r15733 - in /packages/unstable/system-config-printer/debian: changelog patches/06_ru_po.patch
joss at users.alioth.debian.org
joss at users.alioth.debian.org
Mon Apr 21 16:32:02 UTC 2008
Author: joss
Date: Mon Apr 21 16:32:02 2008
New Revision: 15733
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/?sc=1&rev=15733
Log:
06_ru_po.patch: updated Russian translation by Yuri Kozlov.
Closes: #467176.
Added:
packages/unstable/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch
Modified:
packages/unstable/system-config-printer/debian/changelog
Modified: packages/unstable/system-config-printer/debian/changelog
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/unstable/system-config-printer/debian/changelog?rev=15733&op=diff
==============================================================================
--- packages/unstable/system-config-printer/debian/changelog (original)
+++ packages/unstable/system-config-printer/debian/changelog Mon Apr 21 16:32:02 2008
@@ -1,3 +1,10 @@
+system-config-printer (0.7.81-3) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * 06_ru_po.patch: updated Russian translation by Yuri Kozlov.
+ Closes: #467176.
+
+ -- Josselin Mouette <joss at debian.org> Mon, 21 Apr 2008 18:31:26 +0200
+
system-config-printer (0.7.81-2) unstable; urgency=low
* 04_de_po.patch: updated German translation by Helge Kreutzmann.
Added: packages/unstable/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-gnome/packages/unstable/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch?rev=15733&op=file
==============================================================================
--- packages/unstable/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch (added)
+++ packages/unstable/system-config-printer/debian/patches/06_ru_po.patch Mon Apr 21 16:32:02 2008
@@ -1,0 +1,1733 @@
+--- po/ru.po.orig 2008-02-13 19:13:17.000000000 +0100
++++ po/ru.po 2008-04-21 18:30:39.913539846 +0200
+@@ -1,23 +1,25 @@
+-# translation of ru.po to
+-# translation of ru.po to Russian
++# translation of ru.po to
+ # Leonid Kanter <leon at geon.donetsk.ua>, 2003.
+ # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2004, 2005, 2006.
+ # Gregory Sapunkov <sapunidze at yandex.ru>, 2006.
+ # Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2006.
+ # Nikolay Sivov <bunglehead at gmail.com>, 2007.
++# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2008.
++# translation of ru.po to Russian
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: ru\n"
++"Project-Id-Version: 0.7.81-2\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-02-13 18:13+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-04-12 00:21+0300\n"
+-"Last-Translator: \n"
+-"Language-Team: \n"
++"PO-Revision-Date: 2008-02-17 22:31+0300\n"
++"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
++"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+ "X-Poedit-Language: Russian\n"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+ #: ../cupshelpers.py:33
+ msgid "Idle"
+@@ -43,19 +45,16 @@
+ msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+
+ #: ../my-default-printer.py:136 ../my-default-printer.desktop.in.h:1
+-#, fuzzy
+ msgid "Default Printer"
+-msgstr "СделаÑÑ Ð¿ÑинÑеÑом по ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../my-default-printer.py:140 ../my-default-printer.py:171
+-#, fuzzy
+ msgid "_Use System Default"
+-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÑемнÑй по ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../my-default-printer.py:141 ../my-default-printer.py:173
+-#, fuzzy
+ msgid "_Set Default"
+-msgstr "по ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../my-default-printer.py:151 ../troubleshoot.py:904 ../applet.py:186
+ #: ../applet.py:226
+@@ -64,9 +63,8 @@
+
+ #: ../my-default-printer.py:155 ../system-config-printer.py:2373
+ #: ../troubleshoot.py:592 ../troubleshoot.py:1368
+-#, fuzzy
+ msgid "Location"
+-msgstr "РазмеÑение:"
++msgstr "РазмеÑение"
+
+ #: ../optionwidgets.py:116
+ msgid "Conflicts with:"
+@@ -98,11 +96,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:373
+ msgid "Drivers"
+-msgstr "ÐÑайвеÑа"
++msgstr "ÐÑайвеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:374 ../system-config-printer.glade.h:107
+ msgid "Downloadable Drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐагÑÑжаемÑе дÑайвеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:375
+ msgid "Users"
+@@ -110,7 +108,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:402
+ msgid "Automatic rotation"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий повоÑоÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:556
+ #, python-format
+@@ -120,11 +118,11 @@
+ #: ../system-config-printer.py:559
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+-msgstr "ÐодклÑÑен к %s"
++msgstr "ÐодклÑÑÑн к %s"
+
+ #: ../system-config-printer.py:561 ../system-config-printer.py:1273
+ msgid "Not connected"
+-msgstr "Ðе подклÑÑен"
++msgstr "Ðе подклÑÑÑн"
+
+ #: ../system-config-printer.py:672
+ msgid "Local Printers"
+@@ -136,11 +134,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:674
+ msgid "Remote Printers"
+-msgstr "УдаленнÑе пÑинÑеÑÑ"
++msgstr "УдалÑннÑе пÑинÑеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:675
+ msgid "Remote Classes"
+-msgstr "УдаленнÑе клаÑÑÑ"
++msgstr "УдалÑннÑе клаÑÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:783
+ #, python-format
+@@ -153,7 +151,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:1202
+ msgid "Installable Options"
+-msgstr "УÑÑанавливаемÑе возможноÑÑи"
++msgstr "УÑÑанавливаемÑе паÑамеÑÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:1203 ../system-config-printer.glade.h:209
+ msgid "Printer Options"
+@@ -228,7 +226,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:1303
+ msgid "This will delete this class!"
+-msgstr "ÐÑо пÑÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа!"
++msgstr "ÐÑо пÑиведÑÑ Ðº ÑÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа!"
+
+ #: ../system-config-printer.py:1304
+ msgid "Proceed anyway?"
+@@ -253,13 +251,13 @@
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+ msgstr ""
+-"УдаленнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ пÑинÑл задание пеÑаÑи, ÑкоÑее вÑего поÑомÑ, ÑÑо пÑинÑÐµÑ "
++"УдалÑннÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ пÑинÑл задание пеÑаÑи, ÑкоÑее вÑего поÑомÑ, ÑÑо пÑинÑÐµÑ "
+ "не наÑÑÑоен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñего доÑÑÑпа."
+
+ #: ../system-config-printer.py:1553
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+-msgstr "ТеÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа поÑÑавлена в оÑеÑÐµÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº задание %d"
++msgstr "Ðоманда обÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавлена в оÑеÑÐµÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº задание %d"
+
+ #: ../system-config-printer.py:1649 ../system-config-printer.py:1791
+ msgid "Error"
+@@ -267,11 +265,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:1650
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+-msgstr "ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº кÑеÑвеÑÑ CUPS."
++msgstr "ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑвеÑÑ CUPS."
+
+ #: ../system-config-printer.py:1703
+ msgid "This is the default printer"
+-msgstr "ÐÑо пÑинÑеÑа по ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "ÐÑо пÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:1707
+ msgid "No default printer set."
+@@ -280,7 +278,7 @@
+ #: ../system-config-printer.py:1792
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐнаÑение паÑамеÑÑа '%s' Ñавно '%s' и не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¾."
