[Pkg-isocodes-devel] r721 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166
Tobias Toedter
toddy-guest at costa.debian.org
Mon Oct 16 14:28:38 UTC 2006
Author: toddy-guest
Date: 2006-10-16 14:28:38 +0000 (Mon, 16 Oct 2006)
New Revision: 721
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
Log:
ISO-3166: Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-15 17:27:59 UTC (rev 720)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-16 14:28:38 UTC (rev 721)
@@ -1,10 +1,15 @@
iso-codes (0.57-1) UNRELEASED; urgency=low
+ [ Christian Perrier ]
* [ ISO-3166 translations ]
- Kurdish updated (5u left)
- -- Christian Perrier <bubulle at debian.org> Sun, 15 Oct 2006 19:26:47 +0200
+ [ Tobias Toedter ]
+ * ISO-3166 translations
+ - Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441
+ -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net> Mon, 16 Oct 2006 16:26:37 +0200
+
iso-codes (0.56-1) unstable; urgency=low
[ Kęstutis Biliūnas ]
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po 2006-10-15 17:27:59 UTC (rev 720)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po 2006-10-16 14:28:38 UTC (rev 721)
@@ -5,6 +5,7 @@
# Copyright (C)
# Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
# - translations from ICU-3.0
+# Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,296 +13,296 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-15 10:44+0530\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
#. official_name for AFG
msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્રાન્ઝિસ્નલ ઇસ્લામિક ઓફ અફઘાનિસ્તાન"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "અલ્બેનિયા"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અલ્બેનિયા"
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "અલ્જેરિયા"
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ અલ્જેરિયા"
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ડોરા"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ અેન્ડોરા"
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "અંગોલા"
#. official_name for AGO
msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અંગોલા"
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ગુલિઆ"
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
#. name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
#. official_name for ARG
msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "આર્જેન્ટિન રીપબ્લિક"
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "આર્મેનિયા"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ આર્મેનિયા"
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "અરૂબા"
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
#. name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઓસ્ટ્રિયા"
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "અઝરબૈઝાન"
#. official_name for AZE
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અઝરબૈઝાન"
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "બહામાસ"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ બહામાસ"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "બહેરિન"
#. official_name for BHR
msgid "State of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ બહેરિન"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ બાંગ્લાદેશ"
#. name for BRB
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "બાર્બાડોસ"
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "બેલારુસ"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બેલારુસ"
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "બેલ્જીયમ"
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ બેલ્જીયમ"
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "બેલિઝ"
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "બેનિન"
#. official_name for BEN
msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બેનિન"
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "બર્મ્યુડા"
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ભુટાન"
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ભુટાન"
#. name for BOL
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "બોલિવિયા"
#. official_name for BOL
msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોલિવિયા"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ"
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ"
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોટ્સ્વાના"
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "બોઉવેટ ટાપુઓ"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રાઝિલ"
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરેટીવ રીપબ્લિક ઓફ બ્રાઝિલ"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસન ટેરીટરી"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રુનેઇ દારુસલેમ"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "બલ્ગેરિયા"
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બલ્ગેરિયા"
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "બુરુન્ડી"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બુરુન્ડી"
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "કંબોડિઆ"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ કંબોડિઆ"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "કેમેરુન"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેમેરુન"
#. name for CAN
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "કેનેડા"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "કેપ વર્દે"
#. official_name for CPV
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેપ વર્દે"
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કેમેન ટાપુઓ"
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફ્રિકન રીપબ્લિક"
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "ચાડ"
#. official_name for TCD
msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ચાડ"
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "ચીલી"
#. official_name for CHL
msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ચીલી"
#. name for CHN
msgid "China"
@@ -309,363 +310,363 @@
#. official_name for CHN
msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ ચાઇના"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુઓ"
#. name for COL
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "કોલોમ્બિયા"
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોલોમ્બિયા"
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "કોમોરોસ"
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "યુનિયન ઓફ કોમોરોસ"
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "કોન્ગો"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોન્ગો"
#. name for ZAR
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "કોન્ગો, ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કૂક ટાપુઓ"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "કોસ્ટા રીકા"
#. official_name for CRI
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોસ્ટા રીકા"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "કોટે ડીઆઇવરી"
#. official_name for CIV
msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોટે ડીઆઇવરી"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રોએશિયા"
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ક્રોએશિયા"
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "ક્યુબા"
#. official_name for CUB
