[Pkg-citadel-commit] r288 - in webcit/trunk/debian: . po

meskes at alioth.debian.org meskes at alioth.debian.org
Sun Mar 15 11:07:28 UTC 2009


Author: meskes
Date: 2009-03-15 11:07:28 +0000 (Sun, 15 Mar 2009)
New Revision: 288

Modified:
   webcit/trunk/debian/changelog
   webcit/trunk/debian/po/pt.po
Log:
Updated Portuguese translation.


Modified: webcit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-15 11:00:01 UTC (rev 287)
+++ webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-15 11:07:28 UTC (rev 288)
@@ -3,7 +3,8 @@
   * New upstream version.
   * Added debug package.
   * Reworked copyright file, closes: #518500
-  * Updated Galician translation, closes: #519470
+  * Updated Galician debconf translation, closes: #519470
+  * Updated Portuguese debconf translation, closes: #519461
 
  -- Michael Meskes <meskes at debian.org>  Thu, 12 Mar 2009 10:04:13 +0100
 

Modified: webcit/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/po/pt.po	2009-03-15 11:00:01 UTC (rev 287)
+++ webcit/trunk/debian/po/pt.po	2009-03-15 11:07:28 UTC (rev 288)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Portuguese translation for webcit's debconf messages
-# Copyright (C) 2008, Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>
+# Copyright (C) 2008-2009, Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>
 # This file is distributed under the same license as the webcit package.
-# Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>, 2008.
+# Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webcit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: webcit at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-29 22:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,15 +53,15 @@
 "port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable "
 "it."
 msgstr ""
-"Seleccione o porto, no qual o servidor HTTP webcit deverá escutar.Seleccione "
-"o porto 80 se não possuir mais nenhum servidor web a correr ou -1 para "
-"desabilitar."
+"Seleccione o porto, no qual o servidor HTTP webcit deverá escutar. "
+"Seleccione o porto 80 se não possuir mais nenhum servidor web a correr ou "
+"insira -1 para desabilitar."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:3001
 msgid "Webcit HTTPS port:"
-msgstr "Porto HTTP Webcit:"
+msgstr "Porto HTTPS Webcit:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -70,8 +70,8 @@
 "Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
 "1 to disable it."
 msgstr ""
-"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP deverá escutar ou -1 para "
-"desabilitar."
+"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP deverá escutar ou insira -1 "
+"para desabilitar."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -131,12 +131,21 @@
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
 msgid "Limit Webcit's login language selection"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar a selecção de língua do login Webcit"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
+#| "choice to the user at the login prompt."
 msgid ""
 "Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this "
 "choice to the user at the login prompt."
 msgstr ""
+"Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. ILIMITADO deixa "
+"esta opção ao utilizador no login."
+
+#~ msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
+#~ msgstr "ILIMITADO, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"




More information about the Pkg-citadel-commit mailing list