[pkg-freevo-commits] r101 - in packages/freevo/trunk/debian: . po

geole-guest at alioth.debian.org geole-guest at alioth.debian.org
Sun Mar 16 16:21:26 UTC 2008


Author: geole-guest
Date: 2008-03-16 16:21:25 +0000 (Sun, 16 Mar 2008)
New Revision: 101

Added:
   packages/freevo/trunk/debian/po/fr.po
   packages/freevo/trunk/debian/po/pt.po
Modified:
   packages/freevo/trunk/debian/changelog
   packages/freevo/trunk/debian/freevo.templates
   packages/freevo/trunk/debian/po/de.po
   packages/freevo/trunk/debian/po/templates.pot
Log:
update template.pot and de.po
add fr.po and pt.po

Modified: packages/freevo/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/changelog	2008-03-15 19:13:12 UTC (rev 100)
+++ packages/freevo/trunk/debian/changelog	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -4,11 +4,10 @@
   * Update freevo.templates for correct creation off template.pot
   * Fill out required fields in debian/po/template.pot
   * Update german translation
+  * Add fr.po and pt.po
   * Correct a little typo in README.debian
   * Add debian/srcipts and move freevo.wrapper, freevo+log
     into them for a better clearness
-  * Rename freevo.wrapper > freevo and move installation from rules
-    to freevo.install
   * Add freevo-doc.install and debian/rules: Use DEB_DH_INSTALL_ARGS
     instead rm for exclusion off copyright files
   * Add conflict freevo-common to package freevo-data for users 
@@ -16,7 +15,7 @@
   * Change my e-mail address
   * corrected some lintian warnings
 
- -- Georg W. Leonhardt <leonhardt at geole.info>  Sat, 16 Feb 2008 22:33:41 +0100
+ -- Georg W. Leonhardt <leonhardt at geole.info>  Son, 16 Mar 2008 16:43:48 +0100
 
 freevo (1.8.0~rc1-1) unstable; urgency=low
 

Modified: packages/freevo/trunk/debian/freevo.templates
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/freevo.templates	2008-03-15 19:13:12 UTC (rev 100)
+++ packages/freevo/trunk/debian/freevo.templates	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -31,19 +31,19 @@
 
 Template: freevo/path_to_video
 Type: string
-Default: /home/freevo/video
+_Default: /home/freevo/video
 _Description: Path to videos:
  Set the path to the video folder. Note: A absolute path is required.
 
 Template: freevo/title_audio
 Type: string
-Default: Audio folder
+_Default: Audio folder
 _Description: Title of audio folder:
  Set a title for the audio folder. This will displayed by freevo in overview.
 
 Template: freevo/path_to_audio
 Type: string
-Default: /home/freevo/audio
+_Default: /home/freevo/audio
 _Description: Path to audio folder:
  Set the path to the audio folder. Note: A absolute path is required.
 
@@ -53,13 +53,13 @@
  Set a title for the image folder. This will displayed by freevo in overview.
 
 Template: freevo/path_to_image
-Default: /home/freevo/image
+_Default: /home/freevo/image
 Type: string
 _Description: Path to image folder:
  Set the path to the image folder. Note: A absolute path is required.
 
 Template: freevo/path_to_recordings
-Default: /home/freevo/recordings
+_Default: /home/freevo/recordings
 Type: string
 _Description: Path to recorded video folder:
  Set the path to the recordings folder. Note: A absolute path is required.
@@ -72,6 +72,6 @@
 Template: freevo/services
 Type: multiselect
 _Choices: xserver, recordserver, encodingserver, webserver, rssserver
-Default: xserver, recordserver, encodingserver
+_Default: xserver, recordserver, encodingserver
 _Description: Services to start during boot:
  Choose the services you wish to start on boot.

