[boinc] 01/03: Imported Upstream version 7.2.10+dfsg
Gianfranco Costamagna
locutusofborg-guest at alioth.debian.org
Sun Aug 11 22:40:10 UTC 2013
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
locutusofborg-guest pushed a commit to branch master
in repository boinc.
commit 4aa76cf3387044a5a22ba7d2b66d4f7f7f609405
Author: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>
Date: Mon Aug 12 00:35:38 2013 +0200
Imported Upstream version 7.2.10+dfsg
---
android/BOINC/AndroidManifest.xml | 4 +-
android/BOINC/res/menu/main_menu.xml | 1 -
android/BOINC/res/values/strings.xml | 4 +-
.../src/edu/berkeley/boinc/BOINCActivity.java | 14 +-
.../src/edu/berkeley/boinc/PrefsActivity.java | 5 +-
.../src/edu/berkeley/boinc/client/Monitor.java | 69 +-
.../src/edu/berkeley/boinc/rpc/DeviceStatus.java | 5 +
client/acct_mgr.cpp | 6 +-
client/client_state.cpp | 1 +
client/client_state.h | 11 +
client/cs_prefs.cpp | 2 +
client/cs_scheduler.cpp | 2 +
client/gui_rpc_server_ops.cpp | 8 +
client/hostinfo_unix.cpp | 24 +
client/win/res/wcg.ico | Bin 67721 -> 353118 bytes
clientgui/BOINCGUIApp.cpp | 4 +-
clientgui/DlgAdvPreferences.cpp | 2 +-
clientgui/DlgEventLog.cpp | 3 +-
clientgui/MainDocument.cpp | 50 +-
clientgui/MainDocument.h | 5 +-
clientgui/NoticeListCtrl.cpp | 12 +-
clientgui/ViewNotices.cpp | 2 +-
clientgui/res/wcg.ico | Bin 67721 -> 353118 bytes
clientscr/res/wcg.ico | Bin 67721 -> 353118 bytes
configure.ac | 2 +-
html/inc/host.inc | 30 +-
lib/hostinfo.cpp | 8 +
lib/hostinfo.h | 2 +
locale/ar/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/ar/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/be/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/be/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/bg/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/bg/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/ca/BOINC-Setup.mo | Bin 2970 -> 2466 bytes
locale/ca/BOINC-Setup.po | 79 +-
locale/cs/BOINC-Manager.mo | Bin 81536 -> 81578 bytes
locale/cs/BOINC-Manager.po | 3 +-
locale/cs/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/cs/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/cy/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/cy/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/da/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/da/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/de/BOINC-Client.mo | Bin 4731 -> 4862 bytes
locale/de/BOINC-Client.po | 3 +-
locale/de/BOINC-Manager.mo | Bin 82133 -> 82183 bytes
locale/de/BOINC-Manager.po | 3 +-
locale/de/BOINC-Project-Generic.po | 6 +-
locale/de/BOINC-Setup.mo | Bin 1799 -> 1799 bytes
locale/de/BOINC-Setup.po | 87 +-
locale/el/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/el/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/es/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/es/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/fa/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/fa/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/fi/BOINC-Project-Generic.po | 2 +-
locale/fi/BOINC-Setup.mo | Bin 2878 -> 2364 bytes
locale/fi/BOINC-Setup.po | 79 +-
locale/fr/BOINC-Manager.mo | Bin 80025 -> 80017 bytes
locale/fr/BOINC-Manager.po | 14 +-
locale/fr/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/fr/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/gl/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/gl/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/he/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/he/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/hr/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/hr/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/hu/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/hu/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/it_IT/BOINC-Client.mo | Bin 5644 -> 4555 bytes
locale/it_IT/BOINC-Client.po | 135 +-
locale/it_IT/BOINC-Manager.mo | Bin 81202 -> 78525 bytes
locale/it_IT/BOINC-Manager.po | 1463 +++++++++++---------
locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po | 1177 ++++++++--------
locale/it_IT/BOINC-Setup.mo | Bin 2924 -> 2432 bytes
locale/it_IT/BOINC-Setup.po | 79 +-
locale/it_IT/BOINC-Web.mo | Bin 37887 -> 31506 bytes
locale/it_IT/BOINC-Web.po | 907 ++++++------
locale/ja/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/ja/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/ko/BOINC-Setup.mo | Bin 3105 -> 2569 bytes
locale/ko/BOINC-Setup.po | 79 +-
locale/lt/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/lt/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/lv/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/lv/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/nb/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/nb/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/nl/BOINC-Setup.mo | Bin 2851 -> 2345 bytes
locale/nl/BOINC-Setup.po | 80 +-
locale/nn/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/nn/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/pl/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/pl/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/pt_BR/BOINC-Setup.mo | Bin 450 -> 450 bytes
locale/pt_BR/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/ro/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/ro/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/ru/BOINC-Manager.po | 4 +-
locale/ru/BOINC-Setup.mo | Bin 3755 -> 3132 bytes
locale/ru/BOINC-Setup.po | 91 +-
locale/sk/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/sk/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/sk/BOINC-Web.mo | Bin 3607 -> 3607 bytes
locale/sk/BOINC-Web.po | 14 +-
locale/sl/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/sl/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/sv_SE/BOINC-Setup.mo | Bin 450 -> 450 bytes
locale/sv_SE/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/templates/BOINC-Setup.pot | 70 +-
locale/tr/BOINC-Project-Generic.po | 5 +-
locale/tr/BOINC-Setup.mo | Bin 447 -> 447 bytes
locale/tr/BOINC-Setup.po | 55 +-
locale/uk/BOINC-Setup.mo | Bin 3740 -> 3129 bytes
locale/uk/BOINC-Setup.po | 87 +-
locale/zh_CN/BOINC-Setup.mo | Bin 2771 -> 2263 bytes
locale/zh_CN/BOINC-Setup.po | 88 +-
locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo | Bin 75133 -> 75133 bytes
locale/zh_TW/BOINC-Manager.po | 2 +-
locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo | Bin 2698 -> 2248 bytes
locale/zh_TW/BOINC-Setup.po | 79 +-
124 files changed, 3527 insertions(+), 2815 deletions(-)
diff --git a/android/BOINC/AndroidManifest.xml b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
index e312091..34a7f53 100644
--- a/android/BOINC/AndroidManifest.xml
+++ b/android/BOINC/AndroidManifest.xml
@@ -20,8 +20,8 @@
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
package="edu.berkeley.boinc"
- android:versionCode="24"
- android:versionName="7.2.7"
+ android:versionCode="27"
+ android:versionName="7.2.10"
android:installLocation="internalOnly" > <!-- installation on SD card would break boot receiver -->
diff --git a/android/BOINC/res/menu/main_menu.xml b/android/BOINC/res/menu/main_menu.xml
index 23f7f74..2003c93 100644
--- a/android/BOINC/res/menu/main_menu.xml
+++ b/android/BOINC/res/menu/main_menu.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
android:icon="@drawable/infow"></item>
<item android:id="@+id/event_log"
android:enabled="true"
- android:visible="false"
android:title="@string/menu_eventlog"
android:icon="@drawable/bugw"></item>
<item android:id="@+id/run_mode"
diff --git a/android/BOINC/res/values/strings.xml b/android/BOINC/res/values/strings.xml
index 6cc11b0..7004acc 100644
--- a/android/BOINC/res/values/strings.xml
+++ b/android/BOINC/res/values/strings.xml
@@ -273,10 +273,10 @@
<string name="suspend_bm">BOINC is benchmarking your device…</string>
<string name="suspend_disksize">Out of disk space.</string>
<string name="suspend_cputhrottle">Scheduled CPU throttle.</string>
- <string name="suspend_noinput">No recent tasks available.</string>
+ <string name="suspend_noinput">No recent user activity.</string>
<string name="suspend_delay">Initialization delay.</string>
<string name="suspend_exclusiveapp">An exclusive app is running.</string>
- <string name="suspend_cpu">Your device is busy with a different application.</string>
+ <string name="suspend_cpu">Your device is busy with other apps.</string>
<string name="suspend_network_quota">BOINC reached network transfer limit.</string>
<string name="suspend_os">Stopped by Android.</string>
<string name="suspend_wifi">Not connected to WiFi.</string>
diff --git a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/BOINCActivity.java b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/BOINCActivity.java
index a208d8d..546cd34 100644
--- a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/BOINCActivity.java
+++ b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/BOINCActivity.java
@@ -62,6 +62,7 @@ public class BOINCActivity extends TabActivity {
private Boolean mIsBound = false;
private TabHost tabHost;
+ private Resources res;
// dummy jni to trigger PlayStore filter for CPU architecture
static{
@@ -109,6 +110,10 @@ public class BOINCActivity extends TabActivity {
// adapt to custom title bar
getWindow().setFeatureInt(Window.FEATURE_CUSTOM_TITLE, R.layout.title_bar);
+
+ // get tab host and setup layout
+ res = getResources();
+ tabHost = getTabHost();
setupTabLayout();
}
@@ -221,10 +226,6 @@ public class BOINCActivity extends TabActivity {
* which tabs should be set up is defined in resources file: /res/values/configuration.xml
*/
private void setupTabLayout() {
-
- Resources res = getResources();
- tabHost = getTabHost();
-
// set tabs
if(res.getBoolean(R.bool.tab_status))
setupTab(new TextView(this), getResources().getString(R.string.tab_status), R.drawable.icon_status_tab, StatusActivity.class);
@@ -309,11 +310,6 @@ public class BOINCActivity extends TabActivity {
runMode.setIcon(R.drawable.pausew);
}
- // event log, show only in advanced mode
- MenuItem eventLog = menu.findItem(R.id.event_log);
- if(Monitor.getAppPrefs().getShowAdvanced()) eventLog.setVisible(true);
- else eventLog.setVisible(false);
-
return super.onPrepareOptionsMenu(menu);
}
diff --git a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/PrefsActivity.java b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/PrefsActivity.java
index a0aa56d..1ee3da3 100644
--- a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/PrefsActivity.java
+++ b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/PrefsActivity.java
@@ -204,7 +204,7 @@ public class PrefsActivity extends FragmentActivity {
// cpu
if(advanced) data.add(new PrefsListItemWrapper(this,R.string.prefs_category_cpu,true));
if(advanced && hostinfo.p_ncpus > 1) data.add(new PrefsListItemWrapperValue(this,R.string.prefs_cpu_number_cpus_header,R.string.prefs_category_cpu,pctCpuCoresToNumber(clientPrefs.max_ncpus_pct)));
- if(advanced) data.add(new PrefsListItemWrapperValue(this,R.string.prefs_cpu_time_max_header,R.string.prefs_category_cpu,clientPrefs.cpu_usage_limit));
+ //if(advanced) data.add(new PrefsListItemWrapperValue(this,R.string.prefs_cpu_time_max_header,R.string.prefs_category_cpu,clientPrefs.cpu_usage_limit));
if(advanced) data.add(new PrefsListItemWrapperValue(this,R.string.prefs_cpu_other_load_suspension_header,R.string.prefs_category_cpu,clientPrefs.suspend_cpu_usage));
// storage
if(advanced) data.add(new PrefsListItemWrapper(this,R.string.prefs_category_storage,true));
@@ -482,9 +482,10 @@ public class PrefsActivity extends FragmentActivity {
//convert value back to number for layout update
value = pctCpuCoresToNumber(value);
break;
+ /*
case R.string.prefs_cpu_time_max_header:
clientPrefs.cpu_usage_limit = value;
- break;
+ break;*/
case R.string.prefs_cpu_other_load_suspension_header:
clientPrefs.suspend_cpu_usage = value;
break;
diff --git a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/client/Monitor.java b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/client/Monitor.java
index e400775..7bd3843 100644
--- a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/client/Monitor.java
+++ b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/client/Monitor.java
@@ -33,7 +33,6 @@ import java.io.OutputStream;
import java.security.MessageDigest;
import java.security.NoSuchAlgorithmException;
import java.util.ArrayList;
-import java.util.HashMap;
import java.util.Iterator;
import java.util.Timer;
import java.util.TimerTask;
@@ -191,6 +190,18 @@ public class Monitor extends Service {
rpc.readGlobalPrefsOverride();
// read preferences for GUI to be able to display data
GlobalPreferences clientPrefs = rpc.getGlobalPrefsWorkingStruct();
+
+ // setting cpu_usage_limit to 100
+ // preference got remove from UI for two reasons:
+ // - science apps would crash (timeout)
+ // - wakelock and foreground service would be frequently acquired / released
+ // hard-wire to 100% in case user has changed this preference manually before
+ // it got removed from the UI
+ // TODO needs to be removed when migrating override prefs to common mechanism
+ clientPrefs.cpu_usage_limit = 100.0;
+ rpc.setGlobalPrefsOverrideStruct(clientPrefs);
+ // TODO -- end of stuff to be removed
+
status.setPrefs(clientPrefs);
// read supported projects
readAndroidProjectsList();
@@ -494,25 +505,49 @@ public class Monitor extends Service {
}
} catch (Exception e) {
if(Logging.ERROR) Log.e(Logging.TAG, "Exception: " + e.getMessage());
+ return null;
}
-
- //parse output into hashmap
- HashMap<String,Integer> pMap = new HashMap<String, Integer>();
+
String [] processLinesAr = sb.toString().split("\n");
- for(String line : processLinesAr)
- {
- Integer pid;
- String packageName;
- String [] comps = line.split("[\\s]+");
- if(comps.length != 9) {continue;}
- pid = Integer.parseInt(comps[1]);
- packageName = comps[8];
- pMap.put(packageName, pid);
- //if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"added: " + packageName + pid);
+ if (processLinesAr.length < 2) {
+ if(Logging.ERROR) Log.e(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): ps output has less than 2 lines, failure!");
+ return null;
+ }
+
+ // figure out what index PID has
+ String [] headers = processLinesAr[0].split("[\\s]+");
+ Integer PidIndex = 1;
+ for (int x = 0; x < headers.length; x++) {
+ if(headers[x].equals("PID")) {
+ PidIndex = x;
+ continue;
+ }
+ }
+ if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): PID at index: " + PidIndex + " for output: " + processLinesAr[0]);
+
+ Integer pid = null;
+ for(int y = 1; y < processLinesAr.length; y++) {
+ Boolean found = false;
+ String [] comps = processLinesAr[y].split("[\\s]+");
+ for(String arg: comps) {
+ if(arg.equals(processName)) {
+ if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): " + processName + " found in line: " + y);
+ found = true;
+ }
+ }
+ if(found) {
+ try{
+ pid = Integer.parseInt(comps[PidIndex]);
+ if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): pid: " + pid);
+ }catch (NumberFormatException e) {if(Logging.ERROR) Log.e(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): NumberFormatException for " + comps[PidIndex] + " at index: " + PidIndex);}
+ continue;
+ }
}
+ // if not happen in ps output, not running?!
+ if(pid == null) if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"getPidForProcessName(): " + processName + " not found in ps output!");
// Find required pid
- return pMap.get(processName);
+ return pid;
}
// Exit a process with OS signals SIGQUIT and SIGKILL
@@ -706,7 +741,9 @@ public class Monitor extends Service {
// will fire clientstatuschange Broadcast updon completion
public void forceRefresh() {
if(Logging.DEBUG) Log.d(Logging.TAG,"forceRefresh()");
- updateTimer.schedule(new StatusUpdateTimerTask(), 0);
+ try{
+ updateTimer.schedule(new StatusUpdateTimerTask(), 0);
+ } catch (Exception e){} // throws IllegalStateException if called after timer got cancelled, i.e. after manual shutdown
}
// exits both, UI and BOINC client.
diff --git a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/rpc/DeviceStatus.java b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/rpc/DeviceStatus.java
index 5ed53b3..faee9fd 100644
--- a/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/rpc/DeviceStatus.java
+++ b/android/BOINC/src/edu/berkeley/boinc/rpc/DeviceStatus.java
@@ -102,6 +102,11 @@ public class DeviceStatus{
if(!on_ac_power) change = true; // if different from before, set flag
on_ac_power = true;
break;
+ case 4: // constant BATTERY_PLUGGED_WIRELESS, only defined in API Level 17
+ // treat like AC power
+ if(!on_ac_power) change = true; // if different from before, set flag
+ on_ac_power = true;
+ break;
case BatteryManager.BATTERY_PLUGGED_USB:
if(!on_usb_power) change = true; // if different from before, set flag
on_usb_power = true;
diff --git a/client/acct_mgr.cpp b/client/acct_mgr.cpp
index 38b79c0..dfe78b4 100644
--- a/client/acct_mgr.cpp
+++ b/client/acct_mgr.cpp
@@ -156,6 +156,7 @@ int ACCT_MGR_OP::do_rpc(
" <dont_request_more_work>%d</dont_request_more_work>\n"
" <detach_when_done>%d</detach_when_done>\n"
" <ended>%d</ended>\n"
+ " <resource_share>%f</resource_share>\n"
" </project>\n",
p->master_url,
p->project_name,
@@ -167,7 +168,8 @@ int ACCT_MGR_OP::do_rpc(
p->attached_via_acct_mgr?1:0,
p->dont_request_more_work?1:0,
p->detach_when_done?1:0,
- p->ended?1:0
+ p->ended?1:0,
+ p->resource_share
);
}
MIOFILE mf;
@@ -639,6 +641,7 @@ void ACCT_MGR_OP::handle_reply(int http_op_retval) {
}
}
+#ifdef USE_NET_PREFS
bool read_prefs = false;
if (strlen(host_venue) && strcmp(host_venue, gstate.main_host_venue)) {
safe_strcpy(gstate.main_host_venue, host_venue);
@@ -662,6 +665,7 @@ void ACCT_MGR_OP::handle_reply(int http_op_retval) {
if (read_prefs) {
gstate.read_global_prefs();
}
+#endif
handle_sr_feeds(rss_feeds, &gstate.acct_mgr_info);
diff --git a/client/client_state.cpp b/client/client_state.cpp
index fde5714..8666fd2 100644
--- a/client/client_state.cpp
+++ b/client/client_state.cpp
@@ -149,6 +149,7 @@ CLIENT_STATE::CLIENT_STATE()
launched_by_manager = false;
initialized = false;
last_wakeup_time = dtime();
+ device_status_time = 0;
#ifdef _WIN32
have_sysmon_msg = false;
#endif
diff --git a/client/client_state.h b/client/client_state.h
index 6f36df0..007a2c8 100644
--- a/client/client_state.h
+++ b/client/client_state.h
@@ -602,4 +602,15 @@ extern double calculate_exponential_backoff(
// min/max account manager RPC backoff
#define ANDROID_KEEPALIVE_TIMEOUT 30
+ // Android: if don't get a report_device_status() RPC from the GUI
+ // in this interval, exit.
+ // We rely on the GUI to report battery status.
+
+#ifndef ANDROID
+#define USE_NET_PREFS
+ // use preferences obtained over the network
+ // (i.e. through scheduler replies)
+ // Don't do this on Android
+#endif
+
#endif
diff --git a/client/cs_prefs.cpp b/client/cs_prefs.cpp
index 7298576..0ac9743 100644
--- a/client/cs_prefs.cpp
+++ b/client/cs_prefs.cpp
@@ -576,6 +576,7 @@ void CLIENT_STATE::read_global_prefs(
FILE* f;
string foo;
+#ifdef USE_NET_PREFS
if (override_fname) {
retval = read_file_string(override_fname, foo);
if (!retval) {
@@ -615,6 +616,7 @@ void CLIENT_STATE::read_global_prefs(
}
show_global_prefs_source(found_venue);
}
+#endif
// read the override file
//
diff --git a/client/cs_scheduler.cpp b/client/cs_scheduler.cpp
index 9a2edba..8e85e4f 100644
--- a/client/cs_scheduler.cpp
+++ b/client/cs_scheduler.cpp
@@ -687,6 +687,7 @@ int CLIENT_STATE::handle_scheduler_reply(
}
}
+#ifdef USE_NET_PREFS
// see if we have a new venue from this project
// (this must go AFTER the above, since otherwise
// global_prefs_source_project() is meaningless)
@@ -704,6 +705,7 @@ int CLIENT_STATE::handle_scheduler_reply(
if (update_global_prefs) {
read_global_prefs();
}
+#endif
// deal with project preferences (should always be there)
// If they've changed, write to account file,
diff --git a/client/gui_rpc_server_ops.cpp b/client/gui_rpc_server_ops.cpp
index 67c6f61..6e9716d 100644
--- a/client/gui_rpc_server_ops.cpp
+++ b/client/gui_rpc_server_ops.cpp
@@ -374,6 +374,9 @@ static void handle_set_gpu_mode(GUI_RPC_CONN& grc) {
grc.mfout.printf("<success/>\n");
}
+// used on Android - get product name from GUI,
+// and use MAC address as domain name
+//
static void handle_set_host_info(GUI_RPC_CONN& grc) {
while (!grc.xp.get_tag()) {
if (grc.xp.match_tag("host_info")) {
@@ -386,6 +389,11 @@ static void handle_set_host_info(GUI_RPC_CONN& grc) {
if (strlen(hi.product_name)) {
safe_strcpy(gstate.host_info.product_name, hi.product_name);
}
+ if (!strcmp(gstate.host_info.domain_name, "localhost")
+ && strlen(hi.mac_address)
+ ) {
+ strcpy(gstate.host_info.domain_name, hi.mac_address);
+ }
grc.mfout.printf("<success/>\n");
gstate.set_client_state_dirty("set_host_info RPC");
return;
diff --git a/client/hostinfo_unix.cpp b/client/hostinfo_unix.cpp
index a88c855..0b1aa1e 100644
--- a/client/hostinfo_unix.cpp
+++ b/client/hostinfo_unix.cpp
@@ -1348,7 +1348,31 @@ int HOST_INFO::get_host_info() {
// sysconf not working on OS2
#if defined(ANDROID)
+ // this should work on most devices
p_ncpus = sysconf(_SC_NPROCESSORS_CONF);
+
+ // work around for bug in Android's bionic
+ // format of /sys/devices/system/cpu/present:
+ // 0 : single core
+ // 0-j: j+1 cores (e.g. 0-3 quadcore)
+ FILE* fp;
+ int res, i=-1, j=-1, cpus_sys_path=0;
+ fp = fopen("/sys/devices/system/cpu/present", "r");
+ if(fp) {
+ res = fscanf(fp, "%d-%d", &i, &j);
+ fclose(fp);
+ if(res == 1 && i == 0) {
+ cpus_sys_path = 1;
+ }
+ if(res == 2 && i == 0) {
+ cpus_sys_path = j + 1;
+ }
+ }
+
+ // return whatever number is greater
+ if(cpus_sys_path > p_ncpus){
+ p_ncpus = cpus_sys_path;
+ }
#elif defined(_SC_NPROCESSORS_ONLN) && !defined(__EMX__) && !defined(__APPLE__)
p_ncpus = sysconf(_SC_NPROCESSORS_ONLN);
#elif defined(HAVE_SYS_SYSCTL_H) && defined(CTL_HW) && defined(HW_NCPU)
diff --git a/client/win/res/wcg.ico b/client/win/res/wcg.ico
index 5478f62..30ae255 100644
Binary files a/client/win/res/wcg.ico and b/client/win/res/wcg.ico differ
diff --git a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
index ca963c3..ad7ae3b 100644
--- a/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
+++ b/clientgui/BOINCGUIApp.cpp
@@ -359,10 +359,10 @@ bool CBOINCGUIApp::OnInit() {
}
strDialogMessage += _(")");
- fprintf(stderr, "%ls ownership or permissions are not set properly; please reinstall %ls.\n(Error code %d at %s)",
+ fprintf(stderr, "%ls ownership or permissions are not set properly; please reinstall %ls. (Error code %d%s%s)\n",
m_pSkinManager->GetAdvanced()->GetApplicationShortName().c_str(),
m_pSkinManager->GetAdvanced()->GetApplicationShortName().c_str(),
- iErrorCode, path_to_error
+ iErrorCode, (path_to_error[0] ? " at " : ""), path_to_error
);
}
wxMessageDialog* pDlg = new wxMessageDialog(
diff --git a/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp b/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
index c73ae3a..020084f 100644
--- a/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
+++ b/clientgui/DlgAdvPreferences.cpp
@@ -807,7 +807,7 @@ void CDlgAdvPreferences::OnAddExclusiveApp(wxCommandEvent&) {
#else
//TODO: fill in the default directory for Linux
wxFileDialog picker(this, _("Applications to add"),
- wxT("/"), wxT(""), wxT("*"),
+ wxT("/usr/bin"), wxT(""), wxT("*"),
wxFD_OPEN|wxFD_FILE_MUST_EXIST|wxFD_CHANGE_DIR|wxFD_MULTIPLE|wxFD_CHANGE_DIR
);
#endif
diff --git a/clientgui/DlgEventLog.cpp b/clientgui/DlgEventLog.cpp
index f40760d..cd6dc6b 100644
--- a/clientgui/DlgEventLog.cpp
+++ b/clientgui/DlgEventLog.cpp
@@ -1004,7 +1004,8 @@ wxInt32 CDlgEventLog::FormatMessage(wxInt32 item, wxString& strBuffer) const {
if (message) {
strBuffer = wxString(message->body.c_str(), wxConvUTF8);
- wxGetApp().GetDocument()->LocalizeNoticeText(strBuffer, false, true);
+ remove_eols(strBuffer);
+ localize(strBuffer);
}
return 0;
diff --git a/clientgui/MainDocument.cpp b/clientgui/MainDocument.cpp
index 4b8dada..b51c1c5 100644
--- a/clientgui/MainDocument.cpp
+++ b/clientgui/MainDocument.cpp
@@ -1977,41 +1977,43 @@ int CMainDocument::ResetNoticeState() {
}
-// parse out the _(...)'s, and translate them
+// Replace CRLFs and LFs with HTML breaks.
//
-bool CMainDocument::LocalizeNoticeText(wxString& strMessage, bool bSanitize, bool bClean) {
+void eol_to_br(wxString& strMessage) {
+ strMessage.Replace(wxT("\r\n"), wxT("<BR>"));
+ strMessage.Replace(wxT("\n"), wxT("<BR>"));
+}
+
+// Remove CRLFs and LFs
+//
+void remove_eols(wxString& strMessage) {
+ strMessage.Replace(wxT("\r\n"), wxT(""));
+ strMessage.Replace(wxT("\n"), wxT(""));
+}
+
+// Replace https:// with http://
+//
+void https_to_http(wxString& strMessage) {
+ strMessage.Replace(wxT("https://"), wxT("http://"));
+}
+
+// replace substrings of the form _("X") with the translation of X
+//
+void localize(wxString& strMessage) {
wxString strBuffer = wxEmptyString;
wxString strStart = wxString(wxT("_(\""));
wxString strEnd = wxString(wxT("\")"));
- if (bSanitize) {
- // Replace CRLFs with HTML breaks.
- strMessage.Replace(wxT("\r\n"), wxT("<BR>"));
- // Replace LFs with HTML breaks.
- strMessage.Replace(wxT("\n"), wxT("<BR>"));
- }
- if (bClean) {
- // Replace CRLFs with HTML breaks.
- strMessage.Replace(wxT("\r\n"), wxT(""));
- // Replace LFs with HTML breaks.
- strMessage.Replace(wxT("\n"), wxT(""));
- }
-
- // Localize translatable text
while (strMessage.Find(strStart.c_str()) != wxNOT_FOUND) {
- strBuffer =
- strMessage.SubString(
- strMessage.Find(strStart.c_str()) + strStart.Length(),
- strMessage.Find(strEnd.c_str()) - (strEnd.Length() - 1)
- );
-
+ strBuffer = strMessage.SubString(
+ strMessage.Find(strStart.c_str()) + strStart.Length(),
+ strMessage.Find(strEnd.c_str()) - (strEnd.Length() - 1)
+ );
strMessage.Replace(
wxString(strStart + strBuffer + strEnd).c_str(),
wxGetTranslation(strBuffer.c_str())
);
}
-
- return true;
}
diff --git a/clientgui/MainDocument.h b/clientgui/MainDocument.h
index 58c3a4b..0bc81bd 100644
--- a/clientgui/MainDocument.h
+++ b/clientgui/MainDocument.h
@@ -301,7 +301,6 @@ public:
void UpdateUnreadNoticeState();
int ResetNoticeState();
- bool LocalizeNoticeText(wxString& strMessage, bool bSanitize = false, bool bClean = false);
//
@@ -412,6 +411,10 @@ public:
extern wxString suspend_reason_wxstring(int reason);
extern wxString result_description(RESULT*, bool show_resources=true);
extern wxString process_client_message(const char*);
+extern void localize(wxString& strMessage);
+extern void eol_to_br(wxString& strMessage);
+extern void remove_eols(wxString& strMessage);
+extern void https_to_http(wxString& strMessage);
#ifdef SANDBOX
#define BOINC_MASTER_GROUP_NAME "boinc_master"
diff --git a/clientgui/NoticeListCtrl.cpp b/clientgui/NoticeListCtrl.cpp
index 5def2dc..1182f09 100644
--- a/clientgui/NoticeListCtrl.cpp
+++ b/clientgui/NoticeListCtrl.cpp
@@ -67,7 +67,8 @@ wxAccStatus CNoticeListCtrlAccessible::GetName(int childId, wxString* name) {
if (pDoc) {
strBuffer = wxString(pDoc->notice(childId-1)->title, wxConvUTF8);
- pDoc->LocalizeNoticeText(strBuffer, true);
+ eol_to_br(strBuffer);
+ localize(strBuffer);
strBuffer = StripHTMLTags(strBuffer);
*name = strBuffer.c_str();
}
@@ -174,7 +175,8 @@ wxAccStatus CNoticeListCtrlAccessible::GetDescription(int childId, wxString* des
strProjectName = wxString(pDoc->notice(childId-1)->project_name, wxConvUTF8);
strDescription = wxString(pDoc->notice(childId-1)->description.c_str(), wxConvUTF8);
- pDoc->LocalizeNoticeText(strDescription, true);
+ eol_to_br(strDescription);
+ localize(strDescription);
dtBuffer.Set((time_t)pDoc->notice(childId-1)->arrival_time);
strArrivalTime = dtBuffer.Format();
@@ -534,10 +536,12 @@ wxString CNoticeListCtrl::OnGetItem(size_t i) const {
}
strTitle = strTemp;
- pDoc->LocalizeNoticeText(strTitle, true);
+ eol_to_br(strTitle);
+ localize(strTitle);
strDescription = wxString(np->description.c_str(), wxConvUTF8);
- pDoc->LocalizeNoticeText(strDescription, true);
+ eol_to_br(strDescription);
+ localize(strDescription);
dtBuffer.Set((time_t)np->create_time);
strCreateTime = dtBuffer.Format();
diff --git a/clientgui/ViewNotices.cpp b/clientgui/ViewNotices.cpp
index 6f55987..cb80f39 100644
--- a/clientgui/ViewNotices.cpp
+++ b/clientgui/ViewNotices.cpp
@@ -206,7 +206,7 @@ void CViewNotices::OnListRender(wxTimerEvent& WXUNUSED(event)) {
void CViewNotices::OnLinkClicked( NoticeListCtrlEvent& event ) {
- if (event.GetURL().StartsWith(wxT("http://"))) {
+ if (event.GetURL().StartsWith(wxT("http://")) || event.GetURL().StartsWith(wxT("https://"))) {
wxLaunchDefaultBrowser(event.GetURL());
}
}
diff --git a/clientgui/res/wcg.ico b/clientgui/res/wcg.ico
index 5478f62..30ae255 100644
Binary files a/clientgui/res/wcg.ico and b/clientgui/res/wcg.ico differ
diff --git a/clientscr/res/wcg.ico b/clientscr/res/wcg.ico
index 5478f62..30ae255 100644
Binary files a/clientscr/res/wcg.ico and b/clientscr/res/wcg.ico differ
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d845524..1e6cede 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -6,7 +6,7 @@ dnl not sure exactly what the minimum version is (but 2.13 wont work)
AC_PREREQ(2.58)
dnl Set the BOINC version here. You can also use the set-version script.
-AC_INIT(BOINC, 7.2.7)
+AC_INIT(BOINC, 7.2.10)
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
LIBBOINC_VERSION=`echo ${PACKAGE_VERSION} | sed 's/\./:/g'`
AC_SUBST([LIBBOINC_VERSION])
diff --git a/html/inc/host.inc b/html/inc/host.inc
index 064005d..f53414f 100644
--- a/html/inc/host.inc
+++ b/html/inc/host.inc
@@ -92,10 +92,12 @@ function show_host($host, $user, $ipprivate) {
row2(tra("IP address"), "<a href=show_host_detail.php?hostid=$host->id&ipprivate=1>".tra("Show IP address")."</a>");
}
row2(tra("Domain name"), $host->domain_name);
+ if ($host->product_name) {
+ row2(tra("Product name"), $host->product_name);
+ }
$x = $host->timezone/3600;
if ($x >= 0) $x="+$x";
row2(tra("Local Standard Time"), tra("UTC %1 hours", $x));
- row2(tra("Name"), $host->domain_name);
} else {
$owner = lookup_user_id($host->userid);
if ($owner && $owner->show_hosts) {
@@ -117,9 +119,6 @@ function show_host($host, $user, $ipprivate) {
row2(tra("Coprocessors"), gpu_desc($host->serialnum));
}
row2(tra("Operating System"), "$host->os_name <br> $host->os_version");
- if ($user && $host->product_name) {
- row2(tra("Product name"), $host->product_name);
- }
$v = boinc_version($host->serialnum);
if ($v) {
row2(tra("BOINC version"), $v);
@@ -318,7 +317,7 @@ function cpu_desc($host) {
// so it's OK to show the domain name etc.
// If private is false, show the owner's name only if they've given permission
//
-function show_host_row($host, $i, $private, $show_owner) {
+function show_host_row($host, $i, $private, $show_owner, $any_product_name) {
$j = $i % 2;
$anonymous = false;
if (!$private) {
@@ -343,6 +342,9 @@ function show_host_row($host, $i, $private, $show_owner) {
";
if ($private) {
echo "<td>$host->domain_name</td>\n";
+ if ($any_product_name) {
+ echo "<td>$host->product_name</td>\n";
+ }
echo "<td>$host->venue</td>\n";
} else {
echo "<td>$i</td>\n";
@@ -653,7 +655,9 @@ function more_or_less($sort, $rev, $show_all) {
echo "<p>";
}
-function user_host_table_start($private, $sort, $rev, $show_all) {
+function user_host_table_start(
+ $private, $sort, $rev, $show_all, $any_product_name
+) {
start_table();
echo "<tr>";
$url = link_url_rev($sort, "id", $rev, $show_all);
@@ -662,6 +666,9 @@ function user_host_table_start($private, $sort, $rev, $show_all) {
$url = link_url_rev($sort, "name", $rev, $show_all);
echo "<th><a href=$url>".tra("Name")."</a></th>\n";
$url = link_url_rev($sort, "venue", $rev, $show_all);
+ if ($any_product_name) {
+ echo "<th>Model</th>\n";
+ }
echo "<th><a href=$url>".tra("Location")."</th>\n";
} else {
echo "<th>".tra("Rank")."</th>";
@@ -702,12 +709,19 @@ function show_user_hosts($userid, $private, $show_all, $sort, $rev) {
$sort_clause .= " desc";
}
more_or_less($sort, $rev, $show_all);
- user_host_table_start($private, $sort, $rev, $show_all);
$now = time();
$old_hosts=0;
$i = 1;
$hosts = BoincHost::enum("userid=$userid order by $sort_clause");
+ $any_product_name = false;
+ foreach ($hosts as $host) {
+ if ($host->product_name) {
+ $any_product_name = true;
+ break;
+ }
+ }
+ user_host_table_start($private, $sort, $rev, $show_all, $any_product_name);
foreach ($hosts as $host) {
$is_old=false;
if (($now - $host->rpc_time) > 30*86400) {
@@ -715,7 +729,7 @@ function show_user_hosts($userid, $private, $show_all, $sort, $rev) {
$old_hosts++;
}
if (!$show_all && $is_old) continue;
- show_host_row($host, $i, $private, false);
+ show_host_row($host, $i, $private, false, $any_product_name);
$i++;
}
echo "</table>\n";
diff --git a/lib/hostinfo.cpp b/lib/hostinfo.cpp
index 1a88260..039b9b5 100644
--- a/lib/hostinfo.cpp
+++ b/lib/hostinfo.cpp
@@ -69,6 +69,7 @@ void HOST_INFO::clear_host_info() {
strcpy(os_name, "");
strcpy(os_version, "");
strcpy(product_name, "");
+ strcpy(mac_address, "");
strcpy(virtualbox_version, "");
have_cpu_opencl = false;
@@ -96,6 +97,7 @@ int HOST_INFO::parse(XML_PARSER& xp, bool static_items_only) {
if (xp.parse_str("host_cpid", host_cpid, sizeof(host_cpid))) continue;
#ifdef ANDROID
if (xp.parse_str("product_name", product_name, sizeof(product_name))) continue;
+ if (xp.parse_str("mac_address", mac_address, sizeof(mac_address))) continue;
#endif
if (static_items_only) continue;
@@ -206,6 +208,12 @@ int HOST_INFO::write(
pn
);
}
+ if (strlen(mac_address)) {
+ out.printf(
+ " <mac_address>%s</mac_address>\n",
+ mac_address
+ );
+ }
if (strlen(virtualbox_version)) {
char buf[256];
xml_escape(virtualbox_version, buf, sizeof(buf));
diff --git a/lib/hostinfo.h b/lib/hostinfo.h
index 8e800fa..4cdfd8e 100644
--- a/lib/hostinfo.h
+++ b/lib/hostinfo.h
@@ -63,6 +63,8 @@ public:
char os_version[256];
char product_name[256]; // manufacturer and/or model of system
// currently used for Android devices
+ char mac_address[256]; // MAC addr e.g. 00:00:00:00:00:00
+ // currently populated for Android
// the following is non-empty if VBox is installed
//
diff --git a/locale/ar/BOINC-Setup.mo b/locale/ar/BOINC-Setup.mo
index 9d97379..b5d5b1c 100644
Binary files a/locale/ar/BOINC-Setup.mo and b/locale/ar/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ar/BOINC-Setup.po b/locale/ar/BOINC-Setup.po
index 271b40b..5dad539 100644
--- a/locale/ar/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ar/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/be/BOINC-Setup.mo b/locale/be/BOINC-Setup.mo
index 090ea3e..6cf6d4d 100644
Binary files a/locale/be/BOINC-Setup.mo and b/locale/be/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/be/BOINC-Setup.po b/locale/be/BOINC-Setup.po
index 2699ddf..1d05e1f 100644
--- a/locale/be/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/be/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/bg/BOINC-Setup.mo b/locale/bg/BOINC-Setup.mo
index 69a390b..8292fd9 100644
Binary files a/locale/bg/BOINC-Setup.mo and b/locale/bg/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/bg/BOINC-Setup.po b/locale/bg/BOINC-Setup.po
index c713dfb..a58201c 100644
--- a/locale/bg/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/bg/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/ca/BOINC-Setup.mo b/locale/ca/BOINC-Setup.mo
index b08f3cd..1ba2016 100644
Binary files a/locale/ca/BOINC-Setup.mo and b/locale/ca/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ca/BOINC-Setup.po b/locale/ca/BOINC-Setup.po
index 1e5c67e..a4a9f37 100644
--- a/locale/ca/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ca/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <xavi.mormur at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "Ho sentim, aquesta versió de %s requereix el sistema 10.4 o superior."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "No"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
"BOINC s'ha de seguir executant fins i tot quan cap usuari ha iniciat sessió?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -52,30 +52,22 @@ msgstr ""
"Vols que també els usuaris no administratius puguin executar i controlar %s "
"en aquesta Mac?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Vols configurar %s com el protector de pantalla per a tots els %s usuaris de "
"en aquesta Mac?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "CORRECTE"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Continuar..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Error de permisos després del re inici"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -83,7 +75,7 @@ msgstr ""
"La eliminació pot trigar uns minuts.\n"
"Si us plau, sigues pacient."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -94,35 +86,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Això eliminarà els executables, però no tocarà els arxius de dades %s."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Cancel·lat: %s no s'ha tocat."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "S'ha produït un error: codi d'error %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"L'eliminació s'ha completat.\n"
-"\n"
-" Poder vols suprimir els elements restants fent servir l'Explorador:\n"
-"directori \"/Library/Application Support/BOINC data\"\n"
-"\n"
-"per a cada usuari, l'arxiu\n"
-"\"/Users/[nom d'usuari]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -132,3 +122,28 @@ msgstr ""
"Introdueix la teva contrasenya d'administrador per eliminar completament %s "
"de l'ordinador.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Continuar..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'eliminació s'ha completat.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Poder vols suprimir els elements restants fent servir l'Explorador:\n"
+#~ "directori \"/Library/Application Support/BOINC data\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "per a cada usuari, l'arxiu\n"
+#~ "\"/Users/[nom d'usuari]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.mo b/locale/cs/BOINC-Manager.mo
index f96e91c..1e37fc8 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Manager.mo and b/locale/cs/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Manager.po b/locale/cs/BOINC-Manager.po
index bb69b90..4c217ed 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin <martin.suchan at email.cz>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: cs\n"
@@ -2891,7 +2891,6 @@ msgstr "Některé položky z Internetu se nepodařilo načíst."
