[Pkg-isocodes-devel] r721 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

Tobias Toedter toddy-guest at costa.debian.org
Mon Oct 16 14:28:38 UTC 2006


Author: toddy-guest
Date: 2006-10-16 14:28:38 +0000 (Mon, 16 Oct 2006)
New Revision: 721

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
Log:
ISO-3166: Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441


Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-15 17:27:59 UTC (rev 720)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-16 14:28:38 UTC (rev 721)
@@ -1,10 +1,15 @@
 iso-codes (0.57-1) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Christian Perrier ]
   * [ ISO-3166 translations ]
     - Kurdish updated (5u left)
 
- -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Sun, 15 Oct 2006 19:26:47 +0200
+  [ Tobias Toedter ]
+  * ISO-3166 translations
+    - Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441
 
+ -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Mon, 16 Oct 2006 16:26:37 +0200
+
 iso-codes (0.56-1) unstable; urgency=low
 
   [ Kęstutis Biliūnas ]

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po	2006-10-15 17:27:59 UTC (rev 720)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/gu.po	2006-10-16 14:28:38 UTC (rev 721)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Copyright (C)
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004.
 #   - translations from ICU-3.0
+#   Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,296 +13,296 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-30 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-15 10:44+0530\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <team at utkarsh.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "અફઘાનિસ્તાન"
 
 #. official_name for AFG
 msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્રાન્ઝિસ્નલ ઇસ્લામિક ઓફ અફઘાનિસ્તાન"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "અલેન્ડ ટાપુઓ"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "અલ્બેનિયા"
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અલ્બેનિયા"
 
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "અલ્જેરિયા"
 
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ અલ્જેરિયા"
 
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "અમેરિકન સામોઆ"
 
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ડોરા"
 
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ અેન્ડોરા"
 
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "અંગોલા"
 
 #. official_name for AGO
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અંગોલા"
 
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ગુલિઆ"
 
 #. name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ટાર્કટિકા"
 
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "એન્ટિગુઆ અને બાર્બુડા"
 
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "આર્જેન્ટિના"
 
 #. official_name for ARG
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr ""
+msgstr "આર્જેન્ટિન રીપબ્લિક"
 
 #. name for ARM
 msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "આર્મેનિયા"
 
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ આર્મેનિયા"
 
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "અરૂબા"
 
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયા"
 
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
 
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઓસ્ટ્રિયા"
 
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "અઝરબૈઝાન"
 
 #. official_name for AZE
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અઝરબૈઝાન"
 
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "બહામાસ"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ બહામાસ"
 
 #. name for BHR
 msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "બહેરિન"
 
 #. official_name for BHR
 msgid "State of Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ બહેરિન"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "બાંગ્લાદેશ"
 
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ બાંગ્લાદેશ"
 
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "બાર્બાડોસ"
 
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "બેલારુસ"
 
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બેલારુસ"
 
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "બેલ્જીયમ"
 
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ બેલ્જીયમ"
 
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "બેલિઝ"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "બેનિન"
 
 #. official_name for BEN
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બેનિન"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "બર્મ્યુડા"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "ભુટાન"
 
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ભુટાન"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "બોલિવિયા"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોલિવિયા"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ"
 
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોસ્નિયા અને હર્ઝેગોવીનીઆ"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "બોટ્સ્વાના"
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બોટ્સ્વાના"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "બોઉવેટ ટાપુઓ"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રાઝિલ"
 
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરેટીવ રીપબ્લિક ઓફ બ્રાઝિલ"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ ઇન્ડિયન ઓસન ટેરીટરી"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રુનેઇ દારુસલેમ"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "બલ્ગેરિયા"
 
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બલ્ગેરિયા"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "બુર્કિના ફાસો"
 
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "બુરુન્ડી"
 
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ બુરુન્ડી"
 
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "કંબોડિઆ"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ કંબોડિઆ"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "કેમેરુન"
 
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેમેરુન"
 
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "કેનેડા"
 
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "કેપ વર્દે"
 
 #. official_name for CPV
 msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેપ વર્દે"
 
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કેમેન ટાપુઓ"
 
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ્રલ આફ્રિકન રીપબ્લિક"
 
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "ચાડ"
 
 #. official_name for TCD
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ચાડ"
 
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "ચીલી"
 
 #. official_name for CHL
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ચીલી"
 
 #. name for CHN
 msgid "China"
@@ -309,363 +310,363 @@
 
 #. official_name for CHN
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr ""
+msgstr "પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ ચાઇના"
 
