[Pkg-isocodes-devel] r734 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166
Christian Perrier
bubulle at costa.debian.org
Wed Oct 18 18:23:37 UTC 2006
Author: bubulle
Date: 2006-10-18 18:23:36 +0000 (Wed, 18 Oct 2006)
New Revision: 734
Modified:
trunk/iso-codes/debian/changelog
trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po
Log:
Hindi translation completed. \o/
Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-18 18:09:20 UTC (rev 733)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog 2006-10-18 18:23:36 UTC (rev 734)
@@ -4,6 +4,7 @@
* Catalan (ca.po) updated by Orestes Mas
* Greek (el.po) updated by QUAD-nrg.net
* Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441
+ * Hindi (hi.po) updated. Closes: #393943
* Kurdish (ku.po) updated (5u left)
* Nepali (ne.po) updated
* Polish (pl.po) updated by Marek Laska.
@@ -11,7 +12,7 @@
* Slovenian (sl.po) updated by Primož Peterlin via TP
* Tagalog (tl.po) updated by Eric Pareja
- -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net> Tue, 17 Oct 2006 17:29:40 +0200
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org> Wed, 18 Oct 2006 20:22:01 +0200
iso-codes (0.56-1) unstable; urgency=low
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po 2006-10-18 18:09:20 UTC (rev 733)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po 2006-10-18 18:23:36 UTC (rev 734)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of hi.po to Hindi
# Translation of ISO-3166 (country names) to Hindi
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -11,680 +12,651 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-30 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-07 19:10+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 21:26+0530\n"
+"Last-Translator: Nishant Sharma <me at nishants.net>\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr "अलगॅनॆस॔तॅन"
+msgstr "अफ़ग़ानिस्तान"
#. official_name for AFG
msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "द ट्रांज़िशनल इस्लामिक स्टेट ऑफ अफ़ग़ानिस्तान"
#. name for ALA
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "एलैन्ड आइलैंड्स"
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr "अल॔ळॅनॆशॅ"
+msgstr "अल्बानिया"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अल्बानिया"
#. name for DZA
msgid "Algeria"
-msgstr "अलॴृीर०ॖ॥"
+msgstr "अल्जीरिया"
#. official_name for DZA
-#, fuzzy
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ अल्जीरिया"
#. name for ASM
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिकन समोआ"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr "अन॔ड॒रॅ"
+msgstr "एन्डोर्रा"
#. official_name for AND
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिन्सपलिटी ऑफ एन्डोर्रा"
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr "अंग॒लॅ"
+msgstr "अंगोला"
#. official_name for AGO
-#, fuzzy
msgid "Republic of Angola"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अंगोला"
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "एंग्विला"
#. name for ATA
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "अंटार्कटिका"
#. name for ATG
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "खन॔दॆगुवॅ और ळॅरळूडॅ"
+msgstr "एंटीगुआ और बर्बूडा"
#. name for ARG
msgid "Argentina"
-msgstr "अर॔णेन॔दीनॅ"
+msgstr "अर्जेन्टीना"
#. official_name for ARG
-#, fuzzy
msgid "Argentine Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "अर्जेन्टीन रिपब्लिक"
#. name for ARM
msgid "Armenia"
-msgstr "आर॔वेनॆशॅ"
+msgstr "आर्मेनिया"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ आर्मेनिया"
#. name for ABW
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "अरूबा"
# // The first letter could be आ instead
#. name for AUS
msgid "Australia"
-msgstr "ऑस॔द॔रेलॆशॅ"
+msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
# // The first letter could be आ instead
#. name for AUT
msgid "Austria"
-msgstr "ऑस॔द॔रॆशॅ"
+msgstr "ऑस्ट्रिया"
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ऑस्ट्रिया"
#. name for AZE
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "अज़रबैजान"
#. official_name for AZE
-#, fuzzy
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अजरबैजान"
#. name for BHS
msgid "Bahamas"
-msgstr "ळहॅवॅ"
+msgstr "बहामास"
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ द बहामास"
#. name for BHR
msgid "Bahrain"
-msgstr "ळहरैन"
+msgstr "बहरीन"
#. official_name for BHR
-#, fuzzy
msgid "State of Bahrain"
-msgstr "ळहरैन"
+msgstr "स्टेट ऑफ बहरीन"
#. name for BGD
msgid "Bangladesh"
-msgstr "ळंगलॅदेश"
+msgstr "बांग्लादेश"
#. official_name for BGD
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "पीपल्स रिपब्लिक ऑफ बांग्लादेश"
#. name for BRB
msgid "Barbados"
-msgstr "ळॅरळॅड॒स"
+msgstr "बार्बाडोस"
#. name for BLR
msgid "Belarus"
-msgstr "ळेलॅरूस"
+msgstr "बेलारूस"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बेलारूस"
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr "ळेल॔णॆशव"
+msgstr "बेल्जियम"