+
+ #: ../system-config-printer.py:1832
+ msgid "Cancel Tests"
+@@ -314,24 +312,22 @@
+ #. IPP list columns
+ #: ../system-config-printer.py:2367
+ msgid "Queue"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑедÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2381
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+-msgstr "ÐпиÑание PostScript пÑинÑеÑа (*.ppd[.gz])"
++msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ PostScript пÑинÑеÑов (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2390
+ msgid "All files (*)"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ (*)"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2425 ../system-config-printer.py:3741
+ #: ../system-config-printer.py:3775
+-#, fuzzy
+ msgid "Search"
+-msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐоиÑк"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2428 ../system-config-printer.glade.h:155
+ msgid "New Printer"
+@@ -352,16 +348,15 @@
+ #: ../system-config-printer.py:2551 ../system-config-printer.py:2775
+ #: ../system-config-printer.py:2941 ../system-config-printer.py:3764
+ msgid "Searching"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2552 ../system-config-printer.py:2776
+ msgid "Searching for drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк дÑайвеÑов"
+
+ #: ../system-config-printer.py:2942
+-#, fuzzy
+ msgid "Searching for printers"
+-msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐÑполнÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк пÑинÑеÑов"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3160
+ msgid "Other"
+@@ -372,9 +367,8 @@
+ msgstr " (ÑекÑÑий)"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3188 ../system-config-printer.py:3449
+-#, fuzzy
+ msgid "Scanning..."
+-msgstr "ÐаÑÑÑаб:"
++msgstr "СканиÑование..."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3360 ../system-config-printer.py:3427
+ msgid "Verified"
+@@ -390,56 +384,55 @@
+
+ #: ../system-config-printer.py:3369 ../system-config-printer.py:3435
+ msgid "This print share is not accessible."
+-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑинÑÐµÑ (обÑий ÑеÑÑÑÑ) не доÑÑÑпен."
++msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑинÑÐµÑ (обÑий ÑеÑÑÑÑ) недоÑÑÑпен."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3483
+ msgid "It is not possible to obtain a list of queues from this host."
+-msgstr ""
++msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ ÑпиÑок оÑеÑедей Ñ ÑÑой маÑинÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3487
+ msgid "No queues"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÐµÑ Ð¾ÑеÑедей"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3488
+ msgid "There are no queues available."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑеди недоÑÑÑпнÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3545
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+-msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен к паÑаллелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ."
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÑн к паÑаллелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3547
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+-msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен к поÑÑÑ USB."
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÑн к поÑÑÑ USB."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3549
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+ msgstr ""
+-"РабоÑÑ Ð¿ÑинÑеÑа обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ HPLIP или ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑа многоÑÑнкÑионалÑного "
+-"ÑÑÑÑойÑÑва."
++"ÐÐ HPLIP позволÑÐµÑ Ð¿ÐµÑаÑаÑÑ Ð½Ð° пÑинÑеÑе или многоÑÑнкÑионалÑном"
++"ÑÑÑÑойÑÑве."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3552
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+ msgstr ""
+-"РабоÑÑ Ð¿ÑинÑеÑа обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ HPLIP или ÑÑнкÑÐ¸Ñ ÑакÑа многоÑÑнкÑионалÑного "
+-"ÑÑÑÑойÑÑва."
++"ÐÐ HPLIP позволÑÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ ÑакÑом или многоÑÑнкÑионалÑнÑм"
++"ÑÑÑÑойÑÑвом."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3555
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "HAL (Hardware Abstraction Layer) обнаÑÑжил локалÑнÑй пÑинÑеÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3787
+-#, fuzzy
+ msgid "-- Select printer model --"
+-msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑинÑÐµÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
++msgstr "-- ÐÑбеÑиÑе Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑинÑеÑа --"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3789
+ msgid "-- No matches found --"
+-msgstr ""
++msgstr "-- ниÑего подÑ
одÑÑего не найдено --"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3954
+ msgid " (recommended)"
+@@ -450,22 +443,20 @@
+ msgstr "ÐаннÑй PPD ÑÑоÑмиÑован foomatic."
+
+ #: ../system-config-printer.py:3994
+-#, fuzzy
+ msgid "OpenPrinting"
+-msgstr "ÐеÑаÑÑ"
++msgstr "OpenPrinting"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3996
+ msgid "Distributable"
+-msgstr ""
++msgstr "РаÑпÑоÑÑÑанÑем"
+
+ #: ../system-config-printer.py:3998
+-#, fuzzy
+ msgid "None"
+-msgstr "неÑ"
++msgstr "ÐеÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4006
+ msgid "Not specified."
+-msgstr ""
++msgstr "Ðе Ñказано."
+
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+ #: ../system-config-printer.py:4033
+@@ -483,8 +474,7 @@
+ #: ../system-config-printer.py:4044
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+-msgstr ""
+-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑÑим дÑайвеÑом Ðам необÑ
одимо ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s'."
++msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑполÑзоваÑÑÑÑ ÑÑим дÑайвеÑом необÑ
одимо ÑÑÑановиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s'."
+
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+ #: ../system-config-printer.py:4051
+@@ -498,38 +488,32 @@
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+ #: ../system-config-printer.py:4064
+ msgid "Downloadable drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐагÑÑжаемÑе дÑайвеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4065
+ msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐоддеÑжка загÑÑзки дÑайвеÑов пока недоделана."
+
+ #: ../system-config-printer.py:4115 ../system-config-printer.py:4152
+-#, fuzzy
+ msgid "No Installable Options"
+-msgstr "УÑÑанавливаемÑе возможноÑÑи"
++msgstr "ÐÐµÑ ÑÑÑанавливаемÑÑ
паÑамеÑÑов"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4199
+-#, fuzzy
+ msgid "Adding"
+-msgstr "ÐапланиÑовано"
++msgstr "Ðобавление"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4200
+-#, fuzzy
+ msgid "Adding printer"
+-msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑинÑеÑов"
++msgstr "Ðобавление пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4352
+-#, fuzzy
+ msgid "Install driver"
+-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑайвеÑ"
++msgstr "УÑÑановка дÑайвеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.py:4353
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-msgstr ""
+-"ÐÑинÑеÑÑ '%s' необÑ
одим Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s, но он не ÑÑÑановлен. ÐожалÑйÑÑа, "
+-"ÑÑÑановиÑе его пеÑед иÑполÑзованием пÑинÑеÑа."
++msgstr "ÐÑинÑеÑÑ '%s' необÑ
одим Ð¿Ð°ÐºÐµÑ %s, но он не ÑÑÑановлен."
+
+ #: ../system-config-printer.py:4360
+ msgid "Missing driver"
+@@ -541,24 +525,24 @@
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. "
+ "Please install it before using this printer."
+ msgstr ""
+-"ÐÑинÑеÑÑ '%s' необÑ
одима пÑогÑама '%s', но она не ÑÑÑановлена. ÐожалÑйÑÑа, "
+-"ÑÑÑановиÑе ее до иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑа."
++"ÐÑинÑеÑÑ '%s' необÑ
одима пÑогÑамма '%s', но она не ÑÑÑановлена. УÑÑановиÑе "
++"ÐµÑ Ð¿ÐµÑед Ñем как иÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑинÑеÑ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:46
+ msgid ""
+ "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
+ "menu."