# 88%
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Retry now"
msgstr "Obnovit přenos"
diff --git a/locale/cs/BOINC-Setup.mo b/locale/cs/BOINC-Setup.mo
index f50b526..5736054 100644
Binary files a/locale/cs/BOINC-Setup.mo and b/locale/cs/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/cs/BOINC-Setup.po b/locale/cs/BOINC-Setup.po
index e9bd64c..f90a25d 100644
--- a/locale/cs/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/cs/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/cy/BOINC-Setup.mo b/locale/cy/BOINC-Setup.mo
index 1dec429..1cc54f6 100644
Binary files a/locale/cy/BOINC-Setup.mo and b/locale/cy/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/cy/BOINC-Setup.po b/locale/cy/BOINC-Setup.po
index 72f1f55..6d9c63d 100644
--- a/locale/cy/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/cy/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.mo b/locale/da/BOINC-Setup.mo
index 6bd962b..793b9d7 100644
Binary files a/locale/da/BOINC-Setup.mo and b/locale/da/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/da/BOINC-Setup.po b/locale/da/BOINC-Setup.po
index f247a6e..2aff286 100644
--- a/locale/da/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/da/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/de/BOINC-Client.mo b/locale/de/BOINC-Client.mo
index 7876b26..bca346f 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Client.mo and b/locale/de/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Client.po b/locale/de/BOINC-Client.po
index 347f188..634d410 100644
--- a/locale/de/BOINC-Client.po
+++ b/locale/de/BOINC-Client.po
@@ -149,8 +149,7 @@ msgstr ""
# 94%
#: ../sched/sched_send.cpp:1146
-#, c-format
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format, c-format
msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr "Für dieses Projekt wird eine %s GPU benötigt"
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.mo b/locale/de/BOINC-Manager.mo
index 70d47c5..34ab47f 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Manager.mo and b/locale/de/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Manager.po b/locale/de/BOINC-Manager.po
index ac0e4d4..947f3a3 100644
--- a/locale/de/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/de/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.4x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 13:13-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett at gmx.net>\n"
"Language-Team: BOINC.DE Team <webmaster at boinc.de>\n"
"Language: de\n"
@@ -2949,7 +2949,6 @@ msgstr "Mindestens ein Element konnte nicht aus dem Internet geladen werden."
# 88%
#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Retry now"
msgstr "Jetzt nochmal versuchen"
diff --git a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
index 88827b0..53e9ed1 100644
--- a/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/de/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Project (Generic) 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-08 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett at gmx.net>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: de\n"
@@ -264,7 +264,6 @@ msgid "Credit: %1"
msgstr "Punkte: %1"
#: ../inc/forum.inc:597
-#, fuzzy
msgid "RAC: %1"
msgstr "Punktedurchschnitt pro Tag: %1"
@@ -2116,9 +2115,10 @@ msgstr "Benutzer ID"
msgid "Used in community functions"
msgstr "für Community Funktionen"
+# 91%
#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25
msgid "Account keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kontoschlüssel"
#: ../inc/user.inc:222
msgid "Preferences"
diff --git a/locale/de/BOINC-Setup.mo b/locale/de/BOINC-Setup.mo
index f06d063..90d647f 100644
Binary files a/locale/de/BOINC-Setup.mo and b/locale/de/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/de/BOINC-Setup.po b/locale/de/BOINC-Setup.po
index ae6b536..a740d84 100644
--- a/locale/de/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/de/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-08 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian <djangofett at gmx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
-#, c-format, fuzzy
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
"Entschuldigung, diese Version von %s benötigt die Version 10.4 oder höher."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "Soll BOINC auch gestarten werden, wenn kein Benutzer angemeldet ist?"
-#: PostInstall.cpp:1433
-#, c-format, fuzzy
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
"allowed to run and control %s.\n"
@@ -52,31 +52,23 @@ msgstr ""
"Möchten Sie es auch nicht-administrativen Benutzern gestatten %s auf diesem "
"Mac zu starten und zu kontrollieren?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Möchten Sie %s als Bildschirmschoner für alle %s Benutzer dieses Mac "
"festlegen?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "Bestätigen"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Weiter..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Berechtigungsfehler nach Neustart"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -84,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Das Entfernen dauert eventuell ein paar Minuten.\n"
"Bitte warten Sie."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -96,37 +88,33 @@ msgstr ""
"Diese Aktion wird alle ausführbaren Dateien aber keine Datendateien von %s "
"entfernen."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Abgebrochen: %s wurde nicht verändert."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten: Fehlercode %d"
-# Die Übersetzung der Dateipfade fehlt (ich habe keinen Mac).
-#: uninstall.cpp:153
-#, fuzzy
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Entfernen abgeschlossen.\n"
-"\n"
-"Sie können jetzt die verbleibenden Dateien mit dem Finder löschen:\n"
-"das \"/Library/Application Support/BOINC Data\" Verzeichnis\n"
-"\n"
-"für jeden Benutzer, die Datei\n"
-"\"/Users/[Benutzername]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -136,3 +124,30 @@ msgstr ""
"Geben sie Ihr Administratorpasswort ein, um %s komplett von diesem Computer "
"zu entfernen.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Weiter..."
+
+# Die Übersetzung der Dateipfade fehlt (ich habe keinen Mac).
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entfernen abgeschlossen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sie können jetzt die verbleibenden Dateien mit dem Finder löschen:\n"
+#~ "das \"/Library/Application Support/BOINC Data\" Verzeichnis\n"
+#~ "\n"
+#~ "für jeden Benutzer, die Datei\n"
+#~ "\"/Users/[Benutzername]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/el/BOINC-Setup.mo b/locale/el/BOINC-Setup.mo
index 740f3de..966ce9a 100644
Binary files a/locale/el/BOINC-Setup.mo and b/locale/el/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/el/BOINC-Setup.po b/locale/el/BOINC-Setup.po
index 7543f1d..959f845 100644
--- a/locale/el/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/el/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/es/BOINC-Setup.mo b/locale/es/BOINC-Setup.mo
index f2b2b2b..3e0424a 100644
Binary files a/locale/es/BOINC-Setup.mo and b/locale/es/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/es/BOINC-Setup.po b/locale/es/BOINC-Setup.po
index 6a07cfa..6a5fcca 100644
--- a/locale/es/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/es/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/fa/BOINC-Setup.mo b/locale/fa/BOINC-Setup.mo
index 0fd395c..86a21d7 100644
Binary files a/locale/fa/BOINC-Setup.mo and b/locale/fa/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/fa/BOINC-Setup.po b/locale/fa/BOINC-Setup.po
index a400bb8..d1b8a3d 100644
--- a/locale/fa/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/fa/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
index 4c5b548..17749fb 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Project-Generic.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund at kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: fi\n"
diff --git a/locale/fi/BOINC-Setup.mo b/locale/fi/BOINC-Setup.mo
index 3da1460..c3ad738 100644
Binary files a/locale/fi/BOINC-Setup.mo and b/locale/fi/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/fi/BOINC-Setup.po b/locale/fi/BOINC-Setup.po
index 36cca76..2b8016c 100644
--- a/locale/fi/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/fi/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Sami Nordlund <sami.nordlund at kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,26 +19,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "%s -versio vaatii 10.4-järjestelmän tai uudemman."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
"Tulisiko BOINCin olla käynnissä myös silloin, kun käyttäjä ei ole "
"kirjautunut sisään?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -52,29 +52,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko myös muiden käyttäjien ajaa ja hallita %s tässä Macissa?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Haluatko asettaa %s näytönsäästäjäksi kaikille tämän Macin %s -käyttäjille?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Jatka..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Käyttöoikeusvirhe uudelleenkäynnistyksen jälkeen"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -82,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Poistaminen voi kestää useita minuutteja.\n"
"Ole kärsivällinen."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -93,35 +85,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Tämä poistaa ohjelmatiedostot mutta ei koske %s datatiedostoihin."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Peruttu: %s ei koskettu."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Tapahtui virhe: virhekoodi %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Poisto suoritettu.\n"
-"\n"
-" Nämä jäljellejääneet tiedot voit poistaa käyttämällä Finderia: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" hakemisto\n"
-"\n"
-"jokaisen käyttäjän kohdalla tiedosto\n"
-"\"/Users/[käyttäjänimi]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -130,3 +120,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anna ylläpitäjän salasana poistaaksesi %s kokonaan tietokoneesta.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Jatka..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Poisto suoritettu.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Nämä jäljellejääneet tiedot voit poistaa käyttämällä Finderia: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" hakemisto\n"
+#~ "\n"
+#~ "jokaisen käyttäjän kohdalla tiedosto\n"
+#~ "\"/Users/[käyttäjänimi]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.mo b/locale/fr/BOINC-Manager.mo
index 2cd645b..1cfec6a 100644
Binary files a/locale/fr/BOINC-Manager.mo and b/locale/fr/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/fr/BOINC-Manager.po b/locale/fr/BOINC-Manager.po
index c56b065..9cf37ba 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Manager.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-12 07:47+0200\n"
-"Last-Translator: Rom <rwalton at ssl.berkeley.edu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 11:01+0200\n"
+"Last-Translator: Charlie <charlief at ssl.berkeley.edu>\n"
"Language-Team: <fr at li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -844,8 +844,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous n'êtes pas autorisé actuellement à gérer le client.\n"
"\n"
-"Pour exécuter BOINC à l'aide de ce compte, merci de :\n"
-"- réinstaller BOINC en répondant \"Oui\" à la question sur\n"
+"Pour exécuter %s à l'aide de ce compte, merci de :\n"
+"- réinstaller %s en répondant \"Oui\" à la question sur\n"
"les utilisateurs non-administrateurs\n"
"ou\n"
"- contacter votre administrateur pour qu'il ajoute ce compte au\n"
@@ -857,9 +857,9 @@ msgid ""
"%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
"(Error code %d"
msgstr ""
-"Les autorisations des fichiers BOINC ne sont pas paramétrées correctement; "
-"veuillez réinstaller BOINC.\n"
-"(Code erreur %d)"
+"Les autorisations des fichiers %s ne sont pas paramétrées correctement; "
+"veuillez réinstaller %s.\n"
+"(Code erreur %d"
#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:357
msgid " at "
diff --git a/locale/fr/BOINC-Setup.mo b/locale/fr/BOINC-Setup.mo
index 11cc345..03d3246 100644
Binary files a/locale/fr/BOINC-Setup.mo and b/locale/fr/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/fr/BOINC-Setup.po b/locale/fr/BOINC-Setup.po
index 4d6161d..7588eec 100644
--- a/locale/fr/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/fr/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/gl/BOINC-Setup.mo b/locale/gl/BOINC-Setup.mo
index a3f173f..b8e2537 100644
Binary files a/locale/gl/BOINC-Setup.mo and b/locale/gl/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/gl/BOINC-Setup.po b/locale/gl/BOINC-Setup.po
index 620211f..3a2d0d1 100644
--- a/locale/gl/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/gl/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/he/BOINC-Setup.mo b/locale/he/BOINC-Setup.mo
index 4c45d03..74db7ec 100644
Binary files a/locale/he/BOINC-Setup.mo and b/locale/he/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/he/BOINC-Setup.po b/locale/he/BOINC-Setup.po
index 94da225..b8d0052 100644
--- a/locale/he/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/he/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/hr/BOINC-Setup.mo b/locale/hr/BOINC-Setup.mo
index 4b5e34f..7a708e5 100644
Binary files a/locale/hr/BOINC-Setup.mo and b/locale/hr/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/hr/BOINC-Setup.po b/locale/hr/BOINC-Setup.po
index 3f28fdd..aa52fa1 100644
--- a/locale/hr/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/hr/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/hu/BOINC-Setup.mo b/locale/hu/BOINC-Setup.mo
index 3d4cddf..d3c5fcc 100644
Binary files a/locale/hu/BOINC-Setup.mo and b/locale/hu/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/hu/BOINC-Setup.po b/locale/hu/BOINC-Setup.po
index b980fce..5d251c2 100644
--- a/locale/hu/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/hu/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Client.mo b/locale/it_IT/BOINC-Client.mo
index e94b1f7..e5e8369 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Client.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Client.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Client.po b/locale/it_IT/BOINC-Client.po
index 15d768f..c810f5b 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Client.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Client.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-09 09:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-#: acct_mgr.cpp:435 acct_mgr.cpp:444
+#: acct_mgr.cpp:448 acct_mgr.cpp:457
msgid "Message from account manager"
msgstr "Messaggio dal gestore dell'account"
-#: client_msgs.cpp:79
+#: client_msgs.cpp:85
msgid "Message from server"
msgstr "Messaggio dal server"
@@ -33,16 +33,16 @@ msgstr ""
"Alcuni lavori richiedono più memoria di quella resa disponibile dalle tue "
"preferenze. Per favore controllale."
-#: client_state.cpp:482
+#: client_state.cpp:501
msgid "Couldn't write state file; check directory permissions"
msgstr ""
"Non posso scrivere il file di stato; controlla i permessi della cartella"
-#: cs_cmdline.cpp:291
+#: cs_cmdline.cpp:299
msgid "The HTTP_PROXY environment variable must specify an HTTP proxy"
msgstr "La variabile di ambiente HTTP_PROXY deve specificare un proxy HTTP"
-#: cs_scheduler.cpp:546
+#: cs_scheduler.cpp:575
#, c-format
msgid ""
"You used the wrong URL for this project. When convenient, remove this "
@@ -51,55 +51,55 @@ msgstr ""
"Hai usato l'URL sbagliato per questo progetto. Quando hai tempo, rimuovi "
"questo progetto, poi aggiungi %s"
-#: cs_statefile.cpp:810 ../sched/sched_types.cpp:252
+#: cs_statefile.cpp:829 ../sched/sched_types.cpp:259
msgid "Syntax error in app_info.xml"
msgstr "Errore di sintassi nel file app_info.xml"
-#: cs_statefile.cpp:850
+#: cs_statefile.cpp:869
msgid "File referenced in app_info.xml does not exist: "
msgstr "ll file referenziato in app_info.xml non esiste: "
-#: current_version.cpp:89
+#: current_version.cpp:90
msgid "A new version of BOINC is available."
msgstr "Una nuova versione di BOINC è disponibile."
-#: current_version.cpp:91
-msgid "Download it."
-msgstr "Scaricala."
+#: current_version.cpp:94
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: log_flags.cpp:256 log_flags.cpp:427
+#: log_flags.cpp:259 log_flags.cpp:436
msgid "Unexpected text in cc_config.xml"
msgstr "Testo inaspettato nel file cc_config.xml"
-#: log_flags.cpp:401 log_flags.cpp:453
+#: log_flags.cpp:410 log_flags.cpp:462
msgid "Unrecognized tag in cc_config.xml"
msgstr "Tag non riconosciuto nel file cc_config.xml"
-#: log_flags.cpp:418
+#: log_flags.cpp:427
msgid "Missing start tag in cc_config.xml"
msgstr "Tag di inizio mancante nel file cc_config.xml"
-#: log_flags.cpp:443
+#: log_flags.cpp:452
msgid "Error in cc_config.xml options"
msgstr "Errore nel file cc_config.xml"
-#: log_flags.cpp:461
+#: log_flags.cpp:470
msgid "Missing end tag in cc_config.xml"
msgstr "Tag di fine mancante nel file cc_config.xml"
-#: ../sched/handle_request.cpp:299
+#: ../sched/handle_request.cpp:307
msgid "Invalid or missing account key. To fix, remove and add this project."
msgstr ""
"Chiave account invalida o mancante. Per risolvere, disconnetti e riconnetti "
"questo progetto."
-#: ../sched/handle_request.cpp:831
+#: ../sched/handle_request.cpp:849
msgid "Invalid code signing key. To fix, remove and add this project."
msgstr ""
"Codice di chiave account invalido. Per risolvere, disconnetti e riconnetti "
"questo progetto."
-#: ../sched/handle_request.cpp:841
+#: ../sched/handle_request.cpp:859
msgid ""
"The project has changed its security key. Please remove and add this "
"project."
@@ -107,39 +107,39 @@ msgstr ""
"Il progetto ha modificato la sua chiave di sicurezza. Per favore "
"disconnetti e riconnetti questo progetto."
-#: ../sched/handle_request.cpp:925
+#: ../sched/handle_request.cpp:943
msgid "This project doesn't support operating system"
msgstr "Il progetto non supporta questo sistema operativo"
-#: ../sched/handle_request.cpp:951
+#: ../sched/handle_request.cpp:969
msgid "This project doesn't support CPU type"
msgstr "Il progetto non supporta questo tipo di CPU"
-#: ../sched/handle_request.cpp:975
+#: ../sched/handle_request.cpp:993
msgid ""
"Your BOINC client software is too old. Please install the current version."
msgstr ""
"Una versione di BOINC più recente è richiesta. Per favore installa la "
"versione corrente."
-#: ../sched/handle_request.cpp:1235
+#: ../sched/handle_request.cpp:1259
msgid "This project doesn't support computers of type"
msgstr "Il progetto non supporta questo tipo di computer"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1365
+#: ../sched/sched_send.cpp:1092
msgid "Upgrade to the latest driver to process tasks using your computer's GPU"
msgstr ""
"Aggiorna i driver all'ultima versione per eseguire i lavori che utilizzano "
"la GPU del tuo computer"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1372
+#: ../sched/sched_send.cpp:1099
msgid ""
"Upgrade to the latest driver to use all of this project's GPU applications"
msgstr ""
"Aggiorna i driver all'ultima versione per eseguire le applicazioni di questo "
"progetto che utilizzano la GPU"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1391
+#: ../sched/sched_send.cpp:1118
msgid ""
"A newer version of BOINC is needed to use your NVIDIA GPU; please upgrade to "
"the current version"
@@ -147,64 +147,73 @@ msgstr ""
"Una nuova versione di BOINC è necessaria per usare la tua GPU NVIDIA; per "
"favore aggiorna alla versione corrente"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1404
-msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
+#: ../sched/sched_send.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "An %s GPU is required to run tasks for this project"
msgstr ""
-"Una GPU ATI o NVIDIA è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
-
-#: ../sched/sched_send.cpp:1409
-msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
-msgstr "Una GPU NVIDIA è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
-
-#: ../sched/sched_send.cpp:1415
-msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
-msgstr "Una GPU ATI è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1523
+#: ../sched/sched_send.cpp:1262
msgid "No tasks are available for the applications you have selected."
msgstr "Nessun lavoro è disponibile per le applicazioni selezionate."
-#: ../sched/sched_send.cpp:1549
+#: ../sched/sched_send.cpp:1288
msgid "Your computer type is not supported by this project"
msgstr "Il tuo tipo di computer non è supportato da questo progetto"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1555
+#: ../sched/sched_send.cpp:1294
msgid "Newer BOINC version required; please install current version"
msgstr ""
"Una versione di BOINC più recente è richiesta; per favore installa la "
"versione corrente"
-#: ../sched/sched_send.cpp:1565
-msgid ""
-"Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
-"accept them"
-msgstr ""
-"Sono disponibili lavori per una GPU NVIDIA, ma le tue preferenze sono "
-"settate per non accettarli"
-
-#: ../sched/sched_send.cpp:1571
-msgid ""
-"Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not accept "
-"them"
-msgstr ""
-"Sono disponibili lavori per una GPU ATI, ma le tue preferenze sono settate "
-"per non accettarli"
-
-#: ../sched/sched_send.cpp:1577
+#: ../sched/sched_send.cpp:1305
+#, c-format
msgid ""
-"Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept them"
+"Tasks for %s are available, but your preferences are set to not accept them"
msgstr ""
-"Sono disponibili lavori per la CPU , ma le tue preferenze sono settate per "
-"non accettarli"
-#: ../sched/sched_types.cpp:247
+#: ../sched/sched_types.cpp:254
msgid "Unknown app name in app_info.xml"
msgstr "Nome sconosciuto di app nel file app_info.xml"
-#: ../sched/sched_version.cpp:230
+#: ../sched/sched_version.cpp:214
msgid "Your app_info.xml file doesn't have a usable version of"
msgstr "Il tuo file app_info.xml non ha una versione utilizzabile di"
+#~ msgid "Download it."
+#~ msgstr "Scaricala."
+
+#~ msgid "An NVIDIA or ATI GPU is required to run tasks for this project"
+#~ msgstr ""
+#~ "Una GPU ATI o NVIDIA è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
+
+#~ msgid "An NVIDIA GPU is required to run tasks for this project"
+#~ msgstr "Una GPU NVIDIA è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
+
+#~ msgid "An ATI GPU is required to run tasks for this project"
+#~ msgstr "Una GPU ATI è richiesta per eseguire i lavori di questo progetto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tasks for NVIDIA GPU are available, but your preferences are set to not "
+#~ "accept them"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sono disponibili lavori per una GPU NVIDIA, ma le tue preferenze sono "
+#~ "settate per non accettarli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tasks for ATI GPU are available, but your preferences are set to not "
+#~ "accept them"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sono disponibili lavori per una GPU ATI, ma le tue preferenze sono "
+#~ "settate per non accettarli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tasks for CPU are available, but your preferences are set to not accept "
+#~ "them"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sono disponibili lavori per la CPU , ma le tue preferenze sono settate "
+#~ "per non accettarli"
+
#~ msgid "error"
#~ msgstr "errore"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo
index ee57d09..bbebf44 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
index a766689..182aa6b 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Manager.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 6.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 10:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-18 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Gianfranco <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
"Language-Team: BOINC.Italy team <contact at boincitaly.org>\n"
@@ -24,11 +24,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-2: clientgui/gtk\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: clientgui/mac\n"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:386
-msgid "Identify your account "
-msgstr "Inserisci i tuoi dati "
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:387
+#, c-format
+msgid "Identify your account at %s"
+msgstr ""
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:392
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:393
msgid ""
"Please enter your account information\n"
"(to create an account, visit the project's web site)"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Inserisci i dati del tuo account\n"
"(per creare un account, visita il sito web del progetto)"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:396
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:397
msgid ""
"This project is not currently accepting new accounts.\n"
"You can add it only if you already have an account."
@@ -44,19 +45,19 @@ msgstr ""
"Questo progetto attualmente non accetta nuove iscrizioni.\n"
"Puoi connetterti al progetto solo se hai già un account."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:400
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:401
msgid "Are you already running this project?"
msgstr "Hai già un account su questo progetto?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:404
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:405
msgid "&No, new user"
msgstr "&No, nuovo utente"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:407
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:408
msgid "&Yes, existing user"
msgstr "&Si, utente registrato"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:412
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:413
msgid ""
"We were not able to set up your account information\n"
"automatically.\n"
@@ -65,53 +66,52 @@ msgid ""
"below to find out what to put in the email address and\n"
"password fields."
msgstr ""
-"Non siamo stati in grado di impostare le informazioni del tuo account automaticamente.\n"
+"Non siamo stati in grado di impostare le informazioni del tuo account "
+"automaticamente.\n"
"\n"
"Clicca sul link 'Recupera le informazioni di accesso'\n"
"in basso per trovare cosa inserire nei campi\n"
"indirizzo email e password."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:415
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:416
msgid "Find login information"
msgstr "Recupera le informazioni di accesso"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:435
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:635
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:436 clientgui/AccountInfoPage.cpp:668
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:442
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:659
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:443 clientgui/AccountInfoPage.cpp:692
msgid "Choose a &password:"
msgstr "Scegli una &password:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:445
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:446
msgid "C&onfirm password:"
msgstr "C&onferma la password:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:452
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:453
#, c-format
msgid "Are you already running %s?"
msgstr "Hai già un account sul progetto %s?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:481
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:482
msgid "&Username:"
msgstr "&Nome utente:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:507
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:508
msgid "&Email address:"
msgstr "&Indirizzo email:"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:514
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:515
#, c-format
msgid "minimum length %d"
msgstr "lunghezza minima %d"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:521
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:522
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:528
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:529
msgid ""
"If you have not yet registered with this account manager,\n"
"please do so before proceeding. Click on the link below\n"
@@ -121,35 +121,70 @@ msgstr ""
"sei pregato di farlo prima di procedere. Clicca sul link qui sotto\n"
"per registrarti o per recuperare la password dimenticata."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:531
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:532
msgid "Account manager website"
msgstr "Sito web dell'account manager"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:571
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:574
msgid "Add project"
msgstr "Aggiungi un progetto"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:573
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:576
msgid "Update account manager"
msgstr "Aggiorna l'account manager"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:575
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:578
msgid "Use account manager"
msgstr "Usa l'account manager"
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:583
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:587
+msgid ""
+"The minimum username length for this project is 1. Please enter a different "
+"username."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:592
+msgid ""
+"The minimum username length for this account manager is 1. Please enter a "
+"different username."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:598
+msgid ""
+"The minimum email address length for this project is 1. Please enter a "
+"different email address."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:603
+msgid ""
+"The minimum email address length for this account manager is 1. Please enter "
+"a different email address."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:616
#, c-format
-msgid "The minimum password length for this project is %d. Please enter a different password."
-msgstr "La lunghezza minima della password per questo progetto è %d. Sei pregato di inserire una password diversa."
+msgid ""
+"The minimum password length for this project is %d. Please enter a different "
+"password."
+msgstr ""
+"La lunghezza minima della password per questo progetto è %d. Sei pregato di "
+"inserire una password diversa."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:589
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:622
#, c-format
-msgid "The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a different password."
-msgstr "La lunghezza minima della password per questo account manager è %d. Sei pregato di inserire una password diversa."
+msgid ""
+"The minimum password length for this account manager is %d. Please enter a "
+"different password."
+msgstr ""
+"La lunghezza minima della password per questo account manager è %d. Sei "
+"pregato di inserire una password diversa."
-#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:601
-msgid "The password and confirmation password do not match. Please type them again."
-msgstr "La password e la password di conferma non corrispondono. Prova a scriverle di nuovo."
+#: clientgui/AccountInfoPage.cpp:634
+msgid ""
+"The password and confirmation password do not match. Please type them again."
+msgstr ""
+"La password e la password di conferma non corrispondono. Prova a scriverle "
+"di nuovo."
#: clientgui/AccountManagerInfoPage.cpp:248
msgid "Choose an account manager"
@@ -204,8 +239,7 @@ msgstr "Chiudi la finestra di %s"
msgid "&Close Window"
msgstr "&Chiudi finestra"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:329 clientgui/AdvancedFrame.cpp:336
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:343
#, c-format
msgid "Exit %s"
@@ -273,7 +307,9 @@ msgstr "Connessione ad un &progetto o ad un account manager..."
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:412
msgid "Volunteer for any or all of 30+ projects in many areas of science"
-msgstr "Diventa un volontario di uno o di tutti gli oltre 30 progetti nelle varie aree scientifiche"
+msgstr ""
+"Diventa un volontario di uno o di tutti gli oltre 30 progetti nelle varie "
+"aree scientifiche"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:416
#, c-format
@@ -348,7 +384,8 @@ msgstr "E&laborazione GPU continua"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:496
msgid "Allow GPU work regardless of preferences"
-msgstr "Elabora con la GPU senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze"
+msgstr ""
+"Elabora con la GPU senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:500
msgid "Use GPU based on preferences"
@@ -372,7 +409,9 @@ msgstr "Attività di rete sempre disponibile"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:531
msgid "Allow network activity regardless of preferences"
-msgstr "Permetti l'attività di rete senza interruzioni e indipendentemente dalle preferenze"
+msgstr ""
+"Permetti l'attività di rete senza interruzioni e indipendentemente dalle "
+"preferenze"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:535
msgid "Network activity based on preferences"
@@ -424,12 +463,12 @@ msgid "Do all pending network communication"
msgstr "Ritenta tutte le comunicazioni di rete rinviate"
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:576
-msgid "Read config file"
-msgstr "Leggi il file di configurazione"
+msgid "Read config files"
+msgstr ""
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:577
-msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
-msgstr "Leggi le informazioni di configurazione dal file cc_config.xml"
+msgid "Read configuration info from cc_config.xml and any app_config.xml files"
+msgstr ""
#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:581
msgid "Read local prefs file"
@@ -520,12 +559,12 @@ msgstr "Ava&nzate"
msgid "&Help"
msgstr "A&iuto"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1174
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1178
#, c-format
msgid "%s - Stop using %s"
msgstr "%s - Arresto nell'uso di %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1179
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1183
#, c-format
msgid ""
"If you stop using %s,\n"
@@ -540,12 +579,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi finire di usare %s?"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1377
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1381
#, c-format
msgid "%s - Shut down the current client..."
msgstr "%s - Chiudi il client corrente..."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1386
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1390
#, c-format
msgid ""
"%s will shut down the current client\n"
@@ -554,27 +593,27 @@ msgstr ""
"%s chiuderà il client attualmente connesso,\n"
"e ti chiederà di indicarne un altro a cui connettersi."
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1705
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1709
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1714
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1718
#, c-format
msgid "%s has successfully added %s"
msgstr "%s ha aggiunto con successo %s"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1854
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1860
#, c-format
msgid "%s - (%s)"
msgstr "%s - (%s)"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1858
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1864
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Connessione a %s in corso"
-#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1861
+#: clientgui/AdvancedFrame.cpp:1867
#, c-format
msgid "Connected to %s (%s)"
msgstr "Connesso a %s (%s)"
@@ -611,64 +650,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Visita il sito web del progetto e segui le istruzioni riportate."
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1235
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1238
msgid "Communicating with BOINC client. Please wait ..."
msgstr "In comunicazione con il client BOINC. Attendere prego ..."
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1238
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1241
#, c-format
msgid "&Quit %s"
msgstr "&Abbandona %s"
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1240
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1243
#, c-format
msgid "E&xit %s"
msgstr "&Esci da %s"
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1244
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1247
#, c-format
msgid "%s - Communication"
msgstr "%s - Comunicazione"
-#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1260
+#: clientgui/AsyncRPC.cpp:1263
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:499
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:505
#, c-format
msgid "%s - Connection Error"
msgstr "%s - Errore di connessione"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:508
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:514
msgid ""
"You currently are not authorized to manage the client.\n"
-"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user group."
+"Please contact your administrator to add you to the 'boinc_users' local user "
+"group."
msgstr ""
"Non sei autorizzato a gestire il client BOINC.\n"
-"Contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo account al gruppo 'boinc_users'."
+"Contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo account al "
+"gruppo 'boinc_users'."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:517
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:523
msgid ""
"Authorization failed connecting to running client.\n"
"Make sure you start this program in the same directory as the client."
msgstr ""
-"Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione.\n"
+"Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in "
+"esecuzione.\n"
"Assicurati di avviare questo programma dalla stessa cartella."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:519
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:525
msgid "Authorization failed connecting to running client."
-msgstr "Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione."
+msgstr ""
+"Autorizzazione fallita durante la connessione al client BOINC in esecuzione."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:527
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:533
msgid "The password you have provided is incorrect, please try again."
msgstr "La password inserita non è corretta, riprova ancora."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:571
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:577
#, c-format
msgid "%s - Connection Failed"
msgstr "%s - Connessione fallita"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:580
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:586
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to connect to a %s client.\n"
@@ -677,21 +720,23 @@ msgstr ""
"%s non può connettersi al client %s.\n"
"Ritentare la connessione?"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:616
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:622
#, c-format
msgid "%s - Daemon Start Failed"
msgstr "%s - Avvio del servizio non riuscito"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:626
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to start a %s client.\n"
-"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and start the BOINC service."
+"Please launch the Control Panel->Administative Tools->Services applet and "
+"start the BOINC service."
msgstr ""
"%s non riesce ad avviare il client %s.\n"
-"Vai su Pannello di controllo->Strumenti di amministrazione->Servizi componenti ed avvia il servizio BOINC."
+"Vai su Pannello di controllo->Strumenti di amministrazione->Servizi "
+"componenti ed avvia il servizio BOINC."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:632
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:638
#, c-format
msgid ""
"%s is not able to start a %s client.\n"
@@ -700,38 +745,41 @@ msgstr ""
"%s non riesce ad avviare il client %s.\n"
"Avvia il servizio e riprova."
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:683
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:689
#, c-format
msgid "%s - Connection Status"
msgstr "%s - Stato della connessione"
-#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:694
+#: clientgui/BOINCBaseFrame.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"%s is not currently connected to a %s client.\n"
-"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a %s client.\n"
+"Please use the 'Advanced\\Select Computer...' menu option to connect up to a "
+"%s client.\n"
"To connect up to your local computer please use 'localhost' as the host name."
msgstr ""
"%s al momento non è connesso al client %s.\n"
-"Usa l'opzione del menù 'Avanzate\\Seleziona un computer...' per connettersi al client %s.\n"
+"Usa l'opzione del menù 'Avanzate\\Seleziona un computer...' per connettersi "
+"al client %s.\n"
"Per connetterti al computer locale usa 'localhost' come host name."
#: clientgui/BOINCBaseView.cpp:774
msgid "Project web pages"
msgstr "Siti web del progetto"
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:570
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:573
#, c-format
msgid "%s - Unexpected Exit"
msgstr "%s - Disconnessione Inaspettata "
-#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:580
+#: clientgui/BOINCClientManager.cpp:583
#, c-format
msgid ""
"The %s client has exited unexpectedly 3 times within the last %d minutes.\n"
"Would you like to restart it again?"
msgstr ""
-"Il client %s si è disconnesso in modo imprevisto 3 volte negli ultimi %d minuti.\n"
+"Il client %s si è disconnesso in modo imprevisto 3 volte negli ultimi %d "
+"minuti.\n"
"Vuoi ricollegarti?"
#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:61
@@ -770,7 +818,8 @@ msgid ""
"Updating all projects and retrying all transfers."
msgstr ""
"%s ha individuato una connessione a Internet.\n"
-"L'aggiornamento di tutti i progetti e i nuovi tentativi di trasferimento sono in corso."
+"L'aggiornamento di tutti i progetti e i nuovi tentativi di trasferimento "
+"sono in corso."
#: clientgui/BOINCDialupManager.cpp:417
#, c-format
@@ -782,7 +831,7 @@ msgstr "%s è riuscito a disconnettersi da Internet."
msgid "%s failed to disconnected from the Internet."
msgstr "%s non è riuscito a disconnettersi da Internet."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:339
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"You currently are not authorized to manage the client.\n"
@@ -803,24 +852,25 @@ msgstr ""
" - contatta l'amministratore del computer per aggiungere il tuo \n"
" account al gruppo 'boinc_master'."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:345
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:351
#, c-format
msgid ""
"%s ownership or permissions are not set properly; please reinstall %s.\n"
"(Error code %d"
msgstr ""
-"La proprietà o i permessi di %s non sono impostati correttamente; per risolvere il problema installa nuovamente %s.\n"
+"La proprietà o i permessi di %s non sono impostati correttamente; per "
+"risolvere il problema installa nuovamente %s.\n"
"(Codice errore %d)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:351
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:357
msgid " at "
msgstr "a"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:354
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:360
msgid ")"
msgstr ")"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:387
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:393
msgid ""
"A reboot is required in order for BOINC to run properly.\n"
"Please reboot your computer and try again."
@@ -828,142 +878,143 @@ msgstr ""
"Per un corretto funzionamento di BOINC è necessario riavviare il sistema.\n"
"Riavvia e prova nuovamente."
