[Pkg-gnupg-commit] [libgpg-error] 04/06: Add Russian translation

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Tue Nov 18 22:36:30 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch patch-queue/l10n
in repository libgpg-error.

commit 28b2f512a7522b5d08acf9885ba0a8f8a0462b01
Author: Ineiev <ineiev at gnu.org>
Date:   Tue Nov 18 16:36:30 2014 -0400

    Add Russian translation
    
    Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000326.html
---
 po/ru.po | 1263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 1263 insertions(+)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..b6287aa
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1263 @@
+# Russian translation for libgpg-error.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original package.
+# Ineiev <ineiev at gnu.org>, 2014
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-17 12:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev at gnu.org>\n"
+"Language-Team: Russian <gnupg-ru at gnupg.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/err-sources.h:28
+msgid "Unspecified source"
+msgstr "Неуказанный источник"
+
+#: src/err-sources.h:29
+msgid "gcrypt"
+msgstr "gcrypt"
+
+#: src/err-sources.h:30
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: src/err-sources.h:31
+msgid "GpgSM"
+msgstr "GpgSM"
+
+#: src/err-sources.h:32
+msgid "GPG Agent"
+msgstr "Агент GPG"
+
+#: src/err-sources.h:33
+msgid "Pinentry"
+msgstr "Ввод PIN"
+
+#: src/err-sources.h:34
+msgid "SCD"
+msgstr "SCD"
+
+#: src/err-sources.h:35
+msgid "GPGME"
+msgstr "GPGME"
+
+#: src/err-sources.h:36
+msgid "Keybox"
+msgstr "Щит для ключей"
+
+#: src/err-sources.h:37
+msgid "KSBA"
+msgstr "KSBA"
+
+#: src/err-sources.h:38
+msgid "Dirmngr"
+msgstr "Dirmngr"
+
+#: src/err-sources.h:39
+msgid "GSTI"
+msgstr "GSTI"
+
+#: src/err-sources.h:40
+msgid "GPA"
+msgstr "GPA"
+
+#: src/err-sources.h:41
+msgid "Kleopatra"
+msgstr "Kleopatra"
+
+#: src/err-sources.h:42
+msgid "G13"
+msgstr "G13"
+
+#: src/err-sources.h:43
+msgid "Assuan"
+msgstr "Assuan"
+
+#: src/err-sources.h:44
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: src/err-sources.h:45
+msgid "Any source"
+msgstr "Любой источник"
+
+#: src/err-sources.h:46
+msgid "User defined source 1"
+msgstr "Пользовательский источник 1"
+
+#: src/err-sources.h:47
+msgid "User defined source 2"
+msgstr "Пользовательский источник 2"
+
+#: src/err-sources.h:48
+msgid "User defined source 3"
+msgstr "Пользовательский источник 3"
+
+#: src/err-sources.h:49
+msgid "User defined source 4"
+msgstr "Пользовательский источник 4"
+
+#: src/err-sources.h:50
+msgid "Unknown source"
+msgstr "Неизвестный источник"
+
+#: src/err-codes.h:28
+msgid "Success"
+msgstr "Успешное завершение"
+
+#: src/err-codes.h:29
+msgid "General error"
+msgstr "Общая ошибка"
+
+#: src/err-codes.h:30
+msgid "Unknown packet"
+msgstr "Неизвестный пакет"
+
+#: src/err-codes.h:31
+msgid "Unknown version in packet"
+msgstr "Неизвестная версия в пакете"
+
+#: src/err-codes.h:32
+msgid "Invalid public key algorithm"
+msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом"
+
+#: src/err-codes.h:33
+msgid "Invalid digest algorithm"
+msgstr "Недопустимая хэш-функция"
+
+#: src/err-codes.h:34
+msgid "Bad public key"
