE) -C es package_description.es.po
+	$(MAKE) -C fr package_description.fr.po
 
 translate_po: en/package_description.en.wml
-	po4a-translate -f wml -m $< -p ca/package_description.ca.po -l package_description.ca.wml
-	po4a-translate -f wml -m $< -p es/package_description.es.po -l package_description.es.wml
-	po4a-translate -f wml -m $< -p fr/package_description.fr.po -l package_description.fr.wml
+	$(MAKE) -C ca package_description.ca.wml
+	$(MAKE) -C es package_description.es.wml
+	$(MAKE) -C fr package_description.fr.wml
 
 clean:
 	rm -f *.html

Added: web/relooking/ca/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/ca/Makefile	                        (rev 0)
+++ web/relooking/ca/Makefile	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR  = ../en
+OUR_LANG = ca
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+	po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+	rm -f *.wml 

Modified: web/relooking/ca/package_description.ca.po
===================================================================
--- web/relooking/ca/package_description.ca.po	2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/ca/package_description.ca.po	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
 msgid ""
 "PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
 "signing scripts, party preparation scripts etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
 msgid ""
 "If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
 "repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
 msgid "caff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
 msgid "CA - fire and forget"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
 msgid ""
 "caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
 "the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
 msgid "pgp-clean"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
 msgid "removes all non-self signatures from key"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
 msgid ""
 "pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
 "ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
 msgid "pgp-fixkey"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
 msgid "removes broken packets from keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
 msgid ""
 "Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
 "ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
 msgid "gpg-key2ps"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
 msgid "convert fingerprints to PostScript"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
 msgid ""
 "This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
 "fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
 msgid "gpg-mailkeys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
 msgid "sign and mail keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
 msgid ""
 "Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
 "owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
 msgid "gpgdir"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
 msgid "recursive directory encryption tool"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
 msgid ""
 "gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
 "recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
 msgid "gpglist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
 msgid "show who signed which of your UIDs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
 msgid ""
 "gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
 "IDs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
 msgid "gpgsigs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
 msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
 msgid ""
 "gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
 "party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
 msgid "gpgparticipants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
 msgid "create list of signing party participants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
 msgid ""
 "When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
 "the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
 msgid "gpgwrap"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
 msgid "a passphrase wrapper"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
 msgid ""
 "gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
 "path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
 msgid "keyanalyze"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
 msgid "Web of Trust analysis"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
 msgid ""
 "keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
 "preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
 msgid "keylookup"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
 msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
 msgid ""
 "keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
 "on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
 msgid "sig2dot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
 msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
 msgid ""
 "Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
 "rendering into a graph by springgraph or graphviz."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
 msgid "springgraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
 msgid "creates a graph from a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
 msgid ""
 "Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
 "node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
 msgid ""
 "On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
 "href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
 msgid ""
 "On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
 "href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
 msgid ""
 "On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
 "href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "

Added: web/relooking/es/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/es/Makefile	                        (rev 0)
+++ web/relooking/es/Makefile	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR  = ../en
+OUR_LANG = es
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+	po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+	rm -f *.wml 

Modified: web/relooking/es/package_description.es.po
===================================================================
--- web/relooking/es/package_description.es.po	2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/es/package_description.es.po	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:26+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
 msgid ""
 "PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
 "signing scripts, party preparation scripts etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
 msgid ""
 "If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
 "repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
 msgid "caff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
 msgid "CA - fire and forget"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
 msgid ""
 "caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
 "the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
 msgid "pgp-clean"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
 msgid "removes all non-self signatures from key"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
 msgid ""
 "pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
 "ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
 msgid "pgp-fixkey"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
 msgid "removes broken packets from keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
 msgid ""
 "Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
 "ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
 msgid "gpg-key2ps"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
 msgid "convert fingerprints to PostScript"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
 msgid ""
 "This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
 "fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
 msgid "gpg-mailkeys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
 msgid "sign and mail keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
 msgid ""
 "Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
 "owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
 msgid "gpgdir"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
 msgid "recursive directory encryption tool"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
 msgid ""
 "gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
 "recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
 msgid "gpglist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
 msgid "show who signed which of your UIDs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
 msgid ""
 "gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
 "IDs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
 msgid "gpgsigs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
 msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
 msgid ""
 "gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
 "party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
 msgid "gpgparticipants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
 msgid "create list of signing party participants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
 msgid ""
 "When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
 "the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
 msgid "gpgwrap"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
 msgid "a passphrase wrapper"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
 msgid ""
 "gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
 "path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
 msgid "keyanalyze"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
 msgid "Web of Trust analysis"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
 msgid ""
 "keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
 "preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
 msgid "keylookup"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
 msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
 msgid ""
 "keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
 "on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
 msgid "sig2dot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
 msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
 msgid ""
 "Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
 "rendering into a graph by springgraph or graphviz."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
 msgid "springgraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
 msgid "creates a graph from a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
 msgid ""
 "Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
 "node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
 msgid ""
 "On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
 "href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
 msgid ""
 "On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
 "href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
 msgid ""
 "On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
 "href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "

