[Pkg-cli-apps-commits] [SCM] openbve-data branch, upstream, updated. upstream/1.4.0.10+dfsg-2-g2317d39

Paul Sladen debian at paul.sladen.org
Wed Apr 18 20:29:18 UTC 2012


The following commit has been merged in the upstream branch:
commit 7e84ec7ae4dedcf2fa6c7a756da5b815a888f3a7
Author: Michelle Boucquemont <reschanger at gmail.com>
Date:   Tue Apr 17 12:30:47 2012 +0100

    import openbve_stable.zip 1.4.1.1+dfsg (2012-04-12)
    
    v1.4.1.1 (2012-04-12)
    
    * Translations
      Added translation for the Ukrainian (uk-UA) language.
      zh-* and hu-* updated

diff --git a/Data/Flags/CT.png b/Data/Flags/CT.png
index ea0458e..a4967d4 100644
Binary files a/Data/Flags/CT.png and b/Data/Flags/CT.png differ
diff --git a/Data/Flags/ES.png b/Data/Flags/ES.png
index 31455e3..6b06d32 100644
Binary files a/Data/Flags/ES.png and b/Data/Flags/ES.png differ
diff --git a/Data/Flags/FR.png b/Data/Flags/FR.png
index b40e512..190c1a0 100644
Binary files a/Data/Flags/FR.png and b/Data/Flags/FR.png differ
diff --git a/Data/Flags/IT.png b/Data/Flags/IT.png
index 2a656a2..c800d13 100644
Binary files a/Data/Flags/IT.png and b/Data/Flags/IT.png differ
diff --git a/Data/Flags/RU.png b/Data/Flags/RU.png
index 207f7c8..1c3f370 100644
Binary files a/Data/Flags/RU.png and b/Data/Flags/RU.png differ
diff --git a/Data/Flags/UA.png b/Data/Flags/UA.png
new file mode 100644
index 0000000..4f08e96
Binary files /dev/null and b/Data/Flags/UA.png differ
diff --git a/Data/Languages/hu-HU.cfg b/Data/Languages/hu-HU.cfg
index cada094..c38c55f 100644
--- a/Data/Languages/hu-HU.cfg
+++ b/Data/Languages/hu-HU.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
 ; openBVE interface language configuration file
-; last updated: 2011-12-22
+; last updated: 2012-02-26
 
 [language]
 name = Magyar
@@ -306,7 +306,7 @@ station_depart_closedoors = Bezárhatja az ajtókat és indulhat.
 station_depart = Indulhat.
 station_passed = Áthaladott [name] állomáson, ahol meg kellett volna állnia.
 station_passed_boarding = Túlhaladott [name] állomáson utascsere közben. Álljon meg!
-loading = Betöltés. Kérem várjon...
+loading = Betöltés. Kérem, várjon...
 