+msgstr "Плохой открытый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:35
+msgid "Bad secret key"
+msgstr "Плохой закрытый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:36
+msgid "Bad signature"
+msgstr "Плохая подпись"
+
+#: src/err-codes.h:37
+msgid "No public key"
+msgstr "Нет открытого ключа"
+
+#: src/err-codes.h:38
+msgid "Checksum error"
+msgstr "Ошибка контрольной суммы"
+
+#: src/err-codes.h:39
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "Плохая фраза-пароль"
+
+#: src/err-codes.h:40
+msgid "Invalid cipher algorithm"
+msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования"
+
+#: src/err-codes.h:41
+msgid "Keyring open"
+msgstr "Таблица ключей открыта"
+
+#: src/err-codes.h:42
+msgid "Invalid packet"
+msgstr "Недопустимый пакет"
+
+#: src/err-codes.h:43
+msgid "Invalid armor"
+msgstr "Недопустимый текстовый формат"
+
+#: src/err-codes.h:44
+msgid "No user ID"
+msgstr "Нет ID пользователя"
+
+#: src/err-codes.h:45
+msgid "No secret key"
+msgstr "Нет закрытого ключа"
+
+#: src/err-codes.h:46
+msgid "Wrong secret key used"
+msgstr "Использован неверный закрытый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:47
+msgid "Bad session key"
+msgstr "Плохой сеансовый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:48
+msgid "Unknown compression algorithm"
+msgstr "Неизвестный алгоритм сжатия"
+
+#: src/err-codes.h:49
+msgid "Number is not prime"
+msgstr "Число не простое"
+
+#: src/err-codes.h:50
+msgid "Invalid encoding method"
+msgstr "Недопустимый метод кодирования"
+
+#: src/err-codes.h:51
+msgid "Invalid encryption scheme"
+msgstr "Недопустимая схема шифрования"
+
+#: src/err-codes.h:52
+msgid "Invalid signature scheme"
+msgstr "Недопустимая схема подписи"
+
+#: src/err-codes.h:53
+msgid "Invalid attribute"
+msgstr "Недопустимый атрибут"
+
+#: src/err-codes.h:54
+msgid "No value"
+msgstr "Нет значения"
+
+#: src/err-codes.h:55
+msgid "Not found"
+msgstr "Не найдено"
+
+#: src/err-codes.h:56
+msgid "Value not found"
+msgstr "Значение не найдено"
+
+#: src/err-codes.h:57
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Синтаксическая ошибка"
+
+#: src/err-codes.h:58
+msgid "Bad MPI value"
+msgstr "Плохое значение MPI"
+
+#: src/err-codes.h:59
+msgid "Invalid passphrase"
+msgstr "Неверная фраза-пароль"
+
+#: src/err-codes.h:60
+msgid "Invalid signature class"
+msgstr "Недопустимый класс подписи"
+
+#: src/err-codes.h:61
+msgid "Resources exhausted"
+msgstr "Нехватка ресурсов"
+
+#: src/err-codes.h:62
+msgid "Invalid keyring"
+msgstr "Неверная таблица ключей"
+
+#: src/err-codes.h:63
+msgid "Trust DB error"
+msgstr "Ошибка таблицы доверия"
+
+#: src/err-codes.h:64
+msgid "Bad certificate"
+msgstr "Плохой сертификат"
+
+#: src/err-codes.h:65
+msgid "Invalid user ID"
+msgstr "Недопустимый ID пользователя"
+
+#: src/err-codes.h:66
+msgid "Unexpected error"
+msgstr "Неожиданная ошибка"
+
+#: src/err-codes.h:67
+msgid "Time conflict"
+msgstr "Противоречие времен"
+
+#: src/err-codes.h:68
+msgid "Keyserver error"
+msgstr "Ошибка сервера ключей"
+
+#: src/err-codes.h:69
+msgid "Wrong public key algorithm"
+msgstr "Неверный алгоритм шифрования с открытым ключом"
+
+#: src/err-codes.h:70
+msgid "Tribute to D. A."
+msgstr "Благодаря D. A."