Added: web/relooking/fr/Makefile
===================================================================
--- web/relooking/fr/Makefile	                        (rev 0)
+++ web/relooking/fr/Makefile	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -0,0 +1,11 @@
+DOC_DIR  = ../en
+OUR_LANG = fr
+
+%.$(OUR_LANG).po: $(DOC_DIR)/%.en.wml
+	po4a-updatepo -f wml -m $< --master-charset utf-8 -p $@
+
+%.$(OUR_LANG).wml: $(DOC_DIR)/%.en.wml %.$(OUR_LANG).po
+	po4a-translate -f wml -m $< -p $*.$(OUR_LANG).po -l $@
+
+clean:
+	rm -f *.wml 

Modified: web/relooking/fr/package_description.fr.po
===================================================================
--- web/relooking/fr/package_description.fr.po	2010-07-04 17:44:17 UTC (rev 466)
+++ web/relooking/fr/package_description.fr.po	2010-07-04 20:40:26 UTC (rev 467)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 20:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-04 22:31+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:3
+#: ../en/package_description.en.wml:3
 msgid ""
 "PGP Tools is a collection for all kinds of pgp related things, including "
 "signing scripts, party preparation scripts etc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#: en/package_description.en.wml:5
+#: ../en/package_description.en.wml:5
 msgid ""
 "If you're interested in accessing the development tree, just checkout the "
 "repository via <a "
@@ -32,17 +32,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:11
+#: ../en/package_description.en.wml:11
 msgid "caff"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:12
+#: ../en/package_description.en.wml:12
 msgid "CA - fire and forget"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:14
+#: ../en/package_description.en.wml:14
 msgid ""
 "caff is a script that helps you in keysigning. It takes a list of keyids on "
 "the command line, fetches them from a keyserver and calls GnuPG so that you "
@@ -51,17 +51,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:23
+#: ../en/package_description.en.wml:23
 msgid "pgp-clean"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:24
+#: ../en/package_description.en.wml:24
 msgid "removes all non-self signatures from key"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:26
+#: ../en/package_description.en.wml:26
 msgid ""
 "pgp-clean takes a list of keyids on the command line and outputs an "
 "ascii-armored keyring on stdout for each key with all signatures except "
@@ -70,17 +70,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:35
+#: ../en/package_description.en.wml:35
 msgid "pgp-fixkey"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:36
+#: ../en/package_description.en.wml:36
 msgid "removes broken packets from keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:38
+#: ../en/package_description.en.wml:38
 msgid ""
 "Removes broken packets from keys in the GnuPG keyring that make GnuPG spew "
 "ugly warnings. It optionally takes a list of keyids on the command line and "
@@ -88,17 +88,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:45
+#: ../en/package_description.en.wml:45
 msgid "gpg-key2ps"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:46
+#: ../en/package_description.en.wml:46
 msgid "convert fingerprints to PostScript"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:48
+#: ../en/package_description.en.wml:48
 msgid ""
 "This script will output a PostScript file which has your Key-ID, UIDs and "
 "fingerprint nicely formatted for printing paper slips to take with you to a "
@@ -106,17 +106,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:55
+#: ../en/package_description.en.wml:55
 msgid "gpg-mailkeys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:56
+#: ../en/package_description.en.wml:56
 msgid "sign and mail keys"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:58
+#: ../en/package_description.en.wml:58
 msgid ""
 "Given one or more key-ids, gpg-mailkeys mails these keys to their "
 "owners. You use this after you've signed them. By default, the mails contain "
@@ -125,17 +125,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:66
+#: ../en/package_description.en.wml:66
 msgid "gpgdir"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:67
+#: ../en/package_description.en.wml:67
 msgid "recursive directory encryption tool"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:69
+#: ../en/package_description.en.wml:69
 msgid ""
 "gpgdir encrypts or decrypts every file in a directory, and by default also "
 "recursively descends through any subdirectories, processing their contents "
@@ -143,34 +143,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:76
+#: ../en/package_description.en.wml:76
 msgid "gpglist"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:77
+#: ../en/package_description.en.wml:77
 msgid "show who signed which of your UIDs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:79
+#: ../en/package_description.en.wml:79