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ बेल्जियम"
#. name for BLZ
msgid "Belize"
-msgstr "ळेलॆण"
+msgstr "बेलीज़"
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr "ळेनॆन"
+msgstr "बेनिन"
#. official_name for BEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Benin"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बेनिन"
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मूडा"
#. name for BTN
msgid "Bhutan"
-msgstr "ऴूदॅन"
+msgstr "भूटान"
#. official_name for BTN
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ भूटान"
#. name for BOL
msgid "Bolivia"
-msgstr "ळ॒लीवॆशॅ"
+msgstr "बोलीविया"
#. official_name for BOL
msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोलीविया"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ळ॒सनॆशॅ हर॔णॆग॒वॆनॅ"
+msgstr "बोस्निया और हर्ज़ेगोविना"
#. official_name for BIH
-#, fuzzy
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ळ॒सनॆशॅ हर॔णॆग॒वॆनॅ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोस्निया एंड हर्ज़ेगोविना"
#. name for BWA
msgid "Botswana"
-msgstr "ळ॒त॔स॔वॅनॅ"
+msgstr "बोट्सवाना"
#. official_name for BWA
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोट्सवाना"
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "बोउवेट आइलैंड"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr "ळ॔रॅणील"
+msgstr "ब्राज़ील"
#. official_name for BRA
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटिव रिपब्लिक ऑफ ब्राज़ील"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश इंडियन ओशियन टेरीटरी"
#. name for BRN
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ळ॔रूनइ"
+msgstr "ब्रुनेई दरउस्सलाम"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr "ळुल॔गॅरॆशॅ"
+msgstr "बुल्गारिया"
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बुल्गारिया"
#. name for BFA
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ळर॔कॆनॅ लॅस॒"
+msgstr "बुर्कीना फासो"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr "ळुरुंडी"
+msgstr "बुरुंडी"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बुरून्डी"
#. name for KHM
msgid "Cambodia"
-msgstr "कॕॴ॓ॲड०ॖ॥"
+msgstr "कम्बोडिया"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ कंबोडिया"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr "क॥ॕेर॥न"
+msgstr "कैमेरून"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कैमरून"
#. name for CAN
msgid "Canada"
-msgstr "कन॥ड॥"
+msgstr "कनाडा"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
-msgstr "कै॑ वरॴत"
+msgstr "केप वर्दे"
#. official_name for CPV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr "कै॑ वरॴत"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ केप वर्दे"
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "केमैन आइलैंड्स"
#. name for CAF
msgid "Central African Republic"
-msgstr "सेंॆॴरल अ॒ॴरीकन र०॑॓ॴल०क"
+msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
#. name for TCD
msgid "Chad"
-msgstr "ु॥ड"
+msgstr "चाड"
#. official_name for TCD
-#, fuzzy
msgid "Republic of Chad"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ चैड"
#. name for CHL
msgid "Chile"
-msgstr "ु०ली"
+msgstr "चिली"
#. official_name for CHL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Chile"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ चिली"
#. name for CHN
msgid "China"
-msgstr "ुीन"
+msgstr "चीन"
#. official_name for CHN
-#, fuzzy
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "पीपल्स रिपब्लिक ऑफ चाइना"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिसमस आइलैन्ड"
#. name for CCK
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "क०ंश॥स॥"
+msgstr "कोकोज़ (कीलिंग) आइलैंड्स"
#. name for COL
msgid "Colombia"
-msgstr "कॲलॕॴ॓०ॖ॥"
+msgstr "कोलम्बिया"
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोलम्बिया"
#. name for COM
msgid "Comoros"
-msgstr "कॲॕॲरस"
+msgstr "कोमोरोस"
#. official_name for COM
msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "यूनियन ऑफ द कोमोरोस"
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr "क॥ंगॲ"
+msgstr "कॉंगो"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द कांगो"
#. name for ZAR
-#, fuzzy
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "कांगो, द डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ द"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कुक आइलैंड्स"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
-msgstr "कॲसॴॆ॥रीक॥"
+msgstr "कोस्टा रिका"
#. official_name for CRI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr "कॲसॴॆ॥रीक॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोस्टा रिका"
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "आईवरी कॲसॴॆ"
+msgstr "कोयटे डी वोयरे"
#. official_name for CIV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr "आईवरी कॲसॴॆ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोटे डी वायरे"
#. name for HRV
msgid "Croatia"
-msgstr "ह॥इती"
+msgstr "क्रोएशिया"
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ क्रोएशिया"
#. name for CUB
msgid "Cuba"
