[Pkg-apache-commits] r1217 - in /trunk/ssl-cert/debian/po: bg.po cs.po de.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po it.po ja.po nl.po pt.po pt_BR.po ru.po sk.po sv.po tr.po vi.po
sf at alioth.debian.org
sf at alioth.debian.org
Sun Aug 8 21:06:46 UTC 2010
Author: sf
Date: Sun Aug 8 21:06:38 2010
New Revision: 1217
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/?sc=1&rev=1217
Log:
run debconf-updatepo
Modified:
trunk/ssl-cert/debian/po/bg.po
trunk/ssl-cert/debian/po/cs.po
trunk/ssl-cert/debian/po/de.po
trunk/ssl-cert/debian/po/es.po
trunk/ssl-cert/debian/po/eu.po
trunk/ssl-cert/debian/po/fi.po
trunk/ssl-cert/debian/po/fr.po
trunk/ssl-cert/debian/po/gl.po
trunk/ssl-cert/debian/po/it.po
trunk/ssl-cert/debian/po/ja.po
trunk/ssl-cert/debian/po/nl.po
trunk/ssl-cert/debian/po/pt.po
trunk/ssl-cert/debian/po/pt_BR.po
trunk/ssl-cert/debian/po/ru.po
trunk/ssl-cert/debian/po/sk.po
trunk/ssl-cert/debian/po/sv.po
trunk/ssl-cert/debian/po/tr.po
trunk/ssl-cert/debian/po/vi.po
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/bg.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/bg.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/bg.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/bg.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -12,6 +12,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 10:32+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn at debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/cs.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/cs.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/cs.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/cs.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/de.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/de.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/de.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -19,6 +19,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <eriks at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/es.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/es.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/es.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -38,6 +38,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -108,7 +109,8 @@
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'countryName' field of the generated SSL certificate."
-#~ msgstr "Se utilizará en el campo «countryName» del certificado SSL generado."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se utilizará en el campo «countryName» del certificado SSL generado."
#~ msgid "Scotland"
#~ msgstr "Escocia"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/eu.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/eu.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/eu.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/eu.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -12,6 +12,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,13 +56,13 @@
"needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be "
"done automatically."
msgstr ""
-"Zure sistema lokalean sortutako segurtasun ziurtagiri bat ordeztu egin "
-"behar da ziurtasunik gabe uzten duen akats bat dela eta. Hau automatikoki "
-"egingo da."
+"Zure sistema lokalean sortutako segurtasun ziurtagiri bat ordeztu egin behar "
+"da ziurtasunik gabe uzten duen akats bat dela eta. Hau automatikoki egingo "
+"da."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
+msgid ""
+"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
msgstr "Honi buruz ezer ez badakizu mezu hau baztertu dezakezu."
-
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/fi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/fi.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/fi.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/fi.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -6,6 +6,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/fr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/fr.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/fr.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/fr.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -12,6 +12,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/gl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/gl.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/gl.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/gl.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/it.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/it.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/it.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/it.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -11,6 +11,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/ja.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/ja.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/ja.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/ja.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -20,6 +20,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-07-04 22:02+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,8 +63,9 @@
"needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be "
"done automatically."
msgstr ""
-"ãã¼ã«ã«ã·ã¹ãã ç¨ã«èªåçã«ä½æãããã»ãã¥ãªãã£è¨¼ææ¸ã§ãããå®å
¨ã§ã¯ãªãç¶æ
ã§"
-"çæãããåé¡ã®ãããå
¥ãæ¿ããè¡ãå¿
è¦ãããã¾ãããªããããã¯èªåçã«å®è¡ããã¾ãã"
+"ãã¼ã«ã«ã·ã¹ãã ç¨ã«èªåçã«ä½æãããã»ãã¥ãªãã£è¨¼ææ¸ã§ãããå®å
¨ã§ã¯ãªã"
+"ç¶æ
ã§çæãããåé¡ã®ãããå
¥ãæ¿ããè¡ãå¿
è¦ãããã¾ãããªããããã¯èªåç"
+"ã«å®è¡ããã¾ãã"
#. Type: note
#. Description
@@ -71,5 +73,5 @@
msgid ""
"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
msgstr ""
-"ãããä½ã«ã¤ãã¦ã®èª¬æãªã®ããåãããªãå ´åã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸ãç¡è¦ãã¦æ§ãã¾ããã"
-
+"ãããä½ã«ã¤ãã¦ã®èª¬æãªã®ããåãããªãå ´åã¯ãã¡ãã»ã¼ã¸ãç¡è¦ãã¦æ§ãã¾ã"
+"ãã"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/nl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/nl.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/nl.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/nl.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -21,6 +21,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 21:38-0500\n"
"Last-Translator: Paul Gevers <paul at climbing.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,8 +45,8 @@
#: ../templates:2001
msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate."
msgstr ""
-"De naam zal in het 'commonName' veld komen van het gegenereerde "
-"SSL-certificaat."
+"De naam zal in het 'commonName' veld komen van het gegenereerde SSL-"
+"certificaat."
#. Type: title
#. Description
@@ -68,11 +69,13 @@
"done automatically."
msgstr ""
"Een automatisch aangemaakt veiligheidscertificaat voor uw lokale systeem "
-"moet worden vervangen vanwege een fout die het onveilig maakt. Dit gebeurt automatisch."
+"moet worden vervangen vanwege een fout die het onveilig maakt. Dit gebeurt "
+"automatisch."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
-msgstr "U kunt dit bericht veilig negeren, als u niet weet waar het hier over gaat."