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:388
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:394
msgid "BOINC Manager"
msgstr "BOINC Manager"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:529
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:561
msgid "BOINC Manager was started by the operating system automatically"
msgstr "BOINC Manager è stato avviato dal sistema operativo in modo automatico"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:531
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:563
msgid "Startup BOINC so only the system tray icon is visible"
-msgstr "Avvia BOINC in modo che sia visibile solo l'icona nella barra di sistema"
+msgstr ""
+"Avvia BOINC in modo che sia visibile solo l'icona nella barra di sistema"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:533
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:565
msgid "Directory containing the BOINC Client executable"
msgstr "Cartella contenente file eseguibili del client BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:534
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:566
msgid "BOINC data directory"
msgstr "Cartella dei dati di BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:536
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:568
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nome del host o indirizzo IP"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:537
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:569
msgid "GUI RPC port number"
msgstr "Numero della porta GUI RPC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:538
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:570
msgid "Password"
msgstr "Chiave d'accesso"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:539
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:571
msgid "Startup BOINC with these optional arguments"
msgstr "Avvia BOINC con questi parametri opzionali"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:540
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:572
msgid "disable BOINC security users and permissions"
msgstr "disabilita la sicurezza utenti e i permessi di BOINC"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:541
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:573
msgid "set skin debugging mode to enable skin manager error messages"
-msgstr "imposta la modalità di debug per la visualizzazione per abilitarne i messaggi di errore del gestore"
+msgstr ""
+"imposta la modalità di debug per la visualizzazione per abilitarne i "
+"messaggi di errore del gestore"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:542
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:574
msgid "multiple instances of BOINC Manager allowed"
msgstr "Sono consentite istanze multiple del BOINC Manager"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:544
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:576
msgid "Not used: workaround for bug in XCode 4.2"
msgstr "Non utilizzato: workaround per il bug in XCode 4.2"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:762
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:794
msgid "(Automatic Detection)"
msgstr "(Rilevazione automatica)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:763
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:795
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Sconosciuto)"
-#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:764
+#: clientgui/BOINCGUIApp.cpp:796
msgid "(User Defined)"
msgstr "(Stabilito dall'utente)"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:502
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:511
#, c-format
msgid "Open %s Web..."
msgstr "Apri %s Web..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:509
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:518
#, c-format
msgid "Open %s..."
msgstr "Apri %s..."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:516
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:612
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:620
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:525 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:621
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:629
msgid "Snooze"
msgstr "Sospendi tutto"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:518
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:639
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:647
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:527 clientgui/BOINCTaskBar.cpp:648
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:656
msgid "Snooze GPU"
msgstr "Ferma GPU"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:534
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:543
msgid "E&xit"
msgstr "&Esci"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:605
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:614
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:632
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:641
msgid "Resume GPU"
msgstr "Riprendi GPU"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:708
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:715
msgid "Computing is enabled"
msgstr "L'elaborazione è abilitata"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:711
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:718
msgid "Computing is suspended - "
msgstr "L'elaborazione è sospesa -"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:721
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:728
msgid "GPU computing is enabled"
msgstr "L'elaborazione della GPU è abilitata"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:724
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:731
msgid "GPU computing is suspended - "
msgstr "L'elaborazione della GPU è sospesa -."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:733
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:740
msgid "Network is enabled"
msgstr "La rete è abilitata"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:736
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:743
msgid "Network is suspended - "
msgstr "L'attività di rete è sospesa -"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:744
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:751
msgid "Reconnecting to client."
msgstr "Riconnessione al client in corso."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:746
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:753
msgid "Not connected to a client."
msgstr "Non connesso ad un client."
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:799
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:806
#, c-format
msgid "%s Notices"
msgstr "Avvisi di %s"
-#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:805
+#: clientgui/BOINCTaskBar.cpp:812
msgid "There are new notices - click to view."
msgstr "Ci sono nuovi avvisi - clicca per vederli."
@@ -995,10 +1046,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Clicca su Fine per chiudere."
-#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:222
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:242
-#: clientgui/CompletionPage.cpp:273
+#: clientgui/CompletionErrorPage.cpp:225 clientgui/CompletionPage.cpp:222
+#: clientgui/CompletionPage.cpp:242 clientgui/CompletionPage.cpp:273
msgid "Click Finish to close."
msgstr "Clicca su 'Fine' per chiudere."
@@ -1019,7 +1068,8 @@ msgid ""
"When you click Finish, your web browser will go to a page where\n"
"you can set your account name and preferences."
msgstr ""
-"Quando clicchi su Fine, il tuo browser ti reindirizzerà verso una pagina dove\n"
+"Quando clicchi su Fine, il tuo browser ti reindirizzerà verso una pagina "
+"dove\n"
"potrai gestire il tuo account e le tue preferenze."
#: clientgui/CompletionPage.cpp:232
@@ -1049,102 +1099,97 @@ msgstr "Stai utilizzando %s per gestire gli account."
msgid "You are now using this account manager."
msgstr "Ora stai utilizzando questo account manager."
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:104
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:113
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Informazioni su %s"
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:161
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:172
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:169
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:180
msgid "wxWidgets Version:"
msgstr "Versione dei wxWidget:"
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:177
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:188
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright"
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:181
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:192
msgid ""
-"(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
+"(C) 2003-2013 University of California, Berkeley.\n"
"All Rights Reserved."
msgstr ""
-"(C) 2003-2011 Università della California, Berkeley.\n"
-"Tutti i diritti riservati."
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:185
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:189
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:196
msgid "Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
msgstr ""
"Traduzione a cura di BOINC.Italy (www.boincitaly.org)\n"
"\n"
"Berkeley Open Infrastructure for Network Computing"
-#: clientgui/DlgAbout.cpp:201
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:173
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120
+#: clientgui/DlgAbout.cpp:208 clientgui/DlgExitMessage.cpp:173
+#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:120 clientgui/DlgOptions.cpp:396
+#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:162
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:539
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:542
msgid "invalid float"
msgstr "numero decimale non valido"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:540
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:543
msgid "invalid time, format is HH:MM"
msgstr "orario non valido, il formato deve essere HH:MM"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:541
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:544
msgid "invalid time interval, format is HH:MM-HH:MM"
msgstr "intervallo di tempo non valido, il formato deve essere HH:MM-HH:MM"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:655
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:664
msgid "invalid input value detected"
msgstr "trovato un valore inserito non valido"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:657
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:666
msgid "Validation Error"
msgstr "Errore di validazione"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:788
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:793
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:798
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:797 clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:803
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:809
msgid "Applications to add"
msgstr "Applicazioni da aggiungere"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:814
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:826
#, c-format
msgid "'%s' is not an executable application."
msgstr "%s non è un'applicazione eseguibile"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:815
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:848
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:872
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:827 clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:874
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:898
msgid "Add Exclusive App"
msgstr "Aggiungi Applicazione Esclusiva"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:826
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:839
msgid "Name of application to add?"
msgstr "Nome dell'applicazione da aggiungere?"
# 88%
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:826
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:839
msgid "Add exclusive app"
msgstr "Aggiungi applicazioni esclusive"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:847
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:873
#, c-format
msgid "Application names must end with '%s'"
msgstr "I nomi delle applicazioni devono finire con '%s'"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:871
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:897
#, c-format
msgid "'%s' is already in the list."
msgstr "'%s' è già nella lista."
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:962
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:989
msgid ""
"Do you really want to clear all local preferences?\n"
"(This will not affect exclusive applications.)"
@@ -1152,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"Vuoi veramente cancellare tutte le tue preferenze locali?\n"
"(Questo non modificherà le applicazioni esclusive.)"
-#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:963
+#: clientgui/DlgAdvPreferences.cpp:990
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
@@ -1169,7 +1214,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Da qui puoi impostare le preferenze solo per questo computer.\n"
"Clicca OK per impostare le preferenze.\n"
-"Clicca sul pulsante Rimuovi per ripristinare l'uso delle impostazioni via web (tranne per le applicazioni esclusive)."
+"Clicca sul pulsante Rimuovi per ripristinare l'uso delle impostazioni via "
+"web (tranne per le applicazioni esclusive)."
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:65
msgid "Clear"
@@ -1224,32 +1270,45 @@ msgid "While computer is on batteries"
msgstr "Quando il computer va a batterie"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:142
-msgid "check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
-msgstr "spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche se è alimentato a batteria"
+msgid ""
+"check this if you want this computer to do work while it runs on batteries"
+msgstr ""
+"spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche se è alimentato a "
+"batteria"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:148
msgid "While computer is in use"
msgstr "Quando il computer è in uso"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:151
-msgid "check this if you want this computer to do work even when you're using it"
-msgstr "spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche quando lo stai utilizzando"
+msgid ""
+"check this if you want this computer to do work even when you're using it"
+msgstr ""
+"spunta questa voce se vuoi che il computer elabori anche quando lo stai "
+"utilizzando"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:157
msgid "Use GPU while computer is in use"
msgstr "Usa GPU mentre il computer è in uso"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:160
-msgid "check this if you want your GPU to do work even when you're using the computer"
-msgstr "spunta questa voce se vuoi che la GPU elabori anche quando stai utilizzando il computer"
+msgid ""
+"check this if you want your GPU to do work even when you're using the "
+"computer"
+msgstr ""
+"spunta questa voce se vuoi che la GPU elabori anche quando stai utilizzando "
+"il computer"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:172
msgid "Only after computer has been idle for"
msgstr "Solamente quando il computer è inutilizzato da più di"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:182
-msgid "do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
-msgstr "elabora solo dopo che il computer non è utilizzato per questo numero di minuti"
+msgid ""
+"do work only after you haven't used the computer for this number of minutes"
+msgstr ""
+"elabora solo dopo che il computer non è utilizzato per questo numero di "
+"minuti"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:187
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:336
@@ -1299,7 +1358,9 @@ msgstr "Impostazioni speciali per alcuni giorni della settimana:"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:261
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:521
msgid "check box to specify hours for this day of week"
-msgstr "spunta la voce del giorno della settimana per specificare le ore di funzionamento"
+msgstr ""
+"spunta la voce del giorno della settimana per specificare le ore di "
+"funzionamento"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:267
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:527
@@ -1408,7 +1469,8 @@ msgstr "Riserva di lavoro addizionale minima"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:437
msgid "Try to maintain enough tasks to keep busy for this many days"
-msgstr "Cerca di mantenere sufficienti lavori per rimanere occupato per questi giorni"
+msgstr ""
+"Cerca di mantenere sufficienti lavori per rimanere occupato per questi giorni"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:449
msgid "Max additional work buffer"
@@ -1424,7 +1486,8 @@ msgstr "Salta la verifica dei file immagine"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:467
msgid "check this if your Internet provider modifies image files"
-msgstr "spunta questa voce se il tuo provider Internet modifica i file immagine"
+msgstr ""
+"spunta questa voce se il tuo provider Internet modifica i file immagine"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:475
msgid "Connect options"
@@ -1435,8 +1498,12 @@ msgid "Confirm before connecting to internet"
msgstr "Chiede conferma prima di connettersi ad Internet"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:479
-msgid "if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect to the Internet"
-msgstr "se la voce è spuntata, sarà chiesta una conferma prima di effettuare una connessione ad Internet"
+msgid ""
+"if checked, a confirmation dialog will be displayed before trying to connect "
+"to the Internet"
+msgstr ""
+"se la voce è spuntata, sarà chiesta una conferma prima di effettuare una "
+"connessione ad Internet"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:483
msgid "Disconnect when done"
@@ -1462,8 +1529,7 @@ msgstr "ora di inizio dell'uso della rete"
msgid "network usage stop hour"
msgstr "ora di interruzione dell'uso della rete"
-#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:234
+#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:597 clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
msgid "Disk usage"
msgstr "Uso del disco"
@@ -1481,7 +1547,8 @@ msgstr "Lascia come minimo"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:619
msgid "BOINC leaves at least this amount of disk space free (in Gigabytes)"
-msgstr "BOINC lascia almeno questa quantità di spazio libero su disco (in Gigabytes)"
+msgstr ""
+"BOINC lascia almeno questa quantità di spazio libero su disco (in Gigabytes)"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:623
msgid "Gigabytes disk space free"
@@ -1529,11 +1596,15 @@ msgstr " Lascia le applicazioni in memoria quando sono sospese"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:692
msgid "if checked, suspended work units are left in memory"
-msgstr "se la voce è spuntata, le elaborazioni sospese vengono lasciate in memoria"
+msgstr ""
+"se la voce è spuntata, le elaborazioni sospese vengono lasciate in memoria"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:712
-msgid "Suspend processor and network usage when these applications are running:"
-msgstr "Sospendi il processore e l'utilizzo della rete quando queste applicazioni sono in esecuzione:"
+msgid ""
+"Suspend processor and network usage when these applications are running:"
+msgstr ""
+"Sospendi il processore e l'utilizzo della rete quando queste applicazioni "
+"sono in esecuzione:"
#: clientgui/DlgAdvPreferencesBase.cpp:721
msgid "Add..."
@@ -1555,72 +1626,73 @@ msgstr "Rimuovi applicazione dalla lista"
msgid "For advanced options, refer to "
msgstr "Per le opzioni avanzate, vai su"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:194
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:217
#, c-format
msgid "%s - Event Log"
msgstr "%s - Log Eventi"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:207
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:230
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:208
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:231
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:209
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:232
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:263
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:327
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:287 clientgui/DlgEventLog.cpp:351
msgid "&Show only this project"
msgstr "Mostra &solo questo progetto"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:267
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
msgid "Copy &All"
msgstr "Copi&a Tutto"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:269
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:273
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:293 clientgui/DlgEventLog.cpp:297
msgid "Copy all the messages to the clipboard."
msgstr "Copia tutti i messaggi negli appunti."
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:278
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:302
msgid "Copy &Selected"
msgstr "Copia &Selezionati"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:281
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:289
-msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
-msgstr "Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi insieme tenendo premuto il tasto Shift o command mentre clicchi sui messaggi."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:305 clientgui/DlgEventLog.cpp:313
+msgid ""
+"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
+"messages by holding down the shift or command key while clicking on messages."
+msgstr ""
+"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi "
+"insieme tenendo premuto il tasto Shift o command mentre clicchi sui messaggi."
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:283
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:291
-msgid "Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
-msgstr "Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi."
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:307 clientgui/DlgEventLog.cpp:315
+msgid ""
+"Copy the selected messages to the clipboard. You can select multiple "
+"messages by holding down the shift or control key while clicking on messages."
+msgstr ""
+"Copia i messaggi selezionati negli appunti. Puoi selezionare più messaggi "
+"insieme tenendo premuto il tasto Shift o Ctrl mentre clicchi sui messaggi."
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:298
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:66
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322 clientgui/DlgItemProperties.cpp:66
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:307
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:331
#, c-format
msgid "Get help with %s"
msgstr "Ottieni aiuto con %s"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:321
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:345
msgid "Show all &messages"
msgstr "Mostra tutti i &messaggi"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:322
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:324
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:346 clientgui/DlgEventLog.cpp:348
msgid "Show messages for all projects"
msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti"
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:328
-#: clientgui/DlgEventLog.cpp:330
+#: clientgui/DlgEventLog.cpp:352 clientgui/DlgEventLog.cpp:354
msgid "Show only the messages for the selected project"
msgstr "Mostra solamente i messaggi del progetto selezionato"
@@ -1672,8 +1744,8 @@ msgstr "Ferma i lavori in corso quando esci da %s"
msgid "Remember this decision and do not show this dialog."
msgstr "Ricorda la scelta e non visualizzare più questo messaggio."
-#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178
-#: clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgExitMessage.cpp:178 clientgui/DlgGenericMessage.cpp:125
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:401 clientgui/DlgSelectComputer.cpp:167
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"
@@ -1681,395 +1753,366 @@ msgstr "&Annulla"
msgid "Don't show this dialog again."
msgstr "Non visualizzare piu questo messaggio."
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:171
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:174
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:177
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163 clientgui/DlgItemProperties.cpp:166
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:169 clientgui/DlgItemProperties.cpp:172
msgid "Don't fetch tasks for "
msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:171
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:163
msgid "Project preference"
msgstr "Preferenze per il progetto"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:174
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:166
msgid "Account manager preference"
msgstr "Preferenze dell'account manager"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:177
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:169
msgid "Project has no apps for "
msgstr "Il progetto non ha applicazioni per"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:180
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:172
msgid "Client configuration excludes "
msgstr "La configurazione client esclude"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:184
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:176
msgid " work fetch deferred for"
msgstr " richiesta di nuovo lavoro rinviata di"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:185
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:177
msgid " work fetch deferral interval"
msgstr " intervallo di rinvio per la richiesta di nuovi lavori"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:208
msgid "Properties of project "
msgstr "Proprietà del progetto "
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:220
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:212 clientgui/DlgOptions.cpp:218
msgid "General"
msgstr "Dati generali"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:213
msgid "Master URL"
msgstr "URL principale"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:222
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:214
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:223
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:215
msgid "Team name"
msgstr "Nome del team"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:224
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:216
msgid "Resource share"
msgstr "Allocazione risorse"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:226
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:218
msgid "Scheduler RPC deferred for"
msgstr "Scheduler RPC rimandato di"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:221
msgid "File downloads deferred for"
msgstr "Scaricamento dei file rimandato di"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:232
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:224
msgid "File uploads deferred for"
msgstr "Invio dei file rimandato di"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:235
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:227
msgid "Computer ID"
msgstr "Computer ID"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:237
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229
msgid "Non CPU intensive"
msgstr "Non intensivo per la CPU"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:237
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:239
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:229 clientgui/DlgItemProperties.cpp:231
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:232 clientgui/DlgItemProperties.cpp:234
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:237 clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249 clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:239
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:231
msgid "Suspended via GUI"
msgstr "Sospeso dall'utente"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:239
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:231 clientgui/DlgItemProperties.cpp:232
msgid "no"
msgstr "no"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:232
msgid "Don't request more work"
msgstr "Non richiedere nuovo lavoro"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:234
msgid "Scheduler call in progress"
msgstr "Richiesta allo scheduler in corso"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:245
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:237
msgid "Trickle-up pending"
msgstr "Messaggio istantaneo in attesa"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:248
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:250
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:240 clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
msgid "Host location"
msgstr "Posizione dell'host"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:250
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:242
msgid "default"
msgstr "predefinito"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:246
msgid "Added via account manager"
msgstr "Aggiunto mediante account manager"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:257
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:249
msgid "Remove when tasks done"
msgstr "Rimuovi il progetto al termine dell'elaborazione"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:260
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:252
msgid "Ended"
msgstr "Terminato"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:254
msgid "Credit"
msgstr "Crediti"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:263
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:255
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:270
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:262
msgid "Host"
msgstr "Computer"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:279
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:271
msgid "Scheduling"
msgstr "Programmazione del lavoro"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:280
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:272
msgid "Scheduling priority"
msgstr "Priorità di scheduling"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:281
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:273
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:283
-msgid "NVIDIA GPU"
-msgstr "GPU NVIDIA"
-
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:286
-msgid "ATI GPU"
-msgstr "GPU ATI"
-
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:288
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:297
msgid "Duration correction factor"
msgstr "Fattore di correzione del tempo di elaborazione"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:299
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:311
msgid "Properties of task "
msgstr "Proprietà dell'unità di lavoro "
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:311
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:323
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:312
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324
msgid "Workunit name"
msgstr "Nome dell'unità di lavoro"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:313
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:325
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:316
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
msgid "Received"
msgstr "Ricevuta"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:319
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:331
msgid "Report deadline"
msgstr "Scadenza"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:321
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
msgid "Resources"
msgstr "Risorse in uso"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:324
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:336
msgid "Estimated computation size"
msgstr "Durata stimata lavoro"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:327
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:339
msgid "CPU time at last checkpoint"
msgstr "Tempo CPU all'ultimo checkpoint"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:328
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:343
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:340 clientgui/DlgItemProperties.cpp:355
msgid "CPU time"
msgstr "Tempo CPU"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:330
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:342 clientgui/DlgItemProperties.cpp:356
msgid "Elapsed time"
msgstr "Tempo trascorso"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:332
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:344
msgid "Estimated time remaining"
msgstr "Stima del tempo rimanente"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:333
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:345
msgid "Fraction done"
msgstr "Frazione già eseguita"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:334
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:346
msgid "Virtual memory size"
msgstr "Dimensioni della memoria virtuale"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:335
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:347
msgid "Working set size"
msgstr "Dimensioni della memoria di lavoro"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:337
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:349
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:340
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:352
msgid "Process ID"
msgstr "ID processo"
-#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:414
+#: clientgui/DlgItemProperties.cpp:426
msgid "Local: "
msgstr "Locale:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:115
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:121
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:129 clientgui/DlgOptions.cpp:135
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:161
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:175
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:168
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:182
msgid "What language should BOINC use?"
msgstr "Quale lingua desideri che BOINC utilizzI?"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:172
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:186
msgid "Notice reminder interval:"
msgstr "Intervallo di notifica avviso:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:179
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:193
msgid "How often should BOINC remind you of new notices?"
msgstr "Quanto spesso vuoi che il Manager ti ricordi di nuovi avvisi?"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:184
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:198
msgid "Run Manager at login?"
msgstr "Avvia il Manager al login?"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:190
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:204
msgid "Run the BOINC Manager when you log on."
msgstr "Avvia il Manager subito dopo il login."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:195
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:209
msgid "Enable Manager exit dialog?"
msgstr "Vuoi abilitare la finestra di dialogo alla chiusura del Manager?"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:201
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:215
msgid "Display the exit dialog when shutting down the Manager."
msgstr "Mostra la finestra di dialogo alla chiusura del Manager."
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:212
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
msgid "Dial-up and Virtual Private Network settings"
msgstr "Impostazioni di Dial-up e Virtual Private Network"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:226
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:240
msgid "&Set Default"
msgstr "&Imposta come predefinita"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:231
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:245
msgid "&Clear Default"
msgstr "&Non predefinita"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:238
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:252
msgid "Default Connection:"
msgstr "Connessione predefinita:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:245
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:259
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:254
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:268
msgid "Connect via HTTP proxy server"
msgstr "Connetti tramite server proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:258
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:272
msgid "HTTP Proxy Server Configuration"
msgstr "Configurazione server proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:266
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:330
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:280 clientgui/DlgOptions.cpp:344
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:274
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:338
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:340
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:360
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:288 clientgui/DlgOptions.cpp:352
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:282
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:346
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:296 clientgui/DlgOptions.cpp:360
msgid "Don't use proxy for:"
msgstr "Non utilizzare il proxy per:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:289
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:353
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:303 clientgui/DlgOptions.cpp:367
msgid "Leave these blank if not needed"
msgstr "Lascia questi spazi vuoti se non necessari"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:295
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:359
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:343
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:363
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:309 clientgui/DlgOptions.cpp:373
msgid "User Name:"
msgstr "Nome utente:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:303
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:367
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:317 clientgui/DlgOptions.cpp:381
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:151
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:346
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:366
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:310
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:324
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:318
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:332
msgid "Connect via SOCKS proxy server"
msgstr "Connetti tramite server proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:322
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:336
msgid "SOCKS Proxy Server Configuration"
msgstr "Configurazione server proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:374
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:388
msgid "SOCKS Proxy"
msgstr "Proxy SOCKS"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:572
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:586
msgid "always"
msgstr "sempre"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:573
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:587
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:574
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:588
msgid "6 hours"
msgstr "6 ore"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:575
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:589
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:576
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:590
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:577
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:591
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:674
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:688
#, c-format
msgid "%s - Language Selection"
msgstr "%s - Selezione della lingua"
-#: clientgui/DlgOptions.cpp:681
+#: clientgui/DlgOptions.cpp:695
#, c-format
-msgid "The %s's default language has been changed, in order for this change to take affect you must restart the %s."
-msgstr "La lingua di default di %s è stata cambiata, per rendere effettive le modifiche occorre riavviare il %s."
+msgid ""
+"The %s's language has been changed. In order for this change to take "
+"effect, you must restart the %s."
+msgstr ""
#: clientgui/DlgSelectComputer.cpp:90
#, c-format
@@ -2089,8 +2132,7 @@ msgstr ""
msgid "Host name:"
msgstr "Nome del computer:"
-#: clientgui/Localization.cpp:31
-#: clientgui/Localization.cpp:69
+#: clientgui/Localization.cpp:31 clientgui/Localization.cpp:69
msgid "Message boards"
msgstr "Forum"
@@ -2102,15 +2144,12 @@ msgstr "Discuti con altri utenti sul forum di SETI at home"
msgid "Ask questions and report problems"
msgstr "Fai domande e riporta problemi"
-#: clientgui/Localization.cpp:39
-#: clientgui/Localization.cpp:81
-#: clientgui/Localization.cpp:111
-#: clientgui/Localization.cpp:129
+#: clientgui/Localization.cpp:39 clientgui/Localization.cpp:81
+#: clientgui/Localization.cpp:111 clientgui/Localization.cpp:129
msgid "Your account"
msgstr "Il tuo account"
-#: clientgui/Localization.cpp:41
-#: clientgui/Localization.cpp:87
+#: clientgui/Localization.cpp:41 clientgui/Localization.cpp:87
#: clientgui/Localization.cpp:113
msgid "View your account information and credit totals"
msgstr "Visualizza le informazioni sul tuo account e sui crediti totali"
@@ -2121,34 +2160,32 @@ msgstr "Le tue preferenze"
#: clientgui/Localization.cpp:45
msgid "View and modify your SETI at home account profile and preferences"
-msgstr "Visualizza e modifica il profilo del tuo account SETI at home e le tue preferenze"
+msgstr ""
+"Visualizza e modifica il profilo del tuo account SETI at home e le tue "
+"preferenze"
-#: clientgui/Localization.cpp:47
-#: clientgui/Localization.cpp:89
+#: clientgui/Localization.cpp:47 clientgui/Localization.cpp:89
msgid "Your results"
msgstr "I tuoi risultati"
-#: clientgui/Localization.cpp:49
-#: clientgui/Localization.cpp:91
+#: clientgui/Localization.cpp:49 clientgui/Localization.cpp:91
msgid "View your last week (or more) of computational results and work"
msgstr "Visualizza la tua ultima settimana (o più) di elaborazioni"
-#: clientgui/Localization.cpp:51
-#: clientgui/Localization.cpp:93
+#: clientgui/Localization.cpp:51 clientgui/Localization.cpp:93
msgid "Your computers"
msgstr "I tuoi computer"
#: clientgui/Localization.cpp:53
msgid "View a listing of all the computers on which you are running SETI at Home"
-msgstr "Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando a SETI at Home"
+msgstr ""
+"Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando a SETI at Home"
-#: clientgui/Localization.cpp:55
-#: clientgui/Localization.cpp:97
+#: clientgui/Localization.cpp:55 clientgui/Localization.cpp:97
msgid "Your team"
msgstr "Il tuo team"
-#: clientgui/Localization.cpp:57
-#: clientgui/Localization.cpp:99
+#: clientgui/Localization.cpp:57 clientgui/Localization.cpp:99
msgid "View information about your team"
msgstr "Visualizza le informazioni sul tuo team"
@@ -2169,8 +2206,10 @@ msgid "Read a detailed description of the Einstein at Home screensaver"
msgstr "Leggi una descrizione dettagliata dello sreensaver di Einstein at Home"
#: clientgui/Localization.cpp:71
-msgid "Correspond with admins and other users on the Einstein at Home message boards"
-msgstr "Discuti con gli amministratori e gli altri utenti sul forum di Einstein at Home"
+msgid ""
+"Correspond with admins and other users on the Einstein at Home message boards"
+msgstr ""
+"Discuti con gli amministratori e gli altri utenti sul forum di Einstein at Home"
#: clientgui/Localization.cpp:73
msgid "Einstein status"
@@ -2190,23 +2229,32 @@ msgstr "Collegamento al forum per i problemi ed i bug di Einstein at Home"
#: clientgui/Localization.cpp:83
msgid "View and modify your Einstein at Home account profile and preferences"
-msgstr "Visualizza e modifica il profilo del tuo account su Einstein at Home e le preferenze"
+msgstr ""
+"Visualizza e modifica il profilo del tuo account su Einstein at Home e le "
+"preferenze"
#: clientgui/Localization.cpp:85
msgid "Account summary"
msgstr "Riepilogo dell'account"
#: clientgui/Localization.cpp:95
-msgid "View a listing of all the computers on which you are running Einstein at Home"
-msgstr "Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando ad Einstein at Home"
+msgid ""
+"View a listing of all the computers on which you are running Einstein at Home"
+msgstr ""
+"Visualizza l'elenco di tutti i computer con cui stai partecipando ad "
+"Einstein at Home"
#: clientgui/Localization.cpp:101
msgid "LIGO project"
msgstr "Progetto LIGO"
#: clientgui/Localization.cpp:103
-msgid "The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO) project"
-msgstr "Pagina iniziale del progetto Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory (LIGO)"
+msgid ""
+"The home page of the Laser Interferometer Gravitational-wave Observatory "
+"(LIGO) project"
+msgstr ""
+"Pagina iniziale del progetto Laser Interferometer Gravitational-wave "
+"Observatory (LIGO)"
#: clientgui/Localization.cpp:105
msgid "GEO-600 project"
@@ -2216,8 +2264,7 @@ msgstr "Progetto GEO-600"
msgid "The home page of the GEO-600 project"
msgstr "Pagina iniziale del progetto GEO-600"
-#: clientgui/Localization.cpp:115
-#: clientgui/Localization.cpp:133
+#: clientgui/Localization.cpp:115 clientgui/Localization.cpp:133
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -2239,7 +2286,8 @@ msgstr "Notizie su climateprediction.net"
#: clientgui/Localization.cpp:131
msgid "View your account information, credits, and trickles"
-msgstr "Visualizza le informazioni sul tuo account, i crediti ed il lavoro effettuato"
+msgstr ""
+"Visualizza le informazioni sul tuo account, i crediti ed il lavoro effettuato"
#: clientgui/Localization.cpp:135
msgid "Info about your team"
@@ -2281,189 +2329,207 @@ msgstr "Ricerca"
msgid "Learn about the projects hosted at World Community Grid"
msgstr "Informati sui progetti ospitati nel World Community Grid"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:582
+#: clientgui/MainDocument.cpp:586
msgid "Starting client"
msgstr "Avvio client"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:590
+#: clientgui/MainDocument.cpp:594
msgid "Connecting to client"
msgstr "Connessione al client in corso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1174
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1183
msgid "Retrieving system state; please wait..."
msgstr "Recupero dello stato del sistema in corso; attendere per favore..."
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1792
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1804
msgid "Missing application"
msgstr "Applicazione mancante"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:1793
-msgid "Please download and install the CoRD application from http://cord.sourceforge.net"
-msgstr "Per favore scarica e installa l'applicazione CoRd da http://cord.sourceforge.net"
+#: clientgui/MainDocument.cpp:1805
+msgid ""
+"Please download and install the CoRD application from http://cord."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Per favore scarica e installa l'applicazione CoRd da http://cord.sourceforge."
+"net"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2390
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2418
msgid "on batteries"
msgstr "alimentazione a batterie"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2391
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2419
msgid "computer is in use"
msgstr "Anche quando il computer è in uso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2392
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2420
msgid "user request"
msgstr "Richiesta dell'utente"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2393
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2421
msgid "time of day"
msgstr "limiti di orario"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2394
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2422
msgid "CPU benchmarks in progress"
msgstr "benchmark della CPU in corso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2395
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2423
msgid "need disk space - check preferences"
msgstr "E' necessario spazio su disco - controlla le preferenze"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2396
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2424
msgid "computer is not in use"
msgstr "Anche quando il computer non è in uso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2397
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2425
msgid "starting up"
msgstr "Avvio del client"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2398
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2426
msgid "an exclusive app is running"
msgstr "l'applicazione è in modalità esclusiva"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2399
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2427
msgid "CPU is busy"
msgstr "La CPU è occupata"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2400
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2428
msgid "network bandwidth limit exceeded"
msgstr "Limite della banda di connessione della rete superato"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2401
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2429
msgid "requested by operating system"
msgstr "richiesta dal sistema operativo"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2403
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2431
msgid "unknown reason"
msgstr "motivo sconosciuto"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2420
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2453
msgid "GPU missing, "
msgstr "Manca la GPU,"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2427
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2460
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2431
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2464
msgid "Download failed"
msgstr "Scaricamento fallito"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2433
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2466
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento in corso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2435
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2499
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2468 clientgui/MainDocument.cpp:2538
msgid " (suspended - "
msgstr "(sospesa-"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2443
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2476
msgid "Project suspended by user"
msgstr "Progetto sospeso dall'utente"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2445
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2478
msgid "Task suspended by user"
msgstr "Elaborazione sospesa dall'utente"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2447
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2480
msgid "Suspended - "
msgstr "Sospesa -"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2454
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2486
+msgid "GPU suspended - "
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2493
msgid "Waiting for memory"
msgstr "In attesa di memoria"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2456
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2495
msgid "Waiting for shared memory"
msgstr "In attesa di memoria condivisa"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2459
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2498
msgid "Running, high priority"
msgstr "In elaborazione, priorità alta"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2461
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2500
msgid "Running"
msgstr "In elaborazione"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2464
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2503
msgid " (non-CPU-intensive)"
msgstr "(non intensivo per la CPU)"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2467
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2506
msgid "Waiting to run"
msgstr "In attesa di esecuzione"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2469
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2475
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2508 clientgui/MainDocument.cpp:2514
msgid "Ready to start"
msgstr "Pronto per l'elaborazione"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2479
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2518
msgid " (Scheduler wait: "
msgstr " (In attesa dello Scheduler:"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2483
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2522
msgid " (Scheduler wait)"
msgstr " (Attesa dello scheduler)"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2487
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2526
msgid " (Waiting for network access)"
msgstr " (In attesa di accesso alla rete)"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2491
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2530
msgid "Computation error"
msgstr "Errore di calcolo"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2495
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2534
msgid "Upload failed"
msgstr "Invio non riuscito"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2497
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2536
msgid "Uploading"
msgstr "Invio in corso"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2508
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2547
msgid "Aborted by user"
msgstr "Annullato dall'utente"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2511
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2550
msgid "Aborted by project"
msgstr "Annullato dal progetto"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2514
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2553
msgid "Aborted: not started by deadline"
msgstr "Annullato: non è partito a causa della scadenza"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2517
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2556
+msgid "Aborted: disk limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2559
+msgid "Aborted: run time limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2562
+msgid "Aborted: memory limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2565
msgid "Aborted"
msgstr "Annullato"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2522
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2570
msgid "Acknowledged"
msgstr "Riconosciuto"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2524
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2572
msgid "Ready to report"
msgstr "Pronto per il report"
-#: clientgui/MainDocument.cpp:2526
+#: clientgui/MainDocument.cpp:2574
#, c-format
msgid "Error: invalid state '%d'"
msgstr "Errore: stato non valido '%d'"
@@ -2518,104 +2584,99 @@ msgstr "Controlla nome utente e password poi riprova."
msgid "Check the email address and password, and try again."
msgstr "Controlla l'indirizzo e-mail e la password poi riprova"
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:52
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:63
msgid "Notice List"
msgstr "Lista degli avvisi"
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:172
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:183
#, c-format
msgid "%s; received on %s"
msgstr "%s; ricevuto su %s"
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:174
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:185
#, c-format
msgid "%s; received from %s; on %s"
msgstr "%s: ricevuto da %s; su %s"
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:271
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:283
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:282 clientgui/ProjectListCtrl.cpp:282
msgid "Click"
msgstr "Clicca"
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:481
-msgid "There are no notices at this time."
-msgstr "Non ci sono avvisi al momento"
-
-#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:532
+#: clientgui/NoticeListCtrl.cpp:565
msgid "more..."
msgstr "ancora..."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:451
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:734
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:738
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:451 clientgui/ProjectInfoPage.cpp:739
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:743
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:576
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:582
msgid "Choose a project"
msgstr "Scegli un progetto"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:580
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:586
msgid "To choose a project, click its name or type its URL below."
-msgstr "Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo sotto."
+msgstr ""
+"Per selezionare un progetto, clicca sul nome o digita il suo indirizzo sotto."
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:584
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:590
msgid "Categories:"
msgstr "Categorie:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:588
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:594
msgid "Projects:"
msgstr "Progetti:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:592
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:598
msgid "Project details"
msgstr "Dettagli progetto"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:596
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:602
msgid "Research area:"
msgstr "Area di ricerca:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:600
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:606
msgid "Organization:"
msgstr "Organizzazione:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:604
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:610
msgid "Web site:"
msgstr "Sito web:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:608
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:614
msgid "Supported systems:"
msgstr "Sistemi supportati:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:612
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:618
msgid "Project URL:"
msgstr "URL del progetto:"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:782
-msgid "This project may not have work for your type of computer. Do you want to add it anyway?"
-msgstr "Questo progetto potrebbe non avere lavoro per il tuo tipo di computer. Sei sicuro di volerlo aggiungere comunque?"
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:787
+msgid ""
+"This project may not have work for your type of computer. Do you want to "
+"add it anyway?"
+msgstr ""
+"Questo progetto potrebbe non avere lavoro per il tuo tipo di computer. Sei "
+"sicuro di volerlo aggiungere comunque?"
-#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:806
+#: clientgui/ProjectInfoPage.cpp:811
msgid "You already added this project. Please choose a different project."
msgstr "Sei già connesso a questo progetto. Scegli un progetto diverso."
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:67
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:66
msgid "Project List"
msgstr "Lista dei Progetti"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:510
-msgid "Multicore CPU Supported"
-msgstr "CPU Multicore supportata"
-
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:512
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:507
msgid "Nvidia GPU Supported"
msgstr "GPU Nvidia Supportata"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:514
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:509
msgid "ATI GPU Supported"
msgstr "GPU ATI Supportata"
-#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:516
+#: clientgui/ProjectListCtrl.cpp:511
msgid "Project Website"
msgstr "Sito web progetto"
@@ -2666,7 +2727,8 @@ msgstr ""
"1) Problemi di connettività. Controlla la tua connessione di rete o\n"
"la connessione del modem e poi riprova l'operazione.\n"
"\n"
-"2) Il firewall sta bloccando il progetto BOINC World Community Grid. Devi configurare il tuo\n"
+"2) Il firewall sta bloccando il progetto BOINC World Community Grid. Devi "
+"configurare il tuo\n"
"firewall per permettere a BOINC di comunicare sulle porte 80 e 443.\n"
"Una volta fatto questo, clicca su indietro e riprova.\n"
"\n"
@@ -2710,8 +2772,7 @@ msgstr "Configurazione proxy"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:337
-#: clientgui/ProxyPage.cpp:357
+#: clientgui/ProxyPage.cpp:337 clientgui/ProxyPage.cpp:357
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2723,48 +2784,48 @@ msgstr "Rilevazione automatica"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "Proxy SOCKS"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:134
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:136 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:119
msgid "Advanced View...\tCtrl+Shift+A"
msgstr "Visualizzazione Avanzata...\tCtrl+Shift+A"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:135
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:137
msgid "Display the advanced graphical interface."
msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata di BOINC"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:142
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:144
msgid "Skin"
msgstr "Interfaccia"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:144
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:146
msgid "Select the appearance of the user interface."
msgstr "Seleziona la grafica dell'interfaccia utente."