+
+#: src/err-codes.h:71
+msgid "Weak encryption key"
+msgstr "Слабый ключ шифрования"
+
+#: src/err-codes.h:72
+msgid "Invalid key length"
+msgstr "Недопустимая длина ключа"
+
+#: src/err-codes.h:73
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Недопустимый аргумент"
+
+#: src/err-codes.h:74
+msgid "Syntax error in URI"
+msgstr "Синтаксическая ошибка в URI"
+
+#: src/err-codes.h:75
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Недопустимый URI"
+
+#: src/err-codes.h:76
+msgid "Network error"
+msgstr "Ошибка сети"
+
+#: src/err-codes.h:77
+msgid "Unknown host"
+msgstr "Неизвестный хост"
+
+#: src/err-codes.h:78
+msgid "Selftest failed"
+msgstr "Сбой при самопроверке"
+
+#: src/err-codes.h:79
+msgid "Data not encrypted"
+msgstr "Данные не зашифрованы"
+
+#: src/err-codes.h:80
+msgid "Data not processed"
+msgstr "Данные не обработаны"
+
+#: src/err-codes.h:81
+msgid "Unusable public key"
+msgstr "Непригодный открытый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:82
+msgid "Unusable secret key"
+msgstr "Непригодный закрытый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:83
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Недопустимое значение"
+
+#: src/err-codes.h:84
+msgid "Bad certificate chain"
+msgstr "Плохая сертификатная цепь"
+
+#: src/err-codes.h:85
+msgid "Missing certificate"
+msgstr "Не хватает сертификата"
+
+#: src/err-codes.h:86
+msgid "No data"
+msgstr "Нет данных"
+
+#: src/err-codes.h:87
+msgid "Bug"
+msgstr "Ошибка в программе"
+
+#: src/err-codes.h:88
+msgid "Not supported"
+msgstr "Не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:89
+msgid "Invalid operation code"
+msgstr "Недопустимый код операции"
+
+#: src/err-codes.h:90
+msgid "Timeout"
+msgstr "Лимит времени"
+
+#: src/err-codes.h:91
+msgid "Internal error"
+msgstr "Внутренняя ошибка"
+
+#: src/err-codes.h:92
+msgid "EOF (gcrypt)"
+msgstr "Конец файла (gcrypt)"
+
+#: src/err-codes.h:93
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Недопустимый объект"
+
+#: src/err-codes.h:94
+msgid "Provided object is too short"
+msgstr "Введенный объект слишком мал"
+
+#: src/err-codes.h:95
+msgid "Provided object is too large"
+msgstr "Введенный объект слишком велик"
+
+#: src/err-codes.h:96
+msgid "Missing item in object"
+msgstr "В объекте недостает элемента"
+
+#: src/err-codes.h:97
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Не реализовано"
+
+#: src/err-codes.h:98
+msgid "Conflicting use"
+msgstr "Противоречивое использование"
+
+#: src/err-codes.h:99
+msgid "Invalid cipher mode"
+msgstr "Недопустимый решим шифрования"
+
+#: src/err-codes.h:100
+msgid "Invalid flag"
+msgstr "Недопустимый признак"
+
+#: src/err-codes.h:101
+msgid "Invalid handle"
+msgstr "Недопустимый указатель"
+
+#: src/err-codes.h:102
+msgid "Result truncated"
+msgstr "Результат усечен"
+
+#: src/err-codes.h:103
+msgid "Incomplete line"
+msgstr "Неполная строка"
+
+#: src/err-codes.h:104
+msgid "Invalid response"
+msgstr "Недопустимый ответ"
+
+#: src/err-codes.h:105
+msgid "No agent running"
+msgstr "Агент не работает"
+
+#: src/err-codes.h:106
+msgid "Agent error"
+msgstr "Ошибка агента"
+
+#: src/err-codes.h:107
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Недопустимые данные"
+
+#: src/err-codes.h:108
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
+msgstr "Неуточненный отказ сервера Assuan"
+
+#: src/err-codes.h:109
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Общая ошибка Assuan"
+
+#: src/err-codes.h:110
+msgid "Invalid session key"
+msgstr "Недопустимый сеансовый ключ"
+
+#: src/err-codes.h:111
+msgid "Invalid S-expression"
+msgstr "Недопустимое S-выражение"
+
+#: src/err-codes.h:112
+msgid "Unsupported algorithm"
+msgstr "Алгоритм не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:113
+msgid "No pinentry"
+msgstr "Нет модуля ввода PIN"
+
+#: src/err-codes.h:114
+msgid "pinentry error"
+msgstr "ошибка ввода PIN"
+
+#: src/err-codes.h:115
+msgid "Bad PIN"