+ msgstr ""
++"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка ÑÑого инÑÑÑÑменÑа, вÑбеÑиÑе СиÑÑема->ÐдминиÑÑÑиÑование->ÐеÑаÑÑ "
++"из оÑновного менÑ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:56
+-#, fuzzy
+ msgid "Authentication"
+-msgstr "<b>ÐÑовеÑка подлинноÑÑи</b>"
++msgstr "ÐÑовеÑка подлинноÑÑи"
+
+ #: ../troubleshoot.py:71
+-#, fuzzy
+ msgid "Password required"
+-msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
++msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:79 ../system-config-printer.glade.h:195
+ #: ../applet.glade.h:5
+@@ -567,136 +551,131 @@
+
+ #: ../troubleshoot.py:104
+ msgid "Printing troubleshooter"
+-msgstr ""
++msgstr "Ðнализ пÑоблем Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:401
+ msgid "Trouble-shooting Printing"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑÑвление пÑоблем Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:403
+ msgid ""
+ "In the next few screens I will ask you some questions about your problem "
+ "with printing. Based on your answers I will try to suggest a solution."
+ msgstr ""
++"Ðалее бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾ неÑколÑко вопÑоÑов о ваÑиÑ
пÑоблемаÑ
Ñ "
++"пеÑаÑÑÑ. ÐÑновÑваÑÑÑ Ð½Ð° ваÑиÑ
оÑвеÑаÑ
, бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложен ÑпоÑоб ÑеÑениÑ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:407
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+-msgstr ""
++msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ, нажмиÑе 'ÐпеÑÑд'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:418
+ msgid "Sorry!"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐзвиниÑе!"
+
+ #: ../troubleshoot.py:419
+ msgid ""
+ "I have not been able to work out what the problem is, but I have collected "
+ "some useful information to put in a bug report."
+ msgstr ""
++"Ð ÑожалениÑ, невозможно пÑедложиÑÑ ÑеÑение ваÑей пÑоблемÑ, но бÑла "
++"ÑобÑана некоÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑпÑавки ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± "
++"оÑибке."
+
+ #: ../troubleshoot.py:488
+-#, fuzzy
+ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
+-msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ðµ пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:489
+-#, fuzzy
+ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
+-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑинÑÐµÑ (обÑий ÑеÑÑÑÑ) не доÑÑÑпен."
++msgstr "СеÑвеÑнÑй пÑинÑÐµÑ CUPS не пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:513 ../troubleshoot.py:1259
+ msgid "Queue Not Enabled"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ðµ акÑивиÑована"
+
+ #: ../troubleshoot.py:514
+-#, fuzzy
+ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
+-msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÑинÑÐµÑ (обÑий ÑеÑÑÑÑ) не доÑÑÑпен."
++msgstr "СеÑвеÑнÑй пÑинÑÐµÑ CUPS не акÑивиÑован."
+
+ #: ../troubleshoot.py:531 ../troubleshoot.py:1253
+ #, python-format
+ msgid "The reason given is: `%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑиÑина: `%s'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:533 ../troubleshoot.py:1255
+ msgid "This may be due to the printer being disconnected or switched off."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·-за Ñого, ÑÑо пÑинÑÐµÑ Ð±Ñл оÑклÑÑÑн или вÑклÑÑен."
+
+ #: ../troubleshoot.py:549
+ msgid "Queue Not Shared"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±Ñим ÑеÑÑÑÑом"
+
+ #: ../troubleshoot.py:550
+ msgid "The CUPS printer on the server is not shared."
+-msgstr ""
++msgstr "СеÑвеÑнÑй пÑинÑÐµÑ CUPS не бÑл Ñделан обÑим ÑеÑÑÑÑом."
+
+ #: ../troubleshoot.py:584
+-#, fuzzy
+ msgid "Choose Network Printer"
+-msgstr "ÐовÑй пÑинÑеÑ"
++msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ ÑеÑевого пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:585
+ msgid ""
+ "Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
+ "If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+ msgstr ""
++"Ðз ÑпиÑка ниже вÑбеÑиÑе ÑеÑевой пÑинÑеÑ, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ. "
++"ÐÑли его Ð½ÐµÑ Ð² ÑпиÑке, вÑбеÑиÑе 'ÐÐµÑ Ð² ÑпиÑке'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:590 ../troubleshoot.py:1366
+ msgid "Name"
+ msgstr "ÐмÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:594 ../troubleshoot.py:1370
+-#, fuzzy
+ msgid "Information"
+-msgstr "РазмеÑение:"
++msgstr "ÐнÑоÑмаÑиÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:627 ../troubleshoot.py:1394
+-#, fuzzy
+ msgid "Not listed"
+-msgstr "Ðе подклÑÑен"
++msgstr "ÐÐµÑ Ð² ÑпиÑке"
+
+ #: ../troubleshoot.py:788
+-#, fuzzy
+ msgid "Remote Address"
+-msgstr "УдаленнÑе пÑинÑеÑÑ"
++msgstr "УдалÑннÑй адÑеÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:789
+ msgid ""
+ "Please enter as many details as you can about the network address of this "
+ "printer."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐведиÑе как можно болÑÑе подÑобноÑÑей о ÑеÑевом адÑеÑе ÑÑого пÑинÑеÑа."
+
+ #: ../troubleshoot.py:797
+-#, fuzzy
+ msgid "Server name:"
+-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ:"
++msgstr "ÐÐ¼Ñ ÑеÑвеÑа:"
+
+ #: ../troubleshoot.py:803
+ msgid "Server IP address:"
+-msgstr ""
++msgstr "IP-адÑÐµÑ ÑеÑвеÑа:"
+
+ #: ../troubleshoot.py:824
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer Location"
+-msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "РазмеÑение пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:825
+-#, fuzzy
+ msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
+-msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен к паÑаллелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑ."
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÑн к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ доÑÑÑпен ÑеÑез ÑеÑÑ?"
+
+ #: ../troubleshoot.py:827
+-#, fuzzy
+ msgid "Locally connected printer"
+-msgstr "ÐейÑÑвиÑелÑно ÑдалиÑÑ Ð¿ÑинÑÐµÑ %s?"
++msgstr "ÐокалÑно подклÑÑÑннÑй пÑинÑеÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:828
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer"
+-msgstr "ÐовÑй пÑинÑеÑ"
++msgstr "СеÑевой пÑинÑеÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:840
+ msgid "CUPS Service Stopped"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑÑановлен ÑеÑÐ²Ð¸Ñ CUPS"
+
+ #: ../troubleshoot.py:841
+ msgid ""
+@@ -704,6 +683,9 @@
+ "choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
+ "`cups' service."
+ msgstr ""
++"ÐеÑоÑÑно не ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑпÑÐ»ÐµÑ Ð¿ÐµÑаÑи CUPS. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸ÑпÑавиÑÑ ÑÑо, "
++"вÑбеÑиÑе в оÑновном Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¡Ð¸ÑÑема->ÐдминиÑÑÑиÑование->СеÑвиÑÑ Ð¸ "
++"найдиÑе ÑеÑÐ²Ð¸Ñ 'cups'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:870 ../applet.py:729
+ msgid "Pending"
+@@ -726,13 +708,12 @@
+ msgstr "ÐÑполнено"
+
+ #: ../troubleshoot.py:885
+-#, fuzzy
+ msgid "Test Page"
+-msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ð¿ÑобнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
++msgstr "ÐÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:897
+ msgid "Cancel All Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑмениÑÑ Ð²Ñе заданиÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:902 ../applet.py:184
+ msgid "Job"
+@@ -744,78 +725,78 @@
+
+ #: ../troubleshoot.py:907 ../applet.py:189
+ msgid "Status"
+-msgstr "СÑаÑÑÑ"
++msgstr "СоÑÑоÑние"
+
+ #: ../troubleshoot.py:928
+ msgid "Did the test page print correctly?"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑавилÑно ли напеÑаÑана пÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑÑÑаниÑа?"