 [notification]
 interior = Belső kamera
diff --git a/Data/Languages/uk-UA.cfg b/Data/Languages/uk-UA.cfg
new file mode 100644
index 0000000..bc3d148
--- /dev/null
+++ b/Data/Languages/uk-UA.cfg
@@ -0,0 +1,662 @@
+; openBVE interface language configuration file
+; Український переклад Дмитра Амельчева (Дніпропетровськ). З питаннями
+звертатися на deemuss at mail.ua
+; last updated: 2012-04-08
+
+[language]
+name = Українська
+flag = UA.png
+
+; ----- general interface strings -----
+
+[panel]
+start = Нова гра
+review = Перегляд останньої гри
+controls = Установки клавіш
+options = Опції
+homepage = Офіційний сайт
+updates = Перевірити оновлення
+updates_invalid = Існує з’єднання із сервером, проте неможливо отримати
+інформацію про нові версії...
+updates_old = Дана версія є найновішою
+updates_new = Нова версія [version] ([date]) доступна для скачування з
+офіційного сайту. Зміни в останній версії:\r\n\r\n
+close = Закрити
+
+[mode]
+arcade = Початківець
+normal = Нормальний
+expert = Експерт
+unknown = Невідомий
+
+[start]
+title = Нова гра
+route = Маршрут
+route_selection = Обрання маршруту
+route_browse = Навіґація
+route_recently = Останній використаний
+route_details = Деталі
+route_description = Опис
+route_map = Мапа
+route_gradient = Нахил колії
+route_settings = Установки
+route_settings_encoding = Кодування:
+route_settings_encoding_preview = Попередній перегляд:
+train = Поїзд
+train_selection = Обрати
+train_browse = Огляд
+train_recently = Останній вжитий
+train_default = Стандартний для маршруту
+train_usedefault = Вжити стандартний поїзд для обраного маршруту
+train_details = Деталі
+train_description = Опис
+train_specs = Спеціальне
+train_settings = Установки
+train_settings_encoding = Кодування:
+train_settings_encoding_preview = Попередній перегляд:
+train_notfound = Поїзд для цього машруту не знайдено:\x20
+train_pluginnotsupported = --- Цей поїзд використовує систему безпеки, котру не
+обслуговує ваша система. Вмонтовані системи ATS/ATC можуть спричинити проблеми
+під час керування. ---
+start = Старт
+start_mode = Тип Їзди:
+start_start = Старт
+
+[review]
+title = Перегляд останньої гри
+conditions = Інфо про маршрут
+conditions_route = Маршрут
+conditions_route_file = Файл маршруту:
+conditions_train = Поїзд
+conditions_train_folder = Тека поїзду:
+conditions_datetime = Дата і час
+conditions_datetime_date = Дата:
+conditions_datetime_time = Час:
+score = Результат
+score_rating = Оцінка
+score_rating_mode = Тип:
+score_rating_achieved = Досягнуто:
+score_rating_maximum = Максимум:
+score_rating_ratio = Відсоток:
+score_log = Лоґ
+score_log_list_time = Час
+score_log_list_position = Позиція (м)
+score_log_list_value = Значення
+score_log_list_cumulative = Набрані бали
+score_log_list_reason = Підстава
+score_log_penalties = Показати лише штрафи
+score_log_export = Експорт...
+blackbox = Чорна скриня
+blackbox_format = Формат:
+blackbox_format_csv = CSV
+blackbox_format_text = Форматований текст
+blackbox_export = Експорт...
+
+[getaddons]
+title = Завантажити додатки
+filter = Фільтр:
+filter_routes = Маршрути
+filter_trains = Поїзди
+filter_libraries = Бібліотеки
+filter_sharedlibraries = Спільні бібліотеки
+filter_nowips = Без WIP
+filter_onlyupdates = Лише оновлення
+package = Інформація про пакунок
+package_install = Встановити
+package_install_progress = Триває встановлення...
+package_install_download = Завантаження...
+package_install_failure = Наступні додатки не вдалося встановити:
+package_remove = Видалити
+package_remove_progress = Видалення додатків...
+package_remove_failure = Наступні додатки не вдалося видалити:
+package_country = Держава:\x20
+package_city = Місто:\x20
+package_operator = Перевізник:\x20
+package_fictional = Вигаданий
+package_author = Автор:\x20
+package_version_latest = Найновіша версія:\x20
+package_version_installed = Встановлена версія:\x20
+screenshot_previous = Попередній
+screenshot_next = Наступний
+connect = Підключення...
+connect_error = Неможливо завантажити базу даних з серверу:
+connect_failure = Не вдалося підключитися до серверу.
+updates = Доступне оновлення додатків.
