[Pkg-asv-commits] r24 - trunk/man/po

ahoenen-guest at alioth.debian.org ahoenen-guest at alioth.debian.org
Thu Mar 6 20:55:55 UTC 2008


Author: ahoenen-guest
Date: 2008-03-06 20:55:54 +0000 (Thu, 06 Mar 2008)
New Revision: 24

Modified:
   trunk/man/po/es.po
   trunk/man/po/fr.po
   trunk/man/po/sv.po
Log:
Adapt the *.po files to last revision's manual page changes.

Modified: trunk/man/po/es.po
===================================================================
--- trunk/man/po/es.po	2008-03-06 20:42:02 UTC (rev 23)
+++ trunk/man/po/es.po	2008-03-06 20:55:54 UTC (rev 24)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 22:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-06 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo82 at telefonica.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -122,52 +122,64 @@
 
 # type: =item
 #: man/apt-show-versions.pod:43
+#, fuzzy
+msgid "B<-R>, B<--regex-all>"
+msgstr "B<-r>, B<--regex>"
+
+# type: textblock
+#: man/apt-show-versions.pod:45
+msgid ""
+"like B<--regex>, but also show matching packages which are not installed"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#: man/apt-show-versions.pod:47
 msgid "B<-u>, B<--upgradeable>"
 msgstr "B<-u>, B<--upgradeable>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:45
+#: man/apt-show-versions.pod:49
 msgid "Print only upgradeable packages"
 msgstr "Muestra sólo paquetes actualizables."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:47
+#: man/apt-show-versions.pod:51
 msgid "B<-a>, B<--allversions>"
 msgstr "B<-a>, B<--allversions>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:49
+#: man/apt-show-versions.pod:53
 msgid "Print all available versions of the selected packages"
 msgstr "Muestra todas las versiones disponibles de los paquetes seleccionados."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:51
+#: man/apt-show-versions.pod:55
 msgid "B<-b>, B<--brief>"
 msgstr "B<-b>, B<--brief>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:53
+#: man/apt-show-versions.pod:57
 msgid "Print only package_name/distribution for upgradeable packages"
 msgstr ""
 "Muestra sólo nombre_paquete/distribución para los paquetes actualizables."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:55
+#: man/apt-show-versions.pod:59
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:57
+#: man/apt-show-versions.pod:61
 msgid "Prints out verbose messages."
 msgstr "Muestra mensajes detallados."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:59
+#: man/apt-show-versions.pod:63
 msgid "B<-i>, B<--initialize>"
 msgstr "B<-i>, B<--initialize>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:61
+#: man/apt-show-versions.pod:65
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
 "the status of the installed or available packages has changed."
@@ -176,24 +188,24 @@
 "que cambie el estado de los paquetes instalados o disponibles."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:64
+#: man/apt-show-versions.pod:68
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fichero>, B<--status-file>=I<fichero>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:66
+#: man/apt-show-versions.pod:70
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Usa I<fichero> como el fichero de estado de dpkg en vez de /var/lib/dpkg/"
 "status"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:68
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<directorio>, B<--list-dir>=I<directorio>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -202,47 +214,47 @@
 "apt en vez de /var/state/apt/lists/ o /var/lib/apt/lists/"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:73
+#: man/apt-show-versions.pod:77
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:75
+#: man/apt-show-versions.pod:79
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Muestra la ayuda en línea de órdenes."
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:83
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:89
 msgid "No error"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:87
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "Wrong usage"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid ""
 "apt-show-version has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -250,22 +262,22 @@
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid "255"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:103
 msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EJEMPLOS"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:109
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -274,7 +286,7 @@
 "actualizables o están al día, use:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:108
+#: man/apt-show-versions.pod:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -284,12 +296,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:110
+#: man/apt-show-versions.pod:114
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Si quiere una lista de todos los paquetes actualizables use:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:112
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -299,12 +311,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "Para obtener una lista de todas las versiones de libc6:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -314,12 +326,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr ""
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -329,7 +341,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -339,12 +351,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Para actualizar todos los paquetes de la distribución en pruebas:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -354,21 +366,21 @@
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTOR"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VÉASE ADEMÁS"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"

Modified: trunk/man/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/man/po/fr.po	2008-03-06 20:42:02 UTC (rev 23)
+++ trunk/man/po/fr.po	2008-03-06 20:55:54 UTC (rev 24)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.07\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 22:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-10 14:06+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -127,53 +127,65 @@
 
