r3675 - in packages/trunk/hex-a-hop/debian: . i18n

Jens Seidel jseidel-guest at alioth.debian.org
Tue Aug 14 20:27:19 UTC 2007


Author: jseidel-guest
Date: 2007-08-14 20:27:19 +0000 (Tue, 14 Aug 2007)
New Revision: 3675

Added:
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po
Removed:
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/files.list
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/levels.es.po
Modified:
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/changelog
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/Makefile
   packages/trunk/hex-a-hop/debian/rules
Log:
* Refined debian/i18n/Makefile to workaround an xgettext
  limitation, to ship a POT file and to update PO files.
  Closes: #437338


Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/changelog
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/changelog	2007-08-14 20:24:54 UTC (rev 3674)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/changelog	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -5,6 +5,11 @@
     Piotr Engelking <inkerman42 at gmail.com>. Closes: #436008
   * Added tools to convert files from/to bmp and dat formats.
 
+  [Jens Seidel]
+  * Refined debian/i18n/Makefile to workaround an xgettext
+    limitation, to ship a POT file and to update PO files.
+    Closes: #437338
+
  -- Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>  Wed,  8 Aug 2007 16:34:41 +0200
 
 hex-a-hop (0.0.20070315-2) unstable; urgency=low

Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/Makefile
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/Makefile	2007-08-14 20:24:54 UTC (rev 3674)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/Makefile	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -1,4 +1,5 @@
 # Copyright 2007 Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>
+# Copyright 2007 Jens Seidel <jensseidel at users.sf.net>
 #
 # This library is free software; you can redistribute it and/or
 # modify it under the terms of the GNU Library General Public
@@ -17,51 +18,48 @@
 
 LOCALEDIR=./
 
-all: messages.pot levels.pot build-stamp
+all: hex-a-hop.pot build-stamp
 
-levels.pot:
-	@echo Creatting Templata \"$@\"
-	cd ../..; xgettext -k_ -o "debian/i18n/$@" level_list.h --from-code=iso-8859-1
+# xgettext fails on _("Welcome to " GAMENAME "!") (doesn't extract anything
+# behind the macro, so we preprocess hex_puzzzle.cpp first
+hex_puzzzle_preprocessed.cpp: ../../hex_puzzzle.cpp ../../menus.h ../../level_list.h
+	cd ../..; $(CXX) $(CXXFLAGS) -E hex_puzzzle.cpp -o debian/i18n/$@
 
-messages.pot:
-	@echo Creatting Templata \"$@\"
-	cd ../..; xgettext -k_ -o "debian/i18n/$@" -f debian/i18n/files.list --from-code=iso-8859-1
+hex-a-hop.pot: hex_puzzzle_preprocessed.cpp
+	@echo Creating Template \"$@\"
+# Yes, we specify both hex_puzzzle.cpp AND debian/i18n/hex_puzzzle_preprocessed.cpp
+# as the preprocessed file does not contain all strings as preprocessor
+# conditionals are already evaluated for the second file. We also want proper
+# path references to source files (no ../.. prefix).
+	cd ../..; xgettext --add-comments="TRANSLATORS:" -k_ -o "debian/i18n/$@" \
+	  gfx.cpp hex_puzzzle.cpp debian/i18n/hex_puzzzle_preprocessed.cpp \
+		--msgid-bugs-address=hex-a-hop at packages.debian.org \
+		--copyright-holder="Tom Beaumont" --from-code=iso-8859-1
 
-%.tmp.po: levels.%.po messages.%.po
-	msgcat -o $@ $+
-
-%.tmp.po: %.po
-	cp $< $@
-
 build: build-stamp
-build-stamp:
-	@for i in `cat languages.list` ; do \
-		echo Setting Up Language \"$$i\" ; \
-		$(MAKE) $$i.tmp.po ; \
+build-stamp: hex-a-hop.pot
+	# Merge all (old) PO files with POT file to ship up-to-date files!
+	# (it cannot happen as usual in the clean target as there are not all patches
+	# applied yet)
+	@for i in `cat languages.list`; do \
+		echo Updating \"$$i\" translation; \
+		cd ../..; msgmerge --update debian/i18n/$$i.po debian/i18n/hex-a-hop.pot; \
 	done
-	@if ls *.tmp.po 2>/dev/null ; then  \
-		for f in *.tmp.po; do \
-			i=`basename $$f .tmp.po` ; \
-			echo Building Language \"$$i\" ; \
-			msgfmt $$f -o $$i.mo ; \
-		done \
-	fi
+	@for i in `cat languages.list`; do \
+		echo Building \"$$i\" translation; \
+		msgfmt $$i.po -o $$i.mo ; \
+	done
 	touch build-stamp
 