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ક્યુબા"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "સાયપ્રસ"
#. official_name for CYP
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાયપ્રસ"
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ચેઝ રીપબ્લિક"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "ડેનમાર્ક"
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ડેનમાર્ક"
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "જીબૂટી"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જીબૂટી"
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "ડોમિનિકા"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ ડોમિનિકા"
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "ઇક્વાડોર"
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇક્વાડોર"
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr "મિસર"
+msgstr "ઇજીપ્ત"
#. official_name for EGY
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "આરબ રીપબ્લિક ઓફ ઇજીપ્ત"
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
#. official_name for SLV
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અલ સાલ્વાડોર"
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ઇક્વોરીઅલ ગુએના"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇક્વોરીઅલ ગુએના"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરીટરીઆ"
#. name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્ટોનિયા"
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇસ્ટોનિયા"
#. name for ETH
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇથોપિયા"
#. official_name for ETH
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરલ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ ઇથોપિયા"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનસ)"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ફારો ટાપુઓ"
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "ફીજી"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ફીજી આઇલેન્ડ્સ"
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ફિનલેન્ડ"
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રાન્સ"
#. official_name for FRA
msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ રીપબ્લિક"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ ગુએના"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેશિયા"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ સર્થન ટેરિટરીસ"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "ગેબોન"
#. official_name for GAB
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ગેબોનીઝ રીપબ્લિક"
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "ગામ્બિયા"
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગામ્બિયા"
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જીયા"
+msgstr "જર્યોજિયા"
#. name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr "જમિની"
+msgstr "જર્મની"
#. official_name for DEU
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાના"
#. official_name for GHA
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઘાના"
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
#. name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રીસ"
#. official_name for GRC
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "હેલેનીક રીપબ્લિક"
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રેનેડા"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્ડેલોપે"
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ગુઆમ"
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
#. official_name for GTM
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગ્વાટેમાલા"
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ગુર્નસે"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ગિએના"
#. official_name for GIN
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગિએના"
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "ગિએના-બિસાઉ"
#. official_name for GNB
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગિએના-બિસાઉ"
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "ગુયાના"
#. official_name for GUY
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગુયાના"
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "હૈતી"
#. official_name for HTI
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હૈતી"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "હેર્ડ ટાપુઓ અને મેકડોનાલ્ડ ટાપુઓ"
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "હોલી સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હોન્ડુરાસ"
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "હોંગ કોંગ"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "હોંગ કોંગ સ્પેશિયન એડમિનિસ્ટ્રેટિવ રીજીઅન ઓફ ચાઇના"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "હંગેરી"
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હંગેરી"
#. name for ISL
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ આઇસલેન્ડ"
#. name for IND
msgid "India"
@@ -673,131 +674,131 @@
#. official_name for IND
msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇન્ડિયા"
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
#. official_name for IDN
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇન્ડોનેશિયા"
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરાન, ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ"
#. official_name for IRN
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ ઇરાન"
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરાક"
#. official_name for IRQ
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇરાક"
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "આયરલેન્ડ"
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "આઇસ્લે ઓફ મેન"
#. name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ ઇઝરાયેલ"
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "ઇટાલી"
#. official_name for ITA
msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ઇટાલીયન રીપબ્લિક"
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "જમૈકા"
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "જાપાન"
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "જર્સી"
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "જોર્ડન"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "હાશ્મીતે કિંગડમ ઓફ જોર્ડન"
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
#. official_name for KAZ
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કઝાખસ્તાન"
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "કેન્યા"
#. official_name for KEN
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેન્યા"
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "કીરીબાતી"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કીરીબાતી"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
#. official_name for PRK
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "કુવૈત"
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ કુવૈત"
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "કિર્ગિસ્તાન"
#. official_name for KGZ
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "કિર્ગ રીપબ્લિક"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "લાઓ પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
@@ -805,243 +806,243 @@
#. official_name for LVA
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ"
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "લેબેનોન"