+msgstr "Плохой PIN"
+
+#: src/err-codes.h:116
+msgid "Invalid name"
+msgstr "Недопустимое имя"
+
+#: src/err-codes.h:117
+msgid "Bad data"
+msgstr "Плохие данные"
+
+#: src/err-codes.h:118
+msgid "Invalid parameter"
+msgstr "Недопустимый параметр"
+
+#: src/err-codes.h:119
+msgid "Wrong card"
+msgstr "Неверная карта"
+
+#: src/err-codes.h:120
+msgid "No dirmngr"
+msgstr "Нет dirmngr"
+
+#: src/err-codes.h:121
+msgid "dirmngr error"
+msgstr "ошибка dirmngr"
+
+#: src/err-codes.h:122
+msgid "Certificate revoked"
+msgstr "Сертификат отозван"
+
+#: src/err-codes.h:123
+msgid "No CRL known"
+msgstr "Список отозванных сертификатов неизвестен"
+
+#: src/err-codes.h:124
+msgid "CRL too old"
+msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар"
+
+#: src/err-codes.h:125
+msgid "Line too long"
+msgstr "Слишком длинная строка"
+
+#: src/err-codes.h:126
+msgid "Not trusted"
+msgstr "Не доверенный"
+
+#: src/err-codes.h:127
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Операция отменена"
+
+#: src/err-codes.h:128
+msgid "Bad CA certificate"
+msgstr "Плохой сертификат центра сертификации"
+
+#: src/err-codes.h:129
+msgid "Certificate expired"
+msgstr "Срок действия сертификата истек"
+
+#: src/err-codes.h:130
+msgid "Certificate too young"
+msgstr "Сертификат слишком новый"
+
+#: src/err-codes.h:131
+msgid "Unsupported certificate"
+msgstr "Сертификат не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:132
+msgid "Unknown S-expression"
+msgstr "Неизвестное S-выражение"
+
+#: src/err-codes.h:133
+msgid "Unsupported protection"
+msgstr "Защита не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:134
+msgid "Corrupted protection"
+msgstr "Повреждение защиты"
+
+#: src/err-codes.h:135
+msgid "Ambiguous name"
+msgstr "Неоднозначное имя"
+
+#: src/err-codes.h:136
+msgid "Card error"
+msgstr "Ошибка карты"
+
+#: src/err-codes.h:137
+msgid "Card reset required"
+msgstr "Требуется перезапуск карты"
+
+#: src/err-codes.h:138
+msgid "Card removed"
+msgstr "Карта удалена"
+
+#: src/err-codes.h:139
+msgid "Invalid card"
+msgstr "Непригодная карта"
+
+#: src/err-codes.h:140
+msgid "Card not present"
+msgstr "Карта отсутствует"
+
+#: src/err-codes.h:141
+msgid "No PKCS15 application"
+msgstr "Нет приложения PKCS15"
+
+#: src/err-codes.h:142
+msgid "Not confirmed"
+msgstr "Нет подтверждения"
+
+#: src/err-codes.h:143
+msgid "Configuration error"
+msgstr "Ошибка конфигурации"
+
+#: src/err-codes.h:144
+msgid "No policy match"
+msgstr "Проблема с правилами"
+
+#: src/err-codes.h:145
+msgid "Invalid index"
+msgstr "Недопустимый индекс"
+
+#: src/err-codes.h:146
+msgid "Invalid ID"
+msgstr "Недопустимый идентификатор"
+
+#: src/err-codes.h:147
+msgid "No SmartCard daemon"
+msgstr "Нет демона смарткарт"
+
+#: src/err-codes.h:148
+msgid "SmartCard daemon error"
+msgstr "Ошибка демона смарткарт"
+
+#: src/err-codes.h:149
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr "Протокол не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:150
+msgid "Bad PIN method"
+msgstr "Плохой метод PIN"
+
+#: src/err-codes.h:151
+msgid "Card not initialized"
+msgstr "Карта не инициализирована"
+
+#: src/err-codes.h:152
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Операция не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:153
+msgid "Wrong key usage"
+msgstr "Неверное применение ключей"
+
+#: src/err-codes.h:154
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Ничего не найдено"
+
+#: src/err-codes.h:155
+msgid "Wrong blob type"
+msgstr "Кусок неподходящего типа"
+
+#: src/err-codes.h:156
+msgid "Missing value"
+msgstr "Не хватает значения"
+
+#: src/err-codes.h:157
+msgid "Hardware problem"
+msgstr "Аппаратная проблема"
+
+#: src/err-codes.h:158
+msgid "PIN blocked"
+msgstr "PIN заблокирован"
+
+#: src/err-codes.h:159
+msgid "Conditions of use not satisfied"
+msgstr "Нарушены условия пользования"
+
+#: src/err-codes.h:160
+msgid "PINs are not synced"
+msgstr "Разные PIN не синхронизированы"
+