 clean:
-	#for f in *.po; do i=`echo $$f | awk 'BEGIN {FS="."} {print $$1}'`; rm -rf "$$i"; done
 	rm -f *.mo
-	rm -f *.tmp.po
-	rm -f *.pot
+	rm -f hex_puzzzle_preprocessed.cpp
 	rm -f build-stamp
 
 install: build-stamp
-	if ls *.mo 2>/dev/null ; then \
-		for f in *.mo; do \
-			i=`basename $$f .mo` ; \
-			echo Installing Language \"$$i\" ; \
-			install -d $(LOCALEDIR)$$i ; \
-			install -p -d -m 755 $(LOCALEDIR)$$i/LC_MESSAGES ; \
-			install -m 644 $$f $(LOCALEDIR)$$i/LC_MESSAGES/hex-a-hop.mo ; \
-		done \
-	fi
+	@for i in `cat languages.list`; do \
+		echo Installing \"$$i\" translation; \
+		install -d $(LOCALEDIR)$$i ; \
+		install -p -d -m 755 $(LOCALEDIR)$$i/LC_MESSAGES ; \
+		install -m 644 $$i.mo $(LOCALEDIR)$$i/LC_MESSAGES/hex-a-hop.mo ; \
+	done

Copied: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po (from rev 3672, packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/levels.es.po)
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po	                        (rev 0)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/es.po	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -0,0 +1,872 @@
+# Traduccion de hex-a-hop.po al español
+# Copyright (C) 2007 Miriam Ruiz
+# This file is distributed under the same license as the game package.
+#
+# Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: levels.es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hex-a-hop at packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-14 22:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Español <es at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete 1  more level  to unlock!"
+msgstr "Completa __ niveles para desbloquear"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:1586
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete %d  more levels  to unlock!"
+msgstr "Completa __ niveles para desbloquear"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:1593
+msgid "<<NO NAME>>"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2632
+#, c-format
+msgid "Anti-Ice: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2633
+#, c-format
+msgid "Jumps: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2634
+#, c-format
+msgid "Score: %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2635
+#, c-format
+msgid "Par:   %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2636
+#, c-format
+msgid "Diff:  %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2639
+#, c-format
+msgid " Par: %d   Current: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2642
+#, c-format
+msgid " Anti-Ice: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2644
+#, c-format
+msgid " Jumps: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2650
+#, c-format
+msgid "Points: %d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2651
+#, c-format
+msgid "Discovered: %d%% (%d/%d)"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Complete: %d%% (%d)"
+msgstr "Nivel terminado"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2653
+#, c-format
+msgid "Mastered: %d%% (%d)"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2656
+#, c-format
+msgid " %d%% Mastered"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2658
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %d%% Complete"
+msgstr "Nivel terminado"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2710
+#, c-format
+msgid "Best:% 3d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2711
+#, c-format
+msgid "Par:% 3d"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2714
+#, fuzzy
+msgid "Completed"
+msgstr "Nivel terminado"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2717
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2758 menus.h:525
+msgid "Level Complete!"
+msgstr "Nivel terminado"
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2878
+#, c-format
+msgid "Special(%d,%d): %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:2878
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:3023
+msgid "Select level"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:4078
+msgid "Save level"
+msgstr ""
+
+#: hex_puzzzle.cpp:4084
+msgid "Open level"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:87
+msgid ""
+"Basic controls:|Move around with the keys Q,W,E,A,S,D or the numeric  "
+"keypad. Alternatively, you can use the mouse and  click on the tile you'd "
+"like to move to.    Use 'U', backspace or the right mouse button to  undo "
+"mistakes.    The 'Esc' key (or middle mouse button) brings up a  menu from "
+"which you can restart if you get stuck."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:91
+msgid ""
+"Objective:|Your goal is to break all the green tiles.    You mainly do this "
+"by jumping on them.    They will crack when you land on them, and  only "
+"disintegrate when you jump off.    Try not to trap yourself!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:93
+msgid ""
+"The coloured walls flatten themselves when there  are no matching coloured "
+"tiles remaining."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:95