 #. name for CXR
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રિસમસ ટાપુઓ"
 
 #. name for CCK
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કોકોસ (કીલીંગ) ટાપુઓ"
 
 #. name for COL
 msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "કોલોમ્બિયા"
 
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોલોમ્બિયા"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "કોમોરોસ"
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "યુનિયન ઓફ કોમોરોસ"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "કોન્ગો"
 
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોન્ગો"
 
 #. name for ZAR
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "કોન્ગો, ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કૂક ટાપુઓ"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "કોસ્ટા રીકા"
 
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોસ્ટા રીકા"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "કોટે ડીઆઇવરી"
 
 #. official_name for CIV
 msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોટે ડીઆઇવરી"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "ક્રોએશિયા"
 
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ક્રોએશિયા"
 
 #. name for CUB
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "ક્યુબા"
 
 #. official_name for CUB
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ક્યુબા"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "સાયપ્રસ"
 
 #. official_name for CYP
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાયપ્રસ"
 
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ચેઝ રીપબ્લિક"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "ડેનમાર્ક"
 
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ડેનમાર્ક"
 
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "જીબૂટી"
 
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જીબૂટી"
 
 #. name for DMA
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "ડોમિનિકા"
 
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ ડોમિનિકા"
 
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ડોમિનિકન રીપબ્લિક"
 
 #. name for ECU
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "ઇક્વાડોર"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇક્વાડોર"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
-msgstr "મિસર"
+msgstr "ઇજીપ્ત"
 
 #. official_name for EGY
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "આરબ રીપબ્લિક ઓફ ઇજીપ્ત"
 
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "અલ સાલ્વાડોર"
 
 #. official_name for SLV
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ અલ સાલ્વાડોર"
 
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ઇક્વોરીઅલ ગુએના"
 
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇક્વોરીઅલ ગુએના"
 
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરીટરીઆ"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્ટોનિયા"
 
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇસ્ટોનિયા"
 
 #. name for ETH
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇથોપિયા"
 
 #. official_name for ETH
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરલ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ ઇથોપિયા"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "ફોકલેન્ડ ટાપુઓ (માલ્વિનસ)"
 
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ફારો ટાપુઓ"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "ફીજી"
 
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ફીજી આઇલેન્ડ્સ"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "ફિનલેન્ડ"
 
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ફિનલેન્ડ"
 
 #. name for FRA
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રાન્સ"
 
 #. official_name for FRA
 msgid "French Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ રીપબ્લિક"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ ગુએના"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ પોલિનેશિયા"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "ફ્રેન્ચ સર્થન ટેરિટરીસ"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "ગેબોન"
 
 #. official_name for GAB
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ગેબોનીઝ રીપબ્લિક"
 
 #. name for GMB
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "ગામ્બિયા"
 
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગામ્બિયા"
 
 #. name for GEO
 msgid "Georgia"
-msgstr "જ્યોર્જીયા"
+msgstr "જર્યોજિયા"
 
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
-msgstr "જમિની"
+msgstr "જર્મની"
 
 #. official_name for DEU
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
 
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "ઘાના"
 
 #. official_name for GHA
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઘાના"
 
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "જીબ્રાલ્ટર"
 
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રીસ"
 
 #. official_name for GRC
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "હેલેનીક રીપબ્લિક"
 
 #. name for GRL
 msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રીનલેન્ડ"
 
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રેનેડા"
 
 #. name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્ડેલોપે"
 
 #. name for GUM
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "ગુઆમ"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્વાટેમાલા"
 
 #. official_name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગ્વાટેમાલા"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ગુર્નસે"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "ગિએના"
 
 #. official_name for GIN
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગિએના"
 
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "ગિએના-બિસાઉ"
 
 #. official_name for GNB
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગિએના-બિસાઉ"
 
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "ગુયાના"
 
 #. official_name for GUY
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ગુયાના"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "હૈતી"
 
 #. official_name for HTI
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હૈતી"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "હેર્ડ ટાપુઓ અને મેકડોનાલ્ડ ટાપુઓ"
 
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "હોલી સી (વેટિકન સીટી સ્ટેટ)"
 
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "હોન્ડુરાસ"
 
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હોન્ડુરાસ"
 
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "હોંગ કોંગ"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "હોંગ કોંગ સ્પેશિયન એડમિનિસ્ટ્રેટિવ રીજીઅન ઓફ ચાઇના"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "હંગેરી"
 
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હંગેરી"
 
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "આઇસલેન્ડ"
 
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ આઇસલેન્ડ"
 
