[Pkg-citadel-commit] r267 - in webcit/trunk/debian: . po

meskes at alioth.debian.org meskes at alioth.debian.org
Wed Mar 11 13:56:30 UTC 2009


Author: meskes
Date: 2009-03-11 13:56:30 +0000 (Wed, 11 Mar 2009)
New Revision: 267

Modified:
   webcit/trunk/debian/changelog
   webcit/trunk/debian/po/fi.po
   webcit/trunk/debian/po/it.po
Log:
Updated Italian translation



Modified: webcit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-11 13:55:18 UTC (rev 266)
+++ webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-11 13:56:30 UTC (rev 267)
@@ -15,6 +15,7 @@
   * Updated Finish debconf translation, closes: #518663
   * Updated French debconf translation, closes: #518918
   * Updated Czech debconf translation, closes: #518991
+  * Updated Italian debconf translation, closes: #519176
 
  -- Michael Meskes <meskes at debian.org>  Tue, 03 Mar 2009 12:44:02 +0100
 

Modified: webcit/trunk/debian/po/fi.po
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/po/fi.po	2009-03-11 13:55:18 UTC (rev 266)
+++ webcit/trunk/debian/po/fi.po	2009-03-11 13:56:30 UTC (rev 267)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webcit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: webcit at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-10 19:43+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu at iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
@@ -134,8 +134,12 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
+#| "choice to the user at the login prompt."
 msgid ""
-"Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
+"Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this "
 "choice to the user at the login prompt."
 msgstr ""
 "Valitse kieli, jolla Webcit-palvelinta ajetaan. Vaihtoehto \"Rajoittamaton\" "

Modified: webcit/trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/po/it.po	2009-03-11 13:55:18 UTC (rev 266)
+++ webcit/trunk/debian/po/it.po	2009-03-11 13:56:30 UTC (rev 267)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Italian translations of po-debconf templates for webcit.
 # Copyright (c) 2008 Software in the Public Interest
 # This file is distributed under the same license as the webcit package.
-# Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>, 2008
+# Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>, 2008-2009
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: webcit 7.34-dfsg-2\n"
+"Project-Id-Version: webcit 7.42-dfsg-1 italian debconf templates\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: webcit at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-12 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-10 21:41+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:1002
 msgid "Integration with Apache webservers:"
-msgstr "Integrazione con i server web Apache"
+msgstr "Integrazione con i server web Apache:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -35,15 +35,15 @@
 "webservers, select it from the list, else use Internal to make Webcit use "
 "its own HTTP server facilities."
 msgstr ""
-"Se si vuole è possibile usare Webcit affianco a uno degli altri server web "
-"Apache selezionandolo dalla lista, oppure usare Interno per far usare a "
-"Webcit le proprie funzioni da server HTTP."
+"È possibile eseguire Webcit affianco a uno dei server web Apache già "
+"installati selezionandolo dall'elenco oppure selezionare \"Interno\" per "
+"usare le funzioni da server HTTP interne di Webcit."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:2001
 msgid "Webcit HTTP port:"
-msgstr "Porta per Webcit HTTP"
+msgstr "Porta HTTP per Webcit:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -53,7 +53,7 @@
 "port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable "
 "it."
 msgstr ""
-"Scegliere la porta su cui il normale server HTTP Webcit deve mettersi in "
+"Scegliere la porta su cui il semplice server HTTP di Webcit deve mettersi in "
 "ascolto. Usare la porta 80 se non sono presenti altri server web oppure -1 "
 "per disabilitarlo."
 
@@ -61,7 +61,7 @@
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:3001
 msgid "Webcit HTTPS port:"
-msgstr "Porta per Webcit HTTPS"
+msgstr "Porta HTTPS per Webcit:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -70,8 +70,8 @@
 "Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
 "1 to disable it."
 msgstr ""
-"Scegliere la porta su cui il server SSL HTTP Webcit deve mettersi in ascolto "
-"oppure -1 per disabilitarlo."
+"Scegliere la porta su cui il server SSL HTTP di Webcit deve mettersi in "
+"ascolto oppure -1 per disabilitarlo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -130,13 +130,25 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
+#, fuzzy
+#| msgid "Limit Webcits login language selection"
 msgid "Limit Webcit's login language selection"
-msgstr ""
+msgstr "Limite alla scelta della lingua all'accesso a Webcit"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
+#| "choice to the user at the login prompt."
 msgid ""
 "Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this "
 "choice to the user at the login prompt."
 msgstr ""
+"Selezionare la lingua del server Webcit. Con \"SENZA LIMITE\" si lascia agli "
+"utenti la scelta della lingua al momento dell'accesso."
+
+#~ msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
+#~ msgstr ""
+#~ "SENZA LIMITE, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"




More information about the Pkg-citadel-commit mailing list