-msgstr "कॴॖू॓॥"
+msgstr "क्यूबा"
#. official_name for CUB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ क्यूबा"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr "स॥इ॑ॴरस"
+msgstr "साइप्रस"
#. official_name for CYP
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ साइप्रस"
#. name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "चेक रिपब्लिक"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr "डेनॕ॥रॴक"
+msgstr "डेनमार्क"
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ डेनमार्क"
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr "ृ०॓ूती"
+msgstr "जिबोउटी"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द्जिवबौटी"
#. name for DMA
msgid "Dominica"
-msgstr "डॲॕ०न०क॥"
+msgstr "डोमिनिका"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ डोमिनिका"
#. name for DOM
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
# The first character could be श instead
#. name for ECU
msgid "Ecuador"
-msgstr "इकॴव॥डॲर"
+msgstr "इक्वाडोर"
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इक्वाडोर"
#. name for EGY
msgid "Egypt"
-msgstr "ॕ०सॴर"
+msgstr "मिस्र"
#. official_name for EGY
-#, fuzzy
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "अरब रिपब्लिक ऑफ इजिप्ट"
#. name for SLV
msgid "El Salvador"
-msgstr "अल स॥लॴव॥डॲर"
+msgstr "अल साल्वाडोर"
#. official_name for SLV
-#, fuzzy
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "अल स॥लॴव॥डॲर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अल साल्वाडोर"
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इक्विटोरियल गिनी"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr "इर०ॆॴर०ॖ॥"
+msgstr "इरिट्रीया"
#. name for EST
msgid "Estonia"
-msgstr "शसॴॆॲन०ॖ॥"
+msgstr "एस्टोनिया"
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ एस्टोनिया"
#. name for ETH
msgid "Ethiopia"
-msgstr "इथ०ॖॲ॑०ॖ॥"
+msgstr "इथियोपिया"
#. official_name for ETH
-#, fuzzy
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडेरल डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ इथियोपिया"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "फॉकलैंड आइलैंड्स (मालविनास)"
#. name for FRO
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "फारो आइलैंड्स"
#. name for FJI
msgid "Fiji"
-msgstr "॒०ृी"
+msgstr "फिजी"
#. official_name for FJI
msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द फिजी आइलैंड्स"
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr "॒०नलैंड"
+msgstr "फिनलैंड"
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ फिनलैंड"
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr "॒ॴर॥ंस"
+msgstr "फ्रांस"
#. official_name for FRA
-#, fuzzy
msgid "French Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "फ्रेंच रिपब्लिक"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच गुयाना"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच पोलिनीसिया"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच साउदर्न टेरीटरीज़"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "गाबोन"
#. official_name for GAB
-#, fuzzy
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "गाबोनीज़ रिपब्लिक"
#. name for GMB
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "गाम्बिया"
#. official_name for GMB
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द गाम्बिया"
#. name for GEO
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "जॉर्जिया"
#. name for DEU
msgid "Germany"
-msgstr "ृरॴॕनी"
+msgstr "जर्मनी"
#. official_name for DEU
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ऑफ जर्मनी"
#. name for GHA
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "घाना"
#. official_name for GHA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ घाना"
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "जिब्राल्टर"
#. name for GRC
msgid "Greece"
-msgstr "ग॔रीस"
+msgstr "ग्रीस"
#. official_name for GRC
-#, fuzzy
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "हेलेनिक रिपब्लिक"
#. name for GRL
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीनलैंड"
#. name for GRD
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेनाडा"
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाडेलूप"
#. name for GUM
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "गुआम"
#. name for GTM
msgid "Guatemala"
-msgstr "गॲतेद॥ल॥"
+msgstr "ग्वाटेमाला"
#. official_name for GTM
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "गॲतेद॥ल॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ग्वाटेमाला"
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वेर्नसी"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी"
#. official_name for GIN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गिनी"
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "गीनी-॓०स॥उ"
+msgstr "गिनी-बिसाउ"
#. official_name for GNB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr "गीनी-॓०स॥उ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गिनी-बिसाउ"
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr "गुॖ॥न॥"
+msgstr "गुयाना"