+
+ #: ../troubleshoot.py:935
+ msgid "Yes"
+-msgstr ""
++msgstr "Ðа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:936
+ msgid "No"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐеÑ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1118
+-#, fuzzy
+ msgid "Status Messages"
+-msgstr "СообÑение"
++msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1119
+ msgid "There are status messages associated with this queue."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑÑÑ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии, каÑаÑÑиеÑÑ ÑÑой оÑеÑеди."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1125
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer's state message:"
+-msgstr "СоÑÑоÑние пÑинÑеÑа:"
++msgstr "СообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии пÑинÑеÑа:"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1133
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer's state reasons:"
+-msgstr "СоÑÑоÑние пÑинÑеÑа:"
++msgstr "ÐÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑа:"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1186
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¾ÑклонÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1211
+ #, python-format
+ msgid "The queue `%s' is rejecting jobs."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ '%s' оÑклонÑÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1215
+ #, python-format
+ msgid " The reason given is: `%s'."
+-msgstr ""
++msgstr " ÐÑиÑина: '%s'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1218
+ msgid ""
+ "To make the queue accept jobs, select the `Accepting Jobs' checkbox in the "
+ "`Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+ msgstr ""
++"ÐÐ»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑинималиÑÑ Ð² оÑеÑедÑ, ÑÑÑановиÑе галоÑÐºÑ `ÐÑинимаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ' в "
++"закладке `ÐолиÑики' Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑинÑеÑа в ÑÑилиÑе админиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑов."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1260
+ #, python-format
+ msgid "The queue `%s' is not enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑÐµÐ´Ñ `%s' не акÑивиÑована."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1263
+ msgid ""
+ "To enable it, select the `Enabled' checkbox in the `Policies' tab for the "
+ "printer in the printer administration tool."
+ msgstr ""
++"ÐÐ»Ñ Ð°ÐºÑивиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑеÑеди, ÑÑÑановиÑе галоÑÐºÑ `ÐклÑÑÑн' в "
++"закладке `ÐолиÑики' Ð´Ð»Ñ ÑÑого пÑинÑеÑа в ÑÑилиÑе админиÑÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑинÑеÑов."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1278
+ msgid "Check Server Firewall"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑовеÑÑÑе межÑеÑевой ÑкÑан ÑеÑвеÑа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1279
+-#, fuzzy
+ msgid "It is not possible to connect to the server."
+-msgstr "ÐÑибка подклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº кÑеÑвеÑÑ CUPS."
++msgstr "Ðе ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1292
+ #, python-format
+@@ -823,17 +804,20 @@
+ "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+ "port %d on server `%s'."
+ msgstr ""
++"УбедиÑеÑÑ, ÑÑо наÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана или маÑÑÑÑÑизаÑоÑа не блокиÑÑÑÑ "
++"TCP-поÑÑ %d на ÑеÑвеÑе `%s'."
+
+ #: ../troubleshoot.py:1360
+-#, fuzzy
+ msgid "Choose Printer"
+-msgstr "ÐопиÑование пÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
+
+ #: ../troubleshoot.py:1361
+ msgid ""
+ "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
+ "does not appear in the list, select 'Not listed'."
+ msgstr ""
++"Ðз ÑпиÑка ниже вÑбеÑиÑе пÑинÑеÑ, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ. "
++"ÐÑли его Ð½ÐµÑ Ð² ÑпиÑке, вÑбеÑиÑе 'ÐÐµÑ Ð² ÑпиÑке'."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:1
+ msgid " "
+@@ -876,33 +860,28 @@
+ msgstr "<b>ÐпиÑание</b> (не обÑзаÑелÑно)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:13
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Download Printer Driver</b>"
+-msgstr "<b>ÐомменÑаÑий к дÑайвеÑÑ</b>"
++msgstr "<b>ÐагÑÑзиÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿ÑинÑеÑа</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:14
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Enter device URI</b>"
+-msgstr "УкажиÑе URI адÑÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва"
++msgstr "<b>УкажиÑе URI адÑÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:15
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>IPP Printer</b>"
+-msgstr "<b>Ðазвание пÑинÑеÑа</b>"
++msgstr "<b>IPP пÑинÑеÑ</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:16
+ msgid "<b>Image Options</b>"
+-msgstr "<b>ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений</b>"
++msgstr "<b>ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениÑ</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:17
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Installed Options</b>"
+-msgstr "<b>ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажений</b>"
++msgstr "<b>УÑÑановленнÑе паÑамеÑÑÑ</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:18
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>License Terms</b>"
+-msgstr "<b>Ðазвание пÑинÑеÑа</b>"
++msgstr "<b>УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:19
+ msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
+@@ -917,13 +896,12 @@
+ msgstr "<b>РазмеÑение</b> (не обÑзаÑелÑно)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:22
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Note</b>"
+-msgstr "<b>СоÑÑоÑние</b>"
++msgstr "<b>ÐамеÑание</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:23
+ msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
+-msgstr "<b>ÐÑÑгие паÑамеÑÑÑ (РаÑÑиÑеннÑе)</b>"
++msgstr "<b>ÐÑÑгие паÑамеÑÑÑ (ÑаÑÑиÑеннÑе)</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:24
+ msgid "<b>Policies</b>"
+@@ -938,18 +916,16 @@
+ msgstr "<b>ÐÑинÑеÑÑ - ÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÑого клаÑÑа</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:27
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>SMB Printer</b>"
+-msgstr "<b>Ðазвание пÑинÑеÑа</b>"
++msgstr "<b>SMB пÑинÑеÑ</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:28
+ msgid "<b>Select Connection</b>"
+ msgstr "<b>УкажиÑе подклÑÑение</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:29
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Select Driver</b>"
+-msgstr "<b>ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ</b>"
++msgstr "<b>ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð´ÑайвеÑа</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:30
+ msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
+@@ -965,7 +941,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:33
+ msgid "<b>Tests and Maintenance</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>ТеÑÑиÑование и обÑлÑживание</b>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:34
+ msgid "<b>Text Options</b>"
+@@ -976,7 +952,7 @@
+ "<i>Not published\n"
+ "See server settings</i>"
+ msgstr ""
+-"<i>Ðе доÑÑÑпен\n"
++"<i>ÐедоÑÑÑпен\n"
+ "ÐÑовеÑÑÑе паÑамеÑÑÑ ÑеÑвеÑа</i>"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:37
+@@ -991,7 +967,7 @@
+ msgstr ""
+ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ÐÑимениÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ?</span>\n"
+ "\n"
+-"ÐÑе ÑделаннÑми вами Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑÐ½Ñ ÐµÑли Ð²Ñ Ð¸Ñ
не пÑимениÑе."