+updates_install = Доступне оновлення додатків. Встановити зараз?
+updates_nomore = Немає доступних оновлень.
+other_countries = Інші країни
+other_cities = Інші міста
+other_operators = Інші перевізники
+suggest_1 = Пропоновані додатки на підставі вашого вибору:
+suggest_2 = Встановити зараз?
+redundant_1 = Наступні додатки не працюватимуть належним чином чи будуть більше
+непотрібні після видалення обраних додатків:
+redundant_2 = Видалити ці додатки?
+confirmation = Для встановлення обраного додатку, буде завантажено [size].
+Продовжити?
+
+[controls]
+title = Установки клавіш
+list_command = Команда
+list_type = Тип
+list_type_digital = Цифровий
+list_type_analoghalf = Аналоговий (половина осі)
+list_type_analogfull = Аналоговий (повна вісь)
+list_description = Опис
+list_assignment = Клавіша
+add = Додати клавішу
+remove = Видалити клавішу
+import = Імпорт...
+export = Експорт...
+up = Перенести вгору
+down = Перенести донизу
+selection = Обране
+selection_command = Команда:
+selection_keyboard = Клавіатура
+selection_keyboard_key = Клавіша:
+selection_keyboard_modifiers = Додатково:
+selection_keyboard_modifiers_shift = Shift
+selection_keyboard_modifiers_ctrl = Ctrl
+selection_keyboard_modifiers_alt = Alt
+selection_joystick = Joystick
+selection_joystick_assignment = Завдання:
+selection_joystick_assignment_grab = Клацніть тут аби активувати автоматичне
+налаштування джойстика.\r\n\r\nУвага! Перезавантажте усі функції до нейтрального
+положення й відпустіть усі кнопки перед налаштуванням.
+selection_joystick_assignment_grab_normal = Натисніть брану кнопку lub przesuń
+gałke w wybranym kierunku...
+selection_joystick_assignment_grab_fullaxis = Przesuń gałkę w wybranym
+kierunku...
+attached = Zainstalowane joysticki
+assignment_keyboard = Klawiatura
+assignment_keyboard_shift = Shift +\x20
+assignment_keyboard_ctrl = Ctrl +\x20
+assignment_keyboard_alt = Alt +\x20
+assignment_joystick = Joystick [index]
+assignment_joystick_axis = gałka [index]
+assignment_joystick_axis_negative = негативна вісь
+assignment_joystick_axis_positive = позитивна вісь
+assignment_joystick_axis_invalid = невірний напрям
+assignment_joystick_button = кнопка [index]
+assignment_joystick_hat = hat [index]
+assignment_joystick_hat_left = ліво
+assignment_joystick_hat_upleft = гора-ліво
+assignment_joystick_hat_up = гора
+assignment_joystick_hat_upright = гора-право
+assignment_joystick_hat_right = право
+assignment_joystick_hat_downright = низ-право
+assignment_joystick_hat_down = низ
+assignment_joystick_hat_downleft = низ-ліво
+assignment_joystick_hat_invalid = брак
+assignment_invalid = Не налаштовано
+assignment_separator = ,\x20
+
+[options]
+title = Опції
+language = Мова
+display = Показ
+display_mode = Тип показу
+display_mode_window = У вікні
+display_mode_fullscreen = У повний екран
+display_vsync = Вертикальна синхронізація:
+display_vsync_off = Вимк
+display_vsync_on = Увімк
+display_window = вікно
+display_window_width = Шир.:
+display_window_height = Вис.:
+display_fullscreen = Повний екран
+display_fullscreen_width = Шир.:
+display_fullscreen_height = Вис.:
+display_fullscreen_bits = Бітів:
+quality = Якість
+quality_interpolation = Інтерполяція
+quality_interpolation_mode = Режим:
+quality_interpolation_mode_nearest = Найближчий
+quality_interpolation_mode_bilinear = Білінійний
+quality_interpolation_mode_nearestmipmap = Найближчий (mipmapping)
+quality_interpolation_mode_bilinearmipmap = Білінійний (mipmapping)
+quality_interpolation_mode_trilinearmipmap = Трилінійний (mipmapping)
+quality_interpolation_mode_anisotropic = Анізотропна фільтрація
+quality_interpolation_anisotropic_level = анізотропний фільтр:
+quality_interpolation_anisotropic_info = Інфо...
+quality_interpolation_transparency = Прозорість:
+quality_interpolation_transparency_sharp = Гостра
+quality_interpolation_transparency_smooth = Гладка
+quality_distance = Ефекти дистанції
+quality_distance_viewingdistance = Видимість:
+quality_distance_viewingdistance_meters = м
+quality_distance_motionblur = Розмиття руху:
+quality_distance_motionblur_none = Немає
+quality_distance_motionblur_low = Низьке