#. official_name for GUY
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गुयाना"
#. name for HTI
msgid "Haiti"
-msgstr "हाइती"
+msgstr "हैती"
#. official_name for HTI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ हैती"
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "हर्ड आइलैंड एन्ड मैक्डोनाल्ड आइलैंड्स"
#. name for VAT
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "वैॆ०कन"
+msgstr "होली सी (वैटिकन सिटी स्टेट)"
#. name for HND
msgid "Honduras"
-msgstr "ह॥णॴडूरस"
+msgstr "होंडुरास"
#. official_name for HND
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ होन्डुरास"
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr "हॲंग कॲंग"
+msgstr "हाँग काँग"
#. official_name for HKG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "हाँग काँग स्पेशल ऐडमिनिस्ट्रेटिव रीजन ऑफ चाइना"
#. name for HUN
msgid "Hungary"
@@ -692,7 +664,7 @@
#. official_name for HUN
msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ हंगरी"
#. name for ISL
msgid "Iceland"
@@ -700,128 +672,120 @@
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ आइसलैन्ड"
# bharat
#. name for IND
msgid "India"
-msgstr "॔॥रत"
+msgstr "भारत"
#. official_name for IND
-#, fuzzy
msgid "Republic of India"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "भारतीय गणराज्य"
#. name for IDN
msgid "Indonesia"
-msgstr "इंडॲनेश०ॖ॥"
+msgstr "इंडोनेशिया"
#. official_name for IDN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "इंडॲनेश०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इंडोनेशिया"
#. name for IRN
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "ईरान, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ"
#. official_name for IRN
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ इरान"
#. name for IRQ
msgid "Iraq"
-msgstr "इर॥क"
+msgstr "इराक"
#. official_name for IRQ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ईराक़"
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr "आॖरलैंड"
+msgstr "आयरलैंड"
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "आइस्ल ऑफ मैन"
#. name for ISR
msgid "Israel"
-msgstr "इसर॥इल"
+msgstr "इज़रायल"
#. official_name for ISR
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ इज़राइल"
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr "इॆली"
+msgstr "इटली"
#. official_name for ITA
-#, fuzzy
msgid "Italian Republic"
-msgstr "सेंॆॴरल अ॒ॴरीकन र०॑॓ॴल०क"
+msgstr "इटालिय रिपब्लिक"
#. name for JAM
msgid "Jamaica"
-msgstr "ृॕ॥इक॥"
+msgstr "जमैका"
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr "ृ॥॑॥न"
+msgstr "जापान"
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "जर्सी"
#. name for JOR
msgid "Jordan"
-msgstr "ृॲरॴडन"
+msgstr "जॉर्डन"
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "हशेमाइट किंगडम ऑफ जॉर्डन"
#. name for KAZ
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "कृ॥खसॴत॥न"
+msgstr "कज़ाख्स्तान"
#. official_name for KAZ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "कृ॥खसॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कज़ाख्सतान"
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr "केनॴॖ॥"
+msgstr "केन्या"
#. official_name for KEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ केन्या"
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "किरिबाती"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ किरिबाती"
#. name for PRK
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "कोरिया, डेमोक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ"
#. official_name for PRK
-#, fuzzy
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमेक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया"
#. name for KOR
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ"
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
@@ -829,547 +793,515 @@
#. official_name for KWT
msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ कुवैत"
#. name for KGZ
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "क०रॴग०ृ"
+msgstr "किरगिज़तान"
#. official_name for KGZ
-#, fuzzy
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "किरगीज़ रिपब्लिक"
#. name for LAO
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "लाओ पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक"
#. name for LVA
msgid "Latvia"
-msgstr "ल॥तॴव०ॖ॥"
+msgstr "लात्विया"
#. official_name for LVA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लात्विया"
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
-msgstr "ले॓न॥न"
+msgstr "लेबनान"
#. official_name for LBN
-#, fuzzy
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "लेबानीज़ रिपब्लिक"
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
-msgstr "लेसॲथॲ"
+msgstr "लेसोोथो"
#. official_name for LSO
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ लेसोथो"
#. name for LBR
msgid "Liberia"
-msgstr "ल॥इ॓ेर०ॖ॥"
+msgstr "लाइबेरिया"
#. official_name for LBR
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लाइबेरिया"
#. name for LBY
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "ली॓०ॖ॥"