#. official_name for LBN
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "લેબેનીઝ રીપબ્લિક"
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "લેસોથો"
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "કીંગડમ ઓફ લેસોથો"
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "લાઇબેરિયા"
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લાઇબેરિયા"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "લીબીયન આરબ જમાહીરીયા"
#. official_name for LBY
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ પીપલ્સ લીબીયન આરબ જમાહીરીયા"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "લીચટેન્સટાઇન"
#. official_name for LIE
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ લીચટેન્સટાઇન"
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "લિથુઆનીઆ"
#. official_name for LTU
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લિથુઆનીઆ"
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રાન્ડ ડચી ઓફ લક્ઝમબર્ગ"
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "મકાઉ"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "મકાઉ સ્પેશિઅલ એડમિનીસ્ટ્રેટિવ રીજીઅન ઓફ ચાઇના"
#. name for MKD
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા"
#. official_name for MKD
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "ધ ફોર્મર યુગોસ્લાવ રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "માડાગાસ્કર"
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માડાગાસ્કર"
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "માલાવી"
#. official_name for MWI
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલાવી"
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "મલેશિયા"
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "માલ્દીવ્સ"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલ્દીવ્સ"
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "માલી"
#. official_name for MLI
msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલી"
#. name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "માલ્ટા"
#. official_name for MLT
msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલ્ટા"
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ માર્શલ આઇલેન્ડ્સ"
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "માર્ટિનિક"
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "મોરિશિઆના"
#. official_name for MRT
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ મોરિશિઆના"
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "મોરિશિયસ"
#. official_name for MUS
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોરિશિયસ"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "માયોટે"
#. name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "મેક્સિકો"
#. official_name for MEX
msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ મેક્સિકન સ્ટેટ્સ"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "માઇક્રોનેશિયા, ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "મોલ્ડોવા, રીપબ્લિક ઓફ"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોલ્ડોવા"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "મોનેકો"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ મોનેકો"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "મોંગોલિયા"
#. name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
#. official_name for MNE
msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોન્ટેનેગરો"
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "મોરક્કો"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ મોરક્કો"
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "મોઝામ્બિક"
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોઝામ્બિક"
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "મ્યાનમાર"
#. official_name for MMR
msgid "Union of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "યુનિયન ઓફ મ્યાનમાર"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "નામિબિયા"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નામિબિયા"
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "નાઉરુ"
#. official_name for NRU
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નાઉરુ"
#. name for NPL
msgid "Nepal"
@@ -1049,613 +1050,612 @@
#. official_name for NPL
msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નેપાળ"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ"
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નેધરલેન્ડ્સ"
#. name for ANT
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલાઇસ"
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા"
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "નિકારાગુઆ"
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નિકારાગુઆ"
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "નાઇજર"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નાઇજર"
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "નાઇજેરિયા"
#. official_name for NGA
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરલ રીપબ્લિક ઓફ નાઇજેરિયા"
#. name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "નિયુ"
#. official_name for NIU
msgid "Republic of Niue"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નિયુ"
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ ધ નોર્ધન મારીઆના આઇલેન્ડ્સ"
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "નોર્વે"
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નોર્વે"
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ઓમાન"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "સલ્તનત ઓફ ઓમાન"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr "કરાંચી"
+msgstr "પાકિસ્તાન"
#. official_name for PAK
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ પાકિસ્તાન"
#. name for PLW
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "પાલાઉ"
#. official_name for PLW
msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પાલાઉ"
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન ટેરિટરી, કબ્જે કરેલ"
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ઓક્યુપાઇડ પેલેસ્ટાઇન ટેરિટરી"
#. name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "પનામા"
#. official_name for PAN
msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પનામા"
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "પારાગ્વે"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પારાગ્વે"
#. name for PER
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "પેરુ"
#. official_name for PER
msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પેરુ"
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ ફિલિપાઇન્સ"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "પીટેકેર્ન"
#. name for POL
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "પોલેન્ડ"
#. official_name for POL
msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પોલેન્ડ"
#. name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "પોર્ટુગલ"
#. official_name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "પોર્ટુગીઝ રીપબ્લિક"
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "પુર્ટો રીકો"
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "કતાર"
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ કતાર"
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "રીયુનિયન"
#. name for ROU
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "રોમાનિયા"
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "રવાન્ડા"