 msgid ""
 "gpglist takes a keyid and creates a listing showing who signed your user "
 "IDs."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:84
+#: ../en/package_description.en.wml:84
 msgid "gpgsigs"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:85
+#: ../en/package_description.en.wml:85
 msgid "annotate list of GnuPG keys with already done signatures"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:87
+#: ../en/package_description.en.wml:87
 msgid ""
 "gpgsigs was written to assist the user in signing keys during a keysigning "
 "party. It takes as input a file containing keys in gpg --list-keys format "
@@ -179,17 +179,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:95
+#: ../en/package_description.en.wml:95
 msgid "gpgparticipants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:96
+#: ../en/package_description.en.wml:96
 msgid "create list of signing party participants"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:98
+#: ../en/package_description.en.wml:98
 msgid ""
 "When you're the organiser of a larger party using the protocol, you collect "
 "the keys of all participants beforehand. This tool can then create a list "
@@ -197,17 +197,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:105
+#: ../en/package_description.en.wml:105
 msgid "gpgwrap"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:106
+#: ../en/package_description.en.wml:106
 msgid "a passphrase wrapper"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:108
+#: ../en/package_description.en.wml:108
 msgid ""
 "gpgwrap communicates with GNU gpg by passing passphrase in 4 ways ; as file "
 "path, wherat the passphrase is stored as plain text in the file, through a "
@@ -216,17 +216,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:116
+#: ../en/package_description.en.wml:116
 msgid "keyanalyze"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:117
+#: ../en/package_description.en.wml:117
 msgid "Web of Trust analysis"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:119
+#: ../en/package_description.en.wml:119
 msgid ""
 "keyanalyze analyses the Web of trust within a group of keys. It takes "
 "preprocessed keys as input and produces an output directory full of "
@@ -234,17 +234,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:126
+#: ../en/package_description.en.wml:126
 msgid "keylookup"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:127
+#: ../en/package_description.en.wml:127
 msgid "fetch and import GnuPG keys from keyservers"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:129
+#: ../en/package_description.en.wml:129
 msgid ""
 "keylookup is a wrapper around gpg --search, allowing you to search for keys "
 "on a keyserver. It presents the list of matching keys to the user and allows "
@@ -252,34 +252,34 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:136
+#: ../en/package_description.en.wml:136
 msgid "sig2dot"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:137
+#: ../en/package_description.en.wml:137
 msgid "converts a list of GnuPG signatures to a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:139
+#: ../en/package_description.en.wml:139
 msgid ""
 "Parses output of <code>gpg --list-sigs</code> into a format suitable for "
 "rendering into a graph by springgraph or graphviz."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div>
-#: en/package_description.en.wml:145
+#: ../en/package_description.en.wml:145
 msgid "springgraph"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:146
+#: ../en/package_description.en.wml:146
 msgid "creates a graph from a .dot file"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p><gettext>
-#: en/package_description.en.wml:148
+#: ../en/package_description.en.wml:148
 msgid ""
 "Springgraph will read in a .dot file description of a graph, which, for each "
 "node, specifies its name and which other nodes it is connected to, and then "
@@ -290,12 +290,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-#: en/package_description.en.wml:157
+#: ../en/package_description.en.wml:157
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:160
+#: ../en/package_description.en.wml:160
 msgid ""
 "On <b>Debian</b>, these tools are included in the <a "
 "href=\"http://packages.debian.org/signing-party\">signing-party</a> "
@@ -304,14 +304,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:164
+#: ../en/package_description.en.wml:164
 msgid ""
 "On <b>NetBSD</b> the tools are in <a "
 "href=\"http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/security/caff/\">pkgsrc/security/caff</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#: en/package_description.en.wml:166
+#: ../en/package_description.en.wml:166
 msgid ""
 "On <b>FreeBSD</b> there is a <a "
 "href=\"http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/ports/security/signing-party/\">signing-party "




More information about the Pgp-tools-commit mailing list