+msgstr "लिबियन अरब जम्हूरिया"
#. official_name for LBY
-#, fuzzy
msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "ली॓०ॖ॥"
+msgstr "सोशलिस्ट पीपल्स लीबियन अरब जम्हीरिया"
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ल०कॆेंसॴॆीन"
+msgstr "लीखटेन्सटीन"
#. official_name for LIE
-#, fuzzy
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr "ल०कॆेंसॴॆीन"
+msgstr "प्रिन्सीपलिटी ऑफ लीखटेन्सटीन"
#. name for LTU
msgid "Lithuania"
-msgstr "ल०थुआन०ॖ॥"
+msgstr "लिथुआनिया"
#. official_name for LTU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "ल०थुआन०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लिथुआनिया"
#. name for LUX
msgid "Luxembourg"
-msgstr "लकॴसॕ॓रॴग"
+msgstr "लक्ज़मबर्ग"
#. official_name for LUX
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रान्ड डची ऑफ लक्ज़मबर्ग"
#. name for MAC
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "मकाउ"
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "मकाउ स्पेशल एडमिनिस्ट्रेटिव रीजन ऑफ चाइना"
#. name for MKD
-#, fuzzy
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "मैकेडोनिया, रिपब्लिक ऑफ"
#. official_name for MKD
-#, fuzzy
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "ॕैसेडॲन०ॖ॥"
+msgstr "द फॉर्मर युगोस्लाव रिपब्लिक ऑफ मैकेडोनिया"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr "ॕद॥ग॥सॴकर"
+msgstr "मेडागास्कर"
#. official_name for MDG
-#, fuzzy
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr "ॕद॥ग॥सॴकर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मैडागास्कर"
#. name for MWI
msgid "Malawi"
-msgstr "ॕल॥वी"
+msgstr "मलावी"
#. official_name for MWI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मालावी"
#. name for MYS
msgid "Malaysia"
-msgstr "ॕलेश०ॖ॥"
+msgstr "मलेशिया"
#. name for MDV
msgid "Maldives"
-msgstr "ॕ॥लदीव"
+msgstr "मालदीव"
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मालदीव्स"
#. name for MLI
msgid "Mali"
-msgstr "ॕ॥ली"
+msgstr "माली"
#. official_name for MLI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Mali"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ माली"
#. name for MLT
msgid "Malta"
-msgstr "ॕ॥लॴॆ॥"
+msgstr "माल्टा"
#. official_name for MLT
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malta"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ माल्टा"
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "मार्शल आइलैंड्स"
#. official_name for MHL
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द मार्शल आइलैंड्स"
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "मार्टिनिक"
#. name for MRT
msgid "Mauritania"
-msgstr "ॕॉर०ॆ॥न०ॖ॥"
+msgstr "मॉरिटानिय"
#. official_name for MRT
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ मॉरिटानिया"
#. name for MUS
msgid "Mauritius"
-msgstr "ॕॳर०स"
+msgstr "मॉरिशस"
#. official_name for MUS
-#, fuzzy
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "ॕॳर०स"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉरिशस"
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "मैयोट्ट"
#. name for MEX
msgid "Mexico"
-msgstr "ॕेकॴस०कॲ"
+msgstr "मेक्सिको"
#. official_name for MEX
-#, fuzzy
msgid "United Mexican States"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "यूनाइटेड मेक्सिकन स्टेट्स"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोनीसिया, फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ"
#. official_name for FSM
msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ माइक्रोनीसिया"
#. name for MDA
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "मोल्डोवा, रिपब्लिक ऑफ"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉलदोवा"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr "ॕॲन॥कॲ"
+msgstr "मोनाको"
#. official_name for MCO
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपालिटी ऑफ मोनाको"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr "ॕंगॲल०ॖ॥"
+msgstr "मंगोलिया"
#. name for MNE
-#, fuzzy
msgid "Montenegro"
-msgstr "सरॴ॓०ॖ॥ और ॕॲंॆेनीगरॲ"
+msgstr "मॉन्टेनेग्रो"
#. official_name for MNE
-#, fuzzy
msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉन्टेनेग्रो"
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "मॉन्ट्सेर्राट"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr "ॕॲरकॴकॲ"
+msgstr "मोरक्को"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ मोरक्को"
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr "ॕॲृ॥ॕॴ॓०क"
+msgstr "मोज़ाम्बिक"
#. official_name for MOZ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr "ॕॲृ॥ॕॴ॓०क"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मोज़ाम्बीक़"
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "ॕॴॖ॥नॕ॥र"
+msgstr "म्यानमार"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "ॕॴॖ॥नॕ॥र"
+msgstr "यूनियन ऑफ म्यान्मार"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "नामीबिया"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नामीबिया"
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "नाउरु"
#. official_name for NRU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नाउरु"