 #. name for IND
 msgid "India"
@@ -673,131 +674,131 @@
 
 #. official_name for IND
 msgid "Republic of India"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇન્ડિયા"
 
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ડોનેશિયા"
 
 #. official_name for IDN
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇન્ડોનેશિયા"
 
 #. name for IRN
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરાન, ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. official_name for IRN
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ ઇરાન"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "ઇરાક"
 
 #. official_name for IRQ
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઇરાક"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "આયરલેન્ડ"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "આઇસ્લે ઓફ મેન"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "ઇઝરાયેલ"
 
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ ઇઝરાયેલ"
 
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "ઇટાલી"
 
 #. official_name for ITA
 msgid "Italian Republic"
-msgstr ""
+msgstr "ઇટાલીયન રીપબ્લિક"
 
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "જમૈકા"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "જાપાન"
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "જર્સી"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "જોર્ડન"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "હાશ્મીતે કિંગડમ ઓફ જોર્ડન"
 
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "કઝાખસ્તાન"
 
 #. official_name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કઝાખસ્તાન"
 
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "કેન્યા"
 
 #. official_name for KEN
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કેન્યા"
 
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "કીરીબાતી"
 
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કીરીબાતી"
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ઉત્તર કોરિયા"
 
 #. official_name for PRK
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
 
 #. name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ કોરિયા"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "કુવૈત"
 
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ કુવૈત"
 
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "કિર્ગિસ્તાન"
 
 #. official_name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr ""
+msgstr "કિર્ગ રીપબ્લિક"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "લાઓ પીપલ્સ ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક"
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
@@ -805,243 +806,243 @@
 
 #. official_name for LVA
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "લેબેનોન"
 
 #. official_name for LBN
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "લેબેનીઝ રીપબ્લિક"
 
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "લેસોથો"
 
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "કીંગડમ ઓફ લેસોથો"
 
 #. name for LBR
 msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "લાઇબેરિયા"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લાઇબેરિયા"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "લીબીયન આરબ જમાહીરીયા"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr ""
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ પીપલ્સ લીબીયન આરબ જમાહીરીયા"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "લીચટેન્સટાઇન"
 
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ લીચટેન્સટાઇન"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "લિથુઆનીઆ"
 
 #. official_name for LTU
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ લિથુઆનીઆ"
 
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "લક્ઝમબર્ગ"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ગ્રાન્ડ ડચી ઓફ લક્ઝમબર્ગ"
 
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "મકાઉ"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "મકાઉ સ્પેશિઅલ એડમિનીસ્ટ્રેટિવ રીજીઅન ઓફ ચાઇના"
 
 #. name for MKD
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "ધ ફોર્મર યુગોસ્લાવ રીપબ્લિક ઓફ મેસેડોનિયા"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "માડાગાસ્કર"
 
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માડાગાસ્કર"
 
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "માલાવી"
 
 #. official_name for MWI
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલાવી"
 
 #. name for MYS
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "મલેશિયા"
 
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "માલ્દીવ્સ"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલ્દીવ્સ"
 
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "માલી"
 
 #. official_name for MLI
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલી"
 
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "માલ્ટા"
 
 #. official_name for MLT
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ માલ્ટા"
 
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "માર્શલ ટાપુઓ"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ માર્શલ આઇલેન્ડ્સ"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "માર્ટિનિક"
 
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "મોરિશિઆના"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ મોરિશિઆના"
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "મોરિશિયસ"
 
 #. official_name for MUS
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોરિશિયસ"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "માયોટે"
 
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "મેક્સિકો"
 
 #. official_name for MEX
 msgid "United Mexican States"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ મેક્સિકન સ્ટેટ્સ"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "માઇક્રોનેશિયા, ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરસ સ્ટેટ્સ ઓફ માઇક્રોનેશિયા"
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "મોલ્ડોવા, રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોલ્ડોવા"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "મોનેકો"
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "પ્રિન્સીપાલિટી ઓફ મોનેકો"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "મોંગોલિયા"
 
 #. name for MNE
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "મોન્ટેનેગરો"
 
 #. official_name for MNE
 msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોન્ટેનેગરો"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "મોન્ટસેરાન્ટ"
 
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "મોરક્કો"
 
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ મોરક્કો"
 
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "મોઝામ્બિક"
 
 #. official_name for MOZ
 msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ મોઝામ્બિક"
 
 #. name for MMR
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "મ્યાનમાર"
 
 #. official_name for MMR
 msgid "Union of Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "યુનિયન ઓફ મ્યાનમાર"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "નામિબિયા"
 
