r1779 - /unstable/evolution/debian/po/pt.po

corsac at users.alioth.debian.org corsac at users.alioth.debian.org
Mon Oct 18 05:18:49 UTC 2010


Author: corsac
Date: Mon Oct 18 05:18:40 2010
New Revision: 1779

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/?sc=1&rev=1779
Log:
update pt.po

Modified:
    unstable/evolution/debian/po/pt.po

Modified: unstable/evolution/debian/po/pt.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/pt.po?rev=1779&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/pt.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/pt.po Mon Oct 18 05:18:40 2010
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: evolution 2.30.3-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-17 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-16 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 22:24+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -63,19 +63,19 @@
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Abortar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Kill processes and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Matar todos os processos e prosseguir"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2002
 msgid "Action for remaining Evolution processes:"
-msgstr ""
+msgstr "Acção para os processos do Evolution restantes:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -90,7 +90,6 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the "
 #| "upgrader kill the processes itself and proceed with the upgrade."
@@ -98,8 +97,9 @@
 "You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
 "processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
 msgstr ""
-"Você pode decidir abortar a actualização para resolver a situação, ou deixar "
-"o próprio actualizador matar os processos e prosseguir com a actualização."
+"Você pode ou abortar a actualização para trabalhar na situação, ou matar os "
+"processos automaticamente, com um possível impacto para as sessões em "
+"execução."
 
 #~ msgid "Evolution processes still present on the system."
 #~ msgstr "Processos do Evolution ainda presentes no sistema."




More information about the pkg-evolution-commits mailing list