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाल"
#. official_name for NPL
msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ नेपाल"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "नीदरलैंड्स"
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ द नीदरलैंड्स"
#. name for ANT
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "नीदरलैंड्स ऐन्टिल्स"
#. name for NCL
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू कैलेडोनिया"
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू ज़ीलैन्ड"
#. name for NIC
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "निकारागुआ"
#. official_name for NIC
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ निकारागुआ"
#. name for NER
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "नाइजर"
#. official_name for NER
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द नाइजर"
#. name for NGA
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "नाइजीरिया"
#. official_name for NGA
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडेरल रिपब्लिक ऑफ नाइजीरिया"
#. name for NIU
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "नियू"
#. official_name for NIU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Niue"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नियू"
#. name for NFK
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "नोरफोल्क आइलैंड"
#. name for MNP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स"
#. official_name for MNP
msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ द नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स"
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वे"
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ नॉर्वे"
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ओमान"
#. official_name for OMN
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "सल्तनत ऑफ ओमान"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr "॑॥क०सॴत॥न"
+msgstr "पाकिस्तान"
#. official_name for PAK
-#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ पाकिस्तान"
#. name for PLW
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "पलाऊ"
#. official_name for PLW
-#, fuzzy
msgid "Republic of Palau"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पलाऊ"
#. name for PSE
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "पैलेतीनियन टेरीटरी, ऑकुपाइड"
#. official_name for PSE
msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ऑकुपाइड पैलेस्तीनियन टेरीटरी"
#. name for PAN
msgid "Panama"
-msgstr "॑न॥ॕ॥"
+msgstr "पनामा"
#. official_name for PAN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Panama"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पनामा"
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "॑॥॑ुआ नॴॖू ग०नी"
+msgstr "पपुआ न्यू गिनी"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
-msgstr "॑॥र॥गुश"
+msgstr "पैरागुए"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पैरागुए"
#. name for PER
msgid "Peru"
-msgstr "॑ेरू"
+msgstr "पेरू"
#. official_name for PER
-#, fuzzy
msgid "Republic of Peru"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पेरू"
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr "॒०ली॑०ंस"
+msgstr "फिलीपीन्स"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द फिलीपीन्स"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "पिटकायर्न"
#. name for POL
msgid "Poland"
-msgstr "॑ॲलैंड"
+msgstr "पोलैंड"
#. official_name for POL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Poland"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पोलैन्ड"
#. name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr "॑ुरॴतग॥ल"
+msgstr "पुर्तगाल"
#. official_name for PRT
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "पोर्टुगीज़ रिपब्लिक"
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "प्युएर्टो रिको"
#. name for QAT
msgid "Qatar"
-msgstr "कतर"
+msgstr "क़तर"
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ क़तर"
#. name for REU
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "रीयूनियन"
#. name for ROU
msgid "Romania"
-msgstr "रॲॕ॥न०ॖ॥"
+msgstr "रोमानिया"
#. name for RUS
msgid "Russian Federation"
-msgstr "रूस"
+msgstr "रशियन फेडेरशन"
#. name for RWA
msgid "Rwanda"
-msgstr "रूआणॴड॥"
+msgstr "रवांडा"
#. official_name for RWA
-#, fuzzy
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "रवांडीज़ रिपब्लिक"
#. name for SHN
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट हेलेना"
#. name for KNA
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "सेंॆ क०ॆॴस और नेव०स"
+msgstr "सेंट किट्स एन्ड नेविस"
#. name for LCA
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "सेंॆ लूस०ॖ॥"
+msgstr "सेंट लूसिया"
#. name for SPM
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट पियरे एन्ड मिक़ेलन"
#. name for VCT
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट विन्सेन्ट एन्ड द ग्रेनेडाइन्स"
#. name for WSM
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "समोआ"