+msgid ""
+"You can bounce on the purple trampoline tiles to  get around.    But try not "
+"to fall in the water.    If you do, remember you can undo with 'U',  "
+"backspace or the right mouse button!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:97
+msgid ""
+"A red spinner tile will rotate the pieces around  it when you step on it."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:101
+msgid ""
+"You don't need to destroy blue tiles to complete  the level.    But they'll "
+"turn green when you step off them, and  you know what you have to do to "
+"green tiles..."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:105
+msgid ""
+"Yellow laser tiles fire when you step on them.    Shooting other laser tiles "
+"is more destructive."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:107
+msgid "Ice is slippery!    Please be careful!!"
+msgstr "El hielo es resbaladizo    Ten cuidado"
+
+#: menus.h:111
+msgid ""
+"The dark grey tiles with arrows on are builders.    Landing on one creates "
+"green tiles in any adjacent  empty tile, and turns green tiles into walls."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:115
+msgid ""
+"You can ride on the pink floating boats to get  across water.    They'll pop "
+"if you try and float off the edge of the  screen though, so look where "
+"you're going."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:117
+msgid "The blue lifts go up or down when you land on them."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:123
+msgid ""
+"The spiky anti-ice pickups turn icy tiles into blue ones.    They get used "
+"automatically when you land on ice."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:125
+msgid ""
+"Collecting the golden jump pickups will allow you to  do a big vertical "
+"jump.    Try it out on different types of tile.    Use the space bar or "
+"return key to jump. Or click  on the tile you're currently on with the mouse."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:130
+msgid ""
+"Map Screen:|You can choose which level to attempt next from  the map "
+"screen.    Silver levels are ones you've cleared.    Black levels are ones "
+"you haven't completed yet,  but are available to play."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:133
+msgid ""
+"New feature unlocked!|Each level has an efficiency target for you to try  "
+"and beat.    Every move you make and each non-green tile  you destroy counts "
+"against you.    Why not try replaying some levels and going  for gold?"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:138
+msgid ""
+"Thanks for playing this little game.    I hope you  enjoy it!    -- --    "
+"All content is Copyright 2005 Tom Beaumont    email: tombeaumont at yahoo.com  "
+"Any constructive criticism gratefully received!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:141
+msgid ""
+"Welcome to Hex-a-hop!    This is a puzzle game based on hexagonal tiles.  "
+"There is no time limit and no real-time elements, so  take as long as you "
+"like.    Use the cursor keys or click on the arrows to  scroll through the "
+"help pages. More pages will be  added as you progress through the game."
+msgstr ""
+
+#: menus.h:199
+msgid "Press any key"
+msgstr "Pulsa una tecla"
+
+#: menus.h:286
+#, c-format
+msgid "Help (Page %d/%d)"
+msgstr "Ayuda (Pagina %d/%d)"
+
+#: menus.h:372
+msgid "Resume"
+msgstr "Continuar el juego"
+
+#: menus.h:373
+msgid "Restart Level"
+msgstr "Empezar el nivel de nuevo"
+
+#: menus.h:374
+msgid "Return to Map"
+msgstr "Volver al mapa"
+
+#: menus.h:375
+msgid "Continue"
+msgstr "Seguir"
+
+#: menus.h:376
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: menus.h:377 menus.h:1053
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: menus.h:378
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: menus.h:379
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: menus.h:380
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: menus.h:381
+msgid "Return to Title"
+msgstr "Volver al menu principal"
+
+#: menus.h:382
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: menus.h:383
+msgid "Start New Game"
+msgstr "Comenzar un nuevo juego"
+
+#: menus.h:384
+msgid "Yes, really delete it!"
+msgstr "Si, borrarlo"
+
+#: menus.h:385
+msgid "Don't do it!"
+msgstr "No lo hagas"
+
+#: menus.h:386
+msgid "Undo Last Move"
+msgstr "Deshacer ultimo movimiento"
+
+#: menus.h:387
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: menus.h:388
+msgid "View Credits Sequence"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:525
+msgid "Emi can't swim..."
+msgstr "Emi no sabe nadar..."
+
+#: menus.h:560
+#, c-format
+msgid "New Best Score: %d  Par Score: %d  Par Beaten!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:562
+#, c-format
+msgid "New Best Score: %d  Par Score: %d"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:564
+#, c-format
+msgid "Score: %d  Previous Best: %d  Par Score: %d"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:566
+msgid "Well Done!  Level Completed!"
+msgstr "Bien hecho  Nivel terminado"
