[Pkg-isocodes-devel] r734 - in trunk/iso-codes: debian iso_3166

Christian Perrier bubulle at costa.debian.org
Wed Oct 18 18:23:37 UTC 2006


Author: bubulle
Date: 2006-10-18 18:23:36 +0000 (Wed, 18 Oct 2006)
New Revision: 734

Modified:
   trunk/iso-codes/debian/changelog
   trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po
Log:
Hindi translation completed. \o/

Modified: trunk/iso-codes/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-18 18:09:20 UTC (rev 733)
+++ trunk/iso-codes/debian/changelog	2006-10-18 18:23:36 UTC (rev 734)
@@ -4,6 +4,7 @@
   * Catalan (ca.po) updated by Orestes Mas
   * Greek (el.po) updated by QUAD-nrg.net
   * Gujarati (gu.po) updated by Kartik Mistry. Closes: #393441
+  * Hindi (hi.po) updated. Closes: #393943
   * Kurdish (ku.po) updated (5u left)
   * Nepali (ne.po) updated
   * Polish (pl.po) updated by Marek Laska.
@@ -11,7 +12,7 @@
   * Slovenian (sl.po) updated by Primož Peterlin via TP
   * Tagalog (tl.po) updated by Eric Pareja
 
- -- Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>  Tue, 17 Oct 2006 17:29:40 +0200
+ -- Christian Perrier <bubulle at debian.org>  Wed, 18 Oct 2006 20:22:01 +0200
 
 iso-codes (0.56-1) unstable; urgency=low
 

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po	2006-10-18 18:09:20 UTC (rev 733)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/hi.po	2006-10-18 18:23:36 UTC (rev 734)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of hi.po to Hindi
 # Translation of ISO-3166 (country names) to Hindi
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -11,680 +12,651 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 CVS\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: hi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-30 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-07 19:10+0100\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 21:26+0530\n"
+"Last-Translator: Nishant Sharma <me at nishants.net>\n"
 "Language-Team: Hindi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
-msgstr "अलगॅनॆस॔तॅन"
+msgstr "अफ़ग़ानिस्तान"
 
 #. official_name for AFG
 msgid "The Transitional Islamic State of Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "द ट्रांज़िशनल इस्लामिक स्टेट ऑफ अफ़ग़ानिस्तान"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "एलैन्ड आइलैंड्स"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
-msgstr "अल॔ळॅनॆशॅ"
+msgstr "अल्बानिया"
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अल्बानिया"
 
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
-msgstr "अलॴृीर०ॖ॥"
+msgstr "अल्जीरिया"
 
 #. official_name for DZA
-#, fuzzy
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ अल्जीरिया"
 
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिकन समोआ"
 
 #. name for AND
 msgid "Andorra"
-msgstr "अन॔ड॒रॅ"
+msgstr "एन्डोर्रा"
 
 #. official_name for AND
 msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिन्सपलिटी ऑफ एन्डोर्रा"
 
 #. name for AGO
 msgid "Angola"
-msgstr "अंग॒लॅ"
+msgstr "अंगोला"
 
 #. official_name for AGO
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Angola"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अंगोला"
 
 #. name for AIA
 msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "एंग्विला"
 
 #. name for ATA
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "अंटार्कटिका"
 
 #. name for ATG
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "खन॔दॆगुवॅ और ळॅरळूडॅ"
+msgstr "एंटीगुआ और बर्बूडा"
 
 #. name for ARG
 msgid "Argentina"
-msgstr "अर॔णेन॔दीनॅ"
+msgstr "अर्जेन्टीना"
 
 #. official_name for ARG
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "अर्जेन्टीन रिपब्लिक"
 
 #. name for ARM
 msgid "Armenia"
-msgstr "आर॔वेनॆशॅ"
+msgstr "आर्मेनिया"
 
 #. official_name for ARM
 msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ आर्मेनिया"
 
 #. name for ABW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "अरूबा"
 
 # // The first letter could be आ instead
 #. name for AUS
 msgid "Australia"
-msgstr "ऑस॔द॔रेलॆशॅ"
+msgstr "ऑस्ट्रेलिया"
 
 # // The first letter could be आ instead
 #. name for AUT
 msgid "Austria"
-msgstr "ऑस॔द॔रॆशॅ"
+msgstr "ऑस्ट्रिया"
 
 #. official_name for AUT
 msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ऑस्ट्रिया"
 
 #. name for AZE
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "अज़रबैजान"
 
 #. official_name for AZE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अजरबैजान"
 
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr "ळहॅवॅ"
+msgstr "बहामास"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ द बहामास"
 
 #. name for BHR
 msgid "Bahrain"
-msgstr "ळहरैन"
+msgstr "बहरीन"
 
 #. official_name for BHR
-#, fuzzy
 msgid "State of Bahrain"
-msgstr "ळहरैन"
+msgstr "स्टेट ऑफ बहरीन"
 
 #. name for BGD
 msgid "Bangladesh"
-msgstr "ळंगलॅदेश"
+msgstr "बांग्लादेश"
 
 #. official_name for BGD
 msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "पीपल्स रिपब्लिक ऑफ बांग्लादेश"
 
 #. name for BRB
 msgid "Barbados"
-msgstr "ळॅरळॅड॒स"
+msgstr "बार्बाडोस"
 
 #. name for BLR
 msgid "Belarus"
-msgstr "ळेलॅरूस"
+msgstr "बेलारूस"
 