Modified: packages/freevo/trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/po/de.po	2008-03-15 19:13:12 UTC (rev 100)
+++ packages/freevo/trunk/debian/po/de.po	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -3,18 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the Freevo package.
 # Georg W. Leonhardt <leonhardt at geole.info>, 2007.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.8.0rc2\n"
+"Project-Id-Version: freevo 1.8.0~rc2-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-freevo-maint at lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-24 22:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-16 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-15 18:54+0100\n"
 "Last-Translator: Georg W. Leonhardt <leonhardt at geole.info>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -96,7 +98,8 @@
 msgid ""
 "Set the channel list (set of tuning frequencies) that most closely matches "
 "yours."
-msgstr "Wählen Sie die Kanalliste, die Ihrer Region entspricht."
+msgstr ""
+"Wählen Sie die Kanalliste, die Ihrer Region entspricht."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -114,28 +117,42 @@
 "Übersicht angezeigt."
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:6001
+msgid "/home/freevo/video"
+msgstr "/home/freevo/filme"
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:6001
+#: ../freevo.templates:6002
 msgid "Path to videos:"
 msgstr "Pfad zum Video-Ordner:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:6001
+#: ../freevo.templates:6002
 msgid "Set the path to the video folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 "Geben Sie den Pfad zum Video-Ordner an. Hinweis: Tragen Sie einen absoluten "
 "Pfad ein."
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "Path to audio folder:"
+msgid "Audio folder"
+msgstr "Pfad zum Audio-Ordner:"
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:7001
+#: ../freevo.templates:7002
 msgid "Title of audio folder:"
 msgstr "Name des Audio-Ordners:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:7001
+#: ../freevo.templates:7002
 msgid ""
 "Set a title for the audio folder. This will displayed by freevo in overview."
 msgstr ""
@@ -143,14 +160,20 @@
 "Übersicht angezeigt."
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:8001
+msgid "/home/freevo/audio"
+msgstr "/home/freevo/musik"
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:8001
+#: ../freevo.templates:8002
 msgid "Path to audio folder:"
 msgstr "Pfad zum Audio-Ordner:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:8001
+#: ../freevo.templates:8002
 msgid "Set the path to the audio folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 "Geben Sie den Pfad zum Audio-Ordner an. Hinweis: Tragen Sie einen absoluten "
@@ -172,28 +195,40 @@
 "Übersicht angezeigt."
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:10001
+msgid "/home/freevo/image"
+msgstr "/home/freevo/bilder"
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:10001
+#: ../freevo.templates:10002
 msgid "Path to image folder:"
 msgstr "Pfad zum Bilderordner:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:10001
+#: ../freevo.templates:10002
 msgid "Set the path to the image folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 "Geben Sie den Pfad zum Bilderordner an. Hinweis: Tragen Sie einen absoluten "
 "Pfad ein."
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:11001
+msgid "/home/freevo/recordings"
+msgstr "/home/freevo/aufnahmen"
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:11001
+#: ../freevo.templates:11002
 msgid "Path to recorded video folder:"
 msgstr "Pfad zum Aufnameordner:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:11001
+#: ../freevo.templates:11002
 msgid ""
 "Set the path to the recordings folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
@@ -224,14 +259,21 @@
 msgstr "Freevo, Aufnahmeserver, Encodingserver, Webserver, RSS-Server"
 
 #. Type: multiselect
+#. Default
+#: ../freevo.templates:13002
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver"
+msgstr "Freevo, Aufnahmeserver, Encodingserver"
+
+#. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../freevo.templates:13002
+#: ../freevo.templates:13003
 msgid "Services to start during boot:"
 msgstr "Automatische gestartete Server:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../freevo.templates:13002
+#: ../freevo.templates:13003
 msgid "Choose the services you wish to start on boot."
 msgstr "Wählen Sie die gewünschten Server aus, die automatisch gestartet werden "
 "sollen."
+

