[Pkg-gnupg-commit] [libgpg-error] 14/15: Update Czech translation

David Prévot taffit at moszumanska.debian.org
Thu Nov 27 20:41:55 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

taffit pushed a commit to branch l10n
in repository libgpg-error.

commit 5589d287d41d596898269a34fb897616f8047696
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date:   Thu Nov 27 16:19:43 2014 -0400

    Update Czech translation
    
    Thanks: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>
---
 debian/patches/0016-Update-Czech-translation.patch | 293 +++++++++++++++++++++
 debian/patches/series                              |   1 +
 2 files changed, 294 insertions(+)

diff --git a/debian/patches/0016-Update-Czech-translation.patch b/debian/patches/0016-Update-Czech-translation.patch
new file mode 100644
index 0000000..ff3fbad
--- /dev/null
+++ b/debian/patches/0016-Update-Czech-translation.patch
@@ -0,0 +1,293 @@
+From: =?utf-8?q?Petr_P=C3=ADsa=C5=99?= <petr.pisar at atlas.cz>
+Date: Thu, 27 Nov 2014 19:34:03 +0100
+Subject: Update Czech translation
+
+Forwarded: http://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/2014-November/000348.html
+---
+ po/cs.po | 128 +++++++++++++++++++++------------------------------------------
+ 1 file changed, 42 insertions(+), 86 deletions(-)
+
+diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
+index b1efdbb..774cde1 100644
+--- a/po/cs.po
++++ b/po/cs.po
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ # Czech translation of libgpg-error.
+ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+ # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
+-# Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>, 2009, 2012.
++# Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>, 2009, 2012, 2014.
+ #
+ # certificate chain → řetězec (posloupnost) certifikátů
+ # keybox → schránka (na klíče)
+@@ -12,10 +12,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
++"Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
+ "POT-Creation-Date: 2014-10-15 15:18+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:08+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-27 19:31+0100\n"
+ "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar at atlas.cz>\n"
+ "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: cs\n"
+@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Assuan"
+ 
+ #: src/err-sources.h:44
+ msgid "TLS"
+-msgstr ""
++msgstr "TLS"
+ 
+ #: src/err-sources.h:45
+ msgid "Any source"
+@@ -430,10 +430,8 @@ msgid "No agent running"
+ msgstr "Agent neběží"
+ 
+ #: src/err-codes.h:106
+-#, fuzzy
+-#| msgid "agent error"
+ msgid "Agent error"
+-msgstr "chyba agenta"
++msgstr "Chyba agenta"
+ 
+ #: src/err-codes.h:107
+ msgid "Invalid data"
+@@ -877,56 +875,40 @@ msgid "Unknown elliptic curve"
+ msgstr "Neznámá eliptická křivka"
+ 
+ #: src/err-codes.h:217
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Duplicated value"
+ msgid "Duplicated key"
+-msgstr "Zdvojená hodnota"
++msgstr "Zdvojený klíč"
+ 
+ #: src/err-codes.h:218
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Ambiguous name"
+ msgid "Ambiguous result"
+-msgstr "Nejednoznačné jméno"
++msgstr "Nejednoznačný výsledek"
+ 
+ #: src/err-codes.h:219
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No crypto engine"
+ msgid "No crypto context"
+-msgstr "Chybí kryptografická jednotka"
++msgstr "Chybí kryptografický kontext"
+ 
+ #: src/err-codes.h:220
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No crypto engine"
+ msgid "Wrong crypto context"
+-msgstr "Chybí kryptografická jednotka"
++msgstr "Chybný kryptografický kontext"
+ 
+ #: src/err-codes.h:221
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid crypto engine"
+ msgid "Bad crypto context"
+-msgstr "Neplatná kryptografická jednotka"
++msgstr "Špatný kryptografický kontext"
+ 
+ #: src/err-codes.h:222
+ msgid "Conflict in the crypto context"
+-msgstr ""
++msgstr "Rozpor v kryptografickém kontextu"
+ 
+ #: src/err-codes.h:223
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No public key"
+ msgid "Broken public key"
+-msgstr "Žádný veřejný klíč"
++msgstr "Rozbitý veřejný klíč"
+ 
+ #: src/err-codes.h:224
+-#, fuzzy
+-#| msgid "No secret key"
+ msgid "Broken secret key"
+-msgstr "Žádný tajný klíč"
++msgstr "Rozbitý tajný klíč"
+ 
+ #: src/err-codes.h:225
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid digest algorithm"
+ msgid "Invalid MAC algorithm"
+-msgstr "Neplatný hashovací algoritmus"
++msgstr "Neplatný algoritmus MAC"
+ 
+ #: src/err-codes.h:226
+ msgid "Operation fully cancelled"
+@@ -993,142 +975,116 @@ msgid "Bad octal character in S-expression"
+ msgstr "Chybný osmičkový znak v S-výrazu"
+ 
+ #: src/err-codes.h:242
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "No certificate chain"
+-msgstr "Chybný řetězec certifikátů"
++msgstr "Chybí řetězec certifikátů"
+ 
+ #: src/err-codes.h:243
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate too young"