+#: src/err-codes.h:161
+msgid "Invalid CRL"
+msgstr "Недопустимый список отозванных сертификатов"
+
+#: src/err-codes.h:162
+msgid "BER error"
+msgstr "Ошибка BER"
+
+#: src/err-codes.h:163
+msgid "Invalid BER"
+msgstr "Недопустимый BER"
+
+#: src/err-codes.h:164
+msgid "Element not found"
+msgstr "Элемент не найден"
+
+#: src/err-codes.h:165
+msgid "Identifier not found"
+msgstr "Идентификатор не найден"
+
+#: src/err-codes.h:166
+msgid "Invalid tag"
+msgstr "Недопустимый тег"
+
+#: src/err-codes.h:167
+msgid "Invalid length"
+msgstr "Недопустимая длина"
+
+#: src/err-codes.h:168
+msgid "Invalid key info"
+msgstr "Недопустимая информация ключа"
+
+#: src/err-codes.h:169
+msgid "Unexpected tag"
+msgstr "Неожиданный тег"
+
+#: src/err-codes.h:170
+msgid "Not DER encoded"
+msgstr "Не закодировано по DER"
+
+#: src/err-codes.h:171
+msgid "No CMS object"
+msgstr "Нет объекта CMS"
+
+#: src/err-codes.h:172
+msgid "Invalid CMS object"
+msgstr "Недопустимый объект CMS"
+
+#: src/err-codes.h:173
+msgid "Unknown CMS object"
+msgstr "Неизвестный объект CMS"
+
+#: src/err-codes.h:174
+msgid "Unsupported CMS object"
+msgstr "Объект CMS не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:175
+msgid "Unsupported encoding"
+msgstr "Кодировка не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:176
+msgid "Unsupported CMS version"
+msgstr "Версия CMS не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:177
+msgid "Unknown algorithm"
+msgstr "Неизвестный алгоритм"
+
+#: src/err-codes.h:178
+msgid "Invalid crypto engine"
+msgstr "Недопустимый криптомеханизм"
+
+#: src/err-codes.h:179
+msgid "Public key not trusted"
+msgstr "Открытый ключ не доверенный"
+
+#: src/err-codes.h:180
+msgid "Decryption failed"
+msgstr "Сбой расшифровки"
+
+#: src/err-codes.h:181
+msgid "Key expired"
+msgstr "Срок действия ключа истек"
+
+#: src/err-codes.h:182
+msgid "Signature expired"
+msgstr "Срок действия подписи истек"
+
+#: src/err-codes.h:183
+msgid "Encoding problem"
+msgstr "Проблема с кодировкой"
+
+#: src/err-codes.h:184
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Недопустимое состояние"
+
+#: src/err-codes.h:185
+msgid "Duplicated value"
+msgstr "Величина продублирована"
+
+#: src/err-codes.h:186
+msgid "Missing action"
+msgstr "Не хватает действия"
+
+#: src/err-codes.h:187
+msgid "ASN.1 module not found"
+msgstr "Модуль ASN.1 не найден"
+
+#: src/err-codes.h:188
+msgid "Invalid OID string"
+msgstr "Недопустимая строка OID"
+
+#: src/err-codes.h:189
+msgid "Invalid time"
+msgstr "Недопустимое время"
+
+#: src/err-codes.h:190
+msgid "Invalid CRL object"
+msgstr "Недопустимый объект списка отозванных сертификатов"
+
+#: src/err-codes.h:191
+msgid "Unsupported CRL version"
+msgstr "Версия списка отозванных сертификатов не поддерживается"
+
+#: src/err-codes.h:192
+msgid "Invalid certificate object"
+msgstr "Недопустимый объект сертификата"
+
+#: src/err-codes.h:193
+msgid "Unknown name"
+msgstr "Неизвестное имя"
+
+#: src/err-codes.h:194
+msgid "A locale function failed"
+msgstr "Сбой функции локализации"
+
+#: src/err-codes.h:195
+msgid "Not locked"
+msgstr "Нет блокировки"
+
+#: src/err-codes.h:196
+msgid "Protocol violation"
+msgstr "Нарушение протокола"
+
+#: src/err-codes.h:197
+msgid "Invalid MAC"
+msgstr "Недопустимый MAC"
+
+#: src/err-codes.h:198
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Недопустимый запрос"
+
+#: src/err-codes.h:199
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Неизвестное расширение"
+
+#: src/err-codes.h:200
+msgid "Unknown critical extension"
+msgstr "Неизвестное критическое расширение"
+
+#: src/err-codes.h:201
+msgid "Locked"
+msgstr "Заблокировано"
+
+#: src/err-codes.h:202
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Неизвестный параметр"
+
+#: src/err-codes.h:203
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Неизвестная команда"
+
+#: src/err-codes.h:204
+msgid "Not operational"
+msgstr "Не работоспособно"
+
+#: src/err-codes.h:205