++"ÐÑе ÑделаннÑми вами Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ, еÑли Ð²Ñ Ð¸Ñ
не пÑимениÑе."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:41 ../applet.glade.h:1
+ msgid ""
+@@ -1002,16 +978,14 @@
+ "\n"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:44
+-#, fuzzy
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+-msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑинÑеÑа - %s"
++msgstr "ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки CUPS."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:45
+ msgid "Accepting jobs"
+ msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:46
+-#, fuzzy
+ msgid "Access Control"
+ msgstr "УпÑавление доÑÑÑпом"
+
+@@ -1021,26 +995,23 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:48
+ msgid "Allow printing for everyone except these users:"
+-msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð²Ñем кÑоме ÑказаннÑÑ
полÑзоваÑелей:"
++msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð²Ñем, кÑоме ÑказаннÑÑ
полÑзоваÑелей:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:49
+-#, fuzzy
+ msgid "Allow printing from the Internet"
+-msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð²Ñем кÑоме ÑказаннÑÑ
полÑзоваÑелей:"
++msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð¸Ð· ÐнÑеÑнеÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:50
+ msgid "Allow remote administration"
+-msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ñдаленное ÑпÑавление"
++msgstr "РазÑеÑиÑÑ ÑдалÑнное ÑпÑавление"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:51
+ msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr ""
+-"РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑнимаÑÑ Ð»ÑбÑе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (не ÑолÑко Ñвои ÑобÑÑвеннÑе)"
++msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм ÑнимаÑÑ Ð»ÑбÑе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (не ÑолÑко Ñвои ÑобÑÑвеннÑе)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:52
+-#, fuzzy
+ msgid "Authentication required"
+-msgstr "<b>ÐÑовеÑка подлинноÑÑи</b>"
++msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÑовеÑка подлинноÑÑи"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:53
+ msgid "Baud Rate"
+@@ -1056,7 +1027,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:56
+ msgid "Browse..."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐбзоÑ..."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:57
+ msgid "CUPS server:"
+@@ -1073,25 +1044,23 @@
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../system-config-printer.glade.h:61
+ msgid "Clean Print Heads"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑиÑÑка пеÑаÑаÑÑиÑ
головок"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:62
+ msgid "Columns:"
+-msgstr "СÑолбÑÑ: "
++msgstr "СÑолбÑÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:63
+-#, fuzzy
+ msgid "Comments..."
+-msgstr "ÐомменÑаÑий"
++msgstr "ÐомменÑаÑии..."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:64
+ msgid "Connect to CUPS server"
+ msgstr "ÐодклÑÑение к CUPS ÑеÑвеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:65
+-#, fuzzy
+ msgid "Connect to a different print server"
+-msgstr "ÐодклÑÑение к CUPS ÑеÑвеÑÑ"
++msgstr "ÐодклÑÑение к дÑÑÐ³Ð¾Ð¼Ñ ÑеÑвеÑÑ Ð¿ÐµÑаÑи"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:66
+ msgid "Connecting"
+@@ -1115,28 +1084,20 @@
+ msgstr "ÐопиÑование пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:73
+-#, fuzzy
+ msgid "Copy this printer queue"
+-msgstr "ÐопиÑование пÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐопиÑование ÑÑой оÑеÑеди пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:74
+-#, fuzzy
+ msgid "Copyright © 2006-2007 Red Hat, Inc."
+-msgstr "Copyright 2006, 2007 Red Hat, Inc."
++msgstr "Copyright © 2006-2007 Red Hat, Inc."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:75
+-#, fuzzy
+ msgid "Create a new printer group"
+-msgstr ""
+-"ÐÑÐ´ÐµÑ Ñоздан новÑй пÑинÑÐµÑ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑением\n"
+-"%s.\n"
++msgstr "Создание новой гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:76
+-#, fuzzy
+ msgid "Create a new printer queue"
+-msgstr ""
+-"ÐÑÐ´ÐµÑ Ñоздан новÑй пÑинÑÐµÑ %s Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑением\n"
+-"%s.\n"
++msgstr "Создание новой оÑеÑеди пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:77
+ msgid "Data Bits"
+@@ -1183,8 +1144,8 @@
+ msgstr ""
+ "Ðо ÑмолÑаниÑ\n"
+ "ÐеÑ\n"
+-"ÐеÑеÑнÑй\n"
+-"ЧеÑнÑй"
++"ÐеÑÑÑнÑй\n"
++"ЧÑÑнÑй"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:94
+ msgid ""
+@@ -1201,17 +1162,16 @@
+ "DTR/DSR (аппаÑаÑное)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:99
+-#, fuzzy
+ msgid "Default Printer:"
+-msgstr "СделаÑÑ Ð¿ÑинÑеÑом по ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:100
+ msgid "Delete this printer queue"
+-msgstr ""
++msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑ Ð¾ÑеÑÐµÐ´Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:101
+ msgid "Deny printing for everyone except these users:"
+-msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð²Ñем кÑоме ÑказаннÑÑ
полÑзоваÑелей:"
++msgstr "ÐапÑеÑиÑÑ Ð¿ÐµÑаÑÑ Ð²Ñем, кÑоме ÑказаннÑÑ
полÑзоваÑелей:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:102
+ msgid "Description:"
+@@ -1219,7 +1179,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:103
+ msgid "Device URI"
+-msgstr "URI адÑÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва"
++msgstr "URI ÑÑÑÑойÑÑва"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:104
+ msgid "Device URI:"
+@@ -1234,9 +1194,8 @@
+ msgstr "DirectJet"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:108
+-#, fuzzy
+ msgid "Driver details"
+-msgstr "ÐÑайвеÑа"
++msgstr "РдÑайвеÑе"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:109
+ msgid "Empty"
+@@ -1244,7 +1203,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:110
+ msgid "Enabled"
+-msgstr "РазÑеÑен"
++msgstr "ÐклÑÑÑн"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:111
+ msgid "Ending Banner:"
+@@ -1252,15 +1211,15 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:112
+ msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐведиÑе неÑколÑко Ñлов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка, опиÑÑваÑÑиÑ
Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð²Ð°Ñего пÑинÑеÑа."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:113
+ msgid "Error Policy: \t"
+-msgstr "ÐолиÑика оÑибок: \t"
++msgstr "ÐÑи оÑибке: \t"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:114
+ msgid "Find _Queue..."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐоиÑк оÑеÑеди..."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:115
+ msgid "Finishings:"
+@@ -1271,13 +1230,12 @@
+ msgstr "УпÑавление поÑоком"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:117
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑбÑанного вами пÑинÑеÑа еÑÑÑ Ð´ÑайвеÑÑ, коÑоÑÑе можно загÑÑзиÑÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:118
+ msgid "Gamma:"
+-msgstr "ÐонÑÑÑаÑÑ:"
++msgstr "Ðамма:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:119
+ msgid "Goto Server"
+@@ -1285,12 +1243,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:120
+ msgid "Hold until:"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐеÑжаÑÑ Ð´Ð¾:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:121
+-#, fuzzy
+ msgid "Host:"
+-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла"
++msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:122
+ msgid "Hue adjustment:"
+@@ -1310,12 +1267,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:126
+ msgid "IPP Browser"
+-msgstr ""
++msgstr "IPP бÑаÑзеÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:127
+-#, fuzzy
+ msgid "Installed Options"
+-msgstr "УÑÑанавливаемÑе возможноÑÑи"
++msgstr "УÑÑановленнÑе паÑамеÑÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:128
+ msgid "Job Options"
+@@ -1355,16 +1311,15 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:140
+ msgid "License:"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐиÑензиÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:141
+ msgid "Lines per inch:"
+ msgstr "Ðиний на дÑйм:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:142
+-#, fuzzy
+ msgid "Local Driver"
+-msgstr "ÐокалÑнÑе пÑинÑеÑÑ"
++msgstr "ÐокалÑнÑй дÑайвеÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:143
+ msgid "Location:"
+@@ -1372,25 +1327,24 @@
+
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../system-config-printer.glade.h:145
+-#, fuzzy
+ msgid "Make Default"
+-msgstr "по ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:146
+ msgid "Make and Model:"
+ msgstr "ÐÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ð¸ моделÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:147
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space.\n"
+ "Name must be unique on the local machine!"