+
+#: menus.h:645
+msgid " Very Well Done! "
+msgstr "Muy bien hecho"
+
+#: menus.h:650
+msgid "All Levels Cleared!"
+msgstr "Terminados todos los niveles"
+
+#: menus.h:654
+msgid "Not a single green hexagon is left unbroken."
+msgstr "No ha quedado ni un solo hexagono sin romper."
+
+#: menus.h:656
+msgid "Truly, you are a master of hexagon hopping!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:660
+msgid "Credits"
+msgstr "Creditos"
+
+#: menus.h:661
+msgid "<Design & Direction:"
+msgstr "<Diseño y direccion:"
+
+#: menus.h:662
+msgid "<Programming:"
+msgstr "<Programacion:"
+
+#: menus.h:663
+msgid "<Graphics:"
+msgstr "<Graficos:"
+
+#: menus.h:664
+msgid "<Thanks to:"
+msgstr "<Gracias a:"
+
+#: menus.h:666
+msgid "<Tools and libraries used:"
+msgstr "<Herramientas y bibliotecas usadas:"
+
+#: menus.h:667
+msgid "<Fonts used:"
+msgstr "<Fuentes de texto usadas:"
+
+#: menus.h:671
+msgid "Thanks for playing!"
+msgstr "Gracias por jugar"
+
+#: menus.h:675
+msgid " Absolutely Amazing! "
+msgstr " Realmente increible "
+
+#: menus.h:680
+#, fuzzy
+msgid "All Levels Mastered!!"
+msgstr "Terminados todos los niveles"
+
+#: menus.h:684
+msgid "You crushed every last green hexagon with"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:685
+msgid "breathtaking efficiency!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:687
+msgid "You truly are a grand master of hexagon hopping!"
+msgstr ""
+
+#: menus.h:836
+msgid "The End"
+msgstr "Fin"
+
+#: menus.h:923
+#, c-format
+msgid "Continue game %d (All Clear!)"
+msgstr "Continuar el juego %d (terminado)"
+
+#: menus.h:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continue game %d (%d%% + %d%%)"
+msgstr "Continuar el juego (%d%% + %d%%)"
+
+#: menus.h:927
+#, c-format
+msgid "Continue game %d (%d%% complete)"
+msgstr "Continuar juego %d (%d%% terminado)"
+
+#: menus.h:966
+msgid "Quit: Are you sure?"
+msgstr "Abandonar el juego"
+
+#: menus.h:986
+#, c-format
+msgid "Really delete game %d?"
+msgstr "Eliminar el juego %d"
+
+#: menus.h:1026
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:25
+msgid "  Map"
+msgstr "  Mapa"
+
+#: level_list.h:26
+msgid "  Orbital"
+msgstr "  Orbital"
+
+#: level_list.h:27
+msgid "  Hive"
+msgstr "  Colmena"
+
+#: level_list.h:28
+msgid "  There  and Back"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:29
+msgid "  Triangular"
+msgstr "  Triangular"
+
+#: level_list.h:30
+msgid "  Mini  Island"
+msgstr "  Mini  isla"
+
+#: level_list.h:31
+msgid "  Island  Variation"
+msgstr "  Variacion  de  la  isla"
+
+#: level_list.h:32
+msgid "  Archipelago"
+msgstr "  Archipielago"
+
+#: level_list.h:33
+msgid "  Weathervane"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:34
+msgid "  Bridges"
+msgstr "  Puentes"
+
+#: level_list.h:35
+msgid "  Explorer"
+msgstr "  Explorador"
+
+#: level_list.h:36
+msgid "  Trampolines"
+msgstr "  Trampolines"
+
+#: level_list.h:37
+msgid "  Not a Knot"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:38
+msgid "  Another  Mountain"
+msgstr "  Otra  montaña"
+
+#: level_list.h:39
+msgid "  A  Mountain"
+msgstr "  Una  montaña"
+
+#: level_list.h:40
+msgid "  Green  Walls"
+msgstr "  Vallas  verdes"
+
+#: level_list.h:41
+msgid "  Winding  Order"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:42
+msgid "  Rental  Boat"
+msgstr "  Bote  de  alquiler"
+
+#: level_list.h:43
+msgid "  Ferrying"
+msgstr "  Ferry"
+
+#: level_list.h:44
+msgid "  Transport  Hub"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:45
+msgid "  Lifts"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:46
+msgid "  Leftovers"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:47
+msgid "  Trampoline  Retrieval"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:48
+msgid "  Rolling  Hexagons"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:49
+msgid "  Telephone"
+msgstr "  Telefono"
+
+#: level_list.h:50
+msgid "  Breakthrough"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:51
+msgid "  Laser  Safety"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:52
+msgid "  Branching  Pathway"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:53
+msgid "  Only One  Way Up"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:54
+msgid "  Outposts"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:55
+msgid "  Roundabouts"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:56
+msgid "  Two  Fish"
+msgstr "  Dos  peces"
+
+#: level_list.h:57
+msgid "All  Wound  Up"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:58
+msgid "  Toughened   Tiles"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:59
+msgid "  Island"
+msgstr "  Isla"
+
+#: level_list.h:60
+msgid "  More  Stripes"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:61
+msgid "  Stripes"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:62
+msgid "  One Two  One Two"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:63
+msgid "  Turtle"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:64
+msgid "  Wand"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:65