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:191
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:193 clientgui/sg_BoincSimpleGUI.cpp:147
#, c-format
msgid "&%s"
msgstr "&%s"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:358
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:369
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:709
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:737
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:711
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:739
msgid "Suspend Computing"
msgstr "Sospendi Lavoro"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:712
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:740
msgid "Resume Computing"
msgstr "Riprendi Lavoro"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:728
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:756
msgid "Notices"
msgstr "Avvisi"
-#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:729
+#: clientgui/sg_BoincSimpleFrame.cpp:757
msgid "Open a window to view notices from projects or BOINC"
msgstr "Apri una finestra per visualizzare gli avvisi dai progetti o dal BOINC"
@@ -2773,77 +2834,79 @@ msgid "Display the advanced (accessible) graphical interface."
msgstr "Visualizza l'interfaccia grafica avanzata."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:288
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1191
msgid "Retrieving current status."
msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:291
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:443
msgid "You don't have any projects. Please Add a Project."
msgstr "Non sei connesso ad alcun progetto. Prima connettiti ad un progetto."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:294
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1197
msgid "Downloading work from the server."
msgstr "Scaricamento del lavoro dal server in corso."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:299
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1202
msgid "Processing Suspended: Running On Batteries."
msgstr "Elaborazione sospesa: alimentazione a batterie."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:301
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1204
msgid "Processing Suspended: User Active."
msgstr "Elaborazione sospesa: l'utente è attivo."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:303
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1206
msgid "Processing Suspended: User paused processing."
msgstr "Elaborazione sospesa: l'utente ha sospeso l'elaborazione."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:305
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1208
msgid "Processing Suspended: Time of Day."
msgstr "Elaborazione sospesa: superati i limiti di orario."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:307
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1210
msgid "Processing Suspended: Benchmarks Running."
msgstr "Elaborazione sospesa: esecuzione dei benchmark."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:309
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1212
msgid "Processing Suspended."
msgstr "Elaborazione sospesa."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:313
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1216
msgid "Waiting to contact project servers."
msgstr "In attesa di contattare i server dei progetti."
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:317
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:325
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1220
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1229
msgid "Retrieving current status"
msgstr "Ricezione dello stato corrente in corso"
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:320
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1224
msgid "No work available to process"
msgstr "Nessun lavoro disponibile da elaborare"
#: clientgui/sg_ClientStateIndicator.cpp:322
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:1226
msgid "Unable to connect to the core client"
msgstr "Impossibile connettersi al client BOINC"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:135
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:130
+msgid "One or more items failed to load from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:138
+msgid "Retry now"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:164
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:332
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:171
+msgid "Fetching notices; please wait..."
+msgstr ""
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:178
+msgid "There are no notices at this time."
+msgstr "Non ci sono avvisi al momento"
+
+#: clientgui/sg_DlgMessages.cpp:463
#, c-format
msgid "%s - Notices"
msgstr "Avvisi di %s"
@@ -2984,8 +3047,7 @@ msgstr "Elabora solamente tra:"
msgid "Connect to internet only between:"
msgstr "Connetti ad internet solamente tra:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:376
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:376 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:393
msgid "Use no more than:"
msgstr "Non utilizzare più di:"
@@ -3005,14 +3067,10 @@ msgstr "Elabora quando il pc è alimentato a batterie?"
msgid "Do work after idle for:"
msgstr "Elabora dopo che il PC è inutilizzato da:"
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:621
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:624
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:683
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:687
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:699
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:703
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:846
-#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:857
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:621 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:624
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:683 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:687
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:699 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:703
+#: clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:846 clientgui/sg_DlgPreferences.cpp:857
msgid "Anytime"
msgstr "Qualunque momento"
@@ -3085,8 +3143,12 @@ msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:62
-msgid "Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and possibly get more tasks."
-msgstr "Riporta il lavoro completato, aggiorna il totale dei crediti e le preferenze, e possibilmente ottiene altro lavoro."
+msgid ""
+"Report all completed tasks, get latest credit, get latest preferences, and "
+"possibly get more tasks."
+msgstr ""
+"Riporta il lavoro completato, aggiorna il totale dei crediti e le "
+"preferenze, e possibilmente ottiene altro lavoro."
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:68
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:114
@@ -3107,12 +3169,21 @@ msgid "Reset project"
msgstr "Reset del progetto"
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:80
-msgid "Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. You can update the project first to report any completed tasks."
-msgstr "Cancella tutti i file e le elaborazioni associate a questo progetto e scarica nuovo lavoro. Puoi aggiornare il progetto prima di eseguire il reset per riportare le elaborazioni già completate."
+msgid ""
+"Delete all files and tasks associated with this project, and get new tasks. "
+"You can update the project first to report any completed tasks."
+msgstr ""
+"Cancella tutti i file e le elaborazioni associate a questo progetto e "
+"scarica nuovo lavoro. Puoi aggiornare il progetto prima di eseguire il "
+"reset per riportare le elaborazioni già completate."
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:86
-msgid "Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to report any completed tasks)."
-msgstr "Rimuovi questo progetto dal computer. Il lavoro in corso andrà perso (usa prima 'Aggiorna' per inviare il lavoro già completato)."
+msgid ""
+"Remove this project. Tasks in progress will be lost (use 'Update' first to "
+"report any completed tasks)."
+msgstr ""
+"Rimuovi questo progetto dal computer. Il lavoro in corso andrà perso (usa "
+"prima 'Aggiorna' per inviare il lavoro già completato)."
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:91
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:78
@@ -3155,8 +3226,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove project '%s'?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere il progetto '%s'?"
#: clientgui/sg_ProjectCommandPopup.cpp:257
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138
-#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
+#: clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:138 clientgui/sg_StatImageLoader.cpp:198
msgid "Remove Project"
msgstr "Disconnettiti dal progetto"
@@ -3172,20 +3242,14 @@ msgstr "Sincronizza"
msgid "Work done for this project"
msgstr "Lavoro svolto per questo progetto"
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:77
-#: clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
+#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:77 clientgui/sg_ProjectsComponent.cpp:123
msgid "Synchronize projects with account manager system"
msgstr "Sincronizza i progetti con il sistema dell'account manager"
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:124
msgid "Select a project to access with the controls below"
-msgstr "Seleziona un progetto a cui accedere mediantei i controlli sottostanti..."
-
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:134
-#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:262
-#, c-format
-msgid "%s: %.0f"
-msgstr "%s: %.0f"
+msgstr ""
+"Seleziona un progetto a cui accedere mediantei i controlli sottostanti..."
#: clientgui/sg_ProjectPanel.cpp:145
msgid "Project Web Pages"
@@ -3235,7 +3299,7 @@ msgstr "I miei progetti:"
msgid "%s. Work done by %s: %0.2f"
msgstr "%s. Crediti ottenuti da %s: %0.2f"
-#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60
+#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:60 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:424
msgid "Show graphics"
msgstr "Mostra la grafica"
@@ -3244,16 +3308,16 @@ msgid "Show application graphics in a window."
msgstr "Mostra la grafica dell'applicazione in una finestra."
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:67
-msgid "Suspend work for this result."
-msgstr "Sospende l'elaborazione selezionata."
+msgid "Suspend this task."
+msgstr ""
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:72
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:73
-msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
-msgstr "Abbandona l'elaborazione selezionata. In questo modo non otterai crediti."
+msgid "Abandon this task. You will get no credit for it."
+msgstr ""
#: clientgui/sg_TaskCommandPopup.cpp:79
msgid "Show task details."
@@ -3280,69 +3344,68 @@ msgstr ""
msgid "Abort task"
msgstr "Annulla l'elaborazione"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:444
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:449
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:455
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:460
msgid "Tasks:"
msgstr "Elaborazioni:"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:461
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:466
msgid "Select a task to access"
msgstr "Seleziona un'attività alla quale acccedere"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:472
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:477
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:526
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:531
msgid "This task's progress"
msgstr "Avanzamento di questa attività"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:544
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:549
msgid "Task Commands"
msgstr "Comandi dell'attività"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:545
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:550
msgid "Pop up a menu of commands to apply to this task"
msgstr "Apri una finestra di menù dei comandi da applicare a questo lavoro"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:680
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:685
#, c-format
msgid "Application: %s"
msgstr "Applicazione: %s"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:701
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:708
#, c-format
msgid "%.3f%%"
msgstr "%.3f%%"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:709
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:716
msgid "Application: Not available"
msgstr "Applicazione: Non disponibile"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:810
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:816
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:825
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:831
#, c-format
msgid "Elapsed: %s"
msgstr "Trascorso: %s"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:839
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:845
#, c-format
msgid "Remaining (estimated): %s"
msgstr "Tempo mancante: %s"
-#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:854
+#: clientgui/sg_TaskPanel.cpp:860
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stato: %s"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:140 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:280
#, c-format
msgid "%.1lf"
msgstr "%.1lf"
@@ -3360,8 +3423,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler mostrare la grafica in remoto?"
msgid "Application: "
msgstr "Applicazione:"
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449
-#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
+#: clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:449 clientgui/sg_ViewTabPage.cpp:453
msgid "Time Remaining: "
msgstr "Tempo mancante:"
@@ -3421,8 +3483,7 @@ msgstr "Inserire la chiave di accesso per proseguire."
msgid "Invalid Account Key; please enter a valid Account Key"
msgstr "Chiave di accesso non valida; inserire una chiave di accesso valida"
-#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82
-#: clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
+#: clientgui/ValidateAccountKey.cpp:82 clientgui/ValidateEmailAddress.cpp:86
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflitto di validazione"
@@ -3448,17 +3509,13 @@ msgstr ""
"Per esempio:\n"
"http://www.example.com/"
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:83
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:87
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:91
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:103
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:107
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:110
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:83 clientgui/ValidateURL.cpp:87
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:91 clientgui/ValidateURL.cpp:103
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:107 clientgui/ValidateURL.cpp:110
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL non valido"
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:84
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:88
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:84 clientgui/ValidateURL.cpp:88
#: clientgui/ValidateURL.cpp:92
msgid ""
"Please specify a valid URL.\n"
@@ -3469,8 +3526,7 @@ msgstr ""
"Per esempio:\n"
"http://boincproject.example.com"
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:104
-#: clientgui/ValidateURL.cpp:108
+#: clientgui/ValidateURL.cpp:104 clientgui/ValidateURL.cpp:108
#, c-format
msgid "'%s' does not contain a valid host name."
msgstr "'%s' non contiene un nome di computer valido."
@@ -3480,10 +3536,8 @@ msgstr "'%s' non contiene un nome di computer valido."
msgid "'%s' does not contain a valid path."
msgstr "'%s' non contiene un percorso valido."
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:84
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:169
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1962
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:159
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:84 clientgui/ViewProjects.cpp:169
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1965 clientgui/ViewTransfers.cpp:159
#: clientgui/ViewWork.cpp:182
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
@@ -3496,13 +3550,11 @@ msgstr "Copia tutti i messaggi"
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Copia i messaggi selezionati"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:106
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:502
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:106 clientgui/ViewMessages.cpp:502
msgid "Show only this project"
msgstr "Mostra solo questo progetto"
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:107
-#: clientgui/ViewMessages.cpp:503
+#: clientgui/ViewMessages.cpp:107 clientgui/ViewMessages.cpp:503
msgid "Show only the messages for the selected project."
msgstr "Mostra solamente i messaggi del progetto selezionato."
@@ -3530,8 +3582,7 @@ msgstr "Mostra tutti i messaggi"
msgid "Show messages for all projects."
msgstr "Mostra i messaggi di tutti i progetti."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:219
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:442
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:219 clientgui/ViewStatistics.cpp:442
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3543,8 +3594,7 @@ msgstr "Crediti totali"
msgid "Avg. work done"
msgstr "Media dei crediti"
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:224
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:187
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:224 clientgui/ViewTransfers.cpp:187
#: clientgui/ViewWork.cpp:233
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -3567,11 +3617,14 @@ msgstr "Sospensione del progetto in corso..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:384
msgid "Telling project to allow additional task downloads..."
-msgstr "Comunicazione con il progetto per abilitare lo scaricamento di ulteriore lavoro in corso..."
+msgstr ""
+"Comunicazione con il progetto per abilitare lo scaricamento di ulteriore "
+"lavoro in corso..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:388
msgid "Telling project to not fetch any additional tasks..."
-msgstr "Comunicazione con il progetto per non ottenere ulteriore lavoro in corso..."
+msgstr ""
+"Comunicazione con il progetto per non ottenere ulteriore lavoro in corso..."
#: clientgui/ViewProjects.cpp:424
msgid "Resetting project..."
@@ -3581,8 +3634,7 @@ msgstr "Reset del progetto in corso..."
msgid "Removing project..."
msgstr "Rimozione del progetto in corso..."
-#: clientgui/ViewProjects.cpp:542
-#: clientgui/ViewWork.cpp:598
+#: clientgui/ViewProjects.cpp:542 clientgui/ViewWork.cpp:598
msgid "Launching browser..."
msgstr "Avvio del browser in corso..."
@@ -3707,122 +3759,115 @@ msgstr "Media del computer"
msgid "Last update: %.0f days ago"
msgstr "Ultimo aggiornamento: %.0f giorni fa"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1966
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1969
msgid "Show user total"
msgstr "Mostra il totale dell'utente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1967
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1970
msgid "Show total credit for user"
msgstr "Mostra i crediti totali dell'utente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1973
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1976
msgid "Show user average"
msgstr "Mostra la media dell'utente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1974
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1977
msgid "Show average credit for user"
msgstr "Mostra la media dei crediti dell'utente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1980
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1983
msgid "Show host total"
msgstr "Mostra il totale del computer"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1981
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1984
msgid "Show total credit for host"
msgstr "Mostra i crediti totali del computer"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1987
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1990
msgid "Show host average"
msgstr "Mostra la media del computer"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1988
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1991
msgid "Show average credit for host"
msgstr "Mostra la media dei crediti del computer"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1997
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2000
msgid "< &Previous project"
msgstr "< Progetto &precedente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:1998
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2001
msgid "Show chart for previous project"
msgstr "Mostra il grafico per il progetto precedente"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2003
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2006
msgid "&Next project >"
msgstr "Progetto &successivo >"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2004
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2007
msgid "Show chart for next project"
msgstr "Mostra il grafico per il progetto successivo"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2010
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2013 clientgui/ViewStatistics.cpp:2410
msgid "Hide project list"
msgstr "Nascondi la lista dei progetti"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2011
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2407
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2014 clientgui/ViewStatistics.cpp:2410
msgid "Use entire area for graphs"
msgstr "Utilizza l'intera area per i grafici"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2016
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2019
msgid "Mode view"
msgstr "Tipo di visualizzazione"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2020
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2023
msgid "One project"
msgstr "Un progetto"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2021
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2024
msgid "Show one chart with selected project"
msgstr "Mostra il grafico del progetto selezionato"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2027
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2030
msgid "All projects (separate)"
msgstr "Tutti i progetti (separati)"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2028
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2031
msgid "Show all projects, one chart per project"
msgstr "Mostra tutti i progetti, un grafico per progetto"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2034
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2037
msgid "All projects (together)"
msgstr "Tutti i progetti (insieme)"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2035
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2038
msgid "Show one chart with all projects"
msgstr "Mostra tutti i progetti in un unico grafico"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2041
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2044
msgid "All projects (sum)"
msgstr "Tutti i progetti (somma)"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2042
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2045
msgid "Show one chart with sum of projects"
msgstr "Mostrala somma dei progetti in un unico grafico"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2070
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2073
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2094
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2115
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2136
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2158
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2179
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2200
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2221
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2242
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2263
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2287
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2097 clientgui/ViewStatistics.cpp:2118
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2139 clientgui/ViewStatistics.cpp:2161
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2182 clientgui/ViewStatistics.cpp:2203
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2224 clientgui/ViewStatistics.cpp:2245
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2266 clientgui/ViewStatistics.cpp:2290
msgid "Updating charts..."
msgstr "Aggiornamento dei grafici in corso..."
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2411
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2414
msgid "Show project list"
msgstr "Mostra la lista dei progetti"
-#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2411
+#: clientgui/ViewStatistics.cpp:2414
msgid "Uses smaller area for graphs"
msgstr "Utilizza un'area minore per i grafici"
@@ -3831,23 +3876,22 @@ msgid "Retry Now"
msgstr "Ritenta il trasferimento"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:164
-msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
-msgstr "Clicca 'Ritenta il trasferimento' per trasferire nuovamente il file"
+msgid "Retry the file transfer now"
+msgstr ""
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:170
msgid "Abort Transfer"
msgstr "Annulla il trasferimento"
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:171
-msgid "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This will prevent you from being granted credit for this result."
-msgstr "Clicca 'Annulla il trasferimento' per cancellare il file dalla coda dei trasferimenti. Questa azione comporterà la perdita dei crediti relativi a questo risultato."
+msgid "Abort this file transfer. You won't get credit for the task."
+msgstr ""
#: clientgui/ViewTransfers.cpp:182
msgid "File"
msgstr "File"
-#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183
-#: clientgui/ViewWork.cpp:232
+#: clientgui/ViewTransfers.cpp:183 clientgui/ViewWork.cpp:232
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
@@ -3938,13 +3982,11 @@ msgstr "in attesa"
msgid " (project backoff: "
msgstr "(rinvio causa progetto: "
-#: clientgui/ViewWork.cpp:186
-#: clientgui/ViewWork.cpp:766
+#: clientgui/ViewWork.cpp:186 clientgui/ViewWork.cpp:766
msgid "Show active tasks"
msgstr "Mostra le elaborazioni in corso"
-#: clientgui/ViewWork.cpp:187
-#: clientgui/ViewWork.cpp:767
+#: clientgui/ViewWork.cpp:187 clientgui/ViewWork.cpp:767
msgid "Show only active tasks."
msgstr "Mostra solo le elaborazioni in corso."
@@ -3956,6 +3998,15 @@ msgstr "Mostra la Console VM"
msgid "Show VM Console in a window."
msgstr "Mostra la console VM in una finestra."
+#: clientgui/ViewWork.cpp:208
+msgid "Suspend work for this result."
+msgstr "Sospende l'elaborazione selezionata."
+
+#: clientgui/ViewWork.cpp:215
+msgid "Abandon work on the result. You will get no credit for it."
+msgstr ""
+"Abbandona l'elaborazione selezionata. In questo modo non otterai crediti."
+
#: clientgui/ViewWork.cpp:234
msgid "Elapsed"
msgstr "Tempo"
@@ -4007,8 +4058,8 @@ msgid "Are you sure you want to abort these %d tasks?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare queste %d elaborazioni?"
#: clientgui/ViewWork.cpp:498
-msgid "Aborting result..."
-msgstr "Annullamento del risultato..."
+msgid "Aborting task..."
+msgstr ""
#: clientgui/ViewWork.cpp:760
msgid "Show all tasks"
@@ -4018,11 +4069,15 @@ msgstr "Mostra tutte le elaborazioni"
msgid "Show all tasks."
msgstr "Mostra tutte le elaborazioni."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:254
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:284
msgid "Add project or account manager"
msgstr "Connessione ad un progetto o ad un account manager"
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:262
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:288
+msgid "Add project or use BOINC Account Manager"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:297
#, c-format
msgid ""
"If possible, add projects at the\n"
@@ -4037,7 +4092,7 @@ msgstr ""
"I progetti aggiunti tramite la procedura guidata\n"
"non saranno mostrati o gestiti da %s."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:275
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:313
msgid ""
"There are over 30 BOINC-based projects\n"
"doing research in many areas of science,\n"
@@ -4051,50 +4106,50 @@ msgstr ""
"È possibile aggiungere un progetto direttamente,\n"
"oppure utilizzare un 'Account Manager per selezionare i progetti."
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:283
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:325
msgid ""
-"You have chosen to add a new BOINC project. Adding a new\n"
-"project means that you will be connecting your computer to a new organization.\n"
-"If this is what you wanted to do, please click on\n"
-"the 'Next' button below.\n"
+"You have chosen to add a new volunteer computing project or change which "
+"projects\n"
+"you contribute to.\n"
"\n"
-"Some projects like World Community Grid run multiple research applications.\n"
-"If you want to change which research applications are sent to your computer\n"
-"to run, visit the project's website and modify your\n"
-"preferences there.\n"
+"Some of these projects are run and managed by World Community Grid, while "
+"others\n"
+"are run and managed by other researchers or organizations. The BOINC "
+"software\n"
+"can divide your spare processing power among any combination of projects.\n"
"\n"
-"To change which research applications are sent to you from\n"
-"World Community Grid then please click on the following button:"
-msgstr ""
-"Hai scelto di connetterti ad un nuovo progetto BOINC. Connettersi ad un nuovo\n"
-"progetto, significa connettere il proprio computer ad un nuovo sito web ed a una\n"
-"nuova organizzazione. Se questo è ciò che volevi, clicca sul tasto 'Avanti'\n"
-"qui sotto.\n"
+"Alternatively, if you have registered with a BOINC Account Manager, you can "
+"use\n"
+"this to choose which projects to support.\n"
"\n"
-"Alcuni progetti, come il World Community Grid, supportano diverse applicazioni\n"
-"di ricerca.Se vuoi cambiare le applicazioni di ricerca che vengono inviate al tuo\n"
-"computer per essere elaborate, visita la pagina web del progetto e modifica le\n"
-"tue preferenze.Per cambiare le applicazioni inviate da World Community Grid,\n"
-"clicca sul tasto seguente: "
+"Please choose which type of change you would like to make:\n"
+msgstr ""
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:286
-msgid "Change Research Applications at World Community Grid"
-msgstr "Modifica le applicazioni di ricerca su World Community Grid"
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:339
+msgid "Use a BOINC Account Manager"
+msgstr ""
-#: clientgui/WelcomePage.cpp:303
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:352
msgid "To continue, click Next."
msgstr "Per continuare, cliccare su Avanti."
-#: clientgui/WizardAttach.cpp:614
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:358
+msgid "Add or change your World Community Grid projects"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/WelcomePage.cpp:361
+msgid "Add projects run by other researchers or organizations"
+msgstr ""
+
+#: clientgui/WizardAttach.cpp:634
msgid "Do you really want to cancel?"
msgstr "Sei certo di voler annullare?"
-#: clientgui/WizardAttach.cpp:615
+#: clientgui/WizardAttach.cpp:635
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
-#: clientgui/wizardex.cpp:377
-#: clientgui/wizardex.cpp:553
+#: clientgui/wizardex.cpp:377 clientgui/wizardex.cpp:553
msgid "&Next >"
msgstr "&Avanti >"
@@ -4131,12 +4186,18 @@ msgid "Pie Ctrl"
msgstr "Controllo"
#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:257
-msgid "for accessibility support, please select advanced from the view menu or type command shift a"
-msgstr "per il supporto accessibilità, per favore seleziona avanzate dal menu visualizza oppure premi command shift a"
+msgid ""
+"for accessibility support, please select advanced from the view menu or type "
+"command shift a"
+msgstr ""
+"per il supporto accessibilità, per favore seleziona avanzate dal menu "
+"visualizza oppure premi command shift a"
#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:302
msgid "This panel contains graphs showing user totals for projects"
-msgstr "Questo pannello contiene grafici che visualizzano il totale utente per i progetti"
+msgstr ""
+"Questo pannello contiene grafici che visualizzano il totale utente per i "
+"progetti"
#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:726
msgid "list headers"
@@ -4179,8 +4240,7 @@ msgstr "; colonna %d di %d"
msgid "list is empty"
msgstr "la lista è vuota"
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858
-#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
+#: clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:858 clientgui/mac/MacAccessiblity.cpp:870
#, c-format
msgid "; row %d; "
msgstr "; riga %d;"
@@ -4218,39 +4278,130 @@ msgstr "riga selezionata %d di %d;"
msgid "row %d of %d; "
msgstr "riga %d di %d "
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:105
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:109
msgid "Preferences…"
msgstr "Preferenze..."
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:117
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:121
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:139
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:143
#, c-format
msgid "Hide %s"
msgstr "Nascondi %s"
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:153
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:157
msgid "Hide Others"
msgstr "Nascondi gli altri"
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:167
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:171
msgid "Show All"
msgstr "Mostra tutti"
-#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:181
+#: clientgui/mac/Mac_GUI.cpp:185
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Esci da %s"
#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:30
msgid "specify work start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr "specifica l'orario di avvio e arresto dell'elaborazione nel formato HH:MM-HH:MM"
+msgstr ""
+"specifica l'orario di avvio e arresto dell'elaborazione nel formato HH:MM-HH:"
+"MM"
#: clientgui/DlgAdvPreferences.h:31
msgid "specify network usage start and stop hours in format HH:MM-HH:MM"
-msgstr "specifica l'orario di avvio e arresto per l'uso della rete nel formato HH:MM-HH:MM"
+msgstr ""
+"specifica l'orario di avvio e arresto per l'uso della rete nel formato HH:MM-"
+"HH:MM"
+
+#~ msgid "Identify your account "
+#~ msgstr "Inserisci i tuoi dati "
+
+#~ msgid "Read config file"
+#~ msgstr "Leggi il file di configurazione"
+
+#~ msgid "Read configuration info from cc_config.xml"
+#~ msgstr "Leggi le informazioni di configurazione dal file cc_config.xml"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2003-2011 University of California, Berkeley.\n"
+#~ "All Rights Reserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2003-2011 Università della California, Berkeley.\n"
+#~ "Tutti i diritti riservati."
+
+#~ msgid "NVIDIA GPU"
+#~ msgstr "GPU NVIDIA"
+
+#~ msgid "ATI GPU"
+#~ msgstr "GPU ATI"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s's default language has been changed, in order for this change to "
+#~ "take affect you must restart the %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "La lingua di default di %s è stata cambiata, per rendere effettive le "
+#~ "modifiche occorre riavviare il %s."
+
+#~ msgid "Multicore CPU Supported"
+#~ msgstr "CPU Multicore supportata"
+
+#~ msgid "%s: %.0f"
+#~ msgstr "%s: %.0f"
+
+#~ msgid "Click 'Retry now' to transfer the file now"
+#~ msgstr "Clicca 'Ritenta il trasferimento' per trasferire nuovamente il file"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click 'Abort transfer' to delete the file from the transfer queue. This "
+#~ "will prevent you from being granted credit for this result."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicca 'Annulla il trasferimento' per cancellare il file dalla coda dei "
+#~ "trasferimenti. Questa azione comporterà la perdita dei crediti relativi a "
+#~ "questo risultato."
+
+#~ msgid "Aborting result..."
+#~ msgstr "Annullamento del risultato..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to add a new BOINC project. Adding a new\n"
+#~ "project means that you will be connecting your computer to a new "
+#~ "organization.\n"
+#~ "If this is what you wanted to do, please click on\n"
+#~ "the 'Next' button below.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some projects like World Community Grid run multiple research "
+#~ "applications.\n"
+#~ "If you want to change which research applications are sent to your "
+#~ "computer\n"
+#~ "to run, visit the project's website and modify your\n"
+#~ "preferences there.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To change which research applications are sent to you from\n"
+#~ "World Community Grid then please click on the following button:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hai scelto di connetterti ad un nuovo progetto BOINC. Connettersi ad un "
+#~ "nuovo\n"
+#~ "progetto, significa connettere il proprio computer ad un nuovo sito web "
+#~ "ed a una\n"
+#~ "nuova organizzazione. Se questo è ciò che volevi, clicca sul tasto "
+#~ "'Avanti'\n"
+#~ "qui sotto.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alcuni progetti, come il World Community Grid, supportano diverse "
+#~ "applicazioni\n"
+#~ "di ricerca.Se vuoi cambiare le applicazioni di ricerca che vengono "
+#~ "inviate al tuo\n"
+#~ "computer per essere elaborate, visita la pagina web del progetto e "
+#~ "modifica le\n"
+#~ "tue preferenze.Per cambiare le applicazioni inviate da World Community "
+#~ "Grid,\n"
+#~ "clicca sul tasto seguente: "
+
+#~ msgid "Change Research Applications at World Community Grid"
+#~ msgstr "Modifica le applicazioni di ricerca su World Community Grid"
#~ msgid "Don't fetch NVIDIA GPU tasks"
#~ msgstr "Non richiedere nuovo lavoro per la GPU NVIDIA"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
index b7259a9..4e1f97f 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Project-Generic.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at boinc.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 11:31 PST\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-13 16:40 PST\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Colore del carattere: [color=red]testo[/color] Suggerimento: puoi anche "
"usare color=#FF0000"
-#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:625
+#: ../inc/bbcode_html.inc:44 ../inc/bbcode_html.inc:59 ../inc/prefs.inc:624
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ricerca avanzata"
# ########################################
# Private messages
-#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:250 ../user/pm.php:69
+#: ../inc/forum.inc:132 ../inc/user.inc:253 ../user/pm.php:69
#: ../user/pm.php:133
msgid "Private messages"
msgstr "Messaggi privati"
@@ -207,9 +207,9 @@ msgstr "Messaggi privati"
msgid "Questions and Answers"
msgstr "Domande e risposte"
-#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:247
-#: ../inc/user.inc:370 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
-#: ../project.sample/project.inc:46
+#: ../inc/forum.inc:151 ../inc/forum.inc:183 ../inc/user.inc:250
+#: ../inc/user.inc:375 ../user/forum_forum.php:73 ../user/sample_index.php:118
+#: ../project.sample/project.inc:47
msgid "Message boards"
msgstr "Indice del forum"
@@ -219,81 +219,93 @@ msgstr "Indice del forum"
msgid "%1 message board"
msgstr "Forum di %1"
-#: ../inc/forum.inc:238 ../inc/result.inc:658
+#: ../inc/forum.inc:245 ../inc/result.inc:681
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: ../inc/forum.inc:260 ../inc/result.inc:667
+#: ../inc/forum.inc:283 ../inc/result.inc:690
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: ../inc/forum.inc:535
+#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/forum.inc:1174 ../user/forum_forum.php:137
+#: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
+#: ../inc/forum.inc:412 ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128
+#: ../user/forum_edit.php:133 ../user/forum_post.php:116
+#: ../user/forum_reply.php:120 ../user/forum_report_post.php:76
+#: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:144
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: ../inc/forum.inc:580
msgid "Send message"
msgstr "Spedisci il messaggio"
# ########################################
# Private messages
-#: ../inc/forum.inc:535
+#: ../inc/forum.inc:580
msgid "Send %1 a private message"
msgstr "Spedisci %1 un messaggio privato"
-#: ../inc/forum.inc:536
+#: ../inc/forum.inc:581
msgid "Joined: %1"
msgstr "Iscritto: %1"
# ########################################
# Forum
-#: ../inc/forum.inc:545
+#: ../inc/forum.inc:590
msgid "Posts: %1"
msgstr "Messaggi: %1"
-#: ../inc/forum.inc:551
+#: ../inc/forum.inc:596
msgid "Credit: %1"
msgstr "Crediti: %1"
-#: ../inc/forum.inc:552
+#: ../inc/forum.inc:597
msgid "RAC: %1"
msgstr "RAC: %1"
-#: ../inc/forum.inc:574
+#: ../inc/forum.inc:619
msgid "You haven't read this message yet"
msgstr "Non hai ancora letto questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:574
+#: ../inc/forum.inc:619
msgid "Unread"
msgstr "Non letto"
-#: ../inc/forum.inc:577 ../inc/forum.inc:582 ../inc/forum.inc:681
+#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:627 ../inc/forum.inc:726
msgid "Message %1"
msgstr "Messaggio %1"
-#: ../inc/forum.inc:578 ../inc/user.inc:324 ../user/forum_forum.php:172
+#: ../inc/forum.inc:623 ../inc/user.inc:329 ../user/forum_forum.php:174
msgid "hidden"
msgstr "nascosto"
# ########################################
# Forum
-#: ../inc/forum.inc:579
+#: ../inc/forum.inc:624
msgid "Posted: %1"
msgstr "Messaggi: %1"
-#: ../inc/forum.inc:582
+#: ../inc/forum.inc:627
msgid " - in response to "
msgstr "- in risposta a"
-#: ../inc/forum.inc:585 ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:693
+#: ../inc/forum.inc:630 ../inc/prefs.inc:690 ../inc/prefs.inc:692
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: ../inc/forum.inc:585
+#: ../inc/forum.inc:630
msgid "Edit this message"
msgstr "Modifica questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:591
+#: ../inc/forum.inc:636
msgid "Last modified: %1"
msgstr "Ultima modifica: %1"
-#: ../inc/forum.inc:594
+#: ../inc/forum.inc:639
msgid ""
"This post is not shown because the sender is on your 'ignore' list. Click "
"%1here%2 to view this post"
@@ -301,70 +313,70 @@ msgstr ""
"Questo messaggio non è mostrato perché l'autore è nella tua lista degli "
"ignorati. Clicca %1qui%2 per vedere questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:633
+#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
msgid "Report this post as offensive"
msgstr "Segnale questo messaggio come offensivo."
-#: ../inc/forum.inc:622 ../inc/forum.inc:633
+#: ../inc/forum.inc:667 ../inc/forum.inc:678
msgid "Report as offensive"
msgstr "Segnala come offensivo"
-#: ../inc/forum.inc:626
+#: ../inc/forum.inc:671
msgid "Rating: %1"
msgstr "Valutazione: %1"
-#: ../inc/forum.inc:626
+#: ../inc/forum.inc:671
msgid "rate: "
msgstr "valutazione:"
# 83%
-#: ../inc/forum.inc:629
+#: ../inc/forum.inc:674
msgid "Click if you like this message"
msgstr "Clicca se ti piace questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:629
+#: ../inc/forum.inc:674
msgid "Rate +"
msgstr "Valuta +"
-#: ../inc/forum.inc:631
+#: ../inc/forum.inc:676
msgid "Click if you don't like this message"
msgstr "Clicca se non ti piace questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:631
+#: ../inc/forum.inc:676
msgid "Rate -"
msgstr "Valuta -"
-#: ../inc/forum.inc:639 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
+#: ../inc/forum.inc:684 ../user/pm.php:106 ../user/pm.php:146
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: ../inc/forum.inc:639
+#: ../inc/forum.inc:684
msgid "Post a reply to this message"
msgstr "Replica a questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:641
+#: ../inc/forum.inc:686
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
-#: ../inc/forum.inc:641
+#: ../inc/forum.inc:686
msgid "Post a reply by quoting this message"
msgstr "Replica a questo messaggio citandolo"
-#: ../inc/forum.inc:662
+#: ../inc/forum.inc:707
msgid "Hidden by a moderator"
msgstr "Nascosto da un moderatore"
# ########################################
# Forum
-#: ../inc/forum.inc:683
+#: ../inc/forum.inc:728
msgid "Posted %1 by %2"
msgstr "Inviato %1 da %2"
-#: ../inc/forum.inc:701
+#: ../inc/forum.inc:746
msgid "You may not post or rate messages until %1"
msgstr "Non puoi inviare o valutare messaggi fino al %1"
-#: ../inc/forum.inc:712
+#: ../inc/forum.inc:757
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@@ -398,59 +410,59 @@ msgstr ""
" nazionalità, sesso, ceto od orientamento sessuale.\n"
" "
-#: ../inc/forum.inc:734
+#: ../inc/forum.inc:779
msgid "Rules:"
msgstr "Regole:"
-#: ../inc/forum.inc:735
+#: ../inc/forum.inc:780
msgid "More info"
msgstr "Maggiori informazioni"
-#: ../inc/forum.inc:1008 ../user/forum_thread.php:185
+#: ../inc/forum.inc:1054 ../user/forum_thread.php:187
msgid "Unhide"
msgstr "Rendi visibile"
-#: ../inc/forum.inc:1008
+#: ../inc/forum.inc:1054
msgid "Unhide this post"
msgstr "Rendi visibile questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:1010 ../user/forum_thread.php:191
+#: ../inc/forum.inc:1056 ../user/forum_thread.php:193
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: ../inc/forum.inc:1010
+#: ../inc/forum.inc:1056
msgid "Hide this post"
msgstr "Nascondi questo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:1015 ../user/forum_thread.php:224
+#: ../inc/forum.inc:1061 ../user/forum_thread.php:226
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
-#: ../inc/forum.inc:1015
+#: ../inc/forum.inc:1061
msgid "Move post to a different thread"
msgstr "Sposta questo argomento in un'altra discussione"
-#: ../inc/forum.inc:1020
+#: ../inc/forum.inc:1066
msgid "Banish author"
msgstr "Banna l'autore"
-#: ../inc/forum.inc:1027
+#: ../inc/forum.inc:1073
msgid "Vote to banish author"
msgstr "Vota per bannare l'utente"
-#: ../inc/forum.inc:1031
+#: ../inc/forum.inc:1077
msgid "Vote not to banish author"
msgstr "Vota per non bannare l'utente"
-#: ../inc/forum.inc:1036
+#: ../inc/forum.inc:1082
msgid "Start vote to banish author"
msgstr "Inizia la votazione per bannare l'utente"
-#: ../inc/forum.inc:1069
+#: ../inc/forum.inc:1115
msgid "Only team members can post to the team message board"
msgstr "Solo i membri del team possono inviare messaggi al forum del team"
-#: ../inc/forum.inc:1079
+#: ../inc/forum.inc:1125
msgid ""
"In order to create a new thread in %1 you must have a certain amount of "
"credit. This is to prevent and protect against abuse of the system."
@@ -459,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Questa precauzione è stata inserita per prevenire e proteggere da qualsiasi "
"abuso del sistema."
-#: ../inc/forum.inc:1086
+#: ../inc/forum.inc:1132
msgid ""
"You cannot create any more threads right now. Please wait a while before "
"trying again. This delay has been enforced to protect against abuse of the "
@@ -468,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Ora non puoi aprire altri argomenti. Riprova più tardi. Questa precauzione è "
"stata inserita per proteggere il sistema da eventuali abusi."