+msgid "No passphrase given"
+msgstr "Фраза-пароль не задана"
+
+#: src/err-codes.h:206
+msgid "No PIN given"
+msgstr "PIN не задан"
+
+#: src/err-codes.h:207
+msgid "Not enabled"
+msgstr "Отключено"
+
+#: src/err-codes.h:208
+msgid "No crypto engine"
+msgstr "Нет криптомеханизма"
+
+#: src/err-codes.h:209
+msgid "Missing key"
+msgstr "Не хватает ключа"
+
+#: src/err-codes.h:210
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Слишком много объектов"
+
+#: src/err-codes.h:211
+msgid "Limit reached"
+msgstr "Достигнут предел"
+
+#: src/err-codes.h:212
+msgid "Not initialized"
+msgstr "Не инициализировано"
+
+#: src/err-codes.h:213
+msgid "Missing issuer certificate"
+msgstr "Не хватает сертификата издателя"
+
+#: src/err-codes.h:214
+msgid "No keyserver available"
+msgstr "Серверы ключей недоступны"
+
+#: src/err-codes.h:215
+msgid "Invalid elliptic curve"
+msgstr "Недопустимая эллиптическая кривая"
+
+#: src/err-codes.h:216
+msgid "Unknown elliptic curve"
+msgstr "Неизвестная эллиптическая кривая"
+
+#: src/err-codes.h:217
+msgid "Duplicated key"
+msgstr "Ключ продублирован"
+
+#: src/err-codes.h:218
+msgid "Ambiguous result"
+msgstr "Неоднозначный результат"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "No crypto context"
+msgstr "Нет криптоконтекста"
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "Wrong crypto context"
+msgstr "Неверный криптоконтекст"
+
+#: src/err-codes.h:221
+msgid "Bad crypto context"
+msgstr "Плохой криптоконтекст"
+
+#: src/err-codes.h:222
+msgid "Conflict in the crypto context"
+msgstr "Противоречивый криптоконтекст"
+
+#: src/err-codes.h:223
+msgid "Broken public key"
+msgstr "Открытый ключ поврежден"
+
+#: src/err-codes.h:224
+msgid "Broken secret key"
+msgstr "Закрытый ключ поврежден"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Invalid MAC algorithm"
+msgstr "Недопустимый алгоритм MAC"
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "Operation fully cancelled"
+msgstr "Операция полностью отменена"
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "Operation not yet finished"
+msgstr "Операция еще не завершена"
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Buffer too short"
+msgstr "Слишком короткий буфер"
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgstr "Недопустимый спецификатор длины в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "String too long in S-expression"
+msgstr "Слишком длинная строка в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:231
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgstr "Непарные скобки в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:232
+msgid "S-expression not canonical"
+msgstr "S-выражение неканонично"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Bad character in S-expression"
+msgstr "Плохой символ в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:234
+msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgstr "Плохие кавычки в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgstr "Нулевой префикс в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgstr "Вложенные квадратные скобки в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "Unmatched display hints"
+msgstr "Непарные квадратные скобки"
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуации в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgstr "Шестнадцатеричные числа нечетной длины в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "Bad octal character in S-expression"
+msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении"
+
+#: src/err-codes.h:242
+msgid "No certificate chain"
+msgstr "Нет сертификатной цепи"
+
+#: src/err-codes.h:243
+msgid "Certificate is too large"
+msgstr "Сертификат слишком велик"
+
+#: src/err-codes.h:244
+msgid "Invalid record"
+msgstr "Недопустимая запись"
+
+#: src/err-codes.h:245
+msgid "The MAC does not verify"
+msgstr "MAC не проходит проверку"
+
+#: src/err-codes.h:246
+msgid "Unexpected message"
+msgstr "Неожиданное сообщение"