+msgid "  Deathtrap"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:66
+msgid "  Eagerness"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:67
+msgid "  Gun  Platform"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:68
+msgid "  Nucleus"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:69
+msgid "  Sniper"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:70
+msgid "  Deadly  Snowflake"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:71
+msgid "  Snowflake"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:72
+msgid "  Laser  Tiles"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:73
+msgid "  Trigger  Happy"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:74
+msgid "  Lure"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:75
+msgid "  Maze"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:76
+msgid "  Motion  Sickness"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:77
+msgid "  All About  Preparation"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:78
+msgid "  Revolver  Cannon"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:79
+msgid "  Small  Cog"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:80
+msgid "  Sprocket"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:81
+msgid "  Switch"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:82
+msgid "  Spinner  Tiles"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:83
+msgid "  Three  More Ways"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:84
+msgid "  Three  Ways To Go"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:85
+msgid "Please  Skate  Safely"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:86
+msgid "  Refraction"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:87
+msgid "  Route  Finder"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:88
+msgid "A  Slippery  Situation"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:89
+msgid "  Crooked"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:90
+msgid "  Green  Honey"
+msgstr "  Colmena  verde"
+
+#: level_list.h:91
+msgid "  Carefully  Does It"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:92
+msgid "  Radioactive  Ice"
+msgstr "  Hielo  radioactivo"
+
+#: level_list.h:93
+msgid "  Pro  Skater"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:94
+msgid "  Spinners  II"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:95
+msgid "  Spinners"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:96
+msgid "  Deslippify"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:97
+msgid "  Tri Mesh"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:98
+msgid "  Wheel"
+msgstr "  Rueda"
+
+#: level_list.h:99
+msgid "  Finishing  Strike"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:100
+msgid "  Big  Jumps"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:101
+msgid "  Wave  Cannon"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:102
+msgid "  Clearance"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:103
+msgid "  Floating"
+msgstr "  Flotando"
+
+#: level_list.h:104
+msgid "  Forced  Fire"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:105
+msgid "No  Swimming  Allowed"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:106
+msgid "A Little  Light  Lifting"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:107
+msgid "  House"
+msgstr "  Casa"
+
+#: level_list.h:108
+msgid "  Hunting"
+msgstr "  Cazando"
+
+#: level_list.h:109
+msgid "  More  Lifting"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:110
+msgid "  Opportunist"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:111
+msgid "  Demolition"
+msgstr "  Demolicion"
+
+#: level_list.h:112
+msgid "  Upper"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:113
+msgid "Beware  Feedback  Loops"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:114
+msgid "  Somewhat  Constructive"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:115
+msgid "  Overbuild"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:116
+msgid "  Reversing  Space"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:117
+msgid "Burn  Your  Bridges"
+msgstr "Quema  tus  puentes"
+
+#: level_list.h:118
+msgid "A  Strange  Place"
+msgstr "Un  lugar  extraño"
+
+#: level_list.h:119
+msgid "  Commute"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:120
+msgid "  Bouncing  Required"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:121
+msgid "  Fetch  Quest"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:122
+msgid "  Laser  Surgery"
+msgstr "  Cirugia  laser"
+
+#: level_list.h:123
+msgid "  Icy  Tiles"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:124
+msgid "  Icy  Road"
+msgstr ""
+
+#: level_list.h:125
+msgid "  Inversion"
+msgstr "  Inversion"
+
+#: level_list.h:127 level_list.h:128 level_list.h:129 level_list.h:130
+#: level_list.h:131
+msgid "Complete __ levels to unlock"
+msgstr "Completa __ niveles para desbloquear"
+
+#~ msgid "Welcome to "
+#~ msgstr "Bienvenido/a a "
+
+#~ msgid "Help (Page --)"
+#~ msgstr "Ayuda (Pagina --)"

