[Pkg-citadel-commit] r293 - in webcit/trunk/debian: . po

meskes at alioth.debian.org meskes at alioth.debian.org
Tue Mar 17 08:45:45 UTC 2009


Author: meskes
Date: 2009-03-17 08:45:45 +0000 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 293

Modified:
   webcit/trunk/debian/changelog
   webcit/trunk/debian/po/pt.po
Log:
Update Portuguese translation.


Modified: webcit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-15 14:11:09 UTC (rev 292)
+++ webcit/trunk/debian/changelog	2009-03-17 08:45:45 UTC (rev 293)
@@ -4,7 +4,7 @@
   * Added debug package.
   * Reworked copyright file, closes: #518500
   * Updated Galician debconf translation, closes: #519470
-  * Updated Portuguese debconf translation, closes: #519461
+  * Updated Portuguese debconf translation, closes: #519461, #520035
   * Updated Russian debconf translation, closes: #519477
   * Updated German debconf translation, closes: #519475
 

Modified: webcit/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/po/pt.po	2009-03-15 14:11:09 UTC (rev 292)
+++ webcit/trunk/debian/po/pt.po	2009-03-17 08:45:45 UTC (rev 293)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: webcit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: webcit at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,62 +70,62 @@
 "Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
 "1 to disable it."
 msgstr ""
-"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP deverá escutar ou insira -1 "
-"para desabilitar."
+"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP Webcit deverá escutar ou "
+"insira -1 para desabilitar."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definido pelo utilizador"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarquês"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francês"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../citadel-webcit.templates:4001
 msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Português do Brasil"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -136,16 +136,10 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../citadel-webcit.templates:4002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
-#| "choice to the user at the login prompt."
 msgid ""
 "Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this "
 "choice to the user at the login prompt."
 msgstr ""
-"Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. ILIMITADO deixa "
-"esta opção ao utilizador no login."
+"Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. 'Definido pelo "
+"utilizador' deixa esta opção ao utilizador no login."
 
-#~ msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
-#~ msgstr "ILIMITADO, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"




More information about the Pkg-citadel-commit mailing list