Added: packages/freevo/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/po/fr.po	                        (rev 0)
+++ packages/freevo/trunk/debian/po/fr.po	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Translation of freevo debconf templates to French 
+# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>
+# This file is distributed under the same license as the freevo package.
+# Aubin Paul <debian at outlyer.org> 
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: freevo 1.8.0~rc2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-freevo-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-26 20:42+0100\n"
+"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:1001
+msgid "x11, fbdev, dxr3, mga, directfb, dfbmga, dga"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:1002
+msgid "Video output:"
+msgstr "Sortie vidéo :"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:2001
+msgid "800x600, 768x576, 640x480"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:2002
+msgid "Output resolution:"
+msgstr "Résolution de la sortie :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:2002
+msgid ""
+"Choose the resolution to display Freevo at. Most Televisions should be "
+"configured as 768x576 (NTSC or PAL)"
+msgstr ""
+"Veuillez choisir la résolution d'affichage de Freevo. La plupart des "
+"télévisions devraient être configurées en 768x576 (NTSC ou PAL)."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:3001
+msgid "ntsc, pal, secam"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:3002
+msgid "TV Standard:"
+msgstr "Norme TV :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:3002
+msgid ""
+"Please choose your TV standard. North Americans should choose NTSC, most "
+"Europeans will choose PAL."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir la norme TV. Les pays nord-américains devraient choisir la "
+"norme NTSC tandis que la plupart des pays européens choisiront PAL."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:4001
+msgid ""
+"us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
+"europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast, "
+"southafrica, argentina"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:4002
+msgid "Channel List:"
+msgstr "Liste des chaînes :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:4002
+msgid ""
+"Set the channel list (set of tuning frequencies) that most closely matches "
+"yours."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir la liste des chaînes (ensemble de fréquences) qui se "
+"rapproche le plus de la vôtre."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:5001
+msgid "Title of video folder:"
+msgstr "Titre du répertoire vidéo :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:5001
+msgid ""
+"Set a title for the video folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un titre pour le répertoire vidéo. Celui-ci sera affiché "
+"par Freevo en surimpression."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:6001
+msgid "/home/freevo/video"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:6002
+msgid "Path to videos:"
+msgstr "Chemin vers les vidéos :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:6002
+msgid "Set the path to the video folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le chemin vers le répertoire des vidéos. Il est "
+"indispensable d'indiquer un chemin absolu."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:7001
+msgid "Audio folder"
+msgstr "Répertoire audio"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:7002
+msgid "Title of audio folder:"
+msgstr "Titre du répertoire audio :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:7002
+msgid ""
+"Set a title for the audio folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un titre pour le répertoire audio. Celui-ci sera affiché "
+"par Freevo en surimpression."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:8001
+msgid "/home/freevo/audio"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:8002
+msgid "Path to audio folder:"
+msgstr "Chemin vers le répertoire audio :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:8002
+msgid "Set the path to the audio folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un chemin vers le répertoire audio. Il est indispensable "
+"d'indiquer un chemin absolu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:9001
+msgid "Title of image folder:"
+msgstr "Titre du répertoire des images :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:9001
+msgid ""
+"Set a title for the image folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un titre pour le répertoire des images. Celui-ci sera "
+"affiché par Freevo en surimpression."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:10001
+msgid "/home/freevo/image"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:10002
+msgid "Path to image folder:"
+msgstr "Chemin vers le répertoire des images :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:10002
+msgid "Set the path to the image folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le chemin vers le répertoire des images. Il est "
+"indispensable d'indiquer un chemin absolu."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:11001
+msgid "/home/freevo/recordings"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:11002
+msgid "Path to recorded video folder:"
+msgstr "Chemin vers le répertoire des vidéos enregistrées :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:11002
+msgid ""
+"Set the path to the recordings folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le chemin vers le répertoires des enregistrements vidéo. "
+"Il est indispensable d'indiquer un chemin absolu."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freevo.templates:12001
+msgid "Start during boot"
+msgstr "Démarrage au lancement de la machine"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freevo.templates:12001
+msgid ""
+"Freevo can be started automatically at boot time (inside a dedicated "
+"xserver). Also web, encoding, rss and record server can be start "
+"automatically on bootup."
+msgstr ""
+"Freevo peut être démarré au lancement de la machine (dans un serveur X "
+"dédié). De même, l'encodage, le RSS et le serveur d'enregistrement peuvent "
+"être démarrés à ce moment-là."
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:13001
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver, webserver, rssserver"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Default
+#: ../freevo.templates:13002
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../freevo.templates:13003
+#, fuzzy
+#| msgid "Services to start during boot"
+msgid "Services to start during boot:"
+msgstr "Services à démarrer au lancement de la machine :"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../freevo.templates:13003
+msgid "Choose the services you wish to start on boot."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir quels services doivent être démarrés au lancement de la "
+"machine."
+
+#~ msgid "Video folder"
+#~ msgstr "Répertoire vidéo"
+
+#~ msgid "Image folder"
+#~ msgstr "Répertoire des images"