+quality_distance_motionblur_medium = Середнє
+quality_distance_motionblur_high = Високе
+misc = Інше
+misc_simulation = Деталі симуляції
+misc_simulation_toppling = Перевертання
+misc_simulation_collisions = Зіткнення
+misc_simulation_derailments = Сходження з колії
+misc_simulation_blackbox = Чорна скриня
+misc_controls = Контроль
+misc_controls_joysticks = Клавіші джойстика
+misc_controls_threshold = Чутливість джойстика:
+misc_sound = Звук
+misc_sound_range = Ефекти:
+misc_sound_range_low = Низькі
+misc_sound_range_medium = Середні
+misc_sound_range_high = Високі
+misc_sound_number = Кількість звуків:
+verbosity = Сповіщення
+verbosity_warningmessages = Показувати застереження
+verbosity_errormessages = Показувати помилки
+
+[dialog]
+csvfiles = Файли CSV 
+textfiles = Текстові файли
+controlsfiles = Керування
+allfiles = Усі файли
+
+[log]
+time = Час
+position = Позиція (м)
+value = Цінність
+cumulative = Бали
+reason = Підстава
+speed = Швидкість (м/с)
+acceleration = Прискорення (м/с²)
+reverser = Реверс
+power = Тяга
+brake = Гальмування
+event = Подія
+route = Маршрут:
+train = Поїзд:
+date = Дата:
+mode = Тип:
+score = Підсумок:
+rating = Рейтинг:
+
+[loading]
+loading = Завантаження
+loading_route = Завантаження маршруту...
+loading_train = Завантаження поїзду...
+almost = Усе готове до старту
+almost_filesnotfound = Файли не знайдено:
+almost_help_filesnotfound = Під час завантаження сталися помилки.\r\n\r\nКілька
+Файлів не знайдено, маршрут або поїзд може невірно працювати. Спробуйте знову
+скачати файл поїзда.\r\n\r\nСписок показує додаткову інформацію. Клацніть
+"Ігнорувати" аби продовжити.
+almost_help_general = Сталися проблеми під час завантаження маршруту. Якщо ви
+розробник цього маршруту, можете подивитися список проблем.\r\n\r\nЯкщо Ви
+гравець, клацніть "Ігнорувати" аби продовжити.
+almost_show = Показати проблеми
+problems = Проблеми
+problems_type = Тип
+problems_description = Опис
+save = Зберегти звіт...
+ignore = Ігнорувати
+cancel = Скасувати
+
+[timetable]
+highestspeed = Макс.\r\nшвидкість.
+drivingtime = Час.\r\nв дорозі
+stationname = Назва станції
+arrivaltime = Прибуття
+departuretime = Відправлення
+
+[message]
+delimiter = \x20
+signal_proceed = Можна їхати на швидкості [speed] км/г із максимальною
+обережністю.
+signal_stop = Ви проїхали на червоне світло. Будь ласка, задійте аварійне
+гальмування.
+signal_overspeed = Обмеження швидкості за семафором [limit] км/г. Ви маєте
+[speed] км/г. Скиньте швидкість!
+route_overspeed = Обмеження швидкості складає [limit] км/г. Ви маєте [speed]
+км/г. Скиньте швидкість!
+station_arrival = Станція: [name].
+station_arrival_late = Прибуття на станцію [name] на [time] пізніше від графіку.
+station_arrival_early = Прибуття на станцію [name] на [time] раніше від графіку.
+station_overrun = За знаком зупинки: [difference] м.
+station_underrun = Перед знаком зупинки: [difference] м.
+station_terminal = Кінцева станція.
+station_deadline = Відправлення за: [time].
+station_security = Будь ласка активуйте [system].
+station_correct = Будь ласка виправте позицію зупинки.
+station_depart_closedoors = Можна зачинити двері і рушати.
+station_depart = Можна рушати.
+station_passed = Ви проминули станцію [name], де ви мали зупинитися.
+station_passed_boarding = Ви проминули станцію [name], де чекають на посадку
+пасажири. Зупиніть поїзд.
+loading = Завантаження. Зачекайте, будь ласка...
+
+[notification]
+interior = Внутрішня камера
+interior_lookahead = внутрішня камера (перед собою) 
+exterior = Зовнішня камера
+track = Камера на колії
+flybynormal = Fly-by камера (звичайна)
+flybyzooming = Fly-by камера (+ zoom)
+cpu_normal = Режим CPU нормальний
+cpu_low = Режим CPU низький
+backfaceculling_on = Поворот: Увімк
+backfaceculling_off = Поворот: Вимк
+notavailableexpert = Недоступно у режимі Експерт.
+aiunable = AI не може повністю керувати цим поїздом.
+camerarestriction_on = Обмеження камери: Увімк
+camerarestriction_off = Обмеження камери: Вимк
+mousegrab_on = Захоплення миші: Увімк	
+mousegrab_off = Захоплення миші: Вимк
+
+[score]
+overspeed = Перевищення швидкості