-#: ../inc/forum.inc:1093
+#: ../inc/forum.inc:1139
msgid ""
"This thread is locked. Only forum moderators and administrators are allowed "
"to post there."
@@ -476,53 +488,47 @@ msgstr ""
"Questa discussione è bloccata. Solo i moderatori e gli amministratori "
"possono scrivere qui."
-#: ../inc/forum.inc:1098
+#: ../inc/forum.inc:1144
msgid "Can't post to a hidden thread."
msgstr "Non posso scrivere in un thread nascosto."
-#: ../inc/forum.inc:1126
+#: ../inc/forum.inc:1172
msgid "Thread"
msgstr "Argomento"
# ########################################
# Forum
-#: ../inc/forum.inc:1127 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135
+#: ../inc/forum.inc:1173 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:136
#: ../user/forum_index.php:94
msgid "Posts"
msgstr "Messaggi"
-#: ../inc/forum.inc:1128 ../user/forum_forum.php:136
-#: ../user/forum_reply.php:115 ../user/forum_report_post.php:75
-#: ../user/forum_thread.php:263
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: ../inc/forum.inc:1129 ../user/forum_forum.php:137
+#: ../inc/forum.inc:1175 ../user/forum_forum.php:138
msgid "Views"
msgstr "Visite"
-#: ../inc/forum.inc:1130 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:138
+#: ../inc/forum.inc:1176 ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:139
#: ../user/forum_help_desk.php:46 ../user/forum_index.php:95
msgid "Last post"
msgstr "Ultimo messaggio"
-#: ../inc/forum.inc:1188
+#: ../inc/forum.inc:1234
msgid "New posts in the thread %1"
msgstr "Nuovi messa nella discussione %1"
-#: ../inc/forum.inc:1193
+#: ../inc/forum.inc:1239
msgid "New posts in subscribed thread"
msgstr "Nuovi messaggi in discussioni alla quali sei iscritto"
-#: ../inc/forum.inc:1194
+#: ../inc/forum.inc:1240
msgid "There are new posts in the thread '%1'"
msgstr "Ci sono nuovi messaggi nella discussione '%1'"
-#: ../inc/forum.inc:1204
+#: ../inc/forum.inc:1250
msgid "Mark all threads as read"
msgstr "Segna tutti gli argomenti come letti"
-#: ../inc/forum.inc:1205
+#: ../inc/forum.inc:1251
msgid "Mark all threads in all message boards as read."
msgstr "Segna tutte le discussioni nel forum come lette."
@@ -534,21 +540,21 @@ msgstr "Nessun host"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
-#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1026
+#: ../inc/host.inc:55 ../inc/prefs.inc:625 ../inc/prefs.inc:1030
msgid "Home"
msgstr "Casa"
-#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:628 ../inc/prefs.inc:1027
+#: ../inc/host.inc:56 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1031
#: ../user/server_status.php:319
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
-#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:627 ../inc/prefs.inc:1028
+#: ../inc/host.inc:57 ../inc/prefs.inc:626 ../inc/prefs.inc:1032
msgid "School"
msgstr "Scuola"
-#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:174
+#: ../inc/host.inc:59 ../user/edit_forum_preferences_form.php:172
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -584,12 +590,12 @@ msgstr "Ora locale"
msgid "UTC %1 hours"
msgstr "UTC %1 ore"
-#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:591
+#: ../inc/host.inc:98 ../inc/host.inc:645 ../inc/result.inc:614
#: ../inc/team.inc:202 ../inc/team.inc:350 ../inc/user.inc:200
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:89
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
#: ../user/team_admins.php:62 ../user/team_change_founder_form.php:77
#: ../user/team_email_list.php:64 ../user/top_users.php:49
-#: ../user/user_search.php:105 ../user/user_search.php:163
+#: ../user/user_search.php:139
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "Proprietario"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
-#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:593
+#: ../inc/host.inc:108 ../inc/result.inc:616
msgid "Created"
msgstr "Creato"
@@ -612,13 +618,12 @@ msgstr "Creato"
#: ../user/profile_search_action.php:43
#: ../user/team_change_founder_form.php:78 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_remove_inactive_form.php:41 ../user/top_users.php:54
-#: ../user/top_users.php:59 ../user/user_search.php:105
-#: ../user/user_search.php:163
+#: ../user/top_users.php:59 ../user/user_search.php:140
msgid "Total credit"
msgstr "Crediti totali"
#: ../inc/host.inc:110 ../inc/user.inc:122 ../user/team_search.php:70
-#: ../user/user_search.php:105 ../user/user_search.php:163
+#: ../user/user_search.php:139
msgid "Average credit"
msgstr "Credito medio"
@@ -698,9 +703,9 @@ msgstr "Velocità media di upload"
msgid "%1 KB/sec"
msgstr "%1 KB/sec"
-#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:195
-#: ../inc/result.inc:205 ../inc/result.inc:223 ../inc/result.inc:241
-#: ../inc/result.inc:257 ../user/explain_state.php:56
+#: ../inc/host.inc:153 ../inc/host.inc:160 ../inc/result.inc:207
+#: ../inc/result.inc:217 ../inc/result.inc:235 ../inc/result.inc:253
+#: ../inc/result.inc:269 ../user/explain_state.php:56
#: ../user/host_app_versions.php:29
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Average download rate"
msgstr "Velocità media di download"
-#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:65
+#: ../inc/host.inc:163 ../user/host_app_versions.php:64
msgid "Average turnaround time"
msgstr "Tempo medio di completamento"
@@ -883,7 +888,7 @@ msgstr "Tutti i computer"
msgid "Only computers active in past 30 days"
msgstr "Solo i computer attivi negli ultimi 30 giorni"
-#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:600
+#: ../inc/host.inc:642 ../inc/result.inc:623
msgid "Computer ID"
msgstr "ID Computer"
@@ -914,7 +919,7 @@ msgstr "Scrivi"
# ########################################
# Private messages
-#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:373
+#: ../inc/pm.inc:33 ../inc/user.inc:378
msgid "Send private message"
msgstr "Spedisci un messaggio privato"
@@ -923,8 +928,8 @@ msgstr "Spedisci un messaggio privato"
#: ../user/forum_edit.php:101 ../user/forum_edit.php:145
#: ../user/forum_post.php:61 ../user/forum_post.php:87
#: ../user/forum_post.php:89 ../user/forum_post.php:130
-#: ../user/forum_reply.php:77 ../user/forum_reply.php:106
-#: ../user/forum_reply.php:108 ../user/forum_reply.php:153 ../user/pm.php:181
+#: ../user/forum_reply.php:74 ../user/forum_reply.php:107
+#: ../user/forum_reply.php:109 ../user/forum_reply.php:165 ../user/pm.php:181
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@@ -944,13 +949,6 @@ msgstr "ID o nomi degli utenti separati da virgole"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
-#: ../inc/pm.inc:86 ../user/forum_edit.php:128 ../user/forum_edit.php:133
-#: ../user/forum_post.php:116 ../user/forum_reply.php:115
-#: ../user/forum_report_post.php:75 ../user/forum_thread.php:263
-#: ../user/pm.php:90 ../user/pm.php:144
-msgid "Message"
-msgstr "Messaggio"
-
#: ../inc/pm.inc:89
msgid "Send message"
msgstr "Spedisci il messaggio"
@@ -975,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Non sei autorizzato ad inviare messaggi privati così spesso. Per favore "
"aspetta qualche minuto prima di inviarne degli altri."
-#: ../inc/pm.inc:176 ../user/forum_forum.php:184
+#: ../inc/pm.inc:176 ../user/forum_forum.php:186
msgid "unread"
msgstr "non letto"
@@ -995,8 +993,8 @@ msgid ""
"Suspend work while computer is on battery power? %1 Matters only for "
"portable computers %2"
msgstr ""
-"Sospendere l'elaborazione mentre il computer funziona a batterie? "
-"%1(riguarda solo i computer portatili)%2"
+"Sospendere l'elaborazione mentre il computer funziona a batterie? %1"
+"(riguarda solo i computer portatili)%2"
#: ../inc/prefs.inc:84
msgid "Suspend work while computer is in use?"
@@ -1023,7 +1021,8 @@ msgid ""
"power mode on some computers %2"
msgstr ""
"Sospende l'elaborazione se non c'è attività di mouse/tastiera negli ultimi "
-"%1 Necessario per entrare in modalità risparmio energetico in certi computer %2"
+"%1 Necessario per entrare in modalità risparmio energetico in certi computer "
+"%2"
#: ../inc/prefs.inc:113
msgid ""
@@ -1118,25 +1117,19 @@ msgid "Memory: when computer is not in use, use at most"
msgstr "Memoria: quando il computer non è in uso, utilizza al massimo "
#: ../inc/prefs.inc:217
-msgid ""
-"Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
-"always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work (max "
-"10 days). %3"
+msgid "Maintain enough tasks to keep busy for at least%1(max 10 days).%2"
msgstr ""
-"Computer connesso a Internet ogni %1 Lascia in bianco o scrivi 0 se è sempre "
-"connesso. %2 BOINC cercherà di mantenere sufficiente lavoro (massimo 10 "
-"giorni). %3"
-#: ../inc/prefs.inc:223 ../inc/prefs.inc:228 ../inc/prefs.inc:270
-#: ../inc/util.inc:244
+#: ../inc/prefs.inc:222 ../inc/prefs.inc:227 ../inc/prefs.inc:269
+#: ../inc/util.inc:264
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: ../inc/prefs.inc:226
-msgid "Maintain enough work for an additional"
-msgstr "Mantieni abbastanza riserva di lavoro per"
+#: ../inc/prefs.inc:225
+msgid "... and up to an additional"
+msgstr ""
-#: ../inc/prefs.inc:232
+#: ../inc/prefs.inc:231
msgid ""
"Confirm before connecting to Internet? %1 Matters only if you have a modem, "
"ISDN or VPN connection %2"
@@ -1144,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"Confermare prima di connettersi a Internet? %1 Ha senso solo in caso tu "
"abbia un modem, ISDN o una connessione VPN %2"
-#: ../inc/prefs.inc:241
+#: ../inc/prefs.inc:240
msgid ""
"Disconnect when done? %1 Matters only if you have a modem, ISDN or VPN "
"connection %2"
@@ -1152,31 +1145,31 @@ msgstr ""
"Disconnettere al termine? %1 Ha senso solo in caso tu abbia un modem, ISDN o "
"una connessione VPN %2"
-#: ../inc/prefs.inc:249
+#: ../inc/prefs.inc:248
msgid "Maximum download rate:"
msgstr "Velocità massima di download:"
-#: ../inc/prefs.inc:251 ../inc/prefs.inc:256
+#: ../inc/prefs.inc:250 ../inc/prefs.inc:255
msgid "Kbytes/sec"
msgstr "Kbytes/sec"
-#: ../inc/prefs.inc:254
+#: ../inc/prefs.inc:253
msgid "Maximum upload rate:"
msgstr "Velocità massima di upload:"
-#: ../inc/prefs.inc:259
+#: ../inc/prefs.inc:258
msgid "Use network only between the hours of"
msgstr "Utilizza la connessione di rete solamente tra le ore"
-#: ../inc/prefs.inc:263
+#: ../inc/prefs.inc:262
msgid "Transfer at most %1 Enforced by version 6.10.46+ %2"
msgstr "Trasferire al massimo %1. Si applica dalla versione 6.10.46+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:269
+#: ../inc/prefs.inc:268
msgid "Mbytes every"
msgstr "Mbytes ogni"
-#: ../inc/prefs.inc:274
+#: ../inc/prefs.inc:273
msgid ""
"Skip image file verification? %1 Check this ONLY if your Internet provider "
"modifies image files (UMTS does this, for example). %2 Skipping verification "
@@ -1186,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"Internet provider modifica i file immagine (ad esempio l'UMTS lo fa). %2 "
"Saltare la verifica riduce la sicurezza di BOINC.%3"
-#: ../inc/prefs.inc:287
+#: ../inc/prefs.inc:286
msgid ""
"Resource share %1 Determines the proportion of your computer's resources "
"allocated to this project. Example: if you participate in two BOINC projects "
@@ -1198,23 +1191,23 @@ msgstr ""
"con divisione delle risorse di 100 e 200, il primo progetto riceverà 1/3 "
"delle tue risorse, mentre il secondo riceverà 2/3 %2"
-#: ../inc/prefs.inc:298
+#: ../inc/prefs.inc:297
msgid "Accelerate GPU tasks by dedicating a CPU to each one?"
msgstr "Accelerare le attività GPU dedicando a ciascuna di esse una CPU?"
-#: ../inc/prefs.inc:308
+#: ../inc/prefs.inc:307
msgid "Use CPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usa la CPU %1 Si applica dalla versione 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:320
+#: ../inc/prefs.inc:319
msgid "Use ATI GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usa la GPU ATI %1 Si applica dalla versione 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:332
+#: ../inc/prefs.inc:331
msgid "Use NVIDIA GPU %1 Enforced by version 6.10+ %2"
msgstr "Usa la GPU NVIDIA %1 Si applica dalla versione 6.10+ %2"
-#: ../inc/prefs.inc:346
+#: ../inc/prefs.inc:345
msgid ""
"Run test applications? %1 This helps us develop applications, but may cause "
"jobs to fail on your computer %2"
@@ -1222,41 +1215,41 @@ msgstr ""
"Avviare le applicazioni test %1? Questo ci aiuta a sviluppare le "
"applicazioni, ma potrebbe causare fallimenti dei lavori sul tuo computer %2"
-#: ../inc/prefs.inc:355
+#: ../inc/prefs.inc:354
msgid ""
"Emails will be sent from %1; make sure your spam filter accepts this address."
msgstr ""
"Verranno mandate email da %1; accertati che il tuo filtro di spam accetti "
"questo indirizzo. "
-#: ../inc/prefs.inc:362
+#: ../inc/prefs.inc:361
msgid "Is it OK for %1 and your team (if any) to email you?"
msgstr ""
"Sei d'accordo che %1 ed il tuo team (se ne hai uno) possano inviarti email?"
-#: ../inc/prefs.inc:368
+#: ../inc/prefs.inc:367
msgid "Should %1 show your computers on its web site?"
msgstr "%1 può mostrare i tuoi computer sul suo sito web?"
-#: ../inc/prefs.inc:375
+#: ../inc/prefs.inc:374
msgid "Disk and memory usage"
msgstr "Utilizzo disco e memoria"
-#: ../inc/prefs.inc:376
+#: ../inc/prefs.inc:375
msgid "Processor usage"
msgstr "Uso del processore"
-#: ../inc/prefs.inc:377
+#: ../inc/prefs.inc:376
msgid "Network usage"
msgstr "Utilizzo rete"
-#: ../inc/prefs.inc:380
+#: ../inc/prefs.inc:379
msgid ""
"These preferences apply to all the BOINC projects in which you participate."
msgstr ""
"Queste preferenze si applicano a tutti i progetti BOINC ai quali partecipi."
-#: ../inc/prefs.inc:383
+#: ../inc/prefs.inc:382
msgid ""
"%1Unable to update preferences.%2 The values marked in red below were out of "
"range or not numeric."
@@ -1264,76 +1257,76 @@ msgstr ""
"%1Impossibile aggiornare le preferenze.%2 I valori segnati in rosso erano "
"fuori dall'intervallo consentito o non erano numerici."
-#: ../inc/prefs.inc:432
+#: ../inc/prefs.inc:431
msgid "bad venue: %1"
msgstr "sede non valida: %1"
-#: ../inc/prefs.inc:438
+#: ../inc/prefs.inc:437
msgid "bad subset: %1"
msgstr "sottoclasse non valida: %1"
-#: ../inc/prefs.inc:657 ../inc/prefs.inc:660 ../inc/prefs.inc:1003
-#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:75
+#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1007
+#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:85
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: ../inc/prefs.inc:657 ../inc/prefs.inc:660 ../inc/prefs.inc:1005
-#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:77
+#: ../inc/prefs.inc:656 ../inc/prefs.inc:659 ../inc/prefs.inc:1009
+#: ../inc/prefs_util.inc:93 ../project.sample/project_specific_prefs.inc:87
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../inc/prefs.inc:665 ../user/forum_search.php:53
+#: ../inc/prefs.inc:664 ../user/forum_search.php:53
msgid "no limit"
msgstr "nessun limite"
-#: ../inc/prefs.inc:690 ../user/team_admins.php:79
+#: ../inc/prefs.inc:689 ../user/team_admins.php:79
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: ../inc/prefs.inc:692 ../inc/prefs.inc:818
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:161 ../user/team_admins.php:34
+#: ../inc/prefs.inc:691 ../inc/prefs.inc:819
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:160 ../user/team_admins.php:34
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../inc/prefs.inc:798 ../user/explain_state.php:94
+#: ../inc/prefs.inc:797 ../user/explain_state.php:94
msgid "Computing"
msgstr "Computazione"
-#: ../inc/prefs.inc:809
+#: ../inc/prefs.inc:808
msgid "Separate preferences for %1"
msgstr "Preferenze separate per %1"
-#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:893
+#: ../inc/prefs.inc:818 ../inc/prefs.inc:896
msgid "Edit preferences"
msgstr "Modifica le Preferenze"
-#: ../inc/prefs.inc:822
+#: ../inc/prefs.inc:824
msgid "Add separate preferences for %1"
msgstr "Aggiungi le preferenze separate per %1"
-#: ../inc/prefs.inc:830 ../inc/prefs.inc:875
+#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:877
msgid "(Switch View)"
msgstr "(Cambia Visuale)"
-#: ../inc/prefs.inc:832 ../inc/prefs.inc:878
+#: ../inc/prefs.inc:834 ../inc/prefs.inc:880
msgid "Combined preferences"
msgstr "Preferenze combinate"
-#: ../inc/prefs.inc:837
+#: ../inc/prefs.inc:839
msgid "Project specific settings"
msgstr "Impostazioni specifiche per il progetto"
-#: ../inc/prefs.inc:845 ../inc/prefs.inc:887
+#: ../inc/prefs.inc:847 ../inc/prefs.inc:889
msgid "Primary (default) preferences"
msgstr "Impostazioni principali (predefinite)"
-#: ../inc/prefs.inc:854 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
+#: ../inc/prefs.inc:856 ../user/add_venue.php:43 ../user/add_venue.php:67
#: ../user/prefs_edit.php:40 ../user/prefs_edit.php:64
#: ../user/prefs_edit.php:92
msgid "Edit %1 preferences"
msgstr "Modifica le preferenze per %1"
-#: ../inc/prefs.inc:868
+#: ../inc/prefs.inc:870
msgid ""
"These apply to all BOINC projects in which you participate.<br>\n"
" On computers participating in multiple projects, the most "
@@ -1344,26 +1337,22 @@ msgstr ""
"partecipano a progetti multipli, verranno utilizzate le preferenze "
"modificate più recentemente."
-#: ../inc/prefs.inc:872
+#: ../inc/prefs.inc:874
msgid "Preferences last modified:"
msgstr "Ultima modifica delle preferenze:"
-#: ../inc/prefs.inc:922
+#: ../inc/prefs.inc:926
msgid "Add preferences"
msgstr "Aggiungi le preferenze"
-#: ../inc/prefs.inc:926
+#: ../inc/prefs.inc:930
msgid "Update preferences"
msgstr "Aggiorna le preferenze"
-#: ../inc/prefs.inc:1014 ../inc/prefs.inc:1023
+#: ../inc/prefs.inc:1018 ../inc/prefs.inc:1027
msgid "Default computer location"
msgstr "Posizione del computer predefinita"
-#: ../inc/prefs.inc:1174
-msgid "Update failed: "
-msgstr "Aggiornamento fallito: "
-
#: ../inc/prefs_util.inc:305 ../inc/prefs_util.inc:315
msgid "and"
msgstr "e"
@@ -1449,314 +1438,322 @@ msgstr "Non è nel DB"
msgid "pending"
msgstr "non assegnato"
-#: ../inc/result.inc:104 ../user/forum_search.php:60
+#: ../inc/result.inc:105 ../user/forum_search.php:60
msgid "All"
msgstr "Tutti"
-#: ../inc/result.inc:105 ../inc/result.inc:162 ../inc/result.inc:202
+#: ../inc/result.inc:106 ../inc/result.inc:167 ../inc/result.inc:214
msgid "In progress"
msgstr "In corso"
-#: ../inc/result.inc:106 ../user/workunit.php:67
-msgid "Pending"
-msgstr "Non assegnato"
+#: ../inc/result.inc:107
+msgid "Validation pending"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/result.inc:108
+msgid "Validation inconclusive"
+msgstr ""
-#: ../inc/result.inc:107 ../inc/result.inc:247
+#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:259
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
-#: ../inc/result.inc:108 ../inc/result.inc:250
+#: ../inc/result.inc:110 ../inc/result.inc:262
msgid "Invalid"
msgstr "Invalido"
-#: ../inc/result.inc:109 ../inc/result.inc:188
+#: ../inc/result.inc:111 ../inc/result.inc:200
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: ../inc/result.inc:160 ../inc/result.inc:200 ../user/explain_state.php:34
+#: ../inc/result.inc:165 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:34
msgid "Inactive"
msgstr "Non attivo"
-#: ../inc/result.inc:161 ../inc/result.inc:201 ../user/explain_state.php:37
+#: ../inc/result.inc:166 ../inc/result.inc:213 ../user/explain_state.php:37
msgid "Unsent"
msgstr "Non inviato"
-#: ../inc/result.inc:167
+#: ../inc/result.inc:172
msgid "Completed, waiting for validation"
msgstr "Completato, in attesa di validazione"
-#: ../inc/result.inc:168
+#: ../inc/result.inc:173
msgid "Completed and validated"
msgstr "Completato e validato"
-#: ../inc/result.inc:169
+#: ../inc/result.inc:174
msgid "Completed, marked as invalid"
msgstr "Completato, indicato come non valido"
-#: ../inc/result.inc:170
+#: ../inc/result.inc:175
msgid "Completed, can't validate"
msgstr "Completato, impossibile da validare"
-#: ../inc/result.inc:171
+#: ../inc/result.inc:176
msgid "Completed, validation inconclusive"
msgstr "Completato, validazione inconclusiva"
-#: ../inc/result.inc:172
+#: ../inc/result.inc:177
msgid "Completed, too late to validate"
msgstr "Completato, troppo tardi per validarlo"
-#: ../inc/result.inc:174
+#: ../inc/result.inc:179
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: ../inc/result.inc:175 ../inc/result.inc:212 ../user/explain_state.php:62
+#: ../inc/result.inc:180 ../inc/result.inc:224 ../user/explain_state.php:62
msgid "Couldn't send"
msgstr "Non poteva essere inviato"
-#: ../inc/result.inc:178 ../inc/result.inc:236
+#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:248
msgid "Cancelled by server"
msgstr "Cancellato dal server"
-#: ../inc/result.inc:181
+#: ../inc/result.inc:190
+msgid "Not started by deadline - canceled"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/result.inc:193
msgid "Error while downloading"
msgstr "Errore durante lo scaricamento"
-#: ../inc/result.inc:183
+#: ../inc/result.inc:195
msgid "Error while computing"
msgstr "Errore durante l'elaborazione"
-#: ../inc/result.inc:184
+#: ../inc/result.inc:196
msgid "Error while uploading"
msgstr "Errore durante l'invio dei dati"
-#: ../inc/result.inc:185 ../inc/result.inc:238
+#: ../inc/result.inc:197 ../inc/result.inc:250
msgid "Aborted by user"
msgstr "Interrotto dall'utente"
-#: ../inc/result.inc:186 ../inc/result.inc:239
+#: ../inc/result.inc:198 ../inc/result.inc:251
msgid "Upload failed"
msgstr "Invio fallito"
-#: ../inc/result.inc:189
+#: ../inc/result.inc:201
msgid "Timed out - no response"
msgstr "Scaduto - nessuna risposta"
-#: ../inc/result.inc:190 ../inc/result.inc:219 ../user/explain_state.php:71
+#: ../inc/result.inc:202 ../inc/result.inc:231 ../user/explain_state.php:71
msgid "Didn't need"
msgstr "Non era necessario"
-#: ../inc/result.inc:191 ../inc/result.inc:220 ../user/explain_state.php:74
+#: ../inc/result.inc:203 ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:74
msgid "Validate error"
msgstr "Errore di validazione"
-#: ../inc/result.inc:192 ../inc/result.inc:221
+#: ../inc/result.inc:204 ../inc/result.inc:233
msgid "Abandoned"
msgstr "Abbandonato"
-#: ../inc/result.inc:203 ../user/explain_state.php:43
+#: ../inc/result.inc:215 ../user/explain_state.php:43
msgid "Over"
msgstr "Terminato"
-#: ../inc/result.inc:211 ../user/explain_state.php:59
+#: ../inc/result.inc:223 ../user/explain_state.php:59
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: ../inc/result.inc:215
+#: ../inc/result.inc:227
msgid "Computation error"
msgstr "Errore di elaborazione"
-#: ../inc/result.inc:217
+#: ../inc/result.inc:229
msgid "Redundant result"
msgstr "Risultato ridondante"
-#: ../inc/result.inc:218 ../user/explain_state.php:68
+#: ../inc/result.inc:230 ../user/explain_state.php:68
msgid "No reply"
msgstr "Nessuna risposta"
-#: ../inc/result.inc:228 ../user/explain_state.php:85
+#: ../inc/result.inc:240 ../user/explain_state.php:85
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ../inc/result.inc:229 ../user/explain_state.php:91
+#: ../inc/result.inc:241 ../user/explain_state.php:91
msgid "Downloading"
msgstr "Scaricamento in corso"
-#: ../inc/result.inc:230
+#: ../inc/result.inc:242
msgid "Processing"
msgstr "In elaborazione"
-#: ../inc/result.inc:231
+#: ../inc/result.inc:243
msgid "Compute error"
msgstr "Errore di computazione"
-#: ../inc/result.inc:232 ../user/explain_state.php:97
+#: ../inc/result.inc:244 ../user/explain_state.php:97
msgid "Uploading"
msgstr "Invio dati"
-#: ../inc/result.inc:233 ../user/explain_state.php:88
+#: ../inc/result.inc:245 ../user/explain_state.php:88
msgid "Done"
msgstr "Finito"
-#: ../inc/result.inc:246
+#: ../inc/result.inc:258
msgid "Initial"
msgstr "Inizio"
-#: ../inc/result.inc:252
+#: ../inc/result.inc:264
msgid "Not necessary"
msgstr "Non necessario"
-#: ../inc/result.inc:253
+#: ../inc/result.inc:265
msgid "Workunit error - check skipped"
msgstr "Errore nell'attività - il controllo è stato ignorato"
-#: ../inc/result.inc:254
+#: ../inc/result.inc:266
msgid "Checked, but no consensus yet"
msgstr "Controllato, ma ancora non approvato"
-#: ../inc/result.inc:255
+#: ../inc/result.inc:267
msgid "Task was reported too late to validate"
msgstr "Il lavoro è stato riportato troppo tardi per la validazione"
-#: ../inc/result.inc:281
+#: ../inc/result.inc:293
msgid "Couldn't send result"
msgstr "Non posso mandare il risultato"
-#: ../inc/result.inc:285
+#: ../inc/result.inc:297
msgid "Too many errors (may have bug)"
msgstr "Troppi errori (potrebbe avere problemi)"
-#: ../inc/result.inc:289
+#: ../inc/result.inc:301
msgid "Too many results (may be nondeterministic)"
msgstr "Troppi risultati (può essere non deterministico)"
-#: ../inc/result.inc:293
+#: ../inc/result.inc:305
msgid "Too many total results"
msgstr "Troppi risultati totali"
-#: ../inc/result.inc:297
+#: ../inc/result.inc:309
msgid "WU cancelled"
msgstr "Lavoro cancellato"
-#: ../inc/result.inc:301
+#: ../inc/result.inc:313
msgid "Unrecognized Error: %1"
msgstr "Errore non riconosciuto: %1"
-#: ../inc/result.inc:328
+#: ../inc/result.inc:340
msgid "Task name"
msgstr "Nome del lavoro"
-#: ../inc/result.inc:328 ../inc/result.inc:333 ../inc/result.inc:336
-#: ../inc/result.inc:339
+#: ../inc/result.inc:340 ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:348
+#: ../inc/result.inc:351
msgid "click for details"
msgstr "clicca per i dettagli"
-#: ../inc/result.inc:328
+#: ../inc/result.inc:340
msgid "Show IDs"
msgstr "Mostra gli ID"
-#: ../inc/result.inc:333
+#: ../inc/result.inc:345
msgid "Show names"
msgstr "Visualizza nomi"
-#: ../inc/result.inc:336
+#: ../inc/result.inc:348
msgid "Task"
msgstr "Attività"
-#: ../inc/result.inc:339
+#: ../inc/result.inc:351
msgid "Work unit"
msgstr "Unità di lavoro"
-#: ../inc/result.inc:342
+#: ../inc/result.inc:354
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: ../inc/result.inc:345 ../inc/result.inc:594
+#: ../inc/result.inc:357 ../inc/result.inc:617
msgid "Sent"
msgstr "Inviato"
-#: ../inc/result.inc:346
+#: ../inc/result.inc:358
msgid "Time reported<br />or deadline"
msgstr "Tempo riportato<br />o scadenza"
-#: ../inc/result.inc:347
+#: ../inc/result.inc:359
msgid "explain"
msgstr "spiega"
-#: ../inc/result.inc:349 ../user/server_status.php:246
+#: ../inc/result.inc:361 ../user/server_status.php:246
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../inc/result.inc:350
+#: ../inc/result.inc:362
msgid "Run time<br />(sec)"
msgstr "Tempo di elaborazione<br />(sec)"
-#: ../inc/result.inc:351
+#: ../inc/result.inc:363
msgid "CPU time<br />(sec)"
msgstr "Tempo CPU<br />(sec)"
-#: ../inc/result.inc:352 ../inc/result.inc:605
+#: ../inc/result.inc:364 ../inc/result.inc:628
msgid "Credit"
msgstr "Crediti"
# ########################################
# Apps page (apps.php)
-#: ../inc/result.inc:353 ../inc/result.inc:687
+#: ../inc/result.inc:365 ../inc/result.inc:710
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
-#: ../inc/result.inc:592
+#: ../inc/result.inc:615
msgid "Workunit"
msgstr "Lavoro"
-#: ../inc/result.inc:595
+#: ../inc/result.inc:618
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
-#: ../inc/result.inc:596
+#: ../inc/result.inc:619
msgid "Server state"
msgstr "Stato server"
-#: ../inc/result.inc:597
+#: ../inc/result.inc:620
msgid "Outcome"
msgstr "Risultato"
-#: ../inc/result.inc:598
+#: ../inc/result.inc:621
msgid "Client state"
msgstr "Stato client"
-#: ../inc/result.inc:599
+#: ../inc/result.inc:622
msgid "Exit status"
msgstr "Stato di uscita"
-#: ../inc/result.inc:601
+#: ../inc/result.inc:624
msgid "Report deadline"
msgstr "Scadenza"
-#: ../inc/result.inc:602
+#: ../inc/result.inc:625
msgid "Run time"
msgstr "Tempo di elaborazione"
-#: ../inc/result.inc:603
+#: ../inc/result.inc:626
msgid "CPU time"
msgstr "Tempo CPU"
-#: ../inc/result.inc:604
+#: ../inc/result.inc:627
msgid "Validate state"
msgstr "Stato di validazione"
-#: ../inc/result.inc:606
+#: ../inc/result.inc:629
msgid "Application version"
msgstr "Versione dell'applicazione"
-#: ../inc/result.inc:619
+#: ../inc/result.inc:642
msgid "Output files"
msgstr "File di output"
-#: ../inc/result.inc:622
+#: ../inc/result.inc:645
msgid "Stderr output"
msgstr "Output su Stderr"
-#: ../inc/result.inc:669
+#: ../inc/result.inc:692
msgid "State"
msgstr "Stato"
@@ -1775,12 +1772,11 @@ msgstr ""
#: ../inc/team.inc:36 ../inc/team.inc:114 ../inc/team.inc:225
#: ../inc/team.inc:365 ../inc/team.inc:449 ../inc/user.inc:206
-#: ../inc/user.inc:314 ../user/account_finish.php:45
-#: ../user/create_account_form.php:108 ../user/edit_user_info_form.php:40
+#: ../inc/user.inc:317 ../user/account_finish.php:45
+#: ../user/create_account_form.php:106 ../user/edit_user_info_form.php:40
#: ../user/profile_search_action.php:42 ../user/team_email_list.php:64
#: ../user/team_search.php:72 ../user/top_users.php:63
-#: ../user/user_search.php:105 ../user/user_search.php:123
-#: ../user/user_search.php:163
+#: ../user/user_search.php:53 ../user/user_search.php:140
msgid "Country"
msgstr "Nazionalità"
@@ -1792,7 +1788,7 @@ msgstr "Tipo di team"
msgid "Show only active teams"
msgstr "Mostra solo i team attivi"
-#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:136
+#: ../inc/team.inc:45 ../user/profile_menu.php:77 ../user/user_search.php:70
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -1812,8 +1808,8 @@ msgstr "Richiesto da te"
msgid "founder response deadline is %1"
msgstr "il limite massimo per una risposta del fondatore è %1"
-#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:278
-#: ../inc/user.inc:366
+#: ../inc/team.inc:65 ../inc/team.inc:549 ../inc/user.inc:281
+#: ../inc/user.inc:371
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Message board"
msgstr "Forum"
-#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:134 ../user/forum_index.php:93
+#: ../inc/team.inc:120 ../user/forum_forum.php:135 ../user/forum_index.php:93
msgid "Threads"
msgstr "Argomenti"
@@ -2034,8 +2030,8 @@ msgid "Pending credit"
msgstr "Crediti non ancora assegnati"
#: ../inc/user.inc:150 ../inc/user.inc:152 ../inc/user.inc:153
-#: ../inc/user.inc:240 ../inc/user.inc:322 ../inc/user.inc:397
-#: ../user/view_profile.php:56
+#: ../inc/user.inc:218 ../inc/user.inc:243 ../inc/user.inc:327
+#: ../inc/user.inc:402 ../user/view_profile.php:64
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
@@ -2055,8 +2051,8 @@ msgstr "Statistiche di tutti i progetti"
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:278 ../inc/user.inc:364
-#: ../inc/user.inc:366 ../user/user_search.php:105 ../user/user_search.php:163
+#: ../inc/user.inc:166 ../inc/user.inc:281 ../inc/user.inc:369
+#: ../inc/user.inc:371 ../user/user_search.php:139
msgid "Team"
msgstr "Team"
@@ -2085,7 +2081,7 @@ msgstr "Informazioni sull'account"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail"
-#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:316
+#: ../inc/user.inc:204 ../inc/user.inc:321
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2093,7 +2089,7 @@ msgstr "URL"
msgid "Postal code"
msgstr "Codice postale"
-#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:313
+#: ../inc/user.inc:208 ../inc/user.inc:316
msgid "%1 member since"
msgstr "membro dal %1"
@@ -2113,7 +2109,7 @@ msgstr "password"
msgid "other account info"
msgstr "altre informazioni sull'account"
-#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:312
+#: ../inc/user.inc:214 ../inc/user.inc:315
msgid "User ID"
msgstr "ID dell'utente"
@@ -2121,154 +2117,162 @@ msgstr "ID dell'utente"
msgid "Used in community functions"
msgstr "Usato nel forum"
-#: ../inc/user.inc:216 ../user/weak_auth.php:27
-msgid "Weak account key"
-msgstr "Chiave di accesso debole"
-
-#: ../inc/user.inc:216
-msgid "Provides %1limited access%2 to your account"
-msgstr "Consente un %1accesso limitato%2 al tuo account"
+#: ../inc/user.inc:217 ../user/weak_auth.php:25
+msgid "Account keys"
+msgstr ""
-#: ../inc/user.inc:219
+#: ../inc/user.inc:222
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../inc/user.inc:222
+#: ../inc/user.inc:225
msgid "When and how BOINC uses your computer"
msgstr "Quando e come usi BOINC sul tuo computer"
-#: ../inc/user.inc:223
+#: ../inc/user.inc:226
msgid "Computing preferences"
msgstr "Preferenze di elaborazione"
-#: ../inc/user.inc:226
+#: ../inc/user.inc:229
msgid "Message boards and private messages"
msgstr "Forum e messaggi privati"
-#: ../inc/user.inc:227 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
+#: ../inc/user.inc:230 ../user/edit_forum_preferences_form.php:31
msgid "Community preferences"
msgstr "Preferenze per la comunità"
-#: ../inc/user.inc:230
+#: ../inc/user.inc:233
msgid "Preferences for this project"
msgstr "Preferenze per questo progetto"
-#: ../inc/user.inc:231 ../user/prefs.php:33
+#: ../inc/user.inc:234 ../user/prefs.php:32
msgid "%1 preferences"
msgstr "Preferenze per %1"
-#: ../inc/user.inc:237 ../user/sample_index.php:114
+#: ../inc/user.inc:240 ../user/sample_index.php:114
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
-#: ../inc/user.inc:240 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
+#: ../inc/user.inc:243 ../user/pm.php:107 ../user/pm.php:147
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
-#: ../inc/user.inc:242
+#: ../inc/user.inc:245
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: ../inc/user.inc:244 ../inc/user.inc:397 ../inc/util.inc:484
+#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:402 ../inc/util.inc:504
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
# ########################################
# Forum
-#: ../inc/user.inc:247 ../inc/user.inc:370
+#: ../inc/user.inc:250 ../inc/user.inc:375
msgid "%1 posts"
msgstr "%1 messaggi"
# ########################################<br />
# Apps page (apps.php)
-#: ../inc/user.inc:259 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
+#: ../inc/user.inc:262 ../user/edit_forum_preferences_form.php:51
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: ../inc/user.inc:266
+#: ../inc/user.inc:269
msgid "Quit team"
msgstr "Abbandona il team"
-#: ../inc/user.inc:268 ../inc/user.inc:285
+#: ../inc/user.inc:271 ../inc/user.inc:288
msgid "Administer"
msgstr "Amministra"
-#: ../inc/user.inc:274 ../inc/user.inc:287
+#: ../inc/user.inc:277 ../inc/user.inc:290
msgid "(foundership change request pending)"
msgstr "(richiesta per cambio del fondatore in corso)"
-#: ../inc/user.inc:276
+#: ../inc/user.inc:279
msgid "Member of team"
msgstr "Membro del team"
-#: ../inc/user.inc:278
+#: ../inc/user.inc:281
msgid "find a team"
msgstr "trova un team"
-#: ../inc/user.inc:289
+#: ../inc/user.inc:292
msgid "Founder but not member of"
msgstr "Fondatore ma non membro di"
-#: ../inc/user.inc:295
+#: ../inc/user.inc:298
msgid "Find friends"
msgstr "Trova degli amici"
-#: ../inc/user.inc:302 ../inc/user.inc:304 ../inc/user.inc:380
-#: ../inc/user.inc:382 ../inc/user.inc:391
+#: ../inc/user.inc:305 ../inc/user.inc:307 ../inc/user.inc:385
+#: ../inc/user.inc:387 ../inc/user.inc:396
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
-#: ../inc/user.inc:322 ../inc/user.inc:324 ../user/server_status.php:396
+#: ../inc/user.inc:327 ../inc/user.inc:329 ../user/server_status.php:396
msgid "Computers"
msgstr "Computer"
-#: ../inc/user.inc:331
+#: ../inc/user.inc:336
msgid "Donor"
msgstr "Donatore"
-#: ../inc/user.inc:373
+#: ../inc/user.inc:378
msgid "Contact"
msgstr "Contatta"
-#: ../inc/user.inc:376
+#: ../inc/user.inc:381
msgid "This person is a friend"
msgstr "Questa persona è un amico"
-#: ../inc/user.inc:377 ../user/friend.php:238
+#: ../inc/user.inc:382 ../user/friend.php:238
msgid "Cancel friendship"
msgstr "Cancella l'amicizia"
-#: ../inc/user.inc:380 ../user/friend.php:37
+#: ../inc/user.inc:385 ../user/friend.php:37
msgid "Request pending"
msgstr "Richiesta in corso"
-#: ../inc/user.inc:382
+#: ../inc/user.inc:387
msgid "Add as friend"
msgstr "Aggiungi come amico"
-#: ../inc/util.inc:113
+#: ../inc/user.inc:446
+msgid "user name cannot have leading or trailing white space"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/user.inc:450
+msgid "user name must be nonempty"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/user.inc:454
+msgid "user name may not contain HTML tags"
+msgstr ""
+
+#: ../inc/util.inc:122
msgid "log out"
msgstr "Esci"
-#: ../inc/util.inc:115
+#: ../inc/util.inc:124
msgid "log in"
msgstr "accedi"
-#: ../inc/util.inc:174 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62
+#: ../inc/util.inc:194 ../user/login_form.php:37 ../user/login_form.php:62
msgid "Log in"
msgstr "Entra"
# ########################################
# Create account form (create_account_form.php)
-#: ../inc/util.inc:175 ../user/create_account_form.php:38
+#: ../inc/util.inc:195 ../user/create_account_form.php:38
msgid "Create an account"
msgstr "Crea un account"
-#: ../inc/util.inc:176
+#: ../inc/util.inc:196
msgid "Server status page"
msgstr "Stato del server"
-#: ../inc/util.inc:218
+#: ../inc/util.inc:238
msgid ""
"A database error occurred while handling your request; please try again "
"later."
