[Pkg-citadel-commit] r293 - in webcit/trunk/debian: . po
meskes at alioth.debian.org
meskes at alioth.debian.org
Tue Mar 17 08:45:45 UTC 2009
Author: meskes
Date: 2009-03-17 08:45:45 +0000 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 293
Modified:
webcit/trunk/debian/changelog
webcit/trunk/debian/po/pt.po
Log:
Update Portuguese translation.
Modified: webcit/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/changelog 2009-03-15 14:11:09 UTC (rev 292)
+++ webcit/trunk/debian/changelog 2009-03-17 08:45:45 UTC (rev 293)
@@ -4,7 +4,7 @@
* Added debug package.
* Reworked copyright file, closes: #518500
* Updated Galician debconf translation, closes: #519470
- * Updated Portuguese debconf translation, closes: #519461
+ * Updated Portuguese debconf translation, closes: #519461, #520035
* Updated Russian debconf translation, closes: #519477
* Updated German debconf translation, closes: #519475
Modified: webcit/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- webcit/trunk/debian/po/pt.po 2009-03-15 14:11:09 UTC (rev 292)
+++ webcit/trunk/debian/po/pt.po 2009-03-17 08:45:45 UTC (rev 293)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: webcit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: webcit at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 16:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,62 +70,62 @@
"Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
"1 to disable it."
msgstr ""
-"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP deverá escutar ou insira -1 "
-"para desabilitar."
+"Seleccione o porto, no qual o servidor SSL HTTP Webcit deverá escutar ou "
+"insira -1 para desabilitar."
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definido pelo utilizador"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarquês"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Alemão"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francês"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiano"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês"
#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Português do Brasil"
#. Type: select
#. Description
@@ -136,16 +136,10 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
-#| "choice to the user at the login prompt."
msgid ""
"Select language the Webcit server should run in. User-defined leaves this "
"choice to the user at the login prompt."
msgstr ""
-"Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. ILIMITADO deixa "
-"esta opção ao utilizador no login."
+"Seleccione a língua em que o servidor Webcit deverá correr. 'Definido pelo "
+"utilizador' deixa esta opção ao utilizador no login."
-#~ msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
-#~ msgstr "ILIMITADO, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
More information about the Pkg-citadel-commit
mailing list