+redsignal = Проїзд на червоний сигнал
+toppling = Перекидання
+derailed = Схід із рейок
+discomfort = Дискомфорт пасажирів
+doors = Відчинені двері
+station_arrived = Прибуття на станцію
+station_perfecttime = Вчасно
+station_late = Запізнення
+station_perfectstop = Досконала зупинка
+station_stop = Позиція зупинки
+station_departure = Передчасне відправлення
+station_total = Разом
+rating = Рейтинг:
+
+[rating]
+0 = Жахливо
+1 = Дуже погано
+2 = Погано
+3 = Слабко
+4 = Зійде
+5 = Нормально
+6 = Добре
+7 = Супер
+8 = Чудово
+9 = Геніально
+unknown = Невідомо
+
+[menu]
+resume = Продовжити симуляцію
+jump = Перескочити до станції
+exit = Вихід до головного меню
+exit_question = Чи дійсно бажаєте вийти у меню?
+exit_no = Ні
+exit_yes = Так
+quit = Вийти з гри
+quit_question = Чи бажаєте вийти з гри?
+quit_no = Ні
+quit_yes = Так
+
+; ----- quick reference -----
+
+[lamps]
+ats = ATS
+atsoperation = ATS ПРАЦ.
+atsppower = P ПІДКЛ
+atsppattern = PTN НАБЛ
+atspbrakeoverride = ГАЛЬМА ЗВ
+atspbrakeoperation = ГАЛЬМА АКТ
+atsp = ATS-P
+atspfailure = ПОМИЛКА
+atc = ATC
+atcpower = ATC ПРАЦ.
+atcuse = ATC ВЖИВАННЯ
+atcemergency = ATC АКТИВНИЙ
+eb = УВАГА
+constspeed = ПОСТ.ШВ
+
+[handles]
+forward = Вп
+neutral = N
+backward = Нз
+power = P
+powernull = N
+brake = B
+brakenull = N
+release = ВІДП
+lap = LP
+service = ОБСЛ
+emergency = АВР
+holdbrake = УТР
+
+[doors]
+left = Л
+right = П
+
+[misc]
+score = Punkty:\x20
+
+; ----- commands -----
+
+[commands]
+POWER_INCREASE = Збільшує потужність на один рівень для поїздів з двома важелями
+POWER_DECREASE = Зменшує потужність на один рівень для поїздів з двома важелями
+POWER_HALFAXIS = Контролює потужність для поїздів з двома важелями для джойстика
+на половину вісі
+POWER_FULLAXIS = Контролює потужність для поїздів з двома важелями для джойстика
+BRAKE_DECREASE = Зменшує силу гальмування на один рівень для поїздів з двома
+важелями
+BRAKE_INCREASE = Збільшує силу гальмування на один рівень для поїздів з двома
+важелями
+BRAKE_HALFAXIS = Контролює силу гальмування для поїздів з двома важелями для
+джойстика на половину вісі
+BRAKE_FULLAXIS = Контролює силу гальмування для поїздів з двома важелями для
+джойстика
+BRAKE_EMERGENCY = Активує аварійні гальма для поїздів з двома важелями
+SINGLE_POWER = Змінює важелі прискорення на одну позицію для поїздів з одним
+важелем
+SINGLE_NEUTRAL = Встановлює нейтральну позицію для поїздів з одним важелем
+SINGLE_BRAKE = Змінює важелі прискорення гальмування на одну позицію для поїздів
+з одним важелем
+SINGLE_EMERGENCY = Активація аварійних гальм для поїздів з одним важелем
+SINGLE_FULLAXIS = Контроль прискорення і гальмування для поїздів з одним важелем
+(Джойстик)
+REVERSER_FORWARD = Реверс: позиція вперед
+REVERSER_BACKWARD = Реверс: позиція назад
+REVERSER_FULLAXIS = Контроль реверса через джойстик
+DOORS_LEFT = Відчинити/замкнути ліві двері
+DOORS_RIGHT = Відчинити/замкнути праві двері
+HORN_PRIMARY = Горн 1
+HORN_SECONDARY = Горн 2
+HORN_MUSIC = Почати/припинити звук горна
+DEVICE_CONSTSPEED = Активувати або деактивувати сталу швидкість
+SECURITY_POWER = Активація чи деактивація системи безпеки
+SECURITY_S = Функція S в системі безпеки
+SECURITY_A1 = Функція A1 в системі безпеки
+SECURITY_A2 = Функція A2 в системі безпеки
+SECURITY_B1 = Функція B1 в системі безпеки
+SECURITY_B2 = Функція B2 в системі безпеки
+SECURITY_C1 = Функція C1 в системі безпеки
+SECURITY_C2 = Функція C2 в системі безпеки
+SECURITY_D = Функція D в системі безпеки
+SECURITY_E = Функція E в системі безпеки
+SECURITY_F = Функція F в системі безпеки
+SECURITY_G = Функція G в системі безпеки
+SECURITY_H = Функція H в системі безпеки
+SECURITY_I = Функція I в системі безпеки
+SECURITY_J = Функція J в системі безпеки
+SECURITY_K = Функція K в системі безпеки
+SECURITY_L = Функція L в системі безпеки
+CAMERA_INTERIOR = Переключення до внутрішнього вигляду поїзда
+CAMERA_EXTERIOR = Переключення до зовнішнього вигляду поїзда
+CAMERA_TRACK = Перемикання на вигляд колії
+CAMERA_FLYBY = Перемикання між fly-by камерами
+CAMERA_MOVE_FORWARD = Пересування камери вперед