@@ -2276,58 +2280,58 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore del database mentre si gestiva la tua richiesta; "
"per favore riprova più tardi."
-#: ../inc/util.inc:227
+#: ../inc/util.inc:247
msgid "Unable to handle request"
msgstr "Impossibile gestire la richiesta"
-#: ../inc/util.inc:247
+#: ../inc/util.inc:267
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: ../inc/util.inc:250
+#: ../inc/util.inc:270
msgid "min"
msgstr "minuti"
-#: ../inc/util.inc:253
+#: ../inc/util.inc:273
msgid "sec"
msgstr "secondi"
-#: ../inc/util.inc:414
+#: ../inc/util.inc:434
msgid "Link has timed out. Please click Back, refresh the page, and try again."
msgstr ""
"Tempo di connessione al link scaduto. Per favore clicca Indietro, aggiorna "
"la pagina e prova ancora."
-#: ../inc/util.inc:483
+#: ../inc/util.inc:503
msgid "View the profile of %1"
msgstr "Mostra il profilo di %1"
-#: ../inc/util.inc:539
+#: ../inc/util.inc:559
msgid "Use BBCode tags to format your text"
msgstr "Usa i tag BBCode per formattare il testo"
-#: ../inc/util.inc:750
+#: ../inc/util.inc:770
msgid "Project down for maintenance"
msgstr "Progetto sospeso per manutenzione"
-#: ../inc/util.inc:753
+#: ../inc/util.inc:773
msgid "%1 is temporarily shut down for maintenance. Please try again later."
msgstr ""
"%1 è temporaneamente fuori servizio per manutenzione. Riprova più tardi."
-#: ../inc/util.inc:771
+#: ../inc/util.inc:791
msgid "Unable to connect to database - please try again later"
msgstr "Impossibile connettersi al database - per favore riprova più tardi"
-#: ../inc/util.inc:772
+#: ../inc/util.inc:792
msgid "Error:"
msgstr "Errore:"
-#: ../inc/util.inc:776
+#: ../inc/util.inc:796
msgid "Unable to select database - please try again later"
msgstr "Impossibile selezionare il database - per favore riprova più tardi"
-#: ../inc/util_ops.inc:130 ../user/get_passwd.php:72
+#: ../inc/util_ops.inc:129 ../user/get_passwd.php:72
msgid "Stay logged in on this computer"
msgstr "Rimani loggato su questo computer"
@@ -2335,29 +2339,29 @@ msgstr "Rimani loggato su questo computer"
msgid "Finish account setup"
msgstr "Completa la configurazione dell'account"
-#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:89
+#: ../user/account_finish.php:41 ../user/create_account_form.php:87
msgid "Identifies you on our web site. Use your real name or a nickname."
msgstr "Identificati sul nostro sito. Usa il tuo nome reale oppure un alias."
-#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:108
+#: ../user/account_finish.php:45 ../user/create_account_form.php:106
msgid "Select the country you want to represent, if any."
msgstr "Seleziona la nazione che vuoi rappresentare, se lo desideri."
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:114
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
msgid "Postal or ZIP Code"
msgstr "CAP"
# ########################################<br />
# General stuff (create_account_form.php and others)
-#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:114
+#: ../user/account_finish.php:51 ../user/create_account_form.php:112
msgid "Optional"
msgstr "Dati facoltativi"
-#: ../user/account_finish_action.php:27 ../user/create_account_action.php:86
+#: ../user/account_finish_action.php:27
msgid "You must supply a name for your account"
msgstr "Devi fornire un nome per il tuo account"
-#: ../user/account_finish_action.php:30 ../user/create_account_action.php:89
+#: ../user/account_finish_action.php:30
msgid "HTML tags not allowed in name"
msgstr "I tag HTML non sono ammessi nel nome"
@@ -2541,31 +2545,31 @@ msgstr "Devi fornire un codice d'invito per creare un account."
msgid "The invitation code you gave is not valid."
msgstr "Il codice d'invito inserito non è valido."
-#: ../user/create_account_action.php:94
+#: ../user/create_account_action.php:91
msgid ""
"Invalid email address: you must enter a valid address of the form name at domain"
msgstr ""
"Indirizzo email non valido: deve essere un indirizzo email valido del tipo "
"nome at dominio"
-#: ../user/create_account_action.php:98
+#: ../user/create_account_action.php:95
msgid "There's already an account with that email address."
msgstr "Esiste già un account associato a questo indirizzo email."
-#: ../user/create_account_action.php:104 ../user/edit_passwd_action.php:33
+#: ../user/create_account_action.php:101 ../user/edit_passwd_action.php:33
msgid "New passwords are different"
msgstr "Le nuove password sono diverse"
-#: ../user/create_account_action.php:111 ../user/edit_passwd_action.php:41
+#: ../user/create_account_action.php:108 ../user/edit_passwd_action.php:41
msgid "Passwords may only include ASCII characters."
msgstr "Le password possono comprendere solo caratteri ASCII."
-#: ../user/create_account_action.php:116 ../user/edit_passwd_action.php:45
+#: ../user/create_account_action.php:113 ../user/edit_passwd_action.php:45
msgid "New password is too short: minimum password length is %1 characters."
msgstr ""
"La nuova password è troppo corta: la lunghezza minima è di %1 caratteri."
-#: ../user/create_account_action.php:137
+#: ../user/create_account_action.php:134
msgid "Couldn't create account"
msgstr "Non è stato possibile creare l'account"
@@ -2577,13 +2581,11 @@ msgstr ""
#: ../user/create_account_form.php:53
msgid ""
-"Don't use this form. Just run BOINC, select Add Project, and enter an email "
-"address and password."
+"NOTE: If you use the BOINC Manager, don't use this form. Just run BOINC, "
+"select Add Project, and enter an email address and password."
msgstr ""
-"Non usare questo modulo. Esegui BOINC, seleziona Aggiungi Progetto e "
-"inserisci un indirizzo mail e una password."
-#: ../user/create_account_form.php:71
+#: ../user/create_account_form.php:69
msgid ""
"This account will belong to the team %1 and will have the project "
"preferences of its founder."
@@ -2591,39 +2593,39 @@ msgstr ""
"Questo account apparterrà al team %1 ed avrà le preferenze del progetto "
"decise dal suo fondatore."
-#: ../user/create_account_form.php:83
+#: ../user/create_account_form.php:81
msgid "Invitation Code"
msgstr "Codice d'invito"
-#: ../user/create_account_form.php:83
+#: ../user/create_account_form.php:81
msgid "A valid invitation code is required to create an account."
msgstr "E' necessario un codice d'invito valido per poter creare un account."
-#: ../user/create_account_form.php:93
+#: ../user/create_account_form.php:91
msgid "Email Address"
msgstr "Email"
-#: ../user/create_account_form.php:93
+#: ../user/create_account_form.php:91
msgid "Must be a valid address of the form 'name at domain'."
msgstr "Devi inserire un indirizzo email valido nella forma 'nome at dominio'."
-#: ../user/create_account_form.php:102 ../user/edit_email_form.php:48
+#: ../user/create_account_form.php:100 ../user/edit_email_form.php:48
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../user/create_account_form.php:103
+#: ../user/create_account_form.php:101
msgid "Must be at least %1 characters"
msgstr "Deve essere di almeno %1 caratteri"
-#: ../user/create_account_form.php:106
+#: ../user/create_account_form.php:104
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma la password"
-#: ../user/create_account_form.php:123
+#: ../user/create_account_form.php:121
msgid "Please enter the words shown in the image"
msgstr "Per favore inserisci le parole visualizzate nell'immagine"
-#: ../user/create_account_form.php:129
+#: ../user/create_account_form.php:127
msgid "Create account"
msgstr "Crea un account"
@@ -2652,8 +2654,9 @@ msgid ""
"If you would like include a picture with your profile, click the \"Browse\" "
"button and select a JPEG or PNG file. Please select images of %1 or less."
msgstr ""
-"Se vuoi aggiungere una immagine al tuo profilo, clicca sul pulsante \"Browse\" "
-"e seleziona una file JPEG o PNG. Sei pregato di scegliere un file più piccolo di %1."
+"Se vuoi aggiungere una immagine al tuo profilo, clicca sul pulsante \"Browse"
+"\" e seleziona una file JPEG o PNG. Sei pregato di scegliere un file più "
+"piccolo di %1."
#: ../user/create_profile.php:89
msgid "Language"
@@ -2790,8 +2793,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account?"
#: ../user/delete_account.php:79 ../user/delete_profile.php:52
#: ../user/donations.php:322 ../user/donations.php:326 ../user/friend.php:238
-#: ../user/prefs_remove.php:55 ../user/user_search.php:129
-#: ../user/user_search.php:134
+#: ../user/prefs_remove.php:55 ../user/user_search.php:59
+#: ../user/user_search.php:64
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -2800,8 +2803,8 @@ msgid "Delete this account"
msgstr "Cancella questo account"
#: ../user/delete_account.php:80 ../user/delete_profile.php:53
-#: ../user/friend.php:239 ../user/user_search.php:128
-#: ../user/user_search.php:133
+#: ../user/friend.php:239 ../user/user_search.php:58
+#: ../user/user_search.php:63
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -2988,7 +2991,8 @@ msgstr ""
#: ../user/download_network.php:36
msgid "Instructions for installing and running BOINC are %1here%2."
msgstr ""
-"Le istruzioni per l'installazione e il funzionamento di BOINC si trovano %1qui%2."
+"Le istruzioni per l'installazione e il funzionamento di BOINC si trovano "
+"%1qui%2."
#: ../user/download_network.php:38
msgid "This list is managed centrally at %1the BOINC website%2."
@@ -3051,11 +3055,11 @@ msgstr "Deve essere un indirizzo email valido del tipo 'nome at dominio'"
msgid "No password?"
msgstr "Non hai la password?"
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:35
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:33
msgid "Confirm reset"
msgstr "Conferma il reset"
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:36
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:34
msgid ""
"This action will erase any changes you have made in your community "
"preferences. To cancel, click your browser's Back button."
@@ -3063,22 +3067,22 @@ msgstr ""
"Questa azione eliminerà qualsiasi cambiamento apportato alle tue preferenze. "
"Per annullare clicca sul pulsante Indietro del tuo browser."
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:40
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:38
msgid "Reset preferences"
msgstr "Reimposta le preferenze"
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:90
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:88
msgid "Error: Not the right kind of file, only PNG and JPEG are supported."
msgstr ""
"Errore. Questo non è il tipo di file corretto, soltanto immagini PNG e JPEG "
"sono consentite."
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:116
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:114
msgid "Your signature was too long, please keep it less than 250 characters."
msgstr "La tua firma era troppo lunga, sono consentiti al più 250 caratteri."
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:139
-#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:153
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:132
+#: ../user/edit_forum_preferences_action.php:146
msgid "No such user: %1"
msgstr "Nessun utente: %1"
@@ -3197,66 +3201,62 @@ msgstr "Apri i collegamenti in una nuova finestra/scheda"
msgid "Highlight special users"
msgstr "Evidenzia utenti speciali"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:138
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:135
+msgid "Display this many messages per page"
+msgstr ""
+
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:139
msgid "How to sort"
msgstr "Come ordinare"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:139
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:140
msgid "Threads:"
msgstr "Discussioni:"
# ########################################
# Forum
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:139
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:140
msgid "Posts:"
msgstr "Messaggi:"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:140
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:141
msgid "Jump to first new post in thread automatically"
msgstr "Vai automaticamente al primo nuovo messaggio della discussione"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:141
-msgid "Do not reorder sticky posts"
-msgstr "Non riordinare i post in evidenza"
-
#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:142
-msgid "If a thread contains more than this number of posts"
-msgstr "Se un thread contiene più di questo numero di post"
-
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:143
-msgid "only display the first one and this many of the last ones"
-msgstr "visualizza solo il primo e questo numero di ultimi"
+msgid "Don't move sticky posts to top"
+msgstr ""
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:149
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:148
msgid "Message filtering"
msgstr "Filtro messaggi"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:165
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:164
msgid "Filtered users"
msgstr "Utenti filtrati"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:166
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:165
msgid "Ignore message board posts and private messages from these users."
msgstr "Ignora i post e i messaggi privati da questi utenti"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:168
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:167
msgid "User ID (For instance: 123456789)"
msgstr "ID utente (per esempio: 123456789)"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:169 ../user/pm.php:251
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:168 ../user/pm.php:251
msgid "Add user to filter"
msgstr "Aggiungi l'utente al filtro"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:174
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:173
msgid "Click here to update preferences"
msgstr "Clicca qui per aggiornare le preferenze"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:176
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:178
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:175
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:177
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:177
+#: ../user/edit_forum_preferences_form.php:176
msgid "Or click here to reset preferences to the defaults"
msgstr "Oppure clicca qui per resettare le preferenze ai valorid di default"
@@ -3757,68 +3757,68 @@ msgstr "Questa bacheca è disponibile come %1feed RSS%2"
# ########################################
# Forum thread
-#: ../user/forum_forum.php:172
+#: ../user/forum_forum.php:174
msgid "This thread is hidden"
msgstr "Questo thread è nascosto"
-#: ../user/forum_forum.php:176
+#: ../user/forum_forum.php:178
msgid "This thread is sticky and locked, and you haven't read it yet"
msgstr "Questo thread è evidenziato e bloccato, e non letto"
-#: ../user/forum_forum.php:176
+#: ../user/forum_forum.php:178
msgid "sticky/locked/unread"
msgstr "evidenziati/bloccati/non letti"
-#: ../user/forum_forum.php:178
+#: ../user/forum_forum.php:180
msgid "This thread is sticky and you haven't read it yet"
msgstr "Questo thread è evidenzato e non letto"
-#: ../user/forum_forum.php:178
+#: ../user/forum_forum.php:180
msgid "sticky/unread"
msgstr "evidenziato/non letto"
-#: ../user/forum_forum.php:182
+#: ../user/forum_forum.php:184
msgid "You haven't read this thread yet, and it's locked"
msgstr "Nonhai ancora letto questo thread, ed è bloccato"
-#: ../user/forum_forum.php:182
+#: ../user/forum_forum.php:184
msgid "unread/locked"
msgstr "non letto/bloccato"
# 81%
-#: ../user/forum_forum.php:184
+#: ../user/forum_forum.php:186
msgid "You haven't read this thread yet"
msgstr "Non hai ancora letto questo thread"
-#: ../user/forum_forum.php:190
+#: ../user/forum_forum.php:192
msgid "This thread is sticky and locked"
msgstr "Questo thread è evidenziato e bloccato"
-#: ../user/forum_forum.php:190
+#: ../user/forum_forum.php:192
msgid "sticky/locked"
msgstr "evidenziato/bloccato"
-#: ../user/forum_forum.php:192
+#: ../user/forum_forum.php:194
msgid "This thread is sticky"
msgstr "Questo thread è evidenziato"
-#: ../user/forum_forum.php:192
+#: ../user/forum_forum.php:194
msgid "sticky"
msgstr "evidenziato"
-#: ../user/forum_forum.php:196
+#: ../user/forum_forum.php:198
msgid "This thread is locked"
msgstr "Questo thread è bloccato"
-#: ../user/forum_forum.php:196
+#: ../user/forum_forum.php:198
msgid "locked"
msgstr "bloccato"
-#: ../user/forum_forum.php:198
+#: ../user/forum_forum.php:200
msgid "You read this thread"
msgstr "Hai letto questo thread"
-#: ../user/forum_forum.php:198
+#: ../user/forum_forum.php:200
msgid "read"
msgstr "letto"
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr ""
"all'utente.%2"
#: ../user/forum_moderate_post.php:101 ../user/forum_moderate_thread.php:91
-#: ../user/forum_post.php:130 ../user/forum_report_post.php:84
+#: ../user/forum_post.php:130 ../user/forum_report_post.php:85
#: ../user/forum_rss.php:55 ../user/friend.php:81 ../user/get_passwd.php:41
#: ../user/get_passwd.php:75
msgid "OK"
@@ -4046,8 +4046,8 @@ msgid "You have already rated this post."
msgstr "Non hai ancora votato questo post."
#: ../user/forum_rate.php:62 ../user/forum_rate.php:78
-#: ../user/forum_rate.php:83 ../user/forum_report_post.php:68
-#: ../user/forum_report_post.php:93 ../user/forum_subscribe.php:54
+#: ../user/forum_rate.php:83 ../user/forum_report_post.php:69
+#: ../user/forum_report_post.php:94 ../user/forum_subscribe.php:54
#: ../user/forum_subscribe.php:69 ../user/forum_thread_status.php:51
msgid "Return to thread"
msgstr "Ritorna al thread"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "La tua raccomandazione è stata registrata. Grazie per l'input."
msgid "Vote Submission Problem"
msgstr "Problema nell'invio del voto"
-#: ../user/forum_reply.php:76
+#: ../user/forum_reply.php:73
msgid ""
"Your post has been flagged as spam by the Akismet anti-spam system. Please "
"modify your text and try again."
@@ -4080,41 +4080,42 @@ msgstr ""
"Le cose che hai scritto nel primo spazio sono state segnalate come spam dal "
"sistema anti-spam Akismet. Modifica il testo e riprova."
-#: ../user/forum_reply.php:87 ../user/forum_thread.php:154
-#: ../user/forum_thread.php:274
+#: ../user/forum_reply.php:88 ../user/forum_thread.php:156
+#: ../user/forum_thread.php:272
msgid "Post to thread"
msgstr "Rispondi a questo argomento"
-#: ../user/forum_reply.php:127
+#: ../user/forum_reply.php:137
msgid "Message:"
msgstr "Messaggio:"
-#: ../user/forum_reply.php:130
+#: ../user/forum_reply.php:140
msgid "reply to %1Message ID%2:"
msgstr "rispondi a %1Message ID%2:"
-#: ../user/forum_reply.php:154
+#: ../user/forum_reply.php:166
msgid "Post reply"
msgstr "Rispondi al post"
-#: ../user/forum_reply.php:157
+#: ../user/forum_reply.php:169
msgid "Add my signature to this reply"
msgstr "Aggiungi la mia firma a questa risposta"
# 90%
#: ../user/forum_report_post.php:45
msgid "You need more average or total credit to report a post."
-msgstr "Ti serve un numero totale o medio di crediti maggiore per segnalare un post."
+msgstr ""
+"Ti serve un numero totale o medio di crediti maggiore per segnalare un post."
-#: ../user/forum_report_post.php:64
+#: ../user/forum_report_post.php:65
msgid "Report Registered"
msgstr "Report registrato"
-#: ../user/forum_report_post.php:65
+#: ../user/forum_report_post.php:66
msgid "Your report has been recorded. Thanks for your input."
msgstr "Il tuo report è stata registrato. Grazie per il tuo supporto."
-#: ../user/forum_report_post.php:66
+#: ../user/forum_report_post.php:67
msgid ""
"A moderator will now look at your report and decide what will happen - this "
"may take a little while, so please be patient"
@@ -4122,11 +4123,11 @@ msgstr ""
"Un moderatore darà ora un'occhiata alla tua segnalazione e deciderà il da "
"farsi - potrebbe volerci un po' di tempo, quindi sii paziente"
-#: ../user/forum_report_post.php:70
+#: ../user/forum_report_post.php:71
msgid "Report a forum post"
msgstr "Riporta un post del forum"
-#: ../user/forum_report_post.php:72
+#: ../user/forum_report_post.php:73
msgid ""
"Before reporting this post, consider using the +/- rating system instead. If "
"enough users rate a post negatively it will eventually be hidden.<br />You "
@@ -4137,11 +4138,11 @@ msgstr ""
"alla fine nascosto.<br />Puoi trovare il sistema di voto in fondo al "
"messaggio."
-#: ../user/forum_report_post.php:79
+#: ../user/forum_report_post.php:80
msgid "Report post"
msgstr "Riporta post"
-#: ../user/forum_report_post.php:80
+#: ../user/forum_report_post.php:81
msgid ""
"Why do you find the post offensive: %1Please include enough information so "
"that a person that\n"
@@ -4152,17 +4153,17 @@ msgstr ""
"non ha ancora letto la discussione possa essere in grado di individuare "
"rapidamente il problema.%2"
-#: ../user/forum_report_post.php:89
+#: ../user/forum_report_post.php:90
msgid "Report not registered"
msgstr "Report non registrato"
-#: ../user/forum_report_post.php:90
+#: ../user/forum_report_post.php:91
msgid "Your report could not be recorded. Please wait a while and try again."
msgstr ""
"Non è stato possibile registrare la tua segnalazione. Per favore aspetta un "
"po' e riprova."
-#: ../user/forum_report_post.php:91
+#: ../user/forum_report_post.php:92
msgid ""
"If this is not a temporary error, please report it to the project developers."
msgstr ""
@@ -4306,8 +4307,7 @@ msgid ""
"You are now subscribed to %1. You will be notified whenever there is a new "
"post."
msgstr ""
-"Sei ora iscritto a %1. Ti verrà notificato quando ci sarà un nuovo "
-"messaggio."
+"Sei ora iscritto a %1. Ti verrà notificato quando ci sarà un nuovo messaggio."
#: ../user/forum_subscribe.php:51
msgid "Subscription failed"
@@ -4356,110 +4356,110 @@ msgstr "Non ti è concesso vedere questo forum."
msgid "This thread has been hidden by moderators."
msgstr "Questo argomento è stato nascosto dai moderatori."
-#: ../user/forum_thread.php:125
+#: ../user/forum_thread.php:127
msgid "My question was answered"
msgstr "E' stata data risposta alla mia domanda"
-#: ../user/forum_thread.php:126
+#: ../user/forum_thread.php:128
msgid "Click here if your question has been adequately answered"
msgstr "Clicca qui se la tua domanda è stata risposta adeguatamente"
-#: ../user/forum_thread.php:134
+#: ../user/forum_thread.php:136
msgid "I've also got this question"
msgstr "Ho anche questa domanda da porre"
-#: ../user/forum_thread.php:155 ../user/forum_thread.php:275
+#: ../user/forum_thread.php:157 ../user/forum_thread.php:273
msgid "Add a new message to this thread"
msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio a questo argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:167
+#: ../user/forum_thread.php:169
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancella l'iscrizione"
-#: ../user/forum_thread.php:168
+#: ../user/forum_thread.php:170
msgid "You are subscribed to this thread. Click here to unsubscribe."
msgstr ""
"Sei iscritto a questo argomento. Clicca qui per cancellare l'iscrizione."
-#: ../user/forum_thread.php:174
+#: ../user/forum_thread.php:176
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"
-#: ../user/forum_thread.php:175
+#: ../user/forum_thread.php:177
msgid "Click to get email when there are new posts in this thread"
msgstr ""
"Clicca per ricevere una email quando ci sono nuovi messaggi su questo "
"argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:186
+#: ../user/forum_thread.php:188
msgid "Unhide this thread"
msgstr "Rendi visibile questo argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:192
+#: ../user/forum_thread.php:194
msgid "Hide this thread"
msgstr "Nascondi questo argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:198
+#: ../user/forum_thread.php:200
msgid "Make unsticky"
msgstr "Non evidenziare"
-#: ../user/forum_thread.php:199
+#: ../user/forum_thread.php:201
msgid "Make this thread not sticky"
msgstr "Fai in modo che questo thread non sia in evidenza"
-#: ../user/forum_thread.php:204
+#: ../user/forum_thread.php:206
msgid "Make sticky"
msgstr "Evidenzia"
-#: ../user/forum_thread.php:205
+#: ../user/forum_thread.php:207
msgid "Make this thread sticky"
msgstr "Fai in modo che questo argomento sia in evidenza"
-#: ../user/forum_thread.php:211
+#: ../user/forum_thread.php:213
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
-#: ../user/forum_thread.php:212
+#: ../user/forum_thread.php:214
msgid "Unlock this thread"
msgstr "Sblocca questo argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:217
+#: ../user/forum_thread.php:219
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: ../user/forum_thread.php:218
+#: ../user/forum_thread.php:220
msgid "Lock this thread"
msgstr "Blocca questo argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:225
+#: ../user/forum_thread.php:227
msgid "Move this thread to a different forum"
msgstr "Sposta questo argomento in un altro forum"
-#: ../user/forum_thread.php:230
+#: ../user/forum_thread.php:232
msgid "Edit title"
msgstr "Modifica il titolo"
-#: ../user/forum_thread.php:231
+#: ../user/forum_thread.php:233
msgid "Edit thread title"
msgstr "Modifica il titolo dell'argomento"
-#: ../user/forum_thread.php:241
+#: ../user/forum_thread.php:243
msgid "Export as Notice"
msgstr "Esporta come Notizia"
-#: ../user/forum_thread.php:242
+#: ../user/forum_thread.php:244
msgid "Export this news item as a Notice"
msgstr "Esporta questa notizia come Notizia"
-#: ../user/forum_thread.php:247
+#: ../user/forum_thread.php:249
msgid "Don't export"
msgstr "Non esportare"
-#: ../user/forum_thread.php:248
+#: ../user/forum_thread.php:250
msgid "Don't export this news item as a Notice"
msgstr "Non esportare questa notizia come Notizia"
-#: ../user/forum_thread.php:256 ../user/forum_thread.php:258
+#: ../user/forum_thread.php:258 ../user/forum_thread.php:260
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
@@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "Se non lo hai ancora fatto, %1scarica il client di BOINC%2."
# ########################################
# "Your account" page (home.php)
-#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:46
+#: ../user/home.php:49 ../project.sample/project.inc:47
msgid "Your account"
msgstr "Il tuo account"
@@ -4728,41 +4728,41 @@ msgstr "Piattaforma anonima, applicazione mancante"
msgid "anonymous platform"
msgstr "piattaforma anonima"
-#: ../user/host_app_versions.php:43
+#: ../user/host_app_versions.php:42
msgid "Missing app version"
msgstr "Versione applicazione mancante"
-#: ../user/host_app_versions.php:45
+#: ../user/host_app_versions.php:44
msgid "Missing app"
msgstr "Applicazione mancante"
-#: ../user/host_app_versions.php:47
+#: ../user/host_app_versions.php:46
msgid "Missing platform"
msgstr "Piattaforma mancante"
-#: ../user/host_app_versions.php:56
+#: ../user/host_app_versions.php:55
msgid "Number of tasks completed"
msgstr "Numero di lavori completati"
-#: ../user/host_app_versions.php:57
+#: ../user/host_app_versions.php:56
msgid "Max tasks per day"
msgstr "Numero massimo di lavori al giorno"
-#: ../user/host_app_versions.php:58
+#: ../user/host_app_versions.php:57
msgid "Number of tasks today"
msgstr "Numero di lavori odierni"
-#: ../user/host_app_versions.php:59
+#: ../user/host_app_versions.php:58
msgid "Consecutive valid tasks"
msgstr "Lavori validi consecutivi"
-#: ../user/host_app_versions.php:63
+#: ../user/host_app_versions.php:62
msgid "Average processing rate"
msgstr "Velocità di processamento media"
# ########################################
# Apps page (apps.php)
-#: ../user/host_app_versions.php:72
+#: ../user/host_app_versions.php:71
msgid "Application details for host %1"
msgstr "Dettagli applicazione per l'host %1"
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Per sboccare un utente, visita la pagina %1preferenze del forum%2"
msgid "Unknown action"
msgstr "Azione sconosciuta"
-#: ../user/prefs.php:36
+#: ../user/prefs.php:35
msgid ""
"Your preferences have been updated, and\n"
" will take effect when your computer communicates with %1\n"
@@ -5488,6 +5488,13 @@ msgstr ""
"avranno effetto quando il tuo computer comunicherà con %1\n"
"oppure quando lancerai il comando %2Aggiorna%3 dal BOINC manager."
+#: ../user/prefs.php:44
+msgid ""
+"Your preferences have been reset to the defaults, and\n"
+" will take effect when your computer communicates with %1\n"
+" or you issue the %2Update%3 command from the BOINC Manager."
+msgstr ""
+
#: ../user/prefs_edit.php:65 ../user/prefs_edit.php:93
msgid "%1 for %2"
msgstr "%1 per %2"
@@ -5921,7 +5928,8 @@ msgstr "Crea un nuovo team"
msgid ""
"If you cannot find a team that is right for you, you can %1create a team%2."
msgstr ""
-"Se non riesci a trovare un team giusto per te, puoi sempre %1creare un team%2."
+"Se non riesci a trovare un team giusto per te, puoi sempre %1creare un team"
+"%2."
#: ../user/team_admins.php:34
msgid "Remove Team Admin status from this member"
@@ -6732,87 +6740,83 @@ msgstr "Nessun utente del giorno è stato scelto."
msgid "User of the Day for %1: %2"
msgstr "Utente del giorno per %1: %2"
-#: ../user/user_search.php:103 ../user/user_search.php:152
-msgid "User search results"
-msgstr "Risultato della ricerca nel forum"
-
-#: ../user/user_search.php:105 ../user/user_search.php:163
-msgid "Joined"
-msgstr "Entrato"
-
-#: ../user/user_search.php:117
-msgid "Search type"
-msgstr "Tipo ricerca"
+#: ../user/user_search.php:51
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
-#: ../user/user_search.php:118
+#: ../user/user_search.php:52
msgid "User name starts with"
msgstr "Il nome utente inizia con"
-#: ../user/user_search.php:119
-msgid "Decreasing sign-up time"
-msgstr "Decremento tempo di sign-up"
-
-#: ../user/user_search.php:120
-msgid "Decreasing average credit"
-msgstr "Media dei crediti recenti"
-
-#: ../user/user_search.php:121
-msgid "Decreasing total credit"
-msgstr "Media dei crediti recenti"
-
-#: ../user/user_search.php:122
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
-
-#: ../user/user_search.php:123
+#: ../user/user_search.php:53
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
-#: ../user/user_search.php:126
+#: ../user/user_search.php:56
msgid "With profile?"
msgstr "Con un profilo?"
-#: ../user/user_search.php:127 ../user/user_search.php:132
+#: ../user/user_search.php:57 ../user/user_search.php:62
msgid "Either"
msgstr "Entrambi"
-#: ../user/user_search.php:131
+#: ../user/user_search.php:61
msgid "On a team?"
msgstr "In un team?"
-#: ../user/user_search.php:150
+#: ../user/user_search.php:66
+msgid "Ordering"
+msgstr ""
+
+#: ../user/user_search.php:67
+msgid "Decreasing sign-up time"
+msgstr "Decremento tempo di sign-up"
+
+#: ../user/user_search.php:68
+msgid "Decreasing average credit"
+msgstr "Media dei crediti recenti"
+
+#: ../user/user_search.php:69
+msgid "Decreasing total credit"
+msgstr "Media dei crediti recenti"
+
+#: ../user/user_search.php:100
msgid "search string must be at least 3 characters"
msgstr "la stringa deve essere di almeno 3 caratteri"
-#: ../user/user_search.php:161
-msgid "User names starting with"
-msgstr "I nomi utente iniziano con"
+#: ../user/user_search.php:133
+msgid "User search results"
+msgstr "Risultato della ricerca nel forum"
-#: ../user/user_search.php:171
+#: ../user/user_search.php:140
+msgid "Joined"
+msgstr "Entrato"
+
+#: ../user/user_search.php:148
msgid "No users match your search criteria."
msgstr "Nessun utente corrisponde al criterio di ricerca."
-#: ../user/userw.php:45
+#: ../user/userw.php:35
msgid "User not found!"
msgstr "Utente non trovato!"
-#: ../user/userw.php:51
+#: ../user/userw.php:44
msgid "Account Data<br/>for %1<br/>Time:"
msgstr "Dati account<br/>per %1<br/>Tempo:"
-#: ../user/userw.php:54
+#: ../user/userw.php:47
msgid "Team:"
msgstr "Team:"
-#: ../user/userw.php:55
+#: ../user/userw.php:48
msgid "Team TotCred:"
msgstr "Credito totale Team:"
-#: ../user/userw.php:56
+#: ../user/userw.php:49
msgid "Team AvgCred:"
msgstr "Credito medio Team:"
-#: ../user/userw.php:58
+#: ../user/userw.php:51
msgid "Team: None"
msgstr "Team: Nessuno"
@@ -6860,65 +6864,61 @@ msgstr "Convalida l'indirizzo email"
msgid "The email address of your account has been validated."
msgstr "L'indirizzo email del tuo account è stato convalidato."
-#: ../user/view_profile.php:29
+#: ../user/view_profile.php:36
msgid "This user has no profile"
msgstr "Questo utente non ha un profilo"
-#: ../user/view_profile.php:46
+#: ../user/view_profile.php:54
msgid "Profile: %1"
msgstr "Profilo: %1"
-#: ../user/view_profile.php:55
+#: ../user/view_profile.php:63
msgid "Account data"
msgstr "Dati dell'account"
-# ########################################<br /><br />
-# "Weak account key" page (weak_auth.php)
-#: ../user/weak_auth.php:50
+#: ../user/weak_auth.php:52
msgid ""
-"Your 'weak account key' lets you link a computer to your account without "
-"giving it the ability to log in to your account or to change it in any way."
+"You can access your account either by using your email address and "
+"password,\n"
+" or by using an assigned 'account key'.\n"
+" Your account key is:"
msgstr ""
-"La tua 'chiave di accesso debole' ti permette di collegare un computer al "
-"tuo account su questo progetto, senza però dargli la possibilità di accedere "
-"al tuo account o di modificarlo in alcun modo."
-#: ../user/weak_auth.php:52
-msgid ""
-"This mechanism works only with projects that have upgraded their server "
-"software 7 Dec 2007 or later."
+#: ../user/weak_auth.php:57
+msgid "This key can be used to:"
msgstr ""
-"Questo meccanismo funziona solamente con i progetti che hanno aggiornato il "
-"software dei loro server dopo il 7 dicembre 2007."
-#: ../user/weak_auth.php:54
-msgid "Your weak account key for this project is:"
-msgstr "La tua chiave di accesso debole per questo progetto è:"
+#: ../user/weak_auth.php:59
+msgid "log in to your account on the web"
+msgstr ""
-#: ../user/weak_auth.php:57
+#: ../user/weak_auth.php:61
msgid ""
-"To use your weak account key on a given host, find or create the 'account "
-"file' for this project. This file has a name of the form "
-"<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
+"to attach a computer to your account without using the BOINC Manager.\n"
+" To do so, install BOINC,\n"
+" create a file named %1 in the BOINC\n"
+" data directory, and set its contents to:"
msgstr ""
-"Per usare la tua chiave di accesso debole su un computer, trova o crea il "
-"'file dell'account' per questo progetto. Il nome di questo file deve essere "
-"del tipo: <b>account_URL_PROGETTO.xml</b>. Il file dell'account per %1 è "
-"<b>%2</b>."
-#: ../user/weak_auth.php:59
-msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
-msgstr "Crea questo file se è necessario. Inserisci i contenuti come segue:"
+#: ../user/weak_auth.php:73
+msgid "Weak account key"
+msgstr "Chiave di accesso debole"
-#: ../user/weak_auth.php:68
+#: ../user/weak_auth.php:74
msgid ""
-"Your weak account key is a function of your password. If you change your "
-"password, your weak account key changes, and your previous weak account key "
-"becomes invalid."