 # type: =item
 #: man/apt-show-versions.pod:43
+#, fuzzy
+msgid "B<-R>, B<--regex-all>"
+msgstr "B<-r>, B<--regex>"
+
+# type: textblock
+#: man/apt-show-versions.pod:45
+msgid ""
+"like B<--regex>, but also show matching packages which are not installed"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#: man/apt-show-versions.pod:47
 msgid "B<-u>, B<--upgradeable>"
 msgstr "B<-u>, B<--upgradeable>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:45
+#: man/apt-show-versions.pod:49
 msgid "Print only upgradeable packages"
 msgstr "N'affiche que les paquets pouvant être mis à niveau."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:47
+#: man/apt-show-versions.pod:51
 msgid "B<-a>, B<--allversions>"
 msgstr "B<-a>, B<--allversions>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:49
+#: man/apt-show-versions.pod:53
 msgid "Print all available versions of the selected packages"
 msgstr "Affiche toutes les versions disponibles du paquet sélectionné."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:51
+#: man/apt-show-versions.pod:55
 msgid "B<-b>, B<--brief>"
 msgstr "B<-b>, B<--brief>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:53
+#: man/apt-show-versions.pod:57
 msgid "Print only package_name/distribution for upgradeable packages"
 msgstr ""
 "Affiche seulement nom_du_paquet/distribution pour les paquets pouvant être "
 "mis à jour."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:55
+#: man/apt-show-versions.pod:59
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:57
+#: man/apt-show-versions.pod:61
 msgid "Prints out verbose messages."
 msgstr "Affiche des informations détaillées."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:59
+#: man/apt-show-versions.pod:63
 msgid "B<-i>, B<--initialize>"
 msgstr "B<-i>, B<--initialize>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:61
+#: man/apt-show-versions.pod:65
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
 "the status of the installed or available packages has changed."
@@ -183,24 +195,24 @@
 "paquets disponibles ou installés change."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:64
+#: man/apt-show-versions.pod:68
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fichier>, B<--status-file>=I<fichier>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:66
+#: man/apt-show-versions.pod:70
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr ""
 "Utilise I<fichier> comme fichier d'état de dpkg à la place de /var/lib/dpkg/"
 "status"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:68
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<répertoire>, B<--list-dir>=I<répertoire>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -209,47 +221,47 @@
 "de /var/state/apt/lists/ ou /var/lib/apt/lists/"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:73
+#: man/apt-show-versions.pod:77
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:75
+#: man/apt-show-versions.pod:79
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Affiche l'aide de la ligne de commande."
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:83
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:89
 msgid "No error"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:87
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "Wrong usage"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid ""
 "apt-show-version has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -257,22 +269,22 @@
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid "255"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:103
 msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:109
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -281,7 +293,7 @@
 "mis à niveau, utilisez :"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:108
+#: man/apt-show-versions.pod:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -291,12 +303,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:110
+#: man/apt-show-versions.pod:114
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Pour voir la liste de tous les paquets pouvant être mis à niveau :"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:112
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -306,13 +318,13 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr ""
 "Pour avoir la liste de toutes les versions disponibles du paquet libc6 :"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -322,12 +334,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr "Pour obtenir des informations sur plusieurs paquets :"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -337,7 +349,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -347,12 +359,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "Pour mettre à niveau tous les paquets de testing :"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -362,21 +374,21 @@
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"

Modified: trunk/man/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/man/po/sv.po	2008-03-06 20:42:02 UTC (rev 23)
+++ trunk/man/po/sv.po	2008-03-06 20:55:54 UTC (rev 24)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-show-versions 0.09\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-16 22:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 18:04+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -121,51 +121,63 @@
 