+ msgstr ""
+-"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð»ÑбÑе пеÑаÑнÑе ÑимволÑ, за иÑклÑÑением \"/\", \"#\" и пÑобела"
++"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð»ÑбÑе пеÑаÑнÑе ÑимволÑ, за иÑклÑÑением \"/\", \"#\" и пÑобела.\n"
++"ÐÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ бÑÑÑ ÑникалÑнÑм в пÑеделаÑ
локалÑной маÑинÑ!"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:149
+ msgid "Media:"
+-msgstr "ÐоÑиÑелÑ:"
++msgstr "ÐÑмага:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:150
+ msgid "Members"
+@@ -1402,7 +1356,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:152
+ msgid "More"
+-msgstr "ÐÑе"
++msgstr "ÐÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:153
+ msgid "New Clas_s"
+@@ -1418,7 +1372,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:158
+ msgid "No, I do not accept this license"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐеÑ, Ñ Ð½Ðµ ÑоглаÑен Ñ Ð»Ð¸Ñензией"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:159
+ msgid ""
+@@ -1456,8 +1410,8 @@
+ "СкоÑоÑÑиваÑелÑ\n"
+ "Ðбложка\n"
+ "СÑивка\n"
+-"ШиÑÑе внакидкÑ\n"
+-"ÐбÑабоÑка кÑаев\n"
++"ШиÑÑÑ Ð²Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð´ÐºÑ\n"
++"ÐбÑабоÑка кÑаÑв\n"
+ "ФалÑÑеваÑÑ\n"
+ "ÐбÑезка\n"
+ "СобÑаÑÑ\n"
+@@ -1467,10 +1421,10 @@
+ "СÑÐµÐ¿Ð»ÐµÑ (Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ Ñлева)\n"
+ "СÑÐµÐ¿Ð»ÐµÑ (ввеÑÑ
Ñ ÑпÑава)\n"
+ "СÑÐµÐ¿Ð»ÐµÑ (Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñ ÑпÑава)\n"
+-"ÐбÑабоÑка кÑаев (Ñлева)\n"
+-"ÐбÑабоÑка кÑаев (ÑвеÑÑ
Ñ)\n"
+-"ÐбÑабоÑка кÑаев (ÑпÑава)\n"
+-"ÐбÑабоÑка кÑаев (внизÑ)\n"
++"ÐбÑабоÑка кÑаÑв (Ñлева)\n"
++"ÐбÑабоÑка кÑаÑв (ÑвеÑÑ
Ñ)\n"
++"ÐбÑабоÑка кÑаÑв (ÑпÑава)\n"
++"ÐбÑабоÑка кÑаÑв (внизÑ)\n"
+ "ÐÐ²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑÑивка (Ñлева)\n"
+ "ÐÐ²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑÑивка (ÑвеÑÑ
Ñ)\n"
+ "ÐÐ²Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ ÑÑивка (ÑпÑава)\n"
+@@ -1492,11 +1446,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:190
+ msgid "Operation Policy:"
+-msgstr "ÐолиÑика ÑабоÑÑ:"
++msgstr "ФÑнкÑиониÑование:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:191
+ msgid "Orientation:"
+-msgstr "РаÑположение:"
++msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:192
+ msgid "Pages per side layout:"
+@@ -1504,24 +1458,23 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:193
+ msgid "Pages per side:"
+-msgstr "СÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° лиÑÑе:"
++msgstr "СÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑоÑоне:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:194
+ msgid "Parity"
+-msgstr "ЧеÑноÑÑÑ"
++msgstr "ЧÑÑноÑÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:196
+ msgid "Please Wait"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐодождиÑе"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:197
+ msgid "Policies"
+ msgstr "ÐолиÑики"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:198
+-#, fuzzy
+ msgid "Port number:"
+-msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа"
++msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑа:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:199
+ msgid ""
+@@ -1532,18 +1485,17 @@
+ msgstr ""
+ "ÐÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ (без повоÑоÑа)\n"
+ "ÐлÑÐ±Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ (90°)\n"
+-"ÐлÑÐ±Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑевеÑнÑÑÐ°Ñ (270°)\n"
+-"ÐÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑевеÑнÑÑÐ°Ñ (180°)"
++"ÐлÑÐ±Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑнÑÑÐ°Ñ (270°)\n"
++"ÐÐ½Ð¸Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑнÑÑÐ°Ñ (180°)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:203
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
+ "disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
+ "part of the Windows<sup>®</sup> driver."
+ msgstr ""
+ "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаний PostScript пÑинÑеÑов (PostScript Printer Description, PPD) "
+-"могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° диÑке Ñ Ð´ÑайвеÑами из поÑÑавки пÑинÑеÑа. ÐÐ»Ñ "
++"можно найÑи на диÑке Ñ Ð´ÑайвеÑами из поÑÑавки пÑинÑеÑа. ÐÐ»Ñ "
+ "PostScript пÑинÑеÑов они ÑаÑÑо вÑ
одÑÑ Ð² ÑоÑÑав Windows<sup>®</sup> дÑайвеÑа."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:204
+@@ -1552,35 +1504,32 @@
+
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../system-config-printer.glade.h:206
+-#, fuzzy
+ msgid "Print Self-Test Page"
+-msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ Ð¿ÑобнÑÑ ÑÑÑаниÑÑ"
++msgstr "ÐапеÑаÑаÑÑ ÑÑÑаниÑÑ ÑамоÑеÑÑиÑованиÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:210
+ msgid "Printer State:"
+ msgstr "СоÑÑоÑние пÑинÑеÑа:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:211
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer model:"
+-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑинÑеÑа:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:212
+ msgid "Probe"
+ msgstr "ÐопÑобоваÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:213
+-#, fuzzy
+ msgid "Provide PPD file"
+ msgstr "УкажиÑе PPD Ñайл"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:214
+ msgid "Queue:"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑеÑедÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:215
+ msgid "Refresh the list of printer queues"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑок пÑинÑеÑнÑÑ
оÑеÑедей"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:216
+ msgid "Require encryption"
+@@ -1592,7 +1541,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:218
+ msgid "Reset to system default"
+-msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
++msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð² ÑиÑÑемное знаÑение по ÑмолÑаниÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:219
+ msgid "Right margin:"
+@@ -1608,7 +1557,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:222
+ msgid "SMB Browser"
+-msgstr ""
++msgstr "SMB бÑаÑзеÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:223
+ msgid "Saturation:"
+@@ -1628,19 +1577,17 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:227
+ msgid "Search for a printer driver to download"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐоиÑк загÑÑжаемого дÑайвеÑа пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:228
+-#, fuzzy
+ msgid "Search terms:"
+-msgstr "Ðовое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "Слова Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:229
+ msgid "Select A File"
+ msgstr "УкажиÑе Ñайл"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:230
+-#, fuzzy
+ msgid "Select printer from database"
+ msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑинÑÐµÑ Ð¸Ð· Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+@@ -1654,8 +1601,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:233
+ msgid "Share published printers connected to this system"
+-msgstr ""
+-"ÐÑкÑÑваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к опÑбликованнÑм пÑинÑеÑам, подклÑÑеннÑм к ÑÑой ÑиÑÑеме"
++msgstr "ÐÑкÑÑваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к опÑбликованнÑм пÑинÑеÑам, подклÑÑÑннÑм к ÑÑой ÑиÑÑеме"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:234
+ msgid "Shared"
+@@ -1663,7 +1609,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:235
+ msgid "Show printers shared by other systems"
+-msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑинÑеÑÑ, оÑкÑÑÑÑе в ÑовмеÑÑнÑй доÑÑÑп дÑÑгими ÑиÑÑемами"
++msgstr "ÐоказÑваÑÑ Ð¿ÑинÑеÑÑ, доÑÑÑпнÑе Ñ Ð´ÑÑгиÑ
маÑин"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:236
+ msgid "Sides:"
+@@ -1676,15 +1622,15 @@
+ "the application."
