[Pkg-gnupg-commit] [gnupg] 02/09: Update Ukrainian translation
David Prévot
taffit at moszumanska.debian.org
Wed Nov 26 16:16:54 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
taffit pushed a commit to branch patch-queue/l10n
in repository gnupg.
commit 9e1a48b22d23ef2539f916fc5323ff438f0d0213
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date: Sat Nov 15 14:16:12 2014 -0400
Update Ukrainian translation
Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000311.html
---
po/uk.po | 24 ++++++++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 20ac9af..01e0a9d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n at gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 21:39-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-15 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: cipher/primegen.c:119
@@ -2503,14 +2503,13 @@ msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ключ %s: немає ідентифікатор користувача\n"
#: g10/import.c:795
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "пропущено «%s»: %s\n"
+msgstr "ключ %s: %s\n"
#: g10/import.c:796 g10/import.c:1187
msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "відкинуто фільтром імпортування"
#: g10/import.c:825
#, c-format
@@ -2633,10 +2632,9 @@ msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ключ %s: «%s» не змінено\n"
#: g10/import.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n"
+msgstr "закритий ключ «%s»: %s\n"
#: g10/import.c:1206 g10/import.c:1229
msgid "importing secret keys not allowed\n"
@@ -6496,6 +6494,12 @@ msgstr "дію не можна виконувати без ініціаліза
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(ймовірно, ви скористалися помилковою програмою для цього завдання)\n"
+#~ msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+#~ msgstr "не спорожняти дані щодо довіри власнику під час імпортування"
+
+#~ msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+#~ msgstr "УВАГА: підпис не є від’єднаним; перевірку файла «%s» не виконано!\n"
+
#~ msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
#~ msgstr "УВАГА: визначення власника додатка «%s» не є безпечним\n"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/gnupg.git
More information about the Pkg-gnupg-commit
mailing list