 # type: =item
 #: man/apt-show-versions.pod:43
+#, fuzzy
+msgid "B<-R>, B<--regex-all>"
+msgstr "B<-r>, B<--regex>"
+
+# type: textblock
+#: man/apt-show-versions.pod:45
+msgid ""
+"like B<--regex>, but also show matching packages which are not installed"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#: man/apt-show-versions.pod:47
 msgid "B<-u>, B<--upgradeable>"
 msgstr "B<-u>, B<--upgradeable>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:45
+#: man/apt-show-versions.pod:49
 msgid "Print only upgradeable packages"
 msgstr "Skriv bara ut uppgraderingsbara paket"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:47
+#: man/apt-show-versions.pod:51
 msgid "B<-a>, B<--allversions>"
 msgstr "B<-a>, B<--allversions>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:49
+#: man/apt-show-versions.pod:53
 msgid "Print all available versions of the selected packages"
 msgstr "Skriv ut alla tillgängliga versioner av de valda paketen"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:51
+#: man/apt-show-versions.pod:55
 msgid "B<-b>, B<--brief>"
 msgstr "B<-b>, B<--brief>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:53
+#: man/apt-show-versions.pod:57
 msgid "Print only package_name/distribution for upgradeable packages"
 msgstr "Skriv bara ut paketnamn/distribution för uppgraderingsbara paket"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:55
+#: man/apt-show-versions.pod:59
 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
 msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:57
+#: man/apt-show-versions.pod:61
 msgid "Prints out verbose messages."
 msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:59
+#: man/apt-show-versions.pod:63
 msgid "B<-i>, B<--initialize>"
 msgstr "B<-i>, B<--initialize>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:61
+#: man/apt-show-versions.pod:65
 msgid ""
 "Initialize or update package cache only (as root). Do this every time when "
 "the status of the installed or available packages has changed."
@@ -174,22 +186,22 @@
 "när statusen för de installerade eller tillgängliga paketen har ändrats."
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:64
+#: man/apt-show-versions.pod:68
 msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
 msgstr "B<-stf> I<fil>, B<--status-file>=I<fil>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:66
+#: man/apt-show-versions.pod:70
 msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
 msgstr "Använd I<fil> som dpkg statusfil istället för /var/lib/dpkg/status"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:68
+#: man/apt-show-versions.pod:72
 msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
 msgstr "B<-ld> I<mapp>, B<--list-dir>=I<mapp>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:70
+#: man/apt-show-versions.pod:74
 msgid ""
 "Use I<directory> as path to apt's list files instead of /var/state/apt/"
 "lists/ or /var/lib/apt/lists/"
@@ -198,47 +210,47 @@
 "lists/ eller /var/lib/apt/lists/"
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:73
+#: man/apt-show-versions.pod:77
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr "B<-h>, B<--help>"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:75
+#: man/apt-show-versions.pod:79
 msgid "Prints out command-line help."
 msgstr "Skriver ut hjälp för kommandolinjen."
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:79
+#: man/apt-show-versions.pod:83
 msgid "EXIT CODES"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:83
+#: man/apt-show-versions.pod:87
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:85
+#: man/apt-show-versions.pod:89
 msgid "No error"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:87
+#: man/apt-show-versions.pod:91
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:89
+#: man/apt-show-versions.pod:93
 msgid "Wrong usage"
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:91
+#: man/apt-show-versions.pod:95
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:93
+#: man/apt-show-versions.pod:97
 msgid ""
 "apt-show-version has been called with exactly one package and upgradeable "
 "option set, but package is uptodate. As no output has been requested, this "
@@ -246,22 +258,22 @@
 msgstr ""
 
 # type: =item
-#: man/apt-show-versions.pod:97
+#: man/apt-show-versions.pod:101
 msgid "255"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:99
+#: man/apt-show-versions.pod:103
 msgid "Unspecified error"
 msgstr ""
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:103
+#: man/apt-show-versions.pod:107
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPEL"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:105
+#: man/apt-show-versions.pod:109
 msgid ""
 "If you want to know for all your installed packages whether they are "
 "uptodate or upgradeable, use:"
@@ -270,7 +282,7 @@
 "(uptodate) eller uppgraderingsbara, använd då:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:108
+#: man/apt-show-versions.pod:112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions\n"
@@ -280,12 +292,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:110
+#: man/apt-show-versions.pod:114
 msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
 msgstr "Om du vill ha en lista på alla uppgraderingsbara paket:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:112
+#: man/apt-show-versions.pod:116
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -u\n"
@@ -295,12 +307,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:114
+#: man/apt-show-versions.pod:118
 msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
 msgstr "För att få en lista av alla tillgängliga versioner av libc6:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:116
+#: man/apt-show-versions.pod:120
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -a -p libc6\n"
@@ -310,12 +322,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:118
+#: man/apt-show-versions.pod:122
 msgid "To get information about several packages:"
 msgstr ""
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:120
+#: man/apt-show-versions.pod:124
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions dpkg apt\n"
@@ -325,7 +337,7 @@
 "\n"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:122
+#: man/apt-show-versions.pod:126
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-show-versions -r ^texlive\n"
@@ -335,12 +347,12 @@
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:124
+#: man/apt-show-versions.pod:128
 msgid "To upgrade all packages in testing:"
 msgstr "För att uppgradera alla paket i testing:"
 
 # type: verbatim
-#: man/apt-show-versions.pod:126
+#: man/apt-show-versions.pod:130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
@@ -350,21 +362,21 @@
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:128
+#: man/apt-show-versions.pod:132
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "SKAPARE"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:130
+#: man/apt-show-versions.pod:134
 msgid "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 msgstr "Christoph Martin, martin at uni-mainz.de"
 
 # type: =head1
-#: man/apt-show-versions.pod:132
+#: man/apt-show-versions.pod:136
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SE OCKSÅ"
 
 # type: textblock
-#: man/apt-show-versions.pod:134
+#: man/apt-show-versions.pod:138
 msgid "apt(8), dpkg(1)"
 msgstr "apt(8), dpkg(1)"




More information about the Pkg-asv-commits mailing list