#. official_name for RWA
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "રવાન્ડેસે રીપબ્લિક"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ કીટ્સ અને નેવિસ"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ લ્યુસિઆ"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્યુલોન"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડીન્સ"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "સામોઆ"
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ડિપેન્ડન્ટ સ્ટેટ ઓફ સામોઆ"
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "સાન મરિનો"
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાન મરિનો"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે"
#. official_name for STP
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
#. official_name for SAU
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સાઉદી અરેબિયા"
#. name for SEN
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "સેનેગલ"
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સેનેગલ"
#. name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
-msgstr "જ્યોર્જીયા"
+msgstr "સર્બિઆ"
#. official_name for SRB
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સર્બિઆ"
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "સેશેલ્સ"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સેશેલ્સ"
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "સિએરા લીઓન"
#. official_name for SLE
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સીએરા લીઓન"
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "સિંગાપુર"
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સિંગાપુર"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
#. official_name for SVK
msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેક રીપબ્લિક"
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેનિયા"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સ્લોવેનિયા"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "સોમાલિયા"
#. official_name for SOM
msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સોમાલિ રીપબ્લિક"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા"
#. official_name for ZAF
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાઉથ આફ્રિકા"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "દક્ષિણ જર્યોજીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવિચ ટાપુઓ"
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "સ્પેન"
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્પેન"
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "શ્રી લંકા"
#. official_name for LKA
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક સોશ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ શ્રી લંકા"
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "સુદાન"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ સુદાન"
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "સુરિનામ"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સુરિનામ"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વાલબાર્ડ અને જાન માયેન"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
#. official_name for SWZ
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વાઝિલેન્ડ"
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિડન"
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વિડન"
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
#. official_name for CHE
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિસ કોન્ફેડેરસન"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સીરીયન આરબ રીપબ્લિક"
#. name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "તાઇવાન, પ્રોવિનન્સ ઓફ ચાઇના"
#. common_name for TWN
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "તાઇવાન"
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
#. official_name for TJK
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ તાજીકિસ્તાન"
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
#. official_name for TZA
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝાનિયા"
#. name for THA
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "થાઇલેન્ડ"
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ થાઇલેન્ડ"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "તિમોર-લેસ્ટે"
#. official_name for TLS
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ તિમોર-લેસ્ટે"
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "ટોગો"
#. official_name for TGO
msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ટોગોલેઝ"
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "ટોકેલાઉ"
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ટોંગા"
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ટોંગા"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો"
#. official_name for TTO
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્યુનિશિયા"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ટ્યુનિશિયા"
#. name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr "તુર્કસ્તાન"
+msgstr "તુર્કી"
#. official_name for TUR
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ તુર્કી"
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "તુર્ક્મનિસ્તાન"
+msgstr "તુર્કમેનિસ્તાન"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "તુર્કસ અને કેઇકોસ ટાપુઓ"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "ટુવાલુ"
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "યુગાન્ડા"
#. official_name for UGA
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ યુગાન્ડા"
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "યુક્રેન"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ અમીરાત"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ ઓફ ગ્રેટ બ્રિટન એન્ડ નોર્ધન આર્યલેન્ડ"
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr "સંયુકત રાજ્ય અમેરિકા"
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
#. official_name for USA
msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડસ"
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ઉરુગ્વે"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્ટર્ન રીપબ્લિક ઓફ ઉરુગ્વે"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઉઝબેકિસ્તાન"
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "વાનુટુ"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ વાનુટુ"
#. name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "વેનેઝુએલા"
#. official_name for VEN
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "બોલિવિયન રીપબ્લિક ઓફ વેનેઝુએલા"
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "વિયેત નામ"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ વર્જીન ટાપુઓ"
#. official_name for VGB
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ વર્જીન આઇલેન્ડસ"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
#. official_name for VIR
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "વર્જીન આઇલેન્ડસ ઓફ ધ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "યમન"
#. official_name for YEM
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ યમન"
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "ઝાંબિયા"
#. official_name for ZMB
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝાંબિયા"
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝીમ્બાબવે"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list