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નામિબિયા"
 
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "નાઉરુ"
 
 #. official_name for NRU
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નાઉરુ"
 
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
@@ -1049,613 +1050,612 @@
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નેપાળ"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ"
 
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નેધરલેન્ડ્સ"
 
 #. name for ANT
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "નેધરલેન્ડ્સ એન્ટિલાઇસ"
 
 #. name for NCL
 msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યુ કેલેડોનિયા"
 
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "ન્યુ ઝીલેન્ડ"
 
 #. name for NIC
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "નિકારાગુઆ"
 
 #. official_name for NIC
 msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નિકારાગુઆ"
 
 #. name for NER
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "નાઇજર"
 
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નાઇજર"
 
 #. name for NGA
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "નાઇજેરિયા"
 
 #. official_name for NGA
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "ફેડરલ રીપબ્લિક ઓફ નાઇજેરિયા"
 
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "નિયુ"
 
 #. official_name for NIU
 msgid "Republic of Niue"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ નિયુ"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "નોર્ફોક ટાપુઓ"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ઉત્તરી મારીઆના ટાપુઓ"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "કોમનવેલ્થ ઓફ ધ નોર્ધન મારીઆના આઇલેન્ડ્સ"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "નોર્વે"
 
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ નોર્વે"
 
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ઓમાન"
 
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "સલ્તનત ઓફ ઓમાન"
 
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
-msgstr "કરાંચી"
+msgstr "પાકિસ્તાન"
 
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્લામિક રીપબ્લિક ઓફ પાકિસ્તાન"
 
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "પાલાઉ"
 
 #. official_name for PLW
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પાલાઉ"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "પેલેસ્ટાઇન ટેરિટરી, કબ્જે કરેલ"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ઓક્યુપાઇડ પેલેસ્ટાઇન ટેરિટરી"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "પનામા"
 
 #. official_name for PAN
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પનામા"
 
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "પાપુઆ ન્યુ ગીની"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "પારાગ્વે"
 
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પારાગ્વે"
 
 #. name for PER
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "પેરુ"
 
 #. official_name for PER
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પેરુ"
 
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "ફિલિપાઇન્સ"
 
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ ફિલિપાઇન્સ"
 
 #. name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "પીટેકેર્ન"
 
 #. name for POL
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "પોલેન્ડ"
 
 #. official_name for POL
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ પોલેન્ડ"
 
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "પોર્ટુગલ"
 
 #. official_name for PRT
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "પોર્ટુગીઝ રીપબ્લિક"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "પુર્ટો રીકો"
 
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "કતાર"
 
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "સ્ટેટ ઓફ કતાર"
 
 #. name for REU
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "રીયુનિયન"
 
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "રોમાનિયા"
 
 #. name for RUS
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "રશિયન ફેડરેશન"
 
 #. name for RWA
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "રવાન્ડા"
 
 #. official_name for RWA
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "રવાન્ડેસે રીપબ્લિક"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ હેલેના"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ કીટ્સ અને નેવિસ"
 
 #. name for LCA
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ લ્યુસિઆ"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ પીએરી અને મિક્યુલોન"
 
 #. name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "સેન્ટ વિન્સેન્ટ અને ગ્રેનેડીન્સ"
 
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "સામોઆ"
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "ઇન્ડિપેન્ડન્ટ સ્ટેટ ઓફ સામોઆ"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "સાન મરિનો"
 
 #. official_name for SMR
 msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાન મરિનો"
 
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે"
 
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ સાઓ ટોમે અને પ્રિન્સિપે"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "સાઉદી અરેબિયા"
 
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સાઉદી અરેબિયા"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "સેનેગલ"
 
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સેનેગલ"
 
 #. name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Serbia"
-msgstr "જ્યોર્જીયા"
+msgstr "સર્બિઆ"
 
 #. official_name for SRB
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સર્બિઆ"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "સેશેલ્સ"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સેશેલ્સ"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "સિએરા લીઓન"
 
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સીએરા લીઓન"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "સિંગાપુર"
 
 #. official_name for SGP
 msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સિંગાપુર"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેકિઆ"
 
 #. official_name for SVK
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેક રીપબ્લિક"
 
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "સ્લોવેનિયા"
 
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સ્લોવેનિયા"
 
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "સોલોમન ટાપુઓ"
 
 #. name for SOM
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "સોમાલિયા"
 
 #. official_name for SOM
 msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સોમાલિ રીપબ્લિક"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "દક્ષિણ આફ્રિકા"
 