+CAMERA_MOVE_BACKWARD = Пересування камери назад
+CAMERA_MOVE_LEFT = Пересування камери ліворуч
+CAMERA_MOVE_RIGHT = Пересування камери праворуч
+CAMERA_MOVE_UP = Пересування камери догори
+CAMERA_MOVE_DOWN = Пересування камери дони
+CAMERA_ROTATE_LEFT = Поворот камери ліворуч
+CAMERA_ROTATE_RIGHT = Поворот камери праворуч
+CAMERA_ROTATE_UP = Поворот камери догори
+CAMERA_ROTATE_DOWN = Поворот камери донизу
+CAMERA_ROTATE_CCW = Поворот камери проти годинникової стрілки
+CAMERA_ROTATE_CW = Поворот камери за годинниковою стрілкою
+CAMERA_ZOOM_IN = Zoom +
+CAMERA_ZOOM_OUT = Zoom -
+CAMERA_POI_PREVIOUS = Перехід до попереднього пункту маршруту
+CAMERA_POI_NEXT = Перехід до наступного пункту маршруту
+CAMERA_RESET = Reset камери до нормальної позиції
+CAMERA_RESTRICTION = Активація або деактивація внутрішнього обмеження виду
+камери
+TIMETABLE_TOGGLE = Інші режими розкладу
+TIMETABLE_UP = Пересунути розклад догори
+TIMETABLE_DOWN = Пересунути розклад донизу
+MENU_ACTIVATE = Показувати меню під час гри
+MENU_UP = До гори меню гри
+MENU_DOWN = До низу меню гри
+MENU_ENTER = Обрати опції з меню гри
+MENU_BACK = Повернутися до попередньої позиції в меню гри
+MISC_CLOCK = Показати/сховати годинник
+MISC_SPEED = Перемикання між іншими режимами показу швидкості
+MISC_TIMEFACTOR = Чинники часу прискорення
+MISC_FPS = Увімкнення або вимкнення показу FPS
+MISC_AI = Активувати/Деактивувати Автопілот(AI)
+MISC_PAUSE = Пауза/Відновленя симуляції
+MISC_FULLSCREEN = Повний екран
+MISC_MUTE = Увімкнути або вимкнути звук
+MISC_QUIT = Завершити симуляцію
+MISC_INTERFACE = Перехід між інтерфейсом
+MISC_BACKFACE = Активація/Деактивація двосторонньої їзди
+MISC_CPUMODE = Переключити режим роботи CPU
+DEBUG_WIREFRAME = Активація/Деактивація каркасу
+DEBUG_NORMALS = Показати/сховати вертекси
+DEBUG_BRAKE = Показати/сховати систему гальм
+
+; ----- keys -----
+
+[keys]
+0 = 0
+1 = 1
+2 = 2
+3 = 3
+4 = 4
+5 = 5
+6 = 6
+7 = 7
+8 = 8
+9 = 9
+AMPERSAND = амперсанд
+ASTERISK = зірочка
+AT = крапка
+BACKQUOTE = Backquote
+BACKSLASH = backslash
+BACKSPACE = Backspace
+BREAK = Break
+CAPSLOCK = Capslock
+CARET = Caret
+CLEAR = Clear
+COLON = двокрапка
+COMMA = кома
+DELETE = Видалити
+DOLLAR = долар
+DOWN = Вниз
+END = End
+EQUALS = Дорівнює
+ESCAPE = Esc
+EURO = Євро
+EXCLAIM = Знак оклику
+F1 = F1
+F2 = F2
+F3 = F3
+F4 = F4
+F5 = F5
+F6 = F6
+F7 = F7
+F8 = F8
+F9 = F9
+F10 = F10
+F11 = F11
+F12 = F12
+F13 = F13
+F14 = F14
+F15 = F15
+GREATER = Greater
+HASH = hash
+HELP = Допомога
+HOME = Додому
+INSERT = Вставити
+KP0 = Num 0
+KP1 = Num 1
+KP2 = Num 2
+KP3 = Num 3
+KP4 = Num 4
+KP5 = Num 5
+KP6 = Num 6
+KP7 = Num 7
+KP8 = Num 8
+KP9 = Num 9
+KP_DIVIDE = Num Ділення
+KP_ENTER = Num Enter
+KP_EQUALS =Num Дорівнює
+KP_MINUS = Num -
+KP_MULTIPLY = Num Множення
+KP_PERIOD = Num .
+KP_PLUS = Num +
+LALT = Лівий Alt
+LCTRL = Лівий Ctrl
+LEFT = Ліво
+LEFTBRACKET = Ліва дужка
+LEFTPAREN = Ліва дужка
+LESS = Менше
+LMETA = Ліва Meta
+LSHIFT = Лівий Shift
+LSUPER = Ліва Super
+MENU = Меню
+MINUS = Мінус
+MODE = Alt Gr
+NUMLOCK = Numlock
+PAGEDOWN = Page down
+PAGEUP = Page up
+PAUSE = Pause
+PERIOD = крапка
+PLUS = плюс
+POWER = Power
+PRINT = Друк
+QUESTION = знак питання
+QUOTE = одинарні лапки
+QUOTEDBL = подвійні лапки
+RALT = Правий Alt
+RCTRL = Правий Ctrl
+RETURN = Enter
+RIGHT = Право
+RIGHTBRACKET = Prawy nawias
+RIGHTPAREN = Prawy parentheses
+RMETA = Права Meta
+RSHIFT = Правий Shift
+RSUPER = Prawa Aplikacja
+SCROLLLOCK = Scrolllock
+SEMICOLON = крапка з комою
+SLASH = slash
+SPACE = Шпація
+SYSREQ = SysRq
+TAB = Tab
+UNDERSCORE = підкреслювач
+UP = вгору
+a = A
+b = B
+c = C
+d = D
+e = E
+f = F
+g = G
+h = H
+i = I
+j = J
+k = K
+l = L
+m = M
+n = N
+o = O
+p = P
+q = Q
+r = R
+s = S
+t = T
+u = U
+v = V
+w = W
+x = X
+y = Y
+z = Z
\ No newline at end of file
diff --git a/Data/Languages/zh-CN.cfg b/Data/Languages/zh-CN.cfg
index bd98c4a..8bd5241 100644
--- a/Data/Languages/zh-CN.cfg
+++ b/Data/Languages/zh-CN.cfg
@@ -1,5 +1,5 @@
 ; openBVE interface language configuration file/语言配置文件
-; Last updated/最后更新: 2011-12-22
+; Last updated/最后更新: 2012-02-21
 ; Translated by Alvin Wong/由 Alvin Wong 翻译
 