+"Your 'weak account key' can be used to attach computers to your account\n"
+" as described above, but cannot be used to log in to your account or "
+"change it in any way.\n"
+" If you want to attach untrusted or insecure computers to your account,\n"
+" do so using your weak account key.\n"
+" Your weak account key is:"
+msgstr ""
+
+#: ../user/weak_auth.php:81
+msgid ""
+"If you change your password, your weak account key changes, and your "
+"previous weak account key becomes invalid."
msgstr ""
-"La tua chiave di accesso debole è funzione alla tua password. Se cambi la "
-"password cambia anche la chiave di accesso debole invalidando quella "
-"precedente."
#: ../user/workunit.php:32
msgid "can't find workunit"
@@ -6960,23 +6960,27 @@ msgstr "errori"
msgid "validation"
msgstr "convalida"
-#: ../project.sample/project.inc:46
+#: ../user/workunit.php:67
+msgid "Pending"
+msgstr "Non assegnato"
+
+#: ../project.sample/project.inc:47
msgid "Main page"
msgstr "Pagina principale"
-#: ../project.sample/project.inc:48
+#: ../project.sample/project.inc:49
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../project.sample/project.inc:51
+#: ../project.sample/project.inc:52
msgid "Generated"
msgstr "Generato"
-#: ../project.sample/project.inc:82
+#: ../project.sample/project.inc:83
msgid "Your personal background."
msgstr "Il tuo sfondo personale."
-#: ../project.sample/project.inc:86
+#: ../project.sample/project.inc:87
msgid ""
"Tell us about yourself. You could tell us where you're from, your age, "
"occupation, hobbies, or anything else about yourself."
@@ -6984,11 +6988,11 @@ msgstr ""
"Parlaci di te. Puoi dirci da dove vieni, la tua età, occupazione, hobbies o "
"qualsiasi altra cosa su di te."
-#: ../project.sample/project.inc:90
+#: ../project.sample/project.inc:91
msgid "Your opinions about %1"
msgstr "Le tue opinioni riguardo %1"
-#: ../project.sample/project.inc:94
+#: ../project.sample/project.inc:95
msgid ""
"Tell us your thoughts about %1<ol>\n"
" <li>Why do you run %1?\n"
@@ -7022,10 +7026,93 @@ msgstr ""
"Se non è disponibile lavoro per le applicazioni selezionate, accettarne "
"dalle altre applicazioni?"
-#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:81
+#: ../project.sample/project_specific_prefs.inc:91
msgid "(all applications)"
msgstr "(tutte le applicazioni)"
+#~ msgid ""
+#~ "Computer is connected to the Internet about every %1 Leave blank or 0 if "
+#~ "always connected. %2 BOINC will try to maintain at least this much work "
+#~ "(max 10 days). %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Computer connesso a Internet ogni %1 Lascia in bianco o scrivi 0 se è "
+#~ "sempre connesso. %2 BOINC cercherà di mantenere sufficiente lavoro "
+#~ "(massimo 10 giorni). %3"
+
+#~ msgid "Maintain enough work for an additional"
+#~ msgstr "Mantieni abbastanza riserva di lavoro per"
+
+#~ msgid "Update failed: "
+#~ msgstr "Aggiornamento fallito: "
+
+#~ msgid "Provides %1limited access%2 to your account"
+#~ msgstr "Consente un %1accesso limitato%2 al tuo account"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't use this form. Just run BOINC, select Add Project, and enter an "
+#~ "email address and password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non usare questo modulo. Esegui BOINC, seleziona Aggiungi Progetto e "
+#~ "inserisci un indirizzo mail e una password."
+
+#~ msgid "Do not reorder sticky posts"
+#~ msgstr "Non riordinare i post in evidenza"
+
+#~ msgid "If a thread contains more than this number of posts"
+#~ msgstr "Se un thread contiene più di questo numero di post"
+
+#~ msgid "only display the first one and this many of the last ones"
+#~ msgstr "visualizza solo il primo e questo numero di ultimi"
+
+#~ msgid "Search type"
+#~ msgstr "Tipo ricerca"
+
+#~ msgid "User names starting with"
+#~ msgstr "I nomi utente iniziano con"
+
+# ########################################<br /><br />
+# "Weak account key" page (weak_auth.php)
+#~ msgid ""
+#~ "Your 'weak account key' lets you link a computer to your account without "
+#~ "giving it the ability to log in to your account or to change it in any "
+#~ "way."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua 'chiave di accesso debole' ti permette di collegare un computer al "
+#~ "tuo account su questo progetto, senza però dargli la possibilità di "
+#~ "accedere al tuo account o di modificarlo in alcun modo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This mechanism works only with projects that have upgraded their server "
+#~ "software 7 Dec 2007 or later."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo meccanismo funziona solamente con i progetti che hanno aggiornato "
+#~ "il software dei loro server dopo il 7 dicembre 2007."
+
+#~ msgid "Your weak account key for this project is:"
+#~ msgstr "La tua chiave di accesso debole per questo progetto è:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To use your weak account key on a given host, find or create the 'account "
+#~ "file' for this project. This file has a name of the form "
+#~ "<b>account_PROJECT_URL.xml</b>. The account file for %1 is <b>%2</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per usare la tua chiave di accesso debole su un computer, trova o crea il "
+#~ "'file dell'account' per questo progetto. Il nome di questo file deve "
+#~ "essere del tipo: <b>account_URL_PROGETTO.xml</b>. Il file dell'account "
+#~ "per %1 è <b>%2</b>."
+
+#~ msgid "Create this file if needed. Set its contents to:"
+#~ msgstr "Crea questo file se è necessario. Inserisci i contenuti come segue:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your weak account key is a function of your password. If you change your "
+#~ "password, your weak account key changes, and your previous weak account "
+#~ "key becomes invalid."
+#~ msgstr ""
+#~ "La tua chiave di accesso debole è funzione alla tua password. Se cambi la "
+#~ "password cambia anche la chiave di accesso debole invalidando quella "
+#~ "precedente."
+
#~ msgid "Account key"
#~ msgstr "Chiave di accesso"
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo
index c6729d1..a29e045 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
index bffc2b5..dfc9ea0 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco at yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "Scusa, questa versione di %s richiede un sistema 10.4 o superiore."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "No"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "BOINC deve lavorare quando non ci sono utenti connessi?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -49,29 +49,21 @@ msgstr ""
"Vuoi anche dare agli utenti non amministrativi i permessi per avviare e "
"controllare %s in questo Mac?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Vuoi impostare %s come screensaver per tutti gli utenti %s di questo Mac?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Continua..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Errore di permessi dopo il riavvio"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -79,7 +71,7 @@ msgstr ""
"La rimozione può richiedere alcuni minuti.\n"
"Si prega di attendere."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -90,35 +82,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo rimuoverà anche gli eseguibili ma non toccherà i file di dati di %s."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Annullato: %s non è stato toccato."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Errore non previsto: codice errore %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Rimozione completata.\n"
-"\n"
-"Puoi ora rimuovere i seguenti elementi rimanenti utilizzando Finder:\n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
-"\n"
-"e per ogni utente, il file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -128,3 +118,28 @@ msgstr ""
"Inserisci la tua password di amministratore per rimuovere completamente %s "
"dal tuo computer.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Continua..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rimozione completata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Puoi ora rimuovere i seguenti elementi rimanenti utilizzando Finder:\n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "e per ogni utente, il file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo
index a9e0125..76a1312 100644
Binary files a/locale/it_IT/BOINC-Web.mo and b/locale/it_IT/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/it_IT/BOINC-Web.po b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
index d3790a1..501fe61 100644
--- a/locale/it_IT/BOINC-Web.po
+++ b/locale/it_IT/BOINC-Web.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 22:09 PDT\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Simone_3dz2 <simonecnt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,22 +23,59 @@ msgstr ""
"X-Poedit-KeywordsList: tra\n"
#: projects.inc:14
+msgid "Distributed sensing"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:19
+msgid "Stanford University"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:20
+msgid "Seismology"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:21
+msgid ""
+"The Quake-Catcher Network is developing the world's largest seismic network "
+"using sensors attached to Internet-connected computers. You must buy a "
+"sensor to participate."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:27
+msgid "BOINC Poland Foundation"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:28
+msgid "Environmental research"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:29
+msgid ""
+"This project is creating a free and continuously updated map of radiation "
+"levels by using sensors connected to volunteers' computers. You must buy a "
+"sensor to participate."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:33
+msgid ""
+"To participate in these projects you must buy a sensor and attach it to your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:37
msgid "Cognitive science and artifical intelligence"
msgstr "Scienze cognitive e intelligenza artificiale"
-#: projects.inc:17
-msgid "FreeHAL"
-msgstr "FreeHAL"
-
-#: projects.inc:19 projects.inc:254 projects.inc:290 projects.inc:297
-msgid "private"
-msgstr "privato"
+#: projects.inc:50 projects.inc:318 projects.inc:362 projects.inc:411
+#: projects.inc:418 projects.inc:465
+msgid "Private"
+msgstr "Privato"
-#: projects.inc:20
+#: projects.inc:51
msgid "Artificial intelligence"
msgstr "Intelligenza artificiale"
-#: projects.inc:21
+#: projects.inc:52
msgid ""
"Parse and convert semantic nets for use in FreeHAL, an artificial "
"intelligence that uses semantic networks, stemmers, part of speech "
@@ -50,23 +87,36 @@ msgstr ""
"database linguistici, e parti di analizzatori grammaticali allo scopo di "
"imitare il comportamento umano nelle conversazioni."
-#: projects.inc:27
+#: projects.inc:58
msgid "Biology and Medicine"
msgstr "Biologia e Medicina"
-#: projects.inc:30
-msgid "POEM at HOME"
-msgstr "POEM at HOME"
+#: projects.inc:71
+msgid "University College Dublin"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:72
+msgid "Antimalarial drug discovery"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:73
+msgid ""
+"The parasite that causes malaria continues to evolve resistance to available "
+"medication. We therefore urgently need to discover new drugs to replace "
+"existing drugs. Importantly, these new drugs need to target NEW proteins in "
+"the parasite. The FightMalaria at Home project is aimed at finding these new "
+"targets."
+msgstr ""
-#: projects.inc:32
+#: projects.inc:79
msgid "University of Karlsruhe (Germany)"
msgstr "Università di Karlsruhe (Germania)"
-#: projects.inc:33
+#: projects.inc:80
msgid "Protein structure prediction"
msgstr "Predizione della struttura delle proteine"
-#: projects.inc:34
+#: projects.inc:81
msgid ""
"POEM at HOME uses a computational approach to predict the biologically active "
"structure of proteins, to understand the signal-processing mechanisms when "
@@ -81,19 +131,15 @@ msgstr ""
"all'aggregazione delle proteine, e sviluppare nuovi farmaci sulla base della "
"struttura tridimensionale delle proteine biologicamente importanti."
-#: projects.inc:38
-msgid "Docking at Home"
-msgstr "Docking at Home"
-
-#: projects.inc:40
+#: projects.inc:87
msgid "University of Delaware"
msgstr "Università del Delaware"
-#: projects.inc:41
+#: projects.inc:88
msgid "Study of protein - ligand interactions"
msgstr "Studio delle interazioni proteina - ligando"
-#: projects.inc:42
+#: projects.inc:89
msgid ""
"Docking at Home has both bioscience and computer science goals. The project "
"aims to further knowledge of the atomic details of protein-ligand "
@@ -105,19 +151,15 @@ msgstr ""
"conoscenza delle interazioni proteina-ligando su scala atomica e, di "
"conseguenza, ricercare intuizioni utili alla scoperta di nuovi farmaci."
-#: projects.inc:46
-msgid "GPUGrid.net"
-msgstr "GPUGrid.net"
-
-#: projects.inc:48
+#: projects.inc:95
msgid "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
msgstr "Barcelona Biomedical Research Park (PRBB)"
-#: projects.inc:49
+#: projects.inc:96
msgid "Molecular simulations of proteins"
msgstr "Simulazioni molecolari di proteine"
-#: projects.inc:50
+#: projects.inc:97
msgid ""
"GPUGrid.net opens novel computational scenarios by the first full-atom "
"molecular dynamics code (CellMD) specially optimized to run on NVIDIA GPUs. "
@@ -130,19 +172,15 @@ msgstr ""
"applicazioni biomediche le quali conferiscono un nuovo ruolo alla biologia "
"computazionale per la ricerca biomedica."
-#: projects.inc:54
-msgid "Superlink at Technion"
-msgstr "Superlink at Technion"
-
-#: projects.inc:56
+#: projects.inc:103
msgid "Technion, Israel"
msgstr "Technion, Israele"
-#: projects.inc:57
+#: projects.inc:104
msgid "Genetic linkage analysis"
msgstr "Analisi di connessioni genetiche"
-#: projects.inc:58
+#: projects.inc:105
msgid ""
"Superlink at Technion helps geneticists all over the world find disease-"
"provoking genes causing some types of diabetes, hypertension (high blood "
@@ -152,22 +190,18 @@ msgstr ""
"provocano disfunzioni quali ipertensione (elevata pressione sangiugna), "
"alcuni tipi di diabete, cancro, schizofrenia e molte altre."
-#: projects.inc:70
-msgid "The Lattice Project"
-msgstr "The Lattice Project"
-
-#: projects.inc:72
+#: projects.inc:119
msgid ""
"University of Maryland Center for Bioinformatics and Computational Biology"
msgstr ""
"Centro per la bioinformatica e la biologia computazionale dell'Università "
"del Maryland"
-#: projects.inc:73
+#: projects.inc:120
msgid "Life science research"
msgstr "Scienze naturali"
-#: projects.inc:74
+#: projects.inc:121
msgid ""
"The Lattice Project supplies computing power to scientists at the University "
"of Maryland studying evolutionary relationships based on DNA sequence data; "
@@ -179,19 +213,15 @@ msgstr ""
"su dati di sequenze di DNA, su sequenze proteiche di batteri, plasmidi e "
"virus, e sulla diversità biologica nelle aree naturali protette."
-#: projects.inc:78
-msgid "Malariacontrol.net"
-msgstr "Malariacontrol.net"
-
-#: projects.inc:80
+#: projects.inc:127
msgid "The Swiss Tropical Institute"
msgstr "The Swiss Tropical Institute"
-#: projects.inc:81
+#: projects.inc:128
msgid "Epidemiology"
msgstr "Epidemiologia"
-#: projects.inc:82
+#: projects.inc:129
msgid ""
"Simulation models of the transmission dynamics and health effects of malaria "
"are an important tool for malaria control. They can be used to determine "
@@ -210,19 +240,15 @@ msgstr ""
"simulazione di popolazioni umane con un diverso gruppo di parametri legati a "
"fattori biologici e sociali che influenzano la diffusione della malattia."
-#: projects.inc:102
-msgid "Rosetta at home"
-msgstr "Rosetta at home"
-
-#: projects.inc:104
+#: projects.inc:151
msgid "University of Washington"
msgstr "Università di Washington"
-#: projects.inc:105 projects.inc:113
+#: projects.inc:152 projects.inc:160
msgid "Biology"
msgstr "Biologia"
-#: projects.inc:106
+#: projects.inc:153
msgid ""
"Determine the 3-dimensional shapes of proteins in research that may "
"ultimately lead to finding cures for some major human diseases. By running "
@@ -238,15 +264,11 @@ msgstr ""
"possibili. Aiuterai anche i nostri sforzi nel progettare nuove proteine per "
"combattere malattie come l'HIV, la malaria, il cancro, e l'Alzheimer."
-#: projects.inc:110
-msgid "SIMAP"
-msgstr "SIMAP"
-
-#: projects.inc:112
+#: projects.inc:159
msgid "University of Vienna"
msgstr "Università di Vienna"
-#: projects.inc:114
+#: projects.inc:161
msgid ""
"Calculate similarities between proteins. SIMAP provides a public database of "
"the resulting data, which plays a key role in many bioinformatics research "
@@ -256,43 +278,19 @@ msgstr ""
"dei dati risultanti, il quale gioca un ruolo chiave in molti progetti di "
"ricerca bioinformatica. "
-#: projects.inc:120
+#: projects.inc:167
msgid "Earth Sciences"
msgstr "Scienze della Terra"
-#: projects.inc:130
-msgid "Virtual Prairie"
-msgstr "Virtual Prairie"
-
-#: projects.inc:132
-msgid "University of Houston"
-msgstr "Università di Houston"
-
-#: projects.inc:133
-msgid "Study of botanical ecosystems"
-msgstr "Studio di ecosistemi botanici"
-
-#: projects.inc:134
-msgid ""
-"Provide ecological guidelines on the design of prairies with the best "
-"potential for water purification."
-msgstr ""
-"Fornire linee guida ecologiche nella progettazione di praterie con il "
-"miglior potenziale di purificazione dell'acqua."
-
-#: projects.inc:137
-msgid "Climateprediction.net"
-msgstr "Climateprediction.net"
-
-#: projects.inc:139
+#: projects.inc:179
msgid "Oxford University"
msgstr "Università di Oxford"
-#: projects.inc:140
+#: projects.inc:180
msgid "Climate study"
msgstr "Studi climatici"
-#: projects.inc:141
+#: projects.inc:181
msgid ""
"Investigate the approximations that have to be made in state-of-the-art "
"climate models. By running the model thousands of times we hope to find out "
@@ -314,23 +312,19 @@ msgstr ""
"potrà cambiare nel prossimo secolo, sotto un ampio ventaglio di scenari "
"diversi."
-#: projects.inc:148
-msgid "Astronomy/Physics/Chemistry"
-msgstr "Astronomia/Fisica/Chimica"
-
-#: projects.inc:151
-msgid "eOn"
-msgstr "eOn"
+#: projects.inc:188
+msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
+msgstr ""
-#: projects.inc:153
+#: projects.inc:209
msgid "University of Texas at Austin"
msgstr "Università del Texas di Austin"
-#: projects.inc:154 projects.inc:185 projects.inc:225
+#: projects.inc:210 projects.inc:241
msgid "Chemistry"
msgstr "Chimica"
-#: projects.inc:155
+#: projects.inc:211
msgid ""
"A common problem in theoretical chemistry, condensed matter physics and "
"materials science is the calculation of the time evolution of an atomic "
@@ -353,33 +347,15 @@ msgstr ""
"singolo evento di interesse. Il nostro gruppo di ricerca è interessato al "
"calcolo della dinamica a lungo termine dei sistemi."
-#: projects.inc:158
-msgid "Orbit at home"
-msgstr "Orbit at home"
-
-#: projects.inc:160
-msgid "Planetary Science Institute"
-msgstr "Istituto di Scienza Planetaria"
+#: projects.inc:224
+msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
+msgstr ""
-#: projects.inc:161 projects.inc:169 projects.inc:177
+#: projects.inc:225 projects.inc:233
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomia"
-#: projects.inc:162
-msgid "Monitor and study the hazard posed by near-Earth asteroids"
-msgstr ""
-"Monitorare e studiare il pericolo rappresentato da asteroidi vicini alla "
-"Terra"
-
-#: projects.inc:166
-msgid "Cosmology at Home"
-msgstr "Cosmology at Home"
-
-#: projects.inc:168
-msgid "University of Illinois at Urbana-Chamapign"
-msgstr "Università dell'Illinois di Urbana-Champign"
-
-#: projects.inc:170
+#: projects.inc:226
msgid ""
"The goal of Cosmology at Home is to search for the model that best describes "
"our Universe and to find the range of models that agree with the available "
@@ -389,15 +365,11 @@ msgstr ""
"nostro Universo e trovare l'intervallo di modelli che concordano con i dati "
"disponibili dalla fisica delle particelle astronomiche."
-#: projects.inc:174
-msgid "Milkyway at home"
-msgstr "Milkyway at home"
-
-#: projects.inc:176
+#: projects.inc:232
msgid "Rensselaer Polytechnic Institute"
msgstr "Rensselaer Polytechnic Institute"
-#: projects.inc:178
+#: projects.inc:234
msgid ""
"The goal of Milkyway at Home is to create a highly accurate three dimensional "
"model of the Milky Way galaxy using data gathered by the Sloan Digital Sky "
@@ -407,15 +379,11 @@ msgstr ""
"accurato possibile della Via Lattea usando i dati raccolti dal Sloan Digital "
"Sky Survey."
-#: projects.inc:182
-msgid "Leiden Classical"
-msgstr "Leiden Classical"
-
-#: projects.inc:184
+#: projects.inc:240
msgid "Leiden University, The Netherlands"
msgstr "Università di Leiden, Paesi Bassi"
-#: projects.inc:186
+#: projects.inc:242
msgid ""
"Surface science calculations using Classical Dynamics. Leiden Classical "
"allows volunteers, students and other scientist to submit their personal "
@@ -432,44 +400,15 @@ msgstr ""
"validità della legge dei gas ideali (equazione di stato dei gas perfetti) "
"effettuando le simulazioni tramite la grid."
-#: projects.inc:190
-msgid "uFluids at home"
-msgstr "uFluids at home"
-
-#: projects.inc:192
-msgid "Purdue University"
-msgstr "Università di Purdue"
-
-#: projects.inc:193
-msgid "Physics/Aeronautics"
-msgstr "Fisica/Aeronautica"
-
-#: projects.inc:194
-msgid ""
-"The uFluids project simulates two-phase fluid behavior in microgravity and "
-"microfluidics problems. Our goal is to design better satellite propellant "
-"management devices and address two-phase flow in microchannel and MEMS "
-"devices."
-msgstr ""
-"Il progetto uFluids simula il comportamento di fluidi bifase in condizioni "
-"di microgravità e in problemi di microfluidica. Il nostro obiettivo è quello "
-"di progettare migliori sistemi di gestione del propellente nei satelliti e "
-"di occuparsi dello studio del flusso bifase nei microcanali e nei "
-"dispositivi MEMS."
-
-#: projects.inc:198
-msgid "Einstein at home"
-msgstr "Einstein at home"
-
-#: projects.inc:200
+#: projects.inc:256
msgid "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
msgstr "Univ. of Wisconsin - Milwaukee, Max Planck Institute"
-#: projects.inc:201
+#: projects.inc:257
msgid "Astrophysics"
msgstr "Astrofisica"
-#: projects.inc:202
+#: projects.inc:258
msgid ""
"Search for spinning neutron stars (also called pulsars) using data from the "
"LIGO and GEO gravitational wave detectors, and from the Arecibo radio "
@@ -483,19 +422,15 @@ msgstr ""
"supportato dall'American Physical Society (APS) e da un certo numero di "
"organizzazioni internazionali."
-#: projects.inc:206
-msgid "LHC at home"
-msgstr "LHC at home"
-
-#: projects.inc:208
+#: projects.inc:264 projects.inc:272
msgid "CERN (European Organization for Nuclear Research)"
msgstr "CERN (Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare)"
-#: projects.inc:209
+#: projects.inc:265 projects.inc:273
msgid "Physics"
msgstr "Fisica"
-#: projects.inc:210
+#: projects.inc:266
msgid ""
"The Large Hadron Collider (LHC) is a particle accelerator at CERN, the "
"European Organization for Nuclear Research, the world's largest particle "
@@ -509,19 +444,22 @@ msgstr ""
"costruito per investigare le proprietà delle particelle. LHC at home elabora "
"simulazioni per migliorare la progettazione di LHC e dei suoi rivelatori."
-#: projects.inc:214
-msgid "SETI at home"
-msgstr "SETI at home"
+#: projects.inc:274
+msgid ""
+"This project uses CERN-developed virtual machine technology for full-fledged "
+"LHC event physics simulation on volunteer computers. Requires that you "
+"install VirtualBox on your computer"
+msgstr ""
-#: projects.inc:216
+#: projects.inc:280
msgid "University of California, Berkeley"
msgstr "Università di Berkeley, California"
-#: projects.inc:217
+#: projects.inc:281
msgid "Astrophysics, astrobiology"
msgstr "Astrofisica, astrobiologia"
-#: projects.inc:218
+#: projects.inc:282
msgid ""
"SETI (Search for Extraterrestrial Intelligence) is a scientific area whose "
"goal is to detect intelligent life outside Earth. One approach, known as "
@@ -537,34 +475,15 @@ msgstr ""
"naturale, quindi la loro rilevazione fornirebbe prova di tecnologia "
"extraterrestre."
-#: projects.inc:222
-msgid "Quantum Monte Carlo at Home"
-msgstr "Quantum Monte Carlo at Home"
-
-#: projects.inc:224
-msgid "University of Muenster (Germany)"
-msgstr "Università di Münster (Germania)"
-
-#: projects.inc:226
-msgid ""
-"Study the structure and reactivity of molecules using Quantum Chemistry."
-msgstr ""
-"Studiare la struttura e la reattività delle molecole usando la Chimica "
-"Quantistica."
-
-#: projects.inc:230
-msgid "Spinhenge at home"
-msgstr "Spinhenge at home"
-
-#: projects.inc:232
+#: projects.inc:296
msgid "Bielefeld University of Applied Sciences"
msgstr "Università delle Scienze Applicate di Bielefeld"
-#: projects.inc:233
+#: projects.inc:297
msgid "Chemical engineering and nanotechnology"
msgstr "Ingegneria chimica e nanotecnologia"
-#: projects.inc:234
+#: projects.inc:298
msgid ""
"The study of molecular magnets and controlled nanoscale magnetism. These "
"magnetic molecules may be used to develop tiny magnetic switches, with "
@@ -576,23 +495,19 @@ msgstr ""
"minuscoli interruttori magnetici, con applicazioni in medicina (come "
"chemioterapia locale) e biotecnologia."
-#: projects.inc:241
+#: projects.inc:305
msgid "Multiple applications"
msgstr "Applicazioni multiple"
-#: projects.inc:244
-msgid "CAS at home"
-msgstr "CAS at home"
-
-#: projects.inc:246
+#: projects.inc:310
msgid "Chinese Academy of Sciences"
msgstr "Chinese Academy of Sciences"
-#: projects.inc:247
+#: projects.inc:311
msgid "Physics, biochemistry, and others"
msgstr "Fisica, biochimica, ed altre"
-#: projects.inc:248
+#: projects.inc:312
msgid ""
"The objective of CAS at home is to encourage and assist scientists in China to "
"adopt the technologies of volunteer computing and volunteer thinking for "
@@ -602,15 +517,11 @@ msgstr ""
"ad adottare le tecnologie del calcolo distribuito volontario pensando alle "
"loro ricerche."
-#: projects.inc:252
-msgid "Yoyo at home"
-msgstr "Yoyo at home"
-
-#: projects.inc:255
+#: projects.inc:319
msgid "Mathematics, physics, evolution"
msgstr "Matematica, fisica, evoluzione"
-#: projects.inc:256
+#: projects.inc:320
msgid ""
"Yoyo at home is an adapter between BOINC and several existing volunteer "
"computing projects: ECM, Muon, Evolution at home, and distributed.net"
@@ -618,19 +529,15 @@ msgstr ""
"Yoyo at home è un adattatore tra BOINC e vari altri progetti di calcolo "
"volontario esistenti: ECM, Muon, Evolution at home, e distributed.net"
-#: projects.inc:259
-msgid "EDGeS at Home"
-msgstr "EDGeS at Home"
-
-#: projects.inc:261 projects.inc:360
+#: projects.inc:325 projects.inc:481
msgid "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
msgstr "MTA-SZTAKI Laboratory of Parallel and Distributed Systems (Hungary)"
-#: projects.inc:262
+#: projects.inc:326
msgid "European research projects"
msgstr "Progetti di ricerca europei"
-#: projects.inc:263
+#: projects.inc:327
msgid ""
"The EDGeS at Home Beta project integrates volunteer computing into the service "
"grid network of Europe by allowing service grids to send workunits to be "
@@ -642,35 +549,27 @@ msgstr ""
"elaborare ai volontari di questo progetto. I progetti scientifici coperti "
"dal progetto includono matematica, fisica, biologia, ecc."
-#: projects.inc:267
-msgid "Ibercivis"
-msgstr "Ibercivis"
-
-#: projects.inc:269
+#: projects.inc:333
msgid "Spanish universities and research centers"
msgstr "Università e centri di ricerca spagnoli"
-#: projects.inc:270
+#: projects.inc:334
msgid "Various Spanish research projects"
msgstr "Diversi progetti di ricerca spagnoli"
-#: projects.inc:271
+#: projects.inc:335
msgid "Research in physics, material science, and biomedicine"
msgstr "Ricerca in fisica, scienza dei materiali e biomedicina"
-#: projects.inc:275
-msgid "World Community Grid"
-msgstr "World Community Grid"
-
-#: projects.inc:277
+#: projects.inc:341
msgid "IBM Corporate Community Relations"
msgstr "IBM Corporate Community Relations"
-#: projects.inc:278
+#: projects.inc:342
msgid "Humanitarian research on disease, natural disasters and hunger."
msgstr "Ricerca umanitaria su malattie, disastri naturali e fame."
-#: projects.inc:279
+#: projects.inc:343
msgid ""
"To further critical non-profit research on some of humanity's most pressing "
"problems by creating the world's largest volunteer computing grid. Research "
@@ -681,19 +580,27 @@ msgstr ""
"mondo. La ricerca include HIV/AIDS, cancro, distrofia muscolare, dengue, e "
"molto altro."
-#: projects.inc:285
+#: projects.inc:349
msgid "Mathematics, computing, and games"
msgstr "Matematica, calcolo computazionale, e giochi"
-#: projects.inc:288
-msgid "Enigma at Home"
-msgstr "Enigma at Home"
+#: projects.inc:355
+msgid "Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:363
+msgid "Mathematics, Physics, Artificial Intelligence"
+msgstr ""
+
+#: projects.inc:364
+msgid "Simulation of quantum computing; Goldbach's conjecture."
+msgstr ""
-#: projects.inc:291 projects.inc:345
+#: projects.inc:404 projects.inc:412 projects.inc:466
msgid "Cryptography"
msgstr "Crittografia"
-#: projects.inc:292
+#: projects.inc:413
msgid ""
"Attempt to decode 3 original Enigma messages. The signals were intercepted "
"in the North Atlantic in 1942 and are believed to be unbroken."
@@ -701,31 +608,24 @@ msgstr ""
"Tentare di decodificare 3 messaggi Enigma originali. I segnali vennero "
"intercettati nell'Atlantico del nord nel 1942 e si crede siano intatti."
-#: projects.inc:295
-msgid "Collatz Conjecture"
-msgstr "Collatz Conjecture"
-
-#: projects.inc:298 projects.inc:337 projects.inc:353 projects.inc:361
+#: projects.inc:419 projects.inc:458 projects.inc:474 projects.inc:482
+#: projects.inc:522
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematica"
-#: projects.inc:299
+#: projects.inc:420
msgid "Study the Collatz Conjecture, an unsolved conjecture in mathematics"
msgstr "Studiare la Congettura di Collatz, una congettura matematica irrisolta"
-#: projects.inc:302
-msgid "NFS at home"
-msgstr "NFS at home"
-
-#: projects.inc:304
+#: projects.inc:425
msgid "California State University Fullerton"
msgstr "California State University Fullerton"
-#: projects.inc:305
+#: projects.inc:426
msgid "Factorization of large integers"
msgstr "Fattorizzazione di grandi numeri interi"
-#: projects.inc:306
+#: projects.inc:427
msgid ""
"NFS at Home is a research project that uses Internet-connected computers to do "
"the lattice sieving step in the Number Field Sieve factorization of large "
@@ -735,18 +635,14 @@ msgid ""
"hundreds of digits long."
msgstr ""
"NFS at Home è un progetto di ricerca che utilizza computer connessi ad Internet "
-"per effettuare l'iterazione del crivello di reticoli (lattice sieving) "
-"nella fattorizzazione di grandi interi con il metodo del crivello dei campi "
-"di numeri. Da giovane studente, hai fatto la tua prima esperienza di "
-"scomporre un intero in fattori primi, ad esempio 15 = 3 * 5 oppure 35 = 5 * "
-"7. NFS at Home è una continuazione di quell'esperienza, solo con interi lunghi "
+"per effettuare l'iterazione del crivello di reticoli (lattice sieving) nella "
+"fattorizzazione di grandi interi con il metodo del crivello dei campi di "
+"numeri. Da giovane studente, hai fatto la tua prima esperienza di scomporre "
+"un intero in fattori primi, ad esempio 15 = 3 * 5 oppure 35 = 5 * 7. "
+"NFS at Home è una continuazione di quell'esperienza, solo con interi lunghi "
"centinaia di cifre."
-#: projects.inc:310
-msgid "VTU at home"
-msgstr "VTU at home"
-
-#: projects.inc:312
+#: projects.inc:433
msgid ""
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
"(Lithuania)"
@@ -754,11 +650,11 @@ msgstr ""
"Vilnius Gediminas Technical University and Kaunas University of Technology "
"(Lithuania)"
-#: projects.inc:313
+#: projects.inc:434
msgid "Software testing"
msgstr "Testing del software"
-#: projects.inc:314
+#: projects.inc:435
msgid ""
"The aim of this project is to provide a powerful distributed computing "
"platform for scientists of Vilnius Gediminas Technical University (VGTU) as "
@@ -770,45 +666,11 @@ msgstr ""
"(VGTU) e ad altre università della Lituania. Le applicazioni correnti "
"riguardano lo studio delle applicazioni basate sul software Monte-Carlo."
-#: projects.inc:318
-msgid "AQUA at home"
-msgstr "AQUA at home"
-
-#: projects.inc:320
-msgid "D-Wave Systems, Inc."
-msgstr "D-Wave Systems, Inc."
-
-#: projects.inc:321
-msgid "Quantum computing"
-msgstr "Calcolo quantistico"
-
-#: projects.inc:322
-msgid ""
-"D-Wave's AQUA (Adiabatic QUantum Algorithms) is a research project whose "
-"goal is to predict the performance of superconducting adiabatic quantum "
-"computers on a variety of hard problems arising in fields ranging from "
-"materials science to machine learning. AQUA at home uses Internet-connected "
-"computers to help design and analyze quantum computing algorithms, using "
-"Quantum Monte Carlo techniques."
-msgstr ""
-"AQUA (Adiabatic QUantum Algorithms, algoritmi quantistici adiabatici) di "
-"D-Wave è un progetto di ricerca il cui obiettivo è quello di predire le "
-"prestazioni dei computer quantistici adiabatici superconduttivi su una "
-"varietà di problemi difficili che emergono in settori che vanno dalla "
-"scienza dei materiali all'apprendimento automatico (machine learning). "
-"AQUA at home utilizza computer connessi ad Internet per aiutare nella "
-"progettazione e nell'analisi di algoritmi di calcolo quantistico, "
-"utilizzando tecniche di tipo Monte Carlo Quantistico."
-
-#: projects.inc:334
-msgid "ABC at home"
-msgstr "ABC at home"
-
-#: projects.inc:336
+#: projects.inc:457
msgid "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
msgstr "Mathematical Institute of Leiden University / Kennislink"
-#: projects.inc:338
+#: projects.inc:459
msgid ""
"Search for 'abc-triples': positive integers a,b,c such that a+b=c, a < b "
"< c, a,b,c have no common divisors and c > rad(abc), where rad(n) is the "
@@ -826,15 +688,7 @@ msgstr ""
"più grandi problemi aperti della matematica. Se venisse provata, molti altri "
"problemi aperti verrebbero risolti direttamente da essa."
-#: projects.inc:342
-msgid "PrimeGrid"
-msgstr "PrimeGrid"
-
-#: projects.inc:344
-msgid "Private"
-msgstr "Privato"
-
-#: projects.inc:346
+#: projects.inc:467
msgid ""
"Primegrid is generating a public sequential prime number database, and is "
"searching for large twin primes of the form k*2<sup>n</sup>+1 and k*2<sup>n</"
@@ -844,15 +698,11 @@ msgstr ""
"sta cercando coppie di primi molto grandi aventi la forma k*2<sup>n</sup>+1 "
"e k*2<sup>n</sup>-1"
-#: projects.inc:350
-msgid "primaboinca"
-msgstr "primaboinca"
-
-#: projects.inc:352
+#: projects.inc:473
msgid "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
msgstr "Hochschule RheinMain University of Applied Sciences"
-#: projects.inc:354
+#: projects.inc:475
msgid ""
"Search for counterexamples to two conjectures related to the identification "
"of prime numbers"
@@ -860,11 +710,7 @@ msgstr ""
"Cercare controesempi a due congetture riguardanti l'identificazione di "
"numeri primi"
-#: projects.inc:358
-msgid "SZTAKI Desktop Grid"
-msgstr "SZTAKI Desktop Grid"
-
-#: projects.inc:362
+#: projects.inc:483
msgid ""
"Find all the generalized binary number systems (in which bases are matrices "
"and digits are vectors) up to dimension 11."
@@ -872,61 +718,15 @@ msgstr ""
"Trovare tutti i sistemi generalizzati di numeri binari (nei quali le basi "
"sono matrici e le cifre sono vettori) fino a dimensione 11."
-#: projects.inc:382
-msgid "Chess960 at home"
-msgstr "Chess960 at home"
-
-#: projects.inc:384
-msgid "Chess-960.org"
-msgstr "Chess-960.org"
-
-#: projects.inc:385
-msgid "Game-playing"
-msgstr "Gioco"
-
-#: projects.inc:386
-msgid ""
-"This project studies Chess 960, a variant of orthodox chess. In classical "
-"chess the starting position of the game never changes. In Chess 960, just "
-"before the start of every game, the initial configuration of the chess "
-"pieces is determined randomly."
-msgstr ""
-"Questo progetto studia Chess 960, una variante degli scacchi classici. Negli "
-"scacchi classici la posizione di partenza del gioco non cambia mai. In "
-"Chess 960, subito prima dell'inizio di ogni partita, la configurazione "
-"iniziale delle pedine degli scacchi è determinata casualmente."
-
-#: versions.inc:6
-msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
-msgstr "La versione corrente funziona con queste versioni di Linux:"
-
-#: versions.inc:14
-msgid ""
-"For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your Linux "
-"distribution."
-msgstr ""
-"Per altre versioni di Linux, controlla se il pacchetto del BOINC è offerto "
-"dalla tua distribuzione di Linux."
-
-#: versions.inc:25
-msgid ""
-"Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. This "
-"doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux systems, "
-"both x86 and x64."
-msgstr ""
-"In alternativa, scarica il client %1BOINC per versioni precedenti di Linux%"
-"2. Questa versione non ha un'interfaccia grafica, ma dovrebbe funzionare con "
-"tutti i sistemi Linux, sia x86 che x64."