+ msgstr ""
+ "УкажиÑе паÑамеÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑинÑеÑа по ÑмолÑаниÑ. ÐадаÑи, пÑиÑ
одÑÑие на "
+-"пÑинÑÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑÑи паÑамеÑÑÑ, еÑли они не Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñиложением."
++"ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÐµÑаÑи бÑдÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ ÑÑи паÑамеÑÑÑ, еÑли они не Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñиложением."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:238
+ msgid "Starting Banner:"
+-msgstr "СÑаÑÑовÑй ÑазделиÑелÑ:"
++msgstr "ÐаÑалÑнÑй ÑазделиÑелÑ:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:239
+ msgid "Supplier:"
+-msgstr ""
++msgstr "ÐоÑÑавÑик:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:240
+ msgid "System-Config-Printer"
+@@ -1699,9 +1645,9 @@
+ "printer."
+ msgstr ""
+ "Ðаза пÑинÑеÑов foomatic ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ ÑазлиÑнÑе PPD ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñаний PostScript "
+-"пÑинÑеÑов (PostScript Printer Description), а Ñакже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑоÑмиÑоваÑÑ PPD "
++"пÑинÑеÑов (PostScript Printer Description), а Ñакже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑоÑмиÑоваÑÑ PPD "
+ "ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑого ÑиÑла (не PostScript) пÑинÑеÑов. ÐбÑÑно PPD ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¾Ñ "
+-"пÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð»ÑÑÑий доÑÑÑп к ÑпеÑиÑиÑеÑким возможноÑÑÑм "
++"пÑоизводиÑÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑиваÑÑ ÑлÑÑÑеннÑй доÑÑÑп к ÑпеÑиÑиÑеÑким возможноÑÑÑм "
+ "пÑинÑеÑа."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:242
+@@ -1710,12 +1656,17 @@
+ "be covered by their commercial support. See the support and license terms "
+ "of the driver's supplier."
+ msgstr ""
++"ÐÑи дÑайвеÑÑ Ð½Ðµ ÑвлÑÑÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñей опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ, и Ð´Ð»Ñ "
++"ниÑ
Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑÑеÑкой поддеÑжки Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика ÐС. РподдеÑжке и "
++"лиÑензионном ÑоглаÑении ÑпÑаÑивайÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑÑавÑика дÑайвеÑа."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:243
+ msgid ""
+ "This driver supports additional hardware that may be installed in the "
+ "printer."
+ msgstr ""
++"ÐÑÐ¾Ñ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки дополниÑелÑнÑÑ
"
++"возможноÑÑей пÑинÑеÑа."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:244
+ msgid ""
+@@ -1744,13 +1695,26 @@
+ "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
++"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
++"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
++"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
++"any later version.\n"
++"\n"
++"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
++"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
++"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
++"more details.\n"
++"\n"
++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
++"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
++"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:250
+ msgid ""
+ "This way all current option settings will be lost. The default settings of "
+ "the new PPD will be used. "
+ msgstr ""
+-"Таким обÑазом вÑе ÑекÑÑие наÑÑÑойки паÑамеÑÑов бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ. ÐÑдÑÑ "
++"Таким обÑазом, вÑе ÑекÑÑие наÑÑÑойки паÑамеÑÑов бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑнÑ. ÐÑдÑÑ "
+ "иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÑандаÑÑнÑе наÑÑÑойки нового опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ PPD. "
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:251
+@@ -1769,11 +1733,11 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:254
+ msgid "URI:"
+-msgstr ""
++msgstr "URI:"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:255
+ msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
+-msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй PPD (ÐпиÑание PostScript пÑинÑеÑа) как еÑÑÑ."
++msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй PPD (опиÑание PostScript пÑинÑеÑа) как еÑÑÑ."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:256
+ msgid "User name:"
+@@ -1788,15 +1752,16 @@
+ "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
+ "locally installed driver will be selected."
+ msgstr ""
++"СоглаÑно вÑбоÑÑ, загÑÑзка дÑайвеÑа вÑполнÑÑÑÑÑ Ð½Ðµ бÑдеÑ. Ðа ÑледÑÑÑиÑ
"
++"ÑÑапаÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñедложено вÑбÑаÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¸Ð· имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð² пакеÑе."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:259
+ msgid "Word wrap"
+ msgstr "ÐеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ñлов"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:260
+-#, fuzzy
+ msgid "Yes, I accept this license"
+-msgstr "ÐÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
++msgstr "Ðа, Ñ ÑоглаÑен Ñ Ð»Ð¸Ñензией"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:261
+ msgid "_Do not apply"
+@@ -1812,7 +1777,7 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:264
+ msgid "_Goto Server"
+-msgstr "_ÐеÑейÑи к ÑеÑвеÑÑ"
++msgstr "ÐеÑейÑи к ÑеÑвеÑÑ"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:265
+ msgid "_Help"
+@@ -1820,19 +1785,19 @@
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:266
+ msgid "_Install"
+-msgstr ""
++msgstr "_УÑÑановка"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:267
+ msgid "_Search"
+-msgstr ""
++msgstr "Ðо_иÑк"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:268
+ msgid "_Troubleshoot"
+-msgstr ""
++msgstr "РеÑение пÑоблем"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:269
+ msgid "_Verify..."
+-msgstr "_ÐÑовеÑиÑÑ..."
++msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ..."
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:270
+ msgid "default"
+@@ -1847,21 +1812,27 @@
+ msgstr "ÑоÑек"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:273
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "points\n"
+ "(72 points per inch)"
+-msgstr "ÑоÑек (72 ÑоÑки на дÑйм)"
++msgstr ""
++"ÑоÑек\n"
++"(72 ÑоÑки на дÑйм)"
+
+ #: ../system-config-printer.glade.h:275
+-#, fuzzy
+ msgid "system-config-printer"
+-msgstr "System-Config-Printer"
++msgstr "system-config-printer"
+
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../system-config-printer.glade.h:277
+ msgid "translator-credits"
+ msgstr ""
++"Leonid Kanter <leon at geon.donetsk.ua>, 2003.\n"
++"Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2004, 2005, 2006.\n"
++"Gregory Sapunkov <sapunidze at yandex.ru>, 2006.\n"
++"Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2006.\n"
++"Nikolay Sivov <bunglehead at gmail.com>, 2007.\n"
++"Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2008."
+
+ #: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
+ msgid "Configure printers"
+@@ -1882,7 +1853,7 @@
+
+ #: ../applet.py:82
+ msgid "Toner empty"
+-msgstr "Ð¢Ð¾Ð½ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½ÑилÑÑ"
++msgstr "ÐаконÑилÑÑ ÑонеÑ"
+
+ #: ../applet.py:83
+ #, python-format
+@@ -1936,7 +1907,7 @@
+
+ #: ../applet.py:94
+ msgid "Ink empty"
+-msgstr "ЧеÑнила законÑилиÑÑ."