 [language]
@@ -109,14 +109,14 @@ package_remove_failure = 下列外挂包未能成功卸载:
 package_country = 国家:
 package_city = 城市:
 package_operator = 营运商:
-package_fictional = 虚构
+package_fictional = 虚构:
 package_author = 作者:
 package_version_latest = 最新版本:
 package_version_installed = 已安装版本:
 screenshot_previous = 前面
 screenshot_next = 后面
 connect = 正在连接到服务器...
-connect_error = 未能加载服务器上的资料库信息:
+connect_error = 未能加载服务器上的资料库信息:
 connect_failure = 未能与服务器联机。
 updates = 部分外挂包有更新。
 updates_install = 部分外挂包有更新。你要现在安装吗?
@@ -127,7 +127,7 @@ other_operators = 其他营运商
 suggest_1 = 建议你选择以下外挂包:
 suggest_2 = 你也要安装这些外挂包吗?
 redundant_1 = 在卸载所选外挂包以后,以下外挂包将不再正常作业或将不再需要:
-redundant_2 = 你也要卸载这些外挂包吗
+redundant_2 = 你也要卸载这些外挂包吗?
 confirmation = 安裝所选外挂包需要下载共 [size] 的文档。你确定要继续吗?
 
 [controls]
diff --git a/Data/Languages/zh-HK.cfg b/Data/Languages/zh-HK.cfg
index 37fd8e2..aefdffc 100644
--- a/Data/Languages/zh-HK.cfg
+++ b/Data/Languages/zh-HK.cfg
@@ -1,7 +1,8 @@
 ; openBVE interface language configuration file
 ; Chinese (Hong Kong)
 ; 由 I-Circle BVE 網翻譯 (http://bve.i-circle.net)
-; last updated: 2009-07-30
+; 2012-02-21: Translated by Alvin Wong/由 Alvin Wong 翻譯
+; last updated: 2012-02-21
 
