r1783 - in /unstable/evolution/debian: changelog po/es.po

corsac at users.alioth.debian.org corsac at users.alioth.debian.org
Wed Oct 20 19:54:46 UTC 2010


Author: corsac
Date: Wed Oct 20 19:54:45 2010
New Revision: 1783

URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/?sc=1&rev=1783
Log:
update es.po, thanks to Omar Campagne.                    closes: #600801 

Modified:
    unstable/evolution/debian/changelog
    unstable/evolution/debian/po/es.po

Modified: unstable/evolution/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/changelog?rev=1783&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/changelog (original)
+++ unstable/evolution/debian/changelog Wed Oct 20 19:54:45 2010
@@ -17,8 +17,9 @@
     - update pt.po, thanks to Américo Monteiro.                 closes: #600368
     - update fr.po, thanks to Christian Perrier.                closes: #600615
     - add zh_CN.po, thanks to Ji ZhengYu.                       closes: #600689 
-
- -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Tue, 19 Oct 2010 18:04:12 +0200
+    - update es.po, thanks to Omar Campagne.                    closes: #600801 
+
+ -- Yves-Alexis Perez <corsac at debian.org>  Wed, 20 Oct 2010 21:54:12 +0200
 
 evolution (2.30.3-2) unstable; urgency=low
 

Modified: unstable/evolution/debian/po/es.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-evolution/unstable/evolution/debian/po/es.po?rev=1783&op=diff
==============================================================================
--- unstable/evolution/debian/po/es.po (original)
+++ unstable/evolution/debian/po/es.po Wed Oct 20 19:54:45 2010
@@ -1,10 +1,12 @@
 # Evolution po-debconf translation to Spanish.
-# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest.
+# Copyright (C) 2009 - 2010 Software in the Public Interest.
 # This file is distributed under the same license as the Evolution package.
 #
 #  Changes:
 # - Initial translation
 #       Fernando González de Requena <fgrequena at gmail.com>, 2009.
+# - Updates
+# 	Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>, 2010
 #
 #
 #  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
@@ -34,8 +36,8 @@
 "Project-Id-Version: Evolution 2.26.1.1-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: evolution at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-17 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 17:45+0200\n"
-"Last-Translator: Fernando González de Requena <fgrequena at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +50,7 @@
 #. Description
 #: ../evolution.templates:1001
 msgid "Running instances of Evolution detected"
-msgstr "Se ha detectado instancias de Evolution en ejecución"
+msgstr "Se han detectado instancias de Evolution en ejecución"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -81,24 +83,26 @@
 "If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
 "environments before upgrading."
 msgstr ""
+"Si esta orden no es suficiente, puede que quiera abandonar cualquier entorno "
+"de escritorio antes de actualizar."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Kill processes and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar los procesos y continuar"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2002
 msgid "Action for remaining Evolution processes:"
-msgstr ""
+msgstr "Acción para los procesos restantes de Evolution:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -107,6 +111,8 @@
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
 msgstr ""
+"Se ha detectado la presencia de procesos de Evolution en el sistema, "
+"evitando una actualización segura."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -115,3 +121,9 @@
 "You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
 "processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
 msgstr ""
+"Puede decidir cancelar la actualización para salir de esta situación, o "
+"que se cancelen los procesos automáticamente, con un posible impacto en "
+"la sesión actual."
+
+#~ msgid "Evolution processes still present on the system."
+#~ msgstr "Aún quedan procesos de Evolution presentes en el sistema."




More information about the pkg-evolution-commits mailing list