Added: packages/freevo/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/po/pt.po	                        (rev 0)
+++ packages/freevo/trunk/debian/po/pt.po	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -0,0 +1,280 @@
+# translation of freevo debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro
+# This file is distributed under the same license as the freevo package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: freevo 1.8.0~rc2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-freevo-maint at lists.alioth.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-17 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 00:07+0000\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:1001
+msgid "x11, fbdev, dxr3, mga, directfb, dfbmga, dga"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:1002
+msgid "Video output:"
+msgstr "Saida de vídeo:"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:2001
+msgid "800x600, 768x576, 640x480"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:2002
+msgid "Output resolution:"
+msgstr "Resolução de saida:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:2002
+msgid ""
+"Choose the resolution to display Freevo at. Most Televisions should be "
+"configured as 768x576 (NTSC or PAL)"
+msgstr ""
+"Escolha a resolução para mostrar o Freevo. A maioria das televisões deve "
+"estar configurada com 768x576 (NTSC ou PAL)"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:3001
+msgid "ntsc, pal, secam"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:3002
+msgid "TV Standard:"
+msgstr "Norma de TV:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:3002
+msgid ""
+"Please choose your TV standard. North Americans should choose NTSC, most "
+"Europeans will choose PAL."
+msgstr ""
+"Por favor escolha a sua norma de TV. Os Norte Americanos devem escolher "
+"NTSC, a maioria dos Europeus irá escolher PAL. "
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:4001
+msgid ""
+"us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
+"europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast, "
+"southafrica, argentina"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:4002
+msgid "Channel List:"
+msgstr "Lista de canais:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../freevo.templates:4002
+msgid ""
+"Set the channel list (set of tuning frequencies) that most closely matches "
+"yours."
+msgstr ""
+"Defina a lista de canais (definição de frequências a sintonizar) que mais se "
+"aproxima da sua."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:5001
+msgid "Title of video folder:"
+msgstr "Título da pasta de vídeo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:5001
+msgid ""
+"Set a title for the video folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Defina o título da pasta de vídeo. Isto será mostrado pelo freevo na vista "
+"geral."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:6001
+msgid "/home/freevo/video"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:6002
+msgid "Path to videos:"
+msgstr "Caminho para vídeos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:6002
+msgid "Set the path to the video folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Defina o caminho para a pasta de vídeos. Nota: É necessário um caminho "
+"absoluto."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:7001
+msgid "Audio folder"
+msgstr "Pasta de áudio"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:7002
+msgid "Title of audio folder:"
+msgstr "Título da pasta de áudio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:7002
+msgid ""
+"Set a title for the audio folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Defina um título para a pasta de áudio. Isto será mostrado pelo freevo na "
+"vista geral."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:8001
+msgid "/home/freevo/audio"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:8002
+msgid "Path to audio folder:"
+msgstr "Caminho para a pasta de áudio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:8002
+msgid "Set the path to the audio folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Defina o caminho para a pasta de áudio. Nota: É necessário um caminho "
+"absoluto."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:9001
+msgid "Title of image folder:"
+msgstr "Título da pasta de imagens:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:9001
+msgid ""
+"Set a title for the image folder. This will displayed by freevo in overview."
+msgstr ""
+"Defina um título para a pasta de imagens. Isto será mostrado pelo freevo na "
+"vista geral."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:10001
+msgid "/home/freevo/image"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:10002
+msgid "Path to image folder:"
+msgstr "Caminho para a pasta de imagens:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:10002
+msgid "Set the path to the image folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Defina o caminho para a pasta de imagens. Nota: É necessário um caminho "
+"absoluto."
+
+#. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:11001
+msgid "/home/freevo/recordings"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:11002
+msgid "Path to recorded video folder:"
+msgstr "Caminho para a pasta de vídeo gravado:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../freevo.templates:11002
+msgid ""
+"Set the path to the recordings folder. Note: A absolute path is required."
+msgstr ""
+"Defina o caminho para a pasta de gravações. Nota: É necessário um caminho "
+"absoluto."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freevo.templates:12001
+msgid "Start during boot"
+msgstr "Iniciar durante o arranque do sistema"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../freevo.templates:12001
+msgid ""
+"Freevo can be started automatically at boot time (inside a dedicated "
+"xserver). Also web, encoding, rss and record server can be start "
+"automatically on bootup."
+msgstr ""
+"O Freevo pode ser iniciado automaticamente durante o arranque do sistema "
+"(dentro dum xserver dedicado). Também web, codificador, rss e servidor de "
+"gravação podem ser arrancados automaticamente no arranque do sistema."
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../freevo.templates:13001
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver, webserver, rssserver"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Default
+#: ../freevo.templates:13002
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../freevo.templates:13003
+#, fuzzy
+#| msgid "Services to start during boot"
+msgid "Services to start during boot:"
+msgstr "Serviços a iniciar durante o arranque do sistema"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../freevo.templates:13003
+msgid "Choose the services you wish to start on boot."
+msgstr "Escolha os serviços que deseja iniciar no arranque do sistema."
+
+#~ msgid "Video folder"
+#~ msgstr "Pasta de vídeo"
+
+#~ msgid "Image folder"
+#~ msgstr "Pasta de imagens"