 [language]
 name = 中文 (港澳繁體)
@@ -12,7 +13,7 @@ flag = HK.png
 [panel]
 start = 開始新遊戲
 review = 回顧上次遊戲
-getaddons = Get Add-ons
+getaddons = 取得外掛
 controls = 個人化設定
 options = 選項
 homepage = 到訪官方網站
@@ -32,7 +33,7 @@ unknown = 未知
 title = 開始新遊戲
 route = 路線
 route_selection = 選擇
-route_addons = Add-ons
+route_addons = 外掛
 route_browse = 瀏覽
 route_recently = 最近選用
 route_details = 詳情
@@ -44,7 +45,7 @@ route_settings_encoding = 編碼:
 route_settings_encoding_preview = 預覽:
 train = 列車
 train_selection = 選擇
-train_addons = Add-ons
+train_addons = 外掛
 train_browse = 瀏覽
 train_recently = 最近選用
 train_default = 預設列車
@@ -91,45 +92,45 @@ blackbox_format_text = 已格式化文本
 blackbox_export = 匯出……
 
 [getaddons]
-title = Get Add-ons
-filter = Filter:
-filter_routes = Routes
-filter_trains = Trains
-filter_libraries = Libraries
-filter_sharedlibraries = Shared libraries
-filter_nowips = No WIPs
-filter_onlyupdates = Only updates
-package = Package details
-package_install = Install
-package_install_progress = Installing add-ons...
-package_install_download = Downloading add-ons...
-package_install_failure = The following packages could not be installed:
-package_remove = Remove
-package_remove_progress = Removing add-ons...
-package_remove_failure = The following packages could not be removed:
-package_country = Country:\x20
-package_city = City:\x20
-package_operator = Operator:\x20
-package_fictional = Fictional
-package_author = Author:\x20
-package_version_latest = Latest version:\x20
-package_version_installed = Installed version:\x20
-screenshot_previous = Previous
-screenshot_next = Next
-connect = Connecting to server...
-connect_error = Could not load the database obtained from the server:
-connect_failure = Could not connect to server.
-updates = Updates for some of your add-ons are available.
-updates_install = Updates for some of your add-ons are available. Do you want to install them now?
-updates_nomore = No more updates are available.
-other_countries = Other Countries
-other_cities = Other Cities
-other_operators = Other Operators
-suggest_1 = The following packages are suggested by your selection:
-suggest_2 = Do you want to install these packages as well?
-redundant_1 = The following packages will no longer function properly or will be no longer needed after you remove the selected add-on:
-redundant_2 = Do you want to remove these packages as well?
-confirmation = In order to install the selected add-on, a total of [size] has to be downloaded. Do you want to proceed?
+title = 取得外掛
+filter = 過濾器:
+filter_routes = 路線
+filter_trains = 列車
+filter_libraries = 組件庫
+filter_sharedlibraries = 共享組件庫
+filter_nowips = 忽略開發中的作品
+filter_onlyupdates = 只顯示更新
+package = 外掛詳細資訊
+package_install = 安裝
+package_install_progress = 正在安裝外掛……
+package_install_download = 正在下載外掛……
+package_install_failure = 下列外掛未能成功安裝:
+package_remove = 移除
+package_remove_progress = 正在移除外掛……
+package_remove_failure = 下列外掛未能成功移除:
+package_country = 國家:
+package_city = 城市:
+package_operator = 營運機構:
+package_fictional = 虛構:
+package_author = 作者:
+package_version_latest = 最新版本:
+package_version_installed = 已安裝版本:
+screenshot_previous = 上一個
+screenshot_next = 下一個
+connect = 正在連接到伺服器……
+connect_error = 未能載入伺服器上的資料:
+connect_failure = 未能連接到伺服器。
+updates = 部分外掛有更新。
+updates_install = 部分外掛有更新。你要現在安裝嗎?
+updates_nomore = 沒有其他更新。
+other_countries = 其他國家
+other_cities = 其他城市
+other_operators = 其他營運機構
+suggest_1 = 建議你選擇以下外掛:
+suggest_2 = 你也要安裝這些外掛嗎?
+redundant_1 = 在移除所選外掛以後,以下外掛將不能正常運作或將不再需要:
+redundant_2 = 你也要移除這些外掛嗎?
+confirmation = 安裝所選外掛需要下載共 [size] 的檔案。你確定要繼續嗎?
 
 [controls]
 title = 個人化設定

-- 
openbve-data



More information about the Pkg-cli-apps-commits mailing list