[Pkg-gnupg-commit] [gnupg2] 156/160: po: Update the German translation

Daniel Kahn Gillmor dkg at fifthhorseman.net
Fri Jul 15 09:36:46 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

dkg pushed a commit to branch upstream
in repository gnupg2.

commit 23c2491f94b94fa231bde8187eb958432555eff1
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Thu Jul 14 15:55:40 2016 +0200

    po: Update the German translation
---
 po/de.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8bbd5d3..f341c5f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-14 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1707,6 +1707,14 @@ msgstr "Während des Exports soviel wie möglich vom Schlüssel entfernen"
 msgid " - skipped"
 msgstr " - übersprungen"
 
+#, c-format
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "Schlüssel %s: Schlüsselmaterial ist auf einer Karte - übersprungen\n"
+
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 
@@ -1714,10 +1722,6 @@ msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 msgstr "Schlüssel %s: PGP 2.x-artiger Schlüssel - übersprungen\n"
 
-#, c-format
-msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "Schlüssel %s: Schlüsselmaterial ist auf einer Karte - übersprungen\n"
-
 msgid "WARNING: nothing exported\n"
 msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
 
@@ -1828,6 +1832,9 @@ msgstr "Schnell ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
 msgid "quickly add a new user-id"
 msgstr "Schnell eine neue User-ID anfügen"
 
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "Schnell eine User-ID widerrufen"
+
 msgid "full featured key pair generation"
 msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen (alle Optionen)"
 
@@ -2152,6 +2159,10 @@ msgid "invalid import options\n"
 msgstr "Ungültige Import-Option\n"
 
 #, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
 
@@ -2478,6 +2489,9 @@ msgstr "die \"Ownertrust\" Werte beim Import nicht löschen"
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "ändern Sie die \"Trust\"-Datenbank nach dem Import nicht"
 
+msgid "show key during import"
+msgstr "Schlüssel beim Import anzeigen"
+
 msgid "only accept updates to existing keys"
 msgstr "Nur Änderungen bereits existierender Schlüssel vornehmen"
 
@@ -2487,6 +2501,9 @@ msgstr "entferne nach dem Import unbrauchbare Teile des Schlüssels"
 msgid "remove as much as possible from key after import"
 msgstr "nach dem Import soviel wie möglich aus dem Schlüssel entfernen"
 
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr "Import-Filter anwenden und Schlüssel direkt exportieren"
+
 #, c-format
 msgid "skipping block of type %d\n"
 msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
@@ -2632,10 +2649,6 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
 msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-
-#, c-format
 msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n"
 
@@ -3387,6 +3400,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n"
 
 #, c-format
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "Widerufen der User-ID fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
 msgstr "\"%s\" ist kein Fingerabdruck\n"
 
@@ -3701,6 +3718,10 @@ msgid "no secret key\n"
 msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
 
 #, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr "Versuch eine nicht-User-ID zu widerrufen: %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
 
@@ -4202,10 +4223,6 @@ msgstr[1] "WARNUNG: %lu Schlüssel übersprungen, da sie zu groß sind\n"
 msgid "Keyring"
 msgstr "Schlüsselbund"
 
-#, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n"
-
 msgid "Primary key fingerprint:"
 msgstr "Haupt-Fingerabdruck  ="
 
@@ -4320,6 +4337,10 @@ msgid "no keyserver known\n"
 msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt\n"
 
 #, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "übersprungen \"%s\": %s\n"
+
+#, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
 msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n"
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-gnupg/gnupg2.git



More information about the Pkg-gnupg-commit mailing list