+
+#: src/err-codes.h:247
+msgid "Compression or decompression failed"
+msgstr "Сбой сжатия или извлечения"
+
+#: src/err-codes.h:248
+msgid "A counter would wrap"
+msgstr "Было бы переполнение счетчика"
+
+#: src/err-codes.h:249
+msgid "Fatal alert message received"
+msgstr "Получено критическое предупреждение"
+
+#: src/err-codes.h:250
+msgid "No cipher algorithm"
+msgstr "Нет алгоритма симметричного шифрования"
+
+#: src/err-codes.h:251
+msgid "Missing client certificate"
+msgstr "Не хватает сертификата клиента"
+
+#: src/err-codes.h:252
+msgid "Close notification received"
+msgstr "Получено уведомление о завершении"
+
+#: src/err-codes.h:253
+msgid "Ticket expired"
+msgstr "Срок действия квитанции истек"
+
+#: src/err-codes.h:254
+msgid "Bad ticket"
+msgstr "Плохая квитанция"
+
+#: src/err-codes.h:255
+msgid "Unknown identity"
+msgstr "Личность неизвестна"
+
+#: src/err-codes.h:256
+msgid "Bad certificate message in handshake"
+msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:257
+msgid "Bad certificate request message in handshake"
+msgstr "Плохое сообщение-запрос сертификата при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "Bad certificate verify message in handshake"
+msgstr "Плохое сообщение-проверка сертификата при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:259
+msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
+msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:260
+msgid "Bad client hello message in handshake"
+msgstr "Плохое начальное сообщение клиента при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:261
+msgid "Bad server hello message in handshake"
+msgstr "Плохое начальное сообщение сервера при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:262
+msgid "Bad server hello done message in hanshake"
+msgstr "Плохая квитанция сервера на начальное сообщение при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:263
+msgid "Bad finished message in handshake"
+msgstr "Плохое завершающее сообщение при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:264
+msgid "Bad server key exchange message in handshake"
+msgstr "Плохое сообщение обмена ключами сервера при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:265
+msgid "Bad client key exchange message in handshake"
+msgstr "Плохое сообщение обмена ключами клиента при установлении связи"
+
+#: src/err-codes.h:266
+msgid "Bogus string"
+msgstr "Несуразная строка"
+
+#: src/err-codes.h:267
+msgid "Key disabled"
+msgstr "Ключ отключен"
+
+#: src/err-codes.h:268
+msgid "Not possible with a card based key"
+msgstr "Невозможно для ключа на карте"
+
+#: src/err-codes.h:269
+msgid "Invalid lock object"
+msgstr "Недопустимый объект блокировки"
+
+#: src/err-codes.h:270
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Общая ошибка IPC"
+
+#: src/err-codes.h:271
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr "Сбой принятия вызова IPC"
+
+#: src/err-codes.h:272
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr "Сбой вызова соединения IPC"
+
+#: src/err-codes.h:273
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Недопустимый ответ IPC"
+
+#: src/err-codes.h:274
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "В IPC передано недопустимое значение"
+
+#: src/err-codes.h:275
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "В IPC передана неполная строка"
+
+#: src/err-codes.h:276
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "В IPC передана слишком длинная строка"
+
+#: src/err-codes.h:277
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr "Вложенные команды IPC"
+
+#: src/err-codes.h:278
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr "В IPC нет функции обработки данных"
+
+#: src/err-codes.h:279
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr "В IPC нет функции обработки запроса"
+
+#: src/err-codes.h:280
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr "Не сервер IPC"
+
+#: src/err-codes.h:281