Deleted: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/files.list
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/files.list	2007-08-14 20:24:54 UTC (rev 3674)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/files.list	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -1,3 +0,0 @@
-gfx.cpp
-hex_puzzzle.cpp
-menus.h

Deleted: packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/levels.es.po
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/levels.es.po	2007-08-14 20:24:54 UTC (rev 3674)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/i18n/levels.es.po	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -1,427 +0,0 @@
-# Traduccion de hex-a-hop.po al español
-# Copyright (C) 2007 Miriam Ruiz
-# This file is distributed under the same license as the game package.
-#
-# Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: levels.es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-05 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-05 10:42+0200\n"
-"Last-Translator: Miriam Ruiz <little_miry at yahoo.es>\n"
-"Language-Team: Español <es at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: level_list.h:25
-msgid "  Map"
-msgstr "  Mapa"
-
-#: level_list.h:26
-msgid "  Orbital"
-msgstr "  Orbital"
-
-#: level_list.h:27
-msgid "  Hive"
-msgstr "  Colmena"
-
-#: level_list.h:28
-msgid "  There  and Back"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:29
-msgid "  Triangular"
-msgstr "  Triangular"
-
-#: level_list.h:30
-msgid "  Mini  Island"
-msgstr "  Mini  isla"
-
-#: level_list.h:31
-msgid "  Island  Variation"
-msgstr "  Variacion  de  la  isla"
-
-#: level_list.h:32
-msgid "  Archipelago"
-msgstr "  Archipielago"
-
-#: level_list.h:33
-msgid "  Weathervane"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:34
-msgid "  Bridges"
-msgstr "  Puentes"
-
-#: level_list.h:35
-msgid "  Explorer"
-msgstr "  Explorador"
-
-#: level_list.h:36
-msgid "  Trampolines"
-msgstr "  Trampolines"
-
-#: level_list.h:37
-msgid "  Not a Knot"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:38
-msgid "  Another  Mountain"
-msgstr "  Otra  montaña"
-
-#: level_list.h:39
-msgid "  A  Mountain"
-msgstr "  Una  montaña"
-
-#: level_list.h:40
-msgid "  Green  Walls"
-msgstr "  Vallas  verdes"
-
-#: level_list.h:41
-msgid "  Winding  Order"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:42
-msgid "  Rental  Boat"
-msgstr "  Bote  de  alquiler"
-
-#: level_list.h:43
-msgid "  Ferrying"
-msgstr "  Ferry"
-
-#: level_list.h:44
-msgid "  Transport  Hub"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:45
-msgid "  Lifts"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:46
-msgid "  Leftovers"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:47
-msgid "  Trampoline  Retrieval"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:48
-msgid "  Rolling  Hexagons"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:49
-msgid "  Telephone"
-msgstr "  Telefono"
-
-#: level_list.h:50
-msgid "  Breakthrough"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:51
-msgid "  Laser  Safety"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:52
-msgid "  Branching  Pathway"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:53
-msgid "  Only One  Way Up"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:54
-msgid "  Outposts"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:55
-msgid "  Roundabouts"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:56
-msgid "  Two  Fish"
-msgstr "  Dos  peces"
-
-#: level_list.h:57
-msgid "All  Wound  Up"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:58
-msgid "  Toughened   Tiles"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:59
-msgid "  Island"
-msgstr "  Isla"
-
-#: level_list.h:60
-msgid "  More  Stripes"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:61
-msgid "  Stripes"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:62
-msgid "  One Two  One Two"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:63
-msgid "  Turtle"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:64
-msgid "  Wand"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:65
-msgid "  Deathtrap"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:66
-msgid "  Eagerness"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:67
-msgid "  Gun  Platform"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:68
-msgid "  Nucleus"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:69
-msgid "  Sniper"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:70
-msgid "  Deadly  Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:71
-msgid "  Snowflake"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:72
-msgid "  Laser  Tiles"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:73
-msgid "  Trigger  Happy"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:74
