[Pkg-clamav-commits] [SCM] Debian repository for ClamAV branch, debian/unstable, updated. debian/0.95+dfsg-1-7062-g7184e24
Michael Tautschnig
mt at debian.org
Wed Jun 29 20:21:53 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian/unstable branch:
commit 7184e245b90fd8b9748c6fda79958c903c23d037
Author: Michael Tautschnig <mt at debian.org>
Date: Wed Jun 29 21:20:00 2011 +0100
French debconf update
- closes: #631978
Signed-off-by: Michael Tautschnig <mt at debian.org>
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 0f3c6c9..d5edd1f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,7 @@ clamav (0.97.1+dfsg-2) unstable; urgency=low
[ Michael Tautschnig ]
* Debconf translation updates
- Portuguese (closes: #630954)
+ - French (closes: #631978)
-- Michael Tautschnig <mt at debian.org> Fri, 24 Jun 2011 20:02:35 +0100
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index d7c1a35..14e9ad3 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-10 16:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-14 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -802,13 +802,16 @@ msgstr "Chemin des répertoires temporaires :"
#. Type: string
#. Description
#: ../clamav-milter.templates:13001
+#| msgid ""
+#| "Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If "
+#| "unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
msgid ""
-"Please specify the directory for clamav-milter's temporary files. If unset, "
-"$TMPDIR and $TEMP will be honored."
+"Please specify the directory for clamav-milter's files that are temporarily "
+"buffered for scanning. If unset, $TMPDIR and $TEMP will be honored."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer le répertoire des fichiers temporaires de clamav-milter. "
-"Si vous laissez cette entrée vide, les variables d'environnement $TMPDIR et "
-"$TEMP seront utilisées."
+"Veuillez indiquer le répertoire des fichiers temporairement mis en cache "
+"pour traitement par clamav-milter. Si vous laissez cette entrée vide, les "
+"variables d'environnement $TMPDIR et $TEMP seront utilisées."
#. Type: string
#. Description
@@ -913,7 +916,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si une ligne commence par « From: » ou « To: » (sans espace après les deux-"
"points), alors la liste blanche sera appliqué respectivement à l'adresse "
-"d'émission ou à l'adresse de réception. "
+"d'émission ou à l'adresse de réception."
#. Type: select
#. Choices
@@ -1191,19 +1194,25 @@ msgstr "Faut-il activer la journalisation bavarde ?"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:28001
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-milter.templates:28001 ../clamav-milter.templates:29001
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:28001
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-milter.templates:28001 ../clamav-milter.templates:29001
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../clamav-milter.templates:28001
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../clamav-milter.templates:28001 ../clamav-milter.templates:29001
msgid "Full"
msgstr "Complet"
@@ -1229,15 +1238,48 @@ msgstr ""
" - basique : journalisation avec un minimum d'information ;\n"
" - complet : journalisation bavarde."
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:29002
+#| msgid "Information to log on infected messages:"
+msgid "Information to log if no threat is found:"
+msgstr ""
+"Niveau d'information à journaliser en l'absence d'alerte :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../clamav-milter.templates:29002
+#| msgid ""
+#| "Please choose the level of information that will be logged when infected "
+#| "messages are found:\n"
+#| " - Off : no logging;\n"
+#| " - Basic: minimal information;\n"
+#| " - Full : verbose information."
+msgid ""
+"Please choose the level of information that will be logged when no threat is "
+"found in a scanned message (this is useful in debugging but drastically "
+"increases the log size):\n"
+" - Off : no logging;\n"
+" - Basic: minimal information;\n"
+" - Full : verbose information."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le niveau d'information qui sera utilisé par le système de "
+"journalisation lorsqu'aucun problème n'est détecté dans un message analysé "
+"(cela est utile pour le débogage mais augmente énormément la taille des "
+"journaux) :\n"
+" - désactivé : pas de journalisation ;\n"
+" - basique : journalisation avec un minimum d'information ;\n"
+" - complet : journalisation bavarde."
+
#. Type: string
#. Description
-#: ../clamav-milter.templates:29001
+#: ../clamav-milter.templates:30001
msgid "Size limit for scanned messages (MB):"
msgstr "Taille maximale (en Mo) des fichiers à vérifier :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../clamav-milter.templates:29001
+#: ../clamav-milter.templates:30001
msgid ""
"Please specify the maximum size for scanned messages. Messages bigger than "
"this limit will not be scanned."
@@ -1248,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../clamav-milter.templates:29001
+#: ../clamav-milter.templates:30001
msgid ""
"You should check that this value is lower than the value of \"StreamMaxLength"
"\" in the clamd.conf file."
--
Debian repository for ClamAV
More information about the Pkg-clamav-commits
mailing list