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr "Не клиент IPC"
+
+#: src/err-codes.h:282
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr "Проблема запуска сервера IPC"
+
+#: src/err-codes.h:283
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Ошибка чтения IPC"
+
+#: src/err-codes.h:284
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Ошибка записи IPC"
+
+#: src/err-codes.h:285
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr "Слишком много данных для уровня IPC"
+
+#: src/err-codes.h:286
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Неожиданная команда IPC"
+
+#: src/err-codes.h:287
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Неизвестная команда IPC"
+
+#: src/err-codes.h:288
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Синтаксическая ошибка IPC"
+
+#: src/err-codes.h:289
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr "Вызов IPC отменен"
+
+#: src/err-codes.h:290
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr "Нет источника входа для IPC"
+
+#: src/err-codes.h:291
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr "Нет источника выхода для IPC"
+
+#: src/err-codes.h:292
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Ошибка в параметре IPC"
+
+#: src/err-codes.h:293
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Неизвестный запрос IPC"
+
+#: src/err-codes.h:294
+msgid "User defined error code 1"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 1"
+
+#: src/err-codes.h:295
+msgid "User defined error code 2"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 2"
+
+#: src/err-codes.h:296
+msgid "User defined error code 3"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 3"
+
+#: src/err-codes.h:297
+msgid "User defined error code 4"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 4"
+
+#: src/err-codes.h:298
+msgid "User defined error code 5"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 5"
+
+#: src/err-codes.h:299
+msgid "User defined error code 6"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 6"
+
+#: src/err-codes.h:300
+msgid "User defined error code 7"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 7"
+
+#: src/err-codes.h:301
+msgid "User defined error code 8"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 8"
+
+#: src/err-codes.h:302
+msgid "User defined error code 9"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 9"
+
+#: src/err-codes.h:303
+msgid "User defined error code 10"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 10"
+
+#: src/err-codes.h:304
+msgid "User defined error code 11"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 11"
+
+#: src/err-codes.h:305
+msgid "User defined error code 12"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 12"
+
+#: src/err-codes.h:306
+msgid "User defined error code 13"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 13"
+
+#: src/err-codes.h:307
+msgid "User defined error code 14"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 14"
+
+#: src/err-codes.h:308
+msgid "User defined error code 15"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 15"
+
+#: src/err-codes.h:309
+msgid "User defined error code 16"
+msgstr "Пользовательский код ошибки 16"
+
+#: src/err-codes.h:310
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr "Системная ошибка без номера"
+
+#: src/err-codes.h:311
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Неизвестная системная ошибка"
+
+#: src/err-codes.h:312
+msgid "End of file"
+msgstr "Конец файла"
+
+#: src/err-codes.h:313
+msgid "Unknown error code"
+msgstr "Неизвестный код ошибки"
+
+#: src/gpg-error.c:388
+#, c-format
+msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
+msgstr "Вызов: %s GPG-ERROR [...]\n"
+
+#: src/gpg-error.c:444
+#, c-format
+msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
+msgstr "%s: внимание: не распознано %s\n"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/libgpg-error.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list