-msgid "  Lure"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:75
-msgid "  Maze"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:76
-msgid "  Motion  Sickness"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:77
-msgid "  All About  Preparation"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:78
-msgid "  Revolver  Cannon"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:79
-msgid "  Small  Cog"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:80
-msgid "  Sprocket"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:81
-msgid "  Switch"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:82
-msgid "  Spinner  Tiles"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:83
-msgid "  Three  More Ways"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:84
-msgid "  Three  Ways To Go"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:85
-msgid "Please  Skate  Safely"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:86
-msgid "  Refraction"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:87
-msgid "  Route  Finder"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:88
-msgid "A  Slippery  Situation"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:89
-msgid "  Crooked"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:90
-msgid "  Green  Honey"
-msgstr "  Colmena  verde"
-
-#: level_list.h:91
-msgid "  Carefully  Does It"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:92
-msgid "  Radioactive  Ice"
-msgstr "  Hielo  radioactivo"
-
-#: level_list.h:93
-msgid "  Pro  Skater"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:94
-msgid "  Spinners  II"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:95
-msgid "  Spinners"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:96
-msgid "  Deslippify"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:97
-msgid "  Tri Mesh"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:98
-msgid "  Wheel"
-msgstr "  Rueda"
-
-#: level_list.h:99
-msgid "  Finishing  Strike"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:100
-msgid "  Big  Jumps"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:101
-msgid "  Wave  Cannon"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:102
-msgid "  Clearance"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:103
-msgid "  Floating"
-msgstr "  Flotando"
-
-#: level_list.h:104
-msgid "  Forced  Fire"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:105
-msgid "No  Swimming  Allowed"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:106
-msgid "A Little  Light  Lifting"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:107
-msgid "  House"
-msgstr "  Casa"
-
-#: level_list.h:108
-msgid "  Hunting"
-msgstr "  Cazando"
-
-#: level_list.h:109
-msgid "  More  Lifting"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:110
-msgid "  Opportunist"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:111
-msgid "  Demolition"
-msgstr "  Demolicion"
-
-#: level_list.h:112
-msgid "  Upper"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:113
-msgid "Beware  Feedback  Loops"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:114
-msgid "  Somewhat  Constructive"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:115
-msgid "  Overbuild"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:116
-msgid "  Reversing  Space"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:117
-msgid "Burn  Your  Bridges"
-msgstr "Quema  tus  puentes"
-
-#: level_list.h:118
-msgid "A  Strange  Place"
-msgstr "Un  lugar  extraño"
-
-#: level_list.h:119
-msgid "  Commute"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:120
-msgid "  Bouncing  Required"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:121
-msgid "  Fetch  Quest"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:122
-msgid "  Laser  Surgery"
-msgstr "  Cirugia  laser"
-
-#: level_list.h:123
-msgid "  Icy  Tiles"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:124
-msgid "  Icy  Road"
-msgstr ""
-
-#: level_list.h:125
-msgid "  Inversion"
-msgstr "  Inversion"
-
-#: level_list.h:127 level_list.h:128 level_list.h:129 level_list.h:130
-#: level_list.h:131
-msgid "Complete __ levels to unlock"
-msgstr "Completa __ niveles para desbloquear"

Modified: packages/trunk/hex-a-hop/debian/rules
===================================================================
--- packages/trunk/hex-a-hop/debian/rules	2007-08-14 20:24:54 UTC (rev 3674)
+++ packages/trunk/hex-a-hop/debian/rules	2007-08-14 20:27:19 UTC (rev 3675)
@@ -29,7 +29,7 @@
 build-stamp: configure-stamp 
 	dh_testdir
 	$(MAKE) CXXFLAGS="$(CFLAGS)" NAME="hex-a-hop" DATA_DIR="/usr/share/games/hex-a-hop"
-	$(MAKE) -C debian/i18n
+	$(MAKE) CXXFLAGS="$(CFLAGS)" NAME="hex-a-hop" DATA_DIR="/usr/share/games/hex-a-hop" -C debian/i18n
 	touch $@
 
 clean:




More information about the Pkg-games-commits mailing list