#. official_name for WSM
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डिपेन्डेन्ट स्टेट ऑफ समोआ"
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr "सैन ॕेरीनॲ"
+msgstr "सैन मरीनो"
#. official_name for SMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr "सैन ॕेरीनॲ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सैन मरीनो"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "स॥उ-तॲॕ-॑ॴर०ंस०॑"
+msgstr "साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप"
#. official_name for STP
-#, fuzzy
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "स॥उ-तॲॕ-॑ॴर०ंस०॑"
+msgstr "डेमेक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "सऱदी अर॓"
+msgstr "सउदी अरबिया"
#. official_name for SAU
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr "सऱदी अर॓"
+msgstr "किंगडम ऑफ सउदी अरबिया"
#. name for SEN
msgid "Senegal"
@@ -1377,390 +1309,362 @@
#. official_name for SEN
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सेनेगल"
#. name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "सर्बिया"
#. official_name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सर्बिया"
#. name for SYC
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "सेशेल्स"
#. official_name for SYC
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सेशेल्स"
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "स०ॖर॥लेओन"
+msgstr "सियेरा लियोन"
#. official_name for SLE
-#, fuzzy
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr "स०ॖर॥लेओन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सिएरा लियोन"
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr "स०ंग॥॑ुर"
+msgstr "सिंगापुर"
#. official_name for SGP
-#, fuzzy
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr "स०ंग॥॑ुर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सिंगापुर"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
-msgstr "सॴलॲव॥क०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवाकिया"
#. official_name for SVK
-#, fuzzy
msgid "Slovak Republic"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवाक रिपब्लिक"
#. name for SVN
msgid "Slovenia"
-msgstr "सॴलॲवेन०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवेनिया"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ स्लोवेनिया"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "सोलोमन आइलैंड्स"
#. name for SOM
msgid "Somalia"
-msgstr "सॲॕ॥ल०ॖ॥"
+msgstr "सोमालिया"
#. official_name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Somali Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
-msgstr "दकॴष०ण अ॒ॴरीक॥"
+msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
#. official_name for ZAF
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "दकॴष०ण अ॒ॴरीक॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ साउथ अफ्रीका"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ जॉर्जिया एन्ड द साउथ सैन्डविच आइलैन्ड्स"
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr "सॴ॑ेन"
+msgstr "स्पेन"
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ स्पेन"
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "शॴरीलंक॥"
+msgstr "श्री लंका"
#. official_name for LKA
-#, fuzzy
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमोक्रेटिक सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ श्री लंका"
#. name for SDN
msgid "Sudan"
-msgstr "सूड॥न"
+msgstr "सूडान"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द सूडान"
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr "सुर०न॥ॕ"
+msgstr "सूरीनाम"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द सूरीनाम"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "स्वालबार्ड एन्ड जैन माएन"
#. name for SWZ
msgid "Swaziland"
-msgstr "सुआृीलैंड"
+msgstr "स्वाज़ीलैंड"
#. official_name for SWZ
-#, fuzzy
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "सुआृीलैंड"
+msgstr "किंगडम ऑफ स्वाज़ीलैन्ड"
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr "सॴवीडन"
+msgstr "स्वीडेन"
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ स्वीडन"
-# // Could be सॴव०ॆॴृरलैंड
+# // Could be सॴव०ॆॴृरलैंड
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr "सॴव०स"
+msgstr "स्विट्ज़रलैंड"
#. official_name for CHE
-#, fuzzy
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr "रूस"
+msgstr "स्विस कॉन्फेडरेशन"
#. name for SYR
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "सीर०ॖ॥"
+msgstr "सीरियन अरब रिपब्लिक"
#. name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "त॥इव॥न"
+msgstr "ताइवान, प्रोविन्स ऑफ चाइना"
#. common_name for TWN
-#, fuzzy
msgid "Taiwan"
-msgstr "थ॥इलैंड"
+msgstr "ताइवान"
#. name for TJK
msgid "Tajikistan"
-msgstr "त॥ृ०क०सॴत॥न"
+msgstr "ताजिकिस्तान"
#. official_name for TJK
-#, fuzzy
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "त॥ृ०क०सॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ताजिकिस्तान"
#. name for TZA
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "तंृ॥न०ॖ॥"
+msgstr "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ"
#. official_name for TZA