-
#: docutil.php:21
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: docutil.php:102
+#: docutil.php:103
msgid "Return to BOINC main page"
msgstr "Torna alla pagina principale del BOINC"
-#: docutil.php:113
+#: docutil.php:114
#, php-format
msgid "This page is %stranslatable%s."
msgstr "Questa pagina %spuò essere tradotta%s."
@@ -965,15 +765,6 @@ msgstr ""
"Puoi eseguire questo software su un computer solo se possiedi il computer o "
"se hai il permesso del suo padrone."
-#: download.php:115
-#, php-format
-msgid ""
-"Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit (GPU), "
-"you may be able to %suse it to compute faster%s"
-msgstr ""
-"Nota: se il tuo computer è equipaggiato con una scheda video (GPU), potresti "
-"%susarla per elaborare più velocemente%s"
-
#: download.php:121
msgid "System requirements"
msgstr "Requisiti di sistema"
@@ -982,7 +773,7 @@ msgstr "Requisiti di sistema"
msgid "Release notes"
msgstr "Note di rilascio"
-#: download.php:123 index.php:82
+#: download.php:123 index.php:85
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -994,7 +785,11 @@ msgstr "Tutte le versioni"
msgid "Version history"
msgstr "Storia delle versioni"
-#: download.php:142
+#: download.php:126
+msgid "GPU computing"
+msgstr ""
+
+#: download.php:144
msgid "BOINC: compute for science"
msgstr "BOINC: elabora per la scienza"
@@ -1064,8 +859,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you're already a Help Volunteer: to edit your settings, %sclick here%s."
msgstr ""
-"Se sei un Volontario dell'Aiuto Online: per modificare le tue opzioni, %"
-"sclicca qui%s."
+"Se sei un Volontario dell'Aiuto Online: per modificare le tue opzioni, "
+"%sclicca qui%s."
#: help_funcs.php:107
msgid ""
@@ -1093,49 +888,58 @@ msgstr "I migliori 100 volontari"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
-#: index.php:53
+#: index.php:54
msgid "Active:"
msgstr "Attivi:"
-#: index.php:53
+#: index.php:54
msgid "volunteers,"
msgstr "volontari,"
-#: index.php:53
+#: index.php:54
msgid "computers.\n"
msgstr "computer.\n"
-#: index.php:54
+#: index.php:55
msgid "24-hour average:"
msgstr "Media su 24 ore:"
-#: index.php:54
-msgid "TeraFLOPS."
-msgstr "TeraFLOPS."
+#: index.php:55
+msgid "PetaFLOPS."
+msgstr ""
-#: index.php:66
+#: index.php:67
msgid "News"
msgstr "News"
-#: index.php:79
+#: index.php:82
msgid "Volunteer"
msgstr "Utente volontario"
-#: index.php:81
+#: index.php:84
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: index.php:83 index.php:118 index.php:169
+#: index.php:86 index.php:123 index.php:174
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
-#: index.php:89
+#: index.php:87
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: index.php:88
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: index.php:94
#, php-format
msgid ""
" Use the idle time on your computer (Windows, Mac, or Linux) to cure "
"diseases, study global warming, discover pulsars, and do many other types of "
-"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects %"
-"sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and password. "
+"scientific research. It's safe, secure, and easy: %sChoose%s projects "
+"%sDownload%s and run BOINC software %sEnter%s an email address and "
+"password. "
msgstr ""
" Usa il tempo di inattività del tuo computer (Windows, Mac o Linux) per "
"curare malattie, studiare il riscaldamento globale, scoprire pulsar e fare "
@@ -1143,32 +947,32 @@ msgstr ""
"%sScegli%s i progetti %sScarica%s e lancia il software BOINC %sInserisci%s "
"un indirizzo email e una password. "
-#: index.php:100
+#: index.php:105
#, php-format
msgid ""
-"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as %"
-"sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
+"Or, if you run several projects, try an %saccount manager%s such as "
+"%sGridRepublic%s or %sBAM!%s. "
msgstr ""
"O, se supporti numerosi progetti, prova ad usare un %saccount manager%s come "
"%sGridRepublic%s o %sBAM!%s. "
-#: index.php:116
+#: index.php:121
msgid "Compute with BOINC"
msgstr "Elaborare con BOINC"
-#: index.php:119
+#: index.php:124
msgid "Software updates"
msgstr "Aggiornamenti del software"
-#: index.php:126
+#: index.php:131
msgid ""
"%1Scientists%2: use BOINC to create a %3volunteer computing project%4 giving "
"you the computing power of thousands of CPUs."
msgstr ""
-"%1Scientifico%2: usa il BOINC per creare un %3progetto di calcolo "
-"distribuito%4 che ti da la potenza computazionale di centinaia di CPU."
+"%1Scientifico%2: usa il BOINC per creare un %3progetto di calcolo distribuito"
+"%4 che ti da la potenza computazionale di centinaia di CPU."
-#: index.php:130
+#: index.php:135
msgid ""
"%1Universities%2: use BOINC to create a %3Virtual Campus Supercomputing "
"Center%4."
@@ -1176,90 +980,327 @@ msgstr ""
"%1Università%2: usa il BOINC per creare un %3Centro di supercomputer "
"virtuale del campus%4."
-#: index.php:135
+#: index.php:140
msgid "%1Companies%2: use BOINC for %3desktop Grid computing%4."
msgstr "%1Aziende%2: usa il BOINC per %3Calcolo desktop Grid%4."
-#: index.php:147
+#: index.php:152
msgid "The BOINC project"
msgstr "Il progetto BOINC"
-#: index.php:153
+#: index.php:158
msgid "Message boards"
msgstr "Forum"
-#: index.php:154
+#: index.php:159
msgid "Email lists"
msgstr "Email list"
-#: index.php:155
+#: index.php:160
msgid "Personnel and contributors"
msgstr "Personale e collaboratori"
-#: index.php:156
+#: index.php:161
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
-#: index.php:157
+#: index.php:162
msgid "Papers and talks"
msgstr "Pubblicazioni e relazioni"
-#: index.php:158
+#: index.php:163
msgid "Research projects"
msgstr "Progetti di ricerca"
-#: index.php:159
+#: index.php:164
msgid "Logos and graphics"
msgstr "Loghi e immagini"
-#: index.php:160
+#: index.php:165
msgid "and"
msgstr "e"
-#: index.php:164
+#: index.php:169
msgid "Help wanted"
msgstr "C'è bisogno di aiuto!"
-#: index.php:166
+#: index.php:171
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
-#: index.php:167
+#: index.php:172
msgid "Translation"
msgstr "Traduzioni"
-#: index.php:168
+#: index.php:173
msgid "Testing"
msgstr "Test delle applicazioni"
-#: index.php:170
+#: index.php:175
msgid "Publicity"
msgstr "Pubblicità"
-#: index.php:172
+#: index.php:177
msgid "Software development"
msgstr "Sviluppo del software"
-#: index.php:173
+#: index.php:178
msgid "APIs for add-on software"
msgstr "API per il software di terze parti (add-on)"
-#: index.php:207
+#: index.php:212
msgid "Browser default"
msgstr "Pagina di default del browser"
-#: index.php:259
+#: index.php:265
#, php-format
msgid ""
"Open-source software for %svolunteer computing%s and %sgrid computing%s."
msgstr ""
-"Software open-source per il %scalcolo distribuito volontario%s e per il %"
-"sgrid computing%s."
+"Software open-source per il %scalcolo distribuito volontario%s e per il "
+"%sgrid computing%s."
-#: index.php:272
+#: index.php:278
msgid "BOINC is based at The University of California, Berkeley"
msgstr "BOINC è basato sul lavoro dell'università di Berkeley in California"
+#~ msgid "FreeHAL"
+#~ msgstr "FreeHAL"
+
+#~ msgid "private"
+#~ msgstr "privato"
+
+#~ msgid "POEM at HOME"
+#~ msgstr "POEM at HOME"
+
+#~ msgid "Docking at Home"
+#~ msgstr "Docking at Home"
+
+#~ msgid "GPUGrid.net"
+#~ msgstr "GPUGrid.net"
+
+#~ msgid "Superlink at Technion"
+#~ msgstr "Superlink at Technion"
+
+#~ msgid "The Lattice Project"
+#~ msgstr "The Lattice Project"
+
+#~ msgid "Malariacontrol.net"
+#~ msgstr "Malariacontrol.net"
+
+#~ msgid "Rosetta at home"
+#~ msgstr "Rosetta at home"
+
+#~ msgid "SIMAP"
+#~ msgstr "SIMAP"
+
+#~ msgid "Virtual Prairie"
+#~ msgstr "Virtual Prairie"
+
+#~ msgid "University of Houston"
+#~ msgstr "Università di Houston"
+
+#~ msgid "Study of botanical ecosystems"
+#~ msgstr "Studio di ecosistemi botanici"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provide ecological guidelines on the design of prairies with the best "
+#~ "potential for water purification."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fornire linee guida ecologiche nella progettazione di praterie con il "
+#~ "miglior potenziale di purificazione dell'acqua."
+
+#~ msgid "Climateprediction.net"
+#~ msgstr "Climateprediction.net"
+
+#~ msgid "Astronomy/Physics/Chemistry"
+#~ msgstr "Astronomia/Fisica/Chimica"
+
+#~ msgid "eOn"
+#~ msgstr "eOn"
+
+#~ msgid "Orbit at home"
+#~ msgstr "Orbit at home"
+
+#~ msgid "Planetary Science Institute"
+#~ msgstr "Istituto di Scienza Planetaria"
+
+#~ msgid "Monitor and study the hazard posed by near-Earth asteroids"
+#~ msgstr ""
+#~ "Monitorare e studiare il pericolo rappresentato da asteroidi vicini alla "
+#~ "Terra"
+
+#~ msgid "Cosmology at Home"
+#~ msgstr "Cosmology at Home"
+
+#~ msgid "University of Illinois at Urbana-Chamapign"
+#~ msgstr "Università dell'Illinois di Urbana-Champign"
+
+#~ msgid "Milkyway at home"
+#~ msgstr "Milkyway at home"
+
+#~ msgid "Leiden Classical"
+#~ msgstr "Leiden Classical"
+
+#~ msgid "uFluids at home"
+#~ msgstr "uFluids at home"
+
+#~ msgid "Purdue University"
+#~ msgstr "Università di Purdue"
+
+#~ msgid "Physics/Aeronautics"
+#~ msgstr "Fisica/Aeronautica"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The uFluids project simulates two-phase fluid behavior in microgravity "
+#~ "and microfluidics problems. Our goal is to design better satellite "
+#~ "propellant management devices and address two-phase flow in microchannel "
+#~ "and MEMS devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il progetto uFluids simula il comportamento di fluidi bifase in "
+#~ "condizioni di microgravità e in problemi di microfluidica. Il nostro "
+#~ "obiettivo è quello di progettare migliori sistemi di gestione del "
+#~ "propellente nei satelliti e di occuparsi dello studio del flusso bifase "
+#~ "nei microcanali e nei dispositivi MEMS."
+
+#~ msgid "Einstein at home"
+#~ msgstr "Einstein at home"
+
+#~ msgid "LHC at home"
+#~ msgstr "LHC at home"
+
+#~ msgid "SETI at home"
+#~ msgstr "SETI at home"
+
+#~ msgid "Quantum Monte Carlo at Home"
+#~ msgstr "Quantum Monte Carlo at Home"
+
+#~ msgid "University of Muenster (Germany)"
+#~ msgstr "Università di Münster (Germania)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Study the structure and reactivity of molecules using Quantum Chemistry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Studiare la struttura e la reattività delle molecole usando la Chimica "
+#~ "Quantistica."
+
+#~ msgid "Spinhenge at home"
+#~ msgstr "Spinhenge at home"
+
+#~ msgid "CAS at home"
+#~ msgstr "CAS at home"
+
+#~ msgid "Yoyo at home"
+#~ msgstr "Yoyo at home"
+
+#~ msgid "EDGeS at Home"
+#~ msgstr "EDGeS at Home"
+
+#~ msgid "Ibercivis"
+#~ msgstr "Ibercivis"
+
+#~ msgid "World Community Grid"
+#~ msgstr "World Community Grid"
+
+#~ msgid "Enigma at Home"
+#~ msgstr "Enigma at Home"
+
+#~ msgid "Collatz Conjecture"
+#~ msgstr "Collatz Conjecture"
+
+#~ msgid "NFS at home"
+#~ msgstr "NFS at home"
+
+#~ msgid "VTU at home"
+#~ msgstr "VTU at home"
+
+#~ msgid "AQUA at home"
+#~ msgstr "AQUA at home"
+
+#~ msgid "D-Wave Systems, Inc."
+#~ msgstr "D-Wave Systems, Inc."
+
+#~ msgid "Quantum computing"
+#~ msgstr "Calcolo quantistico"
+
+#~ msgid ""
+#~ "D-Wave's AQUA (Adiabatic QUantum Algorithms) is a research project whose "
+#~ "goal is to predict the performance of superconducting adiabatic quantum "
+#~ "computers on a variety of hard problems arising in fields ranging from "
+#~ "materials science to machine learning. AQUA at home uses Internet-connected "
+#~ "computers to help design and analyze quantum computing algorithms, using "
+#~ "Quantum Monte Carlo techniques."
+#~ msgstr ""
+#~ "AQUA (Adiabatic QUantum Algorithms, algoritmi quantistici adiabatici) di "
+#~ "D-Wave è un progetto di ricerca il cui obiettivo è quello di predire le "
+#~ "prestazioni dei computer quantistici adiabatici superconduttivi su una "
+#~ "varietà di problemi difficili che emergono in settori che vanno dalla "
+#~ "scienza dei materiali all'apprendimento automatico (machine learning). "
+#~ "AQUA at home utilizza computer connessi ad Internet per aiutare nella "
+#~ "progettazione e nell'analisi di algoritmi di calcolo quantistico, "
+#~ "utilizzando tecniche di tipo Monte Carlo Quantistico."
+
+#~ msgid "ABC at home"
+#~ msgstr "ABC at home"
+
+#~ msgid "PrimeGrid"
+#~ msgstr "PrimeGrid"
+
+#~ msgid "primaboinca"
+#~ msgstr "primaboinca"
+
+#~ msgid "SZTAKI Desktop Grid"
+#~ msgstr "SZTAKI Desktop Grid"
+
+#~ msgid "Chess960 at home"
+#~ msgstr "Chess960 at home"
+
+#~ msgid "Chess-960.org"
+#~ msgstr "Chess-960.org"
+
+#~ msgid "Game-playing"
+#~ msgstr "Gioco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project studies Chess 960, a variant of orthodox chess. In classical "
+#~ "chess the starting position of the game never changes. In Chess 960, "
+#~ "just before the start of every game, the initial configuration of the "
+#~ "chess pieces is determined randomly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo progetto studia Chess 960, una variante degli scacchi classici. "
+#~ "Negli scacchi classici la posizione di partenza del gioco non cambia mai. "
+#~ "In Chess 960, subito prima dell'inizio di ogni partita, la configurazione "
+#~ "iniziale delle pedine degli scacchi è determinata casualmente."
+
+#~ msgid "The current release is known to work with these Linux versions:"
+#~ msgstr "La versione corrente funziona con queste versioni di Linux:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For other Linux versions, check if a BOINC package is offered by your "
+#~ "Linux distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per altre versioni di Linux, controlla se il pacchetto del BOINC è "
+#~ "offerto dalla tua distribuzione di Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively, download the %1BOINC client for older Linux versions%2. "
+#~ "This doesn't have a graphical interface, but it should work on all Linux "
+#~ "systems, both x86 and x64."
+#~ msgstr ""
+#~ "In alternativa, scarica il client %1BOINC per versioni precedenti di Linux"
+#~ "%2. Questa versione non ha un'interfaccia grafica, ma dovrebbe funzionare "
+#~ "con tutti i sistemi Linux, sia x86 che x64."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: if your computer is equipped with an Graphics Processing Unit "
+#~ "(GPU), you may be able to %suse it to compute faster%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: se il tuo computer è equipaggiato con una scheda video (GPU), "
+#~ "potresti %susarla per elaborare più velocemente%s"
+
+#~ msgid "TeraFLOPS."
+#~ msgstr "TeraFLOPS."
+
#~ msgid "Conferences"
#~ msgstr "Conferenze"
diff --git a/locale/ja/BOINC-Setup.mo b/locale/ja/BOINC-Setup.mo
index 491cfb9..4945fa4 100644
Binary files a/locale/ja/BOINC-Setup.mo and b/locale/ja/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ja/BOINC-Setup.po b/locale/ja/BOINC-Setup.po
index 3032acf..b9eaf35 100644
--- a/locale/ja/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ja/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/ko/BOINC-Setup.mo b/locale/ko/BOINC-Setup.mo
index d306c66..bab9342 100644
Binary files a/locale/ko/BOINC-Setup.mo and b/locale/ko/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ko/BOINC-Setup.po b/locale/ko/BOINC-Setup.po
index 07bd01a..41cfc22 100644
--- a/locale/ko/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ko/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC 7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 19:14+0900\n"
"Last-Translator: Lee Kangsan <treppolse at gmail.com>\n"
"Language-Team: SETIKAH at KOREA\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "죄송합니다. 해단 버전의 %s는 시스템 10.4 이상을 필요로 합니다."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "네"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "아니오"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "로그인한 사용자가 없을 때에도 BOINC를 실행하시겠습니까?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -50,28 +50,20 @@ msgstr ""
"이 Mac에서 비관리자 사용자들도 %s를(을) 실행하고 제어할 수 있게 하길 원하십니"
"까?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "%s를(을) Mac상의 모든 %s 사용자용 화면 보호기로 지정하시겠습니까?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "계속..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "권한 오류 나중에 재실행하세요"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -79,7 +71,7 @@ msgstr ""
"제거에는 몇 분정도 걸릴 것입니다.\n"
"잠시 기다려 주세요."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -90,35 +82,33 @@ msgstr ""
"\n"
"실행 파일은 제거되지만 %s 데이터 파일들은 건드리지 않습니다."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "취소됨: %s가 터치되지 않았습니다."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "오류가 발생했습니다: 오류 코드 %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"제거가 완료되었습니다.\n"
-"\n"
-" 여러분은 탐색기를 사용해서 다음 잔존하는 항목을 삭제할 수 있습니다: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" 디렉토리\n"
-"\n"
-"개별 사용자의 경우\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -128,3 +118,28 @@ msgstr ""
"여러분 컴퓨터에서 %s를(을) 완전히 제거하려면 관리자 비밀번호를 입력해 주세"
"요.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "계속..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "제거가 완료되었습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ " 여러분은 탐색기를 사용해서 다음 잔존하는 항목을 삭제할 수 있습니다: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" 디렉토리\n"
+#~ "\n"
+#~ "개별 사용자의 경우\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/lt/BOINC-Setup.mo b/locale/lt/BOINC-Setup.mo
index ade6727..89f14a2 100644
Binary files a/locale/lt/BOINC-Setup.mo and b/locale/lt/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/lt/BOINC-Setup.po b/locale/lt/BOINC-Setup.po
index a29b361..c0992bb 100644
--- a/locale/lt/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/lt/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/lv/BOINC-Setup.mo b/locale/lv/BOINC-Setup.mo
index 8f329e7..05cffe7 100644
Binary files a/locale/lv/BOINC-Setup.mo and b/locale/lv/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/lv/BOINC-Setup.po b/locale/lv/BOINC-Setup.po
index 3064ff9..9f482df 100644
--- a/locale/lv/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/lv/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/nb/BOINC-Setup.mo b/locale/nb/BOINC-Setup.mo
index d9442b8..a097614 100644
Binary files a/locale/nb/BOINC-Setup.mo and b/locale/nb/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/nb/BOINC-Setup.po b/locale/nb/BOINC-Setup.po
index a7fa2fe..a4603ff 100644
--- a/locale/nb/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/nb/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/nl/BOINC-Setup.mo b/locale/nl/BOINC-Setup.mo
index f27e906..1c23ad1 100644
Binary files a/locale/nl/BOINC-Setup.mo and b/locale/nl/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/nl/BOINC-Setup.po b/locale/nl/BOINC-Setup.po
index 11074d7..e793000 100644
--- a/locale/nl/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/nl/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-16 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Rene <oskamjr at ziggo.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "Sorry, deze versie van %s vereist systeem 10.4 of hoger."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "Moet BOINC actief zijn als er geen gebruikers ingelogd zijn?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -50,29 +50,21 @@ msgstr ""
"Wil je ook dat gebruikers zonder deze rechten %s op deze Mac mogen "
"onderhouden?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Wil je %s instellen als screensaver voor alle %s gebruikers op deze Mac?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleer"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Ga verder..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Permissie fout na herstart"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -80,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Verwijderen kan enkele minuten duren.\n"
"Even geduld a.u.b."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -91,35 +83,33 @@ msgstr ""
"\n"
"De uitvoerbare bestanden van %s worden verwijderd, niet de data bestanden."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Geannuleerd: %s is niet gewijzigd."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Er is een fout opgetreden: code %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Verwijderen voltooid.\n"
-"\n"
-" Misschien wil je nog de resterende items verwijderen m.b.v. de Finder uit:\n"
-"\"/Bibliotheek/Application Support/BOINC Data\"\n"
-"\n"
-"Voor elke gebruiker, de bestanden uit:\n"
-"\"/Gebruikers/[naam]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -129,3 +119,29 @@ msgstr ""
"Vul je beheerders wachtwoord in om %s volledig van je computer te "
"verwijderen.\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Ga verder..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwijderen voltooid.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Misschien wil je nog de resterende items verwijderen m.b.v. de Finder "
+#~ "uit:\n"
+#~ "\"/Bibliotheek/Application Support/BOINC Data\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "Voor elke gebruiker, de bestanden uit:\n"
+#~ "\"/Gebruikers/[naam]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/nn/BOINC-Setup.mo b/locale/nn/BOINC-Setup.mo
index f67022c..f1ccf7b 100644
Binary files a/locale/nn/BOINC-Setup.mo and b/locale/nn/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/nn/BOINC-Setup.po b/locale/nn/BOINC-Setup.po
index d6ac7dd..caaa48b 100644
--- a/locale/nn/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/nn/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -44,34 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -79,31 +71,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/pl/BOINC-Setup.mo b/locale/pl/BOINC-Setup.mo
index 1e555e6..171de9c 100644
Binary files a/locale/pl/BOINC-Setup.mo and b/locale/pl/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/pl/BOINC-Setup.po b/locale/pl/BOINC-Setup.po
index aee9c61..b9578a3 100644
--- a/locale/pl/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/pl/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -44,34 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -79,31 +71,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Setup.mo b/locale/pt_BR/BOINC-Setup.mo
index 1475821..3c42618 100644
Binary files a/locale/pt_BR/BOINC-Setup.mo and b/locale/pt_BR/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/pt_BR/BOINC-Setup.po b/locale/pt_BR/BOINC-Setup.po
index b463056..fc8bf4f 100644
--- a/locale/pt_BR/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/pt_BR/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -44,34 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -79,31 +71,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/ro/BOINC-Setup.mo b/locale/ro/BOINC-Setup.mo
index febc982..c80fe72 100644
Binary files a/locale/ro/BOINC-Setup.mo and b/locale/ro/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ro/BOINC-Setup.po b/locale/ro/BOINC-Setup.po
index 30c6ba1..281c727 100644
--- a/locale/ro/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ro/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -44,34 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -79,31 +71,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/ru/BOINC-Manager.po b/locale/ru/BOINC-Manager.po
index 4b9ef49..231adec 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Manager.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Src\\BOINCGIT\\boinc\n"
diff --git a/locale/ru/BOINC-Setup.mo b/locale/ru/BOINC-Setup.mo
index 0deee46..7391dc1 100644
Binary files a/locale/ru/BOINC-Setup.mo and b/locale/ru/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/ru/BOINC-Setup.po b/locale/ru/BOINC-Setup.po
index 9a2feaf..aa44dec 100644
--- a/locale/ru/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/ru/BOINC-Setup.po
@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 21:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-25 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay Saharov <saharovna at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "Извините, данная версия %s требует систему 10.4 или выше."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "Должен ли BOINC работать, даже если пользователь не вошёл в систему?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -52,30 +52,22 @@ msgstr ""
"Хотите ли вы, чтобы простые пользователи без административных прав также "
"могли запускать и управлять %s на этом компьютере Mac?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Вы хотите установить %s как скринсейвер для всех пользователей %s на этом "
"Mac?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Продолжить..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Ошибка доступа после перезапуска"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -83,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Удаление может занять несколько минут.\n"
"Пожалуйста, подождите."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -94,39 +86,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Будут удалены исполняемые файлы, но файлы данных %s останутся."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Отменено: %s не был изменён."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Произошла ошибка: код ошибки %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Удаление завершено.\n"
-"\n"
-" Воспользуйтесь Поиском, если вы захотите удалить следующие оставшиеся "
-"элементы: \n"
-"каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
-"\n"
-"для каждого пользователя, файл\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
-msgstr "Для полного удаления %s с вашего компьютера введите пароль администратора.\n"
+msgstr ""
+"Для полного удаления %s с вашего компьютера введите пароль администратора.\n"
+"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Продолжить..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Удаление завершено.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Воспользуйтесь Поиском, если вы захотите удалить следующие оставшиеся "
+#~ "элементы: \n"
+#~ "каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "для каждого пользователя, файл\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/sk/BOINC-Setup.mo b/locale/sk/BOINC-Setup.mo
index 76bf037..58e31cc 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Setup.mo and b/locale/sk/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Setup.po b/locale/sk/BOINC-Setup.po
index 5756a75..183db32 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Setup.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -44,34 +44,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -79,31 +71,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/sk/BOINC-Web.mo b/locale/sk/BOINC-Web.mo
index e206b81..4dc8615 100644
Binary files a/locale/sk/BOINC-Web.mo and b/locale/sk/BOINC-Web.mo differ
diff --git a/locale/sk/BOINC-Web.po b/locale/sk/BOINC-Web.po
index 3f4ff85..a619f4f 100644
--- a/locale/sk/BOINC-Web.po
+++ b/locale/sk/BOINC-Web.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: boinc 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BOINC translation team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 10:25 PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-15 18:04+0200\n"
"Last-Translator: aceman <acelists at atlas.sk>\n"
"Language-Team: boinc.sk\n"
"Language: sk\n"
@@ -26,9 +26,11 @@ msgstr ""
msgid "Distributed sensing"
msgstr ""
+# 78%
#: projects.inc:19
+#, fuzzy
msgid "Stanford University"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordská univerzita"
#: projects.inc:20
msgid "Seismology"
@@ -264,9 +266,11 @@ msgid ""
"century under a wide range of different scenarios."
msgstr ""
+# 75%
#: projects.inc:188
+#, fuzzy
msgid "Astronomy, Physics, and Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Astronómia/Fyzika/Chémia"
#: projects.inc:209
msgid "University of Texas at Austin"
@@ -289,9 +293,11 @@ msgid ""
"interested in calculating the long time dynamics of systems."
msgstr ""
+# 95%
#: projects.inc:224
+#, fuzzy
msgid "University of Illinois at Urbana-Champaign"
-msgstr ""
+msgstr "Illinoiská univerzita v Urbana-Champaign"
#: projects.inc:225 projects.inc:233
msgid "Astronomy"
diff --git a/locale/sl/BOINC-Setup.mo b/locale/sl/BOINC-Setup.mo
index 2d69bfd..6c661f3 100644
Binary files a/locale/sl/BOINC-Setup.mo and b/locale/sl/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/sl/BOINC-Setup.po b/locale/sl/BOINC-Setup.po
index 07cc3b6..da94b81 100644
--- a/locale/sl/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/sl/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Setup.mo b/locale/sv_SE/BOINC-Setup.mo
index eda4ea5..677ff39 100644
Binary files a/locale/sv_SE/BOINC-Setup.mo and b/locale/sv_SE/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/sv_SE/BOINC-Setup.po b/locale/sv_SE/BOINC-Setup.po
index 4c5fe5d..35e269b 100644
--- a/locale/sv_SE/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/sv_SE/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/templates/BOINC-Setup.pot b/locale/templates/BOINC-Setup.pot
index 0e4ec63..ecc2cb0 100644
--- a/locale/templates/BOINC-Setup.pot
+++ b/locale/templates/BOINC-Setup.pot
@@ -3,40 +3,41 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-06 16:51-0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
+"X-Poedit-Basepath: /Volumes/Cheer/BOINC_GIT/boinc_trunk\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: mac_installer\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -46,34 +47,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -81,31 +74,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/tr/BOINC-Project-Generic.po b/locale/tr/BOINC-Project-Generic.po
index 89426b5..4d668b9 100644
--- a/locale/tr/BOINC-Project-Generic.po
+++ b/locale/tr/BOINC-Project-Generic.po
@@ -4686,9 +4686,12 @@ msgstr "Bu bilgisayarın kaydını sil"
msgid "Record deleted."
msgstr "Kayıt silindi."
+# 86%
+# 88%
#: ../user/host_delete.php:42 ../user/host_edit_action.php:65
+#, fuzzy
msgid "Return to list of your computers"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgisayarlar sayfasına dön"
#: ../user/host_edit_action.php:39
msgid "Merge computer records"
diff --git a/locale/tr/BOINC-Setup.mo b/locale/tr/BOINC-Setup.mo
index 8abe392..0f7e68e 100644
Binary files a/locale/tr/BOINC-Setup.mo and b/locale/tr/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/tr/BOINC-Setup.po b/locale/tr/BOINC-Setup.po
index 4c507cf..1ee4f6c 100644
--- a/locale/tr/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/tr/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -45,34 +45,26 @@ msgid ""
"on this Mac?"
msgstr ""
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr ""
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -80,31 +72,44 @@ msgid ""
"This will remove the executables but will not touch %s data files."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr ""
diff --git a/locale/uk/BOINC-Setup.mo b/locale/uk/BOINC-Setup.mo
index 4dd583d..30c6832 100644
Binary files a/locale/uk/BOINC-Setup.mo and b/locale/uk/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/uk/BOINC-Setup.po b/locale/uk/BOINC-Setup.po
index e50f07c..660feb0 100644
--- a/locale/uk/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/uk/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-09 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Олег <pukish_oleg at ukr.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "Вибачте, дана версія %s потребує систему 10.4 або вищу."
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr ""
"Чи повинен BOINC працювати, навіть якщо користувач не увійшов у систему?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -53,29 +53,21 @@ msgstr ""
"Бажаєте щоб прості користувачі без адміністраторських прав також могли "
"запускати і керувати %s на цьому комп’ютері Mac?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr ""
"Бажаєте встановити %s як скрінсейвер для всіх користувачів %s на цьому Mac?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "Скасувати"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "Продовжити..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "Помилка доступу після перезапуску"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -83,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Видалення може зайняти декілька хвилин.\n"
"Будь-ласка, зачекайте."
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -94,38 +86,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Будуть видалені виконавчі файли, а файли даних %s залишаться."
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "Скасовано: %s не було змінено."
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "Сталася помилка: код помилки %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"Видалення завершене.\n"
-"\n"
-" Скористайтесь Пошуком, якщо бажаєте видалити наступні залишені елементи: \n"
-"каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
-"\n"
-"для кожного користувача, файл\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
"computer.\n"
"\n"
-msgstr "Для повного видалення %s з Вашого комп’ютера введіть пароль адміністратора.\n"
+msgstr ""
+"Для повного видалення %s з Вашого комп’ютера введіть пароль адміністратора.\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "Продовжити..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Видалення завершене.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Скористайтесь Пошуком, якщо бажаєте видалити наступні залишені "
+#~ "елементи: \n"
+#~ "каталог \"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "для кожного користувача, файл\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Setup.mo b/locale/zh_CN/BOINC-Setup.mo
index 65350cf..e029204 100644
Binary files a/locale/zh_CN/BOINC-Setup.mo and b/locale/zh_CN/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po b/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po
index 29e2725..4b22308 100644
--- a/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/zh_CN/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Gang <zenith.yin at gmail.com>\n"
"Language-Team: Team China <zenith.yin at gmail.com>\n"
@@ -19,56 +19,50 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "对不起,%s 要求 10.4 或更高的操作系统版本。"
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "否"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "是否允许 BOINC 在登录前运行?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
-"Users who are permitted to administer this computer will automatically be allowed to run and control %s.\n"
+"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
+"allowed to run and control %s.\n"
"\n"
-"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s on this Mac?"
+"Do you also want non-administrative users to be able to run and control %s "
+"on this Mac?"
msgstr ""
"有管理员权限的用户可以直接运行和控制 %s。\n"
"\n"
"你希望这台 Mac 上的非管理员用户也能运行和控制 %s 吗?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "是否将 %s 设置为这台 Mac 上所有 %s 用户的屏保?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "继续..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "重启后出现了权限错误"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -76,7 +70,7 @@ msgstr ""
"卸载可能需要几分钟。\n"
"请稍等。"
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -87,39 +81,63 @@ msgstr ""
"\n"
"本操作将移除所有可执行文件但不会处理 %s 的数据文件。"
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "已取消:未对%s进行任何操作。"
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "发生错误:错误代码为 %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"移除操作已完成。\n"
-"\n"
-"你也许还想使用 Finder 将剩余的一些内容也移除:\n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" 目录\n"
-"\n"
-"对于每一位用户,还有如下文件:\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
-"Enter your administrator password to completely remove %s from you computer.\n"
+"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
+"computer.\n"
"\n"
msgstr ""
"要从系统中完全移除 %s 需要输入你的管理员口令。\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "继续..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "移除操作已完成。\n"
+#~ "\n"
+#~ "你也许还想使用 Finder 将剩余的一些内容也移除:\n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" 目录\n"
+#~ "\n"
+#~ "对于每一位用户,还有如下文件:\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo
index 0e99586..dd7cf92 100644
Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
index c9404fc..8911476 100644
--- a/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
+++ b/locale/zh_TW/BOINC-Manager.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: BOINC Manager 4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:46+0200\n"
"Last-Translator: 宇謙 <df910105 at yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: BOINC Development Team <boinc_loc at ssl.berkeley.edu>\n"
"Language: zh_TW\n"
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo
index af8ff2f..70b60a5 100644
Binary files a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo and b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.mo differ
diff --git a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po
index 564d5b5..a74070f 100644
--- a/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po
+++ b/locale/zh_TW/BOINC-Setup.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 18:11-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:50-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-11 09:43+0200\n"
"Last-Translator: 宇謙 <df910105 at yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: Installer.cpp:120
+#: mac_installer/Installer.cpp:132
#, c-format
msgid "Sorry, this version of %s requires system 10.4 or higher."
msgstr "抱歉,這個版本的 %s 需要10.4或更高的系統。"
-#: PostInstall.cpp:130
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:131 mac_installer/PostInstall.cpp:1211
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: PostInstall.cpp:131
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:132 mac_installer/PostInstall.cpp:1212
msgid "No"
msgstr "否"
-#: PostInstall.cpp:133
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:134
msgid "Should BOINC run even when no user is logged in?"
msgstr "讓BOINC在無使用者登入時持續運行?"
-#: PostInstall.cpp:1433
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1491
#, c-format
msgid ""
"Users who are permitted to administer this computer will automatically be "
@@ -49,28 +49,20 @@ msgstr ""
"\n"
"你希望這台 Mac 上的非管理員也能運行和控制 %s 嗎?"
-#: PostInstall.cpp:1461
+#: mac_installer/PostInstall.cpp:1519
#, c-format
msgid "Do you want to set %s as the screensaver for all %s users on this Mac?"
msgstr "是否將 %s 設定為這台 Mac 上所有 %s 用戶的螢幕保護程式?"
-#: uninstall.cpp:71
+#: mac_installer/uninstall.cpp:80
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: uninstall.cpp:72
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: uninstall.cpp:73
-msgid "Continue..."
-msgstr "繼續..."
-
-#: uninstall.cpp:89
+#: mac_installer/uninstall.cpp:130
msgid "Permission error after relaunch"
msgstr "重新啟動後權限錯誤"
-#: uninstall.cpp:93
+#: mac_installer/uninstall.cpp:135
msgid ""
"Removal may take several minutes.\n"
"Please be patient."
@@ -78,7 +70,7 @@ msgstr ""
"移除可能需要幾分鐘。\n"
"請耐心等候。"
-#: uninstall.cpp:133
+#: mac_installer/uninstall.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to completely remove %s from your computer?\n"
@@ -89,35 +81,33 @@ msgstr ""
"\n"
"這將移除執行檔案,但不會影響 %s 的數據文件。"
-#: uninstall.cpp:142
+#: mac_installer/uninstall.cpp:157
#, c-format
msgid "Canceled: %s has not been touched."
msgstr "已取消:未對 %s 進行任何操作。"
-#: uninstall.cpp:151
+#: mac_installer/uninstall.cpp:168
#, c-format
msgid "An error occurred: error code %d"
msgstr "發生錯誤:錯誤代碼 %d"
-#: uninstall.cpp:153
+#: mac_installer/uninstall.cpp:224
+msgid "name of user"
+msgstr ""
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:261
+#, c-format
msgid ""
"Removal completed.\n"
"\n"
" You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+"the directory \"%s\"\n"
"\n"
"for each user, the file\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+"\"%s\"."
msgstr ""
-"移除完畢。\n"
-"\n"
-"您可能想使用Finder刪除其餘項目:\n"
-"\"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
-"\n"
-"每個用戶的文件\n"
-"\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"。"
-#: uninstall.cpp:686
+#: mac_installer/uninstall.cpp:796
#, c-format
msgid ""
"Enter your administrator password to completely remove %s from you "
@@ -126,3 +116,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"輸入您的管理員密碼來從您的電腦中移除%s。\n"
"\n"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1543
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: mac_installer/uninstall.cpp:1544
+msgid "Continue..."
+msgstr "繼續..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Removal completed.\n"
+#~ "\n"
+#~ " You may want to remove the following remaining items using the Finder: \n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\" directory\n"
+#~ "\n"
+#~ "for each user, the file\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "移除完畢。\n"
+#~ "\n"
+#~ "您可能想使用Finder刪除其餘項目:\n"
+#~ "\"/Library/Application Support/BOINC Data\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "每個用戶的文件\n"
+#~ "\"/Users/[username]/Library/Preferences/BOINC Manager Preferences\"。"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-boinc/boinc.git
More information about the pkg-boinc-commits
mailing list