[debian-freedict] status of freedict-tools, swa-eng, kur-tur, kur-eng and kur-deu in Debian/experimental

Sebastian Humenda shumenda at gmx.de
Wed Feb 5 10:38:14 UTC 2014

Hello Joost,

Joost van Baal-Ilić schrieb am 05.02.2014, 11:20 +0100:
>In Debian experimental, there are, since 2007:
For this I'll need a closer look. Could you provide the SVN URL?

This one and the other way around has been renamed upstream, reworked and
recently reimported. So they should be removed, AFAIK.

Can qyou recall what was different there? I have re-imported those from upstream
as well.

>These are part of a big overhaul-plan to change the freedict packaging.
What exactly was the plan? I reworked the whole infrastructure and I of course
don't want to throw away my infrastructure ;-). But it would be interesting to me
what your ideas were.

Thanks for pointing that out
Web: http://www.crustulus.de | Blog: http://www.crustulus.de/cgi-bin/blog.cgi?de-0
Freies Latein-Deutsch-Wörterbuch: http://www.crustulus.de/freedict.de.html
FreeDict: Free multilingual dictionary databases - http://www.freedict.org
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 181 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-freedict-discuss/attachments/20140205/faf9cb74/attachment.sig>

More information about the Pkg-FreeDict-discuss mailing list