Modified: packages/freevo/trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- packages/freevo/trunk/debian/po/templates.pot	2008-03-15 19:13:12 UTC (rev 100)
+++ packages/freevo/trunk/debian/po/templates.pot	2008-03-16 16:21:25 UTC (rev 101)
@@ -3,10 +3,9 @@
 # This file is distributed under the same license as the Freevo package.
 # Georg W. Leonhardt <leonhardt at geole.info>, 2007.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.8.0rc2\n"
+"Project-Id-Version: freevo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-freevo-maint at lists.alioth.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-17 17:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -105,39 +104,57 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:6001
+msgid "/home/freevo/video"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:6001
+#: ../freevo.templates:6002
 msgid "Path to videos:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:6001
+#: ../freevo.templates:6002
 msgid "Set the path to the video folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:7001
+msgid "Audio folder"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:7001
+#: ../freevo.templates:7002
 msgid "Title of audio folder:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:7001
+#: ../freevo.templates:7002
 msgid ""
 "Set a title for the audio folder. This will displayed by freevo in overview."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:8001
+msgid "/home/freevo/audio"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:8001
+#: ../freevo.templates:8002
 msgid "Path to audio folder:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:8001
+#: ../freevo.templates:8002
 msgid "Set the path to the audio folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 
@@ -155,26 +172,38 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:10001
+msgid "/home/freevo/image"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:10001
+#: ../freevo.templates:10002
 msgid "Path to image folder:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:10001
+#: ../freevo.templates:10002
 msgid "Set the path to the image folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
+#. Default
+#: ../freevo.templates:11001
+msgid "/home/freevo/recordings"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:11001
+#: ../freevo.templates:11002
 msgid "Path to recorded video folder:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../freevo.templates:11001
+#: ../freevo.templates:11002
 msgid ""
 "Set the path to the recordings folder. Note: A absolute path is required."
 msgstr ""
@@ -201,13 +230,19 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
+#. Default
+#: ../freevo.templates:13002
+msgid "xserver, recordserver, encodingserver"
+msgstr ""
+
+#. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../freevo.templates:13002
+#: ../freevo.templates:13003
 msgid "Services to start during boot:"
 msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../freevo.templates:13002
+#: ../freevo.templates:13003
 msgid "Choose the services you wish to start on boot."
 msgstr ""




More information about the Pkg-freevo-commits mailing list