-
+msgid ""
+"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
+msgstr ""
+"U kunt dit bericht veilig negeren, als u niet weet waar het hier over gaat."
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/pt.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/pt.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/pt.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/pt_BR.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/pt_BR.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/pt_BR.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/pt_BR.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -13,6 +13,7 @@
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +42,6 @@
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:3001
-#| msgid "Configure an SSL certificate"
msgid "Configure an SSL Certificate."
msgstr "Configurar um Certificado SSL"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/ru.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/ru.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/ru.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -11,12 +11,13 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 11:15+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/sk.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/sk.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/sk.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/sk.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,89 +48,118 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "A security certificate which was automatically created for your local system needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be done automatically."
-msgstr "BezpeÄnostný certifikát, ktorý bol automaticky vytvorený pre váš lokálny systém je potrebné nahradiÅ¥ z dôvodu chyby, ktorá spôsobuje, že nie je bezpeÄný. Náhrada sa vykoná automaticky."
+msgid ""
+"A security certificate which was automatically created for your local system "
+"needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be "
+"done automatically."
+msgstr ""
+"BezpeÄnostný certifikát, ktorý bol automaticky vytvorený pre váš lokálny "
+"systém je potrebné nahradiť z dôvodu chyby, ktorá spôsobuje, že nie je "
+"bezpeÄný. Náhrada sa vykoná automaticky."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
+msgid ""
+"If you don't know anything about this, you can safely ignore this message."
msgstr "Ak neviete o Äom je reÄ, môžete túto správu bezpeÄne ignorovaÅ¥."
#~ msgid "GB"
#~ msgstr "SK"
+
#~ msgid "Country code:"
#~ msgstr "Kód krajiny:"
+
#~ msgid ""
#~ "Please enter the two-letter ISO-3166 code to use in the SSL certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte dvojpÃsmenový kód ISO-3166, ktorý bude použitý v SSL "
#~ "certifikáte."
+
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'countryName' field of the generated SSL certificate."
#~ msgstr "Stane sa poľom âcountryNameâ vytvoreného SSL certifikátu."
+
#~ msgid "Scotland"
#~ msgstr "Banskobystrický kraj"
+
#~ msgid "State or province name:"
#~ msgstr "Názov štátu alebo provincie:"
+
#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the administrative subdivision to use in the SSL "
#~ "certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte názov administratÃvneho podcelku, ktorý bude použitý v "
#~ "SSL certifikáte."
+
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'stateOrProvinceName' field of the generated SSL "
#~ "certificate."
#~ msgstr "Stane sa poľom âstateOrProvinceNameâ vytvoreného SSL certifikátu."
+
#~ msgid "Edinburgh"
#~ msgstr "Zvolen"
+
#~ msgid "Locality name:"
#~ msgstr "Názov lokality:"
+
#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the city or town to use in the SSL certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte názov mesta alebo obce, ktorý bude použitý v SSL "
#~ "certifikáte."
+
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'localityName' field of the generated SSL certificate."
#~ msgstr "Stane sa poľom âlocalityNameâ vytvoreného SSL certifikátu."
+
#~ msgid "Example Inc."
#~ msgstr "PrÃklad, s.r.o."
+
#~ msgid "Organization name:"
#~ msgstr "Názov organizácie"
+
#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the company or organization to use in the SSL "
#~ "certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte názov spoloÄnosti alebo organizácie, ktorý bude použitý v "
#~ "SSL certifikáte."
+
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'organisationName' field of the generated SSL "
#~ "certificate."
#~ msgstr "Stane sa poľom âorganisationNameâ vytvoreného SSL certifikátu."
+
#~ msgid "Dept. of Examplification"
#~ msgstr "Oddelenie exemplifikácie"
+
#~ msgid "Organizational unit name:"
#~ msgstr "Názov organizaÄnej jednotky:"
+
#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the division or section of the organization to "
#~ "use in the SSL certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte názov divÃzie alebo sekcie organizácie, ktorý bude "
#~ "použitý v SSL certifikáte."
+
#~ msgid ""
#~ "It will become the 'organisationalUnitName' field of the generated SSL "
#~ "certificate."
#~ msgstr ""
#~ "Stane sa poľom âorganisationalUnitNameâ vytvoreného SSL certifikátu."
+
#~ msgid "This value is mandatory."
#~ msgstr "Táto hodnota je povinná."
+
#~ msgid "Email address:"
#~ msgstr "Emailová adresa:"
+
#~ msgid "Please enter the email address to use in the SSL certificate."
#~ msgstr ""
#~ "ProsÃm, zadajte emailovú adresu, ktorá bude použitá v SSL certifikáte."
+
#~ msgid "It will become the 'email' field of the generated SSL certificate."
#~ msgstr "Stane sa poľom âemailâ vytvoreného SSL certifikátu."
-
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/sv.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/sv.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/sv.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/sv.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -18,6 +18,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <martin at bagge.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/tr.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/tr.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/tr.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/tr.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker at innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish at lists.debian.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Modified: trunk/ssl-cert/debian/po/vi.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-apache/trunk/ssl-cert/debian/po/vi.po?rev=1217&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ssl-cert/debian/po/vi.po (original)
+++ trunk/ssl-cert/debian/po/vi.po Sun Aug 8 21:06:38 2010
@@ -10,6 +10,7 @@
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 15:29+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
More information about the Pkg-apache-commits
mailing list