 #. official_name for ZAF
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સાઉથ આફ્રિકા"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "દક્ષિણ જર્યોજીયા અને દક્ષિણ સેન્ડવિચ ટાપુઓ"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "સ્પેન"
 
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્પેન"
 
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "શ્રી લંકા"
 
 #. official_name for LKA
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક સોશ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ શ્રી લંકા"
 
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "સુદાન"
 
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ધ સુદાન"
 
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "સુરિનામ"
 
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સુરિનામ"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વાલબાર્ડ અને જાન માયેન"
 
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વાઝિલેન્ડ"
 
 #. official_name for SWZ
 msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વાઝિલેન્ડ"
 
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિડન"
 
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ સ્વિડન"
 
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિત્ઝરલેન્ડ"
 
 #. official_name for CHE
 msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "સ્વિસ કોન્ફેડેરસન"
 
 #. name for SYR
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "સીરીયન આરબ રીપબ્લિક"
 
 #. name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "તાઇવાન, પ્રોવિનન્સ ઓફ ચાઇના"
 
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "તાઇવાન"
 
 #. name for TJK
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "તાજીકિસ્તાન"
 
 #. official_name for TJK
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ તાજીકિસ્તાન"
 
 #. name for TZA
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "ટાન્ઝાનિયા, યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ"
 
 #. official_name for TZA
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ રીપબ્લિક ઓફ ટાન્ઝાનિયા"
 
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "થાઇલેન્ડ"
 
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ થાઇલેન્ડ"
 
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "તિમોર-લેસ્ટે"
 
 #. official_name for TLS
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "ડેમોક્રેટિક રીપબ્લિક ઓફ તિમોર-લેસ્ટે"
 
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "ટોગો"
 
 #. official_name for TGO
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ટોગોલેઝ"
 
 #. name for TKL
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "ટોકેલાઉ"
 
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "ટોંગા"
 
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "કિંગડમ ઓફ ટોંગા"
 
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો"
 
 #. official_name for TTO
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ટ્રિનિડાડ અને ટોબેગો"
 
 #. name for TUN
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "ટ્યુનિશિયા"
 
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ટ્યુનિશિયા"
 
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
-msgstr "તુર્કસ્તાન"
+msgstr "તુર્કી"
 
 #. official_name for TUR
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ તુર્કી"
 
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "તુર્ક્મનિસ્તાન"
+msgstr "તુર્કમેનિસ્તાન"
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "તુર્કસ અને કેઇકોસ ટાપુઓ"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "ટુવાલુ"
 
 #. name for UGA
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "યુગાન્ડા"
 
 #. official_name for UGA
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ યુગાન્ડા"
 
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "યુક્રેન"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ આરબ અમીરાત"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ કિંગડમ ઓફ ગ્રેટ બ્રિટન એન્ડ નોર્ધન આર્યલેન્ડ"
 
 #. name for USA
 msgid "United States"
-msgstr "સંયુકત રાજ્ય અમેરિકા"
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
 
 #. official_name for USA
 msgid "United States of America"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ ઓફ અમેરિકા"
 
 #. name for UMI
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ માઇનોર આઉટલાઇંગ આઇલેન્ડસ"
 
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ઉરુગ્વે"
 
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ઇસ્ટર્ન રીપબ્લિક ઓફ ઉરુગ્વે"
 
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "ઉઝબેકિસ્તાન"
 
 #. official_name for UZB
 msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઉઝબેકિસ્તાન"
 
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "વાનુટુ"
 
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ વાનુટુ"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "વેનેઝુએલા"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "બોલિવિયન રીપબ્લિક ઓફ વેનેઝુએલા"
 
 #. name for VNM
 msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "વિયેત નામ"
 
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "સોસ્યાલિસ્ટ રીપબ્લિક ઓફ વિયેત નામ"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ વર્જીન ટાપુઓ"
 
 #. official_name for VGB
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "બ્રિટિશ વર્જીન આઇલેન્ડસ"
 
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "વર્જીન ટાપુઓ, યુ.એસ."
 
 #. official_name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr ""
+msgstr "વર્જીન આઇલેન્ડસ ઓફ ધ યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "વાલીસ અને ફુટુના"
 
 #. name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "વેસ્ટર્ન સહારા"
 
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "યમન"
 
 #. official_name for YEM
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ યમન"
 
 #. name for ZMB
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "ઝાંબિયા"
 
 #. official_name for ZMB
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝાંબિયા"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "ઝીમ્બાબવે"
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ ઝીમ્બાબવે"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list