-#, fuzzy
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "तंृ॥न०ॖ॥"
+msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ तंज़ानिया"
#. name for THA
msgid "Thailand"
-msgstr "थ॥इलैंड"
+msgstr "थाईलैंड"
#. official_name for THA
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ थाईलैंड"
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "॑ूरॴवी त०ॕॲर"
+msgstr "तिमोर-लेस्टे"
#. official_name for TLS
-#, fuzzy
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ तिमोर-लेस्टे"
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr "ॆॲगॲ"
+msgstr "टोगो"
#. official_name for TGO
-#, fuzzy
msgid "Togolese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "टोगोलीज़ रिपब्लिक"
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "टोकेलाऊ"
#. name for TON
msgid "Tonga"
-msgstr "ॆॲंग॥"
+msgstr "टौंगा"
#. official_name for TON
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ टौंगा"
#. name for TTO
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ॆॴर०न०ड॥ड और ॆॲ॓ैगॲ"
+msgstr "त्रिनीदाद और टोबैगो"
#. official_name for TTO
-#, fuzzy
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "ॆॴर०न०ड॥ड और ॆॲ॓ैगॲ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ त्रिनिदाद और टोबैगो"
#. name for TUN
msgid "Tunisia"
-msgstr "तुन०श०ॖ॥"
+msgstr "ट्यूनीशिया"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ट्यूनीशिया"
#. name for TUR
msgid "Turkey"
-msgstr "तुरॴकी"
+msgstr "तुर्की"
#. official_name for TUR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ टर्की"
#. name for TKM
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "तुरॴकॕेन०सॴत॥न"
+msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "टर्क्स एन्ड कायकोस आइलैन्ड्स"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr "तुव॥लु"
+msgstr "तुवालु"
#. name for UGA
msgid "Uganda"
-msgstr "ॖुग॥ंड॥"
+msgstr "यूगान्डा"
#. official_name for UGA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ यूगान्डा"
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr "ॖूकॴरेन"
+msgstr "उक्रेन"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "संशुक॔त अरळ अवीरॅत"
+msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड किंगडम ऑफ ग्रेट ब्रिटेन एन्ड नॉर्दर्न आयरलैन्ड"
#. name for USA
msgid "United States"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "संयुक्त राज्य"
#. official_name for USA
-#, fuzzy
msgid "United States of America"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
#. name for UMI
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलाइंग आइलैन्ड्स"
#. name for URY
msgid "Uruguay"
-msgstr "ॖुरूगुश"
+msgstr "उरुगूए"
#. official_name for URY
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ईस्टर्न रिपब्लिक ऑफ उरुगुए"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "उृ॓ेक०सॴत॥न"
+msgstr "उज़्बेकिस्तान"
#. official_name for UZB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr "उृ॓ेक०सॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ उज़्बेकिस्तान"
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
-msgstr "व॥नुअतु"
+msgstr "वनुआतू"
#. official_name for VUT
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ वनुआतू"
#. name for VEN
msgid "Venezuela"
-msgstr "वेनेृुशल॥"
+msgstr "वेनेज़ुएला"
#. official_name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "बोलिवारियन रिपब्लिक ऑफ वेनेज़ुएला"
#. name for VNM
msgid "Viet Nam"
-msgstr "व०ॖतन॥ॕ"
+msgstr "वियतनाम"
#. official_name for VNM
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ वियतनाम"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "॓ॴर०ॆ०श वरॴृीन ळईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स, ब्रिटिश"
#. official_name for VGB
-#, fuzzy
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ईउ, शस वरॴृीन आईलैंडसॴ"
+msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइलैंड्स"
#. name for VIR
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "ईउ, शस वरॴृीन आईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स, यू.एस."
#. official_name for VIR
-#, fuzzy
msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "॓ॴर०ॆ०श वरॴृीन ळईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स ऑफ द यूनाइटेड स्टेट्स"
#. name for WLF
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "वॉलिस एन्ड फुटुना"
#. name for ESH
msgid "Western Sahara"
-msgstr "॑शॴु०ॕी सह॥र॥"
+msgstr "वेस्टर्न सहारा"
#. name for YEM
msgid "Yemen"
-msgstr "ॖॕन"
+msgstr "यमन"
#. official_name for YEM
-#, fuzzy
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ यमन"
#. name for ZMB
msgid "Zambia"
-msgstr "ृ॥ॕॴ॓०ॖ॥"
+msgstr "ज़ाम्बिया"
#. official_name for ZMB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ज़ाम्बिया"
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ृ०ॕॴ॓॥॓ॴवे"
+msgstr "ज़िम्बाब्वे"
#. official_name for ZWE
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ज़िम्बाब्वे"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of"
-#~ msgstr "ॕैसेडॲन०ॖ॥"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list