++msgstr "ЧеÑнила законÑилиÑÑ"
+
+ #: ../applet.py:95
+ #, python-format
+@@ -1945,16 +1916,16 @@
+
+ #: ../applet.py:96
+ msgid "Not connected?"
+-msgstr "Ðе подклÑÑен?"
++msgstr "Ðе подклÑÑÑн?"
+
+ #: ../applet.py:97
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+-msgstr "Ðозможно пÑинÑÐµÑ '%s' не подклÑÑен."
++msgstr "Ðозможно пÑинÑÐµÑ '%s' не подклÑÑÑн."
+
+ #: ../applet.py:104
+ msgid "Printer report"
+-msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐÑÑÑÑ Ð¿ÑинÑеÑа"
+
+ #: ../applet.py:106
+ msgid "Printer warning"
+@@ -2032,50 +2003,44 @@
+ msgstr "%d докÑм. в оÑеÑеди"
+
+ #: ../applet.py:1026
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer added"
+-msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
++msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½"
+
+ #: ../applet.py:1028
+-#, fuzzy
+ msgid "Missing printer driver"
+-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑайвеÑ"
++msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð¿ÑинÑеÑа"
+
+ #: ../applet.py:1032
+-#, fuzzy
+ msgid "Install printer driver"
+-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑайвеÑ"
++msgstr "УÑÑановка дÑайвеÑа пÑинÑеÑа"
+
+ #: ../applet.py:1033
+ #, python-format
+ msgid "`%s' requires driver installation: %s."
+-msgstr ""
++msgstr "`%s' ÑÑебÑÐµÑ ÑÑÑановки дÑайвеÑа: %s."
+
+ #: ../applet.py:1036
+-#, fuzzy
+ msgid "Install"
+-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑайвеÑ"
++msgstr "УÑÑановка"
+
+ #: ../applet.py:1039
+ #, python-format
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+-msgstr ""
++msgstr "`%s' гоÑов Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑи."
+
+ #: ../applet.py:1042
+-#, fuzzy
+ msgid "Configure"
+-msgstr "ÐаÑÑÑойка пÑинÑеÑов"
++msgstr "ÐаÑÑÑойка"
+
+ #. Model mismatch
+ #: ../applet.py:1045
+ #, python-format
+ msgid "`%s' has been added, using the `%s' driver."
+-msgstr ""
++msgstr "ÐÑл добавлен `%s', иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´ÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ `%s'."
+
+ #: ../applet.py:1049
+-#, fuzzy
+ msgid "Find driver"
+-msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð´ÑайвеÑ"
++msgstr "ÐоиÑк дÑайвеÑа"
+
+ #: ../applet.glade.h:4
+ msgid "Document print status"
+@@ -2106,9 +2071,8 @@
+ msgstr "_ÐÑиоÑÑановиÑÑ"
+
+ #: ../applet.glade.h:13
+-#, fuzzy
+ msgid "_Refresh"
+-msgstr "_СбÑоÑиÑÑ"
++msgstr "ÐбновиÑÑ"
+
+ #: ../applet.glade.h:14
+ msgid "_Release"
+@@ -2119,9 +2083,8 @@
+ msgstr "_Ðид"
+
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:1
+-#, fuzzy
+ msgid "Print Queue Applet"
+-msgstr "ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ Ð¾ÑеÑеди пеÑаÑи "
++msgstr "ÐÐ¿Ð¿Ð»ÐµÑ Ð¾ÑеÑеди пеÑаÑи"
+
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:2
+ msgid "System tray icon for managing print jobs"
+@@ -2132,90 +2095,10 @@
+ msgstr "ÐÑмениÑÑ, пÑиоÑÑановиÑÑ, возобновиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ повÑоÑиÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
+
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+-#, fuzzy
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "УпÑавление заданиÑми пеÑаÑи"
+
+ #: ../my-default-printer.desktop.in.h:2
+-#, fuzzy
+ msgid "Select default printer"
+-msgstr "СделаÑÑ Ð¿ÑинÑеÑом по ÑмолÑаниÑ"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "THe remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-#~ "printer is not shared."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "УдаленнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ пÑинÑл задание пеÑаÑи, ÑкоÑее вÑего поÑомÑ, ÑÑо "
+-#~ "пÑинÑÐµÑ Ð½Ðµ наÑÑÑоен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñего доÑÑÑпа."
+-
+-#~ msgid "Hostname"
+-#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ñзла"
+-
+-#~ msgid "Printername"
+-#~ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿ÑинÑеÑа"
+-
+-#~ msgid "Default printer is %s"
+-#~ msgstr "ÐÑинÑÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ - %s"
+-
+-#~ msgid "Going to create a new class %s."
+-#~ msgstr "ÐÑÐ´ÐµÑ Ñоздан новÑй клаÑÑ %s."
+-
+-#~ msgid " PPD "
+-#~ msgstr " PPD "
+-
+-#~ msgid "<b>Comment about the Printer</b>"
+-#~ msgstr "<b>ÐомменÑаÑий к пÑинÑеÑÑ</b>"
+-
+-#~ msgid "<b>Information about the PPD</b>"
+-#~ msgstr "<b>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ PPD</b>"
+-
+-#~ msgid "About"
+-#~ msgstr "РпÑогÑамме"
+-
+-#~ msgid "About System-Config-Printer"
+-#~ msgstr "Ð System-Config-Printer"
+-
+-#~ msgid "Apply"
+-#~ msgstr "ÐÑимениÑÑ"
+-
+-#~ msgid "Authors"
+-#~ msgstr "ÐвÑоÑÑ"
+-
+-#~ msgid "Change PPD"
+-#~ msgstr "ÐзмениÑÑ PPD"
+-
+-#~ msgid "Class Members"
+-#~ msgstr "Ð§Ð»ÐµÐ½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа"
+-
+-#~ msgid "Comments: "
+-#~ msgstr "ÐомменÑаÑии: "
+-
+-#~ msgid "Copyright"
+-#~ msgstr "Copyright"
+-
+-#~ msgid "Device"
+-#~ msgstr "УÑÑÑойÑÑво"
+-
+-#~ msgid "Driver"
+-#~ msgstr "ÐÑайвеÑ"
+-
+-#~ msgid "Make Default Printer"
+-#~ msgstr "СделаÑÑ Ð¿ÑинÑеÑом по ÑмолÑаниÑ"
+-
+-#~ msgid "PPD"
+-#~ msgstr "PPD"
+-
+-#~ msgid "System-Config-Printer %s"
+-#~ msgstr "System-Config-Printer %s"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This PPD is provided by the manufacturer and is included with the "
+-#~ "foomatic package."
+-#~ msgstr "ÐаннÑй PPD пÑедоÑÑавлен пÑоизводиÑелем и вклÑÑен в Ð¿Ð°ÐºÐµÑ foomatic."
+-
+-#~ msgid "This PPD is provided by CUPS."
+-#~ msgstr "ÐаннÑй PPD пÑедоÑÑавлен CUPS."
++msgstr "ÐÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿ÑинÑеÑа по ÑмолÑаниÑ"
+
+-#~ msgid "Specify default job options."
+-#~ msgstr "УкажиÑе ÑÑандаÑÑнÑе паÑамеÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ."
More information about the pkg-gnome-commits
mailing list