+ msgid "Certificate is too large"
+-msgstr "Certifikát je příliš mladý"
++msgstr "Certifikát je příliš velký"
+ 
+ #: src/err-codes.h:244
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid card"
+ msgid "Invalid record"
+-msgstr "Neplatná karta"
++msgstr "Neplatný záznam"
+ 
+ #: src/err-codes.h:245
+ msgid "The MAC does not verify"
+-msgstr ""
++msgstr "Ověření MAC selhalo"
+ 
+ #: src/err-codes.h:246
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unexpected tag"
+ msgid "Unexpected message"
+-msgstr "Neočekávaná značka"
++msgstr "Neočekávaná zpráva"
+ 
+ #: src/err-codes.h:247
+ msgid "Compression or decompression failed"
+-msgstr ""
++msgstr "Komprese nebo dekomprese selhala"
+ 
+ #: src/err-codes.h:248
+ msgid "A counter would wrap"
+-msgstr ""
++msgstr "Počítadlo by přeteklo"
+ 
+ #: src/err-codes.h:249
+ msgid "Fatal alert message received"
+-msgstr ""
++msgstr "Přijata nepřekonatelná chybová zpráva"
+ 
+ #: src/err-codes.h:250
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid cipher algorithm"
+ msgid "No cipher algorithm"
+-msgstr "Neplatný šifrovací algoritmus"
++msgstr "Žádný šifrovací algoritmus"
+ 
+ #: src/err-codes.h:251
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Missing issuer certificate"
+ msgid "Missing client certificate"
+-msgstr "Chybí certifikát vydavatele"
++msgstr "Chybí certifikát klienta"
+ 
+ #: src/err-codes.h:252
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Certificate revoked"
+ msgid "Close notification received"
+-msgstr "Certifikát odvolán"
++msgstr "Přijato oznámení o uzavření"
+ 
+ #: src/err-codes.h:253
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Ticket expired"
+-msgstr "Klíči vypršela platnost"
++msgstr "Lístku vypršela platnost"
+ 
+ #: src/err-codes.h:254
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad public key"
+ msgid "Bad ticket"
+-msgstr "Chybný veřejný klíč"
++msgstr "Chybný lístek"
+ 
+ #: src/err-codes.h:255
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Unknown packet"
+ msgid "Unknown identity"
+-msgstr "Neznámý packet"
++msgstr "Neznámá totožnost"
+ 
+ #: src/err-codes.h:256
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Bad certificate chain"
+ msgid "Bad certificate message in handshake"
+-msgstr "Chybný řetězec certifikátů"
++msgstr "Chybná zpráva s certifikátem v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:257
+ msgid "Bad certificate request message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva s požadavkem na certifikát v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:258
+ msgid "Bad certificate verify message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva o ověření certifikátu v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:259
+ msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva se změnou šifry v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:260
+ msgid "Bad client hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva s pozdravem klienta v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:261
+ msgid "Bad server hello message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva s pozdravem serveru v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:262
+ msgid "Bad server hello done message in hanshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva o dokončení pozdravu serveru v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:263
+ msgid "Bad finished message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva o dokončení v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:264
+ msgid "Bad server key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva o výměně klíče serveru v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:265
+ msgid "Bad client key exchange message in handshake"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybná zpráva o výměně klíče klienta v zahájení"
+ 
+ #: src/err-codes.h:266
+ msgid "Bogus string"
+-msgstr ""
++msgstr "Chybný řetězec"
+ 
+ #: src/err-codes.h:267
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Key expired"
+ msgid "Key disabled"
+-msgstr "Klíči vypršela platnost"
++msgstr "Klíč zakázán"
+ 
+ #: src/err-codes.h:268
+ msgid "Not possible with a card based key"
+-msgstr ""
++msgstr "Nelze provést s klíčem na kartě"
+ 
+ #: src/err-codes.h:269
+-#, fuzzy
+-#| msgid "Invalid object"
+ msgid "Invalid lock object"
+-msgstr "Neplatný objekt"
++msgstr "Neplatný objekt zámku"
+ 
+ #: src/err-codes.h:270
+ msgid "General IPC error"
diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series
index adfe81c..c63d9bf 100644
--- a/debian/patches/series
+++ b/debian/patches/series
@@ -13,3 +13,4 @@ add-mips64el.patch
 0013-Add-Chinese-traditional-translation.patch
 0014-Add-Portuguese-translation.patch
 0015-Add-Serbian-translation.patch
+0016-Update-Czech-translation.patch

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/libgpg-error.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list