 #. official_name for BLR
 msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बेलारूस"
 
 #. name for BEL
 msgid "Belgium"
-msgstr "ळेल॔णॆशव"
+msgstr "बेल्जियम"
 
 #. official_name for BEL
 msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ बेल्जियम"
 
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr "ळेलॆण"
+msgstr "बेलीज़"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
-msgstr "ळेनॆन"
+msgstr "बेनिन"
 
 #. official_name for BEN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Benin"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बेनिन"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "बर्मूडा"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
-msgstr "ऴूदॅन"
+msgstr "भूटान"
 
 #. official_name for BTN
 msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ भूटान"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia"
-msgstr "ळ॒लीवॆशॅ"
+msgstr "बोलीविया"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Republic of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोलीविया"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ळ॒सनॆशॅ हर॔णॆग॒वॆनॅ"
+msgstr "बोस्निया और हर्ज़ेगोविना"
 
 #. official_name for BIH
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "ळ॒सनॆशॅ हर॔णॆग॒वॆनॅ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोस्निया एंड हर्ज़ेगोविना"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
-msgstr "ळ॒त॔स॔वॅनॅ"
+msgstr "बोट्सवाना"
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बोट्सवाना"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "बोउवेट आइलैंड"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
-msgstr "ळ॔रॅणील"
+msgstr "ब्राज़ील"
 
 #. official_name for BRA
 msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "फेडरेटिव रिपब्लिक ऑफ ब्राज़ील"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिटिश इंडियन ओशियन टेरीटरी"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "ळ॔रूनइ"
+msgstr "ब्रुनेई दरउस्सलाम"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
-msgstr "ळुल॔गॅरॆशॅ"
+msgstr "बुल्गारिया"
 
 #. official_name for BGR
 msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बुल्गारिया"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr "ळर॔कॆनॅ लॅस॒"
+msgstr "बुर्कीना फासो"
 
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
-msgstr "ळुरुंडी"
+msgstr "बुरुंडी"
 
 #. official_name for BDI
 msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ बुरून्डी"
 
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
-msgstr "कॕॴ॓ॲड०ॖ॥"
+msgstr "कम्बोडिया"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ कंबोडिया"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
-msgstr "क॥ॕेर॥न"
+msgstr "कैमेरून"
 
 #. official_name for CMR
 msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कैमरून"
 
 #. name for CAN
 msgid "Canada"
-msgstr "कन॥ड॥"
+msgstr "कनाडा"
 
 #. name for CPV
 msgid "Cape Verde"
-msgstr "कै॑ वरॴत"
+msgstr "केप वर्दे"
 
 #. official_name for CPV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr "कै॑ वरॴत"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ केप वर्दे"
 
 #. name for CYM
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "केमैन आइलैंड्स"
 
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "सेंॆॴरल अ॒ॴरीकन र०॑॓ॴल०क"
+msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक"
 
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
-msgstr "ु॥ड"
+msgstr "चाड"
 
 #. official_name for TCD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Chad"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ चैड"
 
 #. name for CHL
 msgid "Chile"
-msgstr "ु०ली"
+msgstr "चिली"
 
 #. official_name for CHL
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Chile"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ चिली"
 
 #. name for CHN
 msgid "China"
-msgstr "ुीन"
+msgstr "चीन"
 
 #. official_name for CHN
-#, fuzzy
 msgid "People's Republic of China"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "पीपल्स रिपब्लिक ऑफ चाइना"
 
 #. name for CXR
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "क्रिसमस आइलैन्ड"
 
 #. name for CCK
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "क०ंश॥स॥"
+msgstr "कोकोज़ (कीलिंग) आइलैंड्स"
 
 #. name for COL
 msgid "Colombia"
-msgstr "कॲलॕॴ॓०ॖ॥"
+msgstr "कोलम्बिया"
 
 #. official_name for COL
 msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोलम्बिया"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
-msgstr "कॲॕॲरस"
+msgstr "कोमोरोस"
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "यूनियन ऑफ द कोमोरोस"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
-msgstr "क॥ंगॲ"
+msgstr "कॉंगो"
 
 #. official_name for COG
 msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द कांगो"
 
 #. name for ZAR
-#, fuzzy
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "कांगो, द डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ द"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कुक आइलैंड्स"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
-msgstr "कॲसॴॆ॥रीक॥"
+msgstr "कोस्टा रिका"
 
 #. official_name for CRI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr "कॲसॴॆ॥रीक॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोस्टा रिका"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "आईवरी कॲसॴॆ"
+msgstr "कोयटे डी वोयरे"
 
 #. official_name for CIV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cote d'Ivoire"
-msgstr "आईवरी कॲसॴॆ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कोटे डी वायरे"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
-msgstr "ह॥इती"
+msgstr "क्रोएशिया"
 
 #. official_name for HRV
 msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ क्रोएशिया"
 
 #. name for CUB
 msgid "Cuba"
-msgstr "कॴॖू॓॥"
+msgstr "क्यूबा"
 
 #. official_name for CUB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ क्यूबा"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
-msgstr "स॥इ॑ॴरस"
+msgstr "साइप्रस"
 
 #. official_name for CYP
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ साइप्रस"
 
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "चेक रिपब्लिक"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
-msgstr "डेनॕ॥रॴक"
+msgstr "डेनमार्क"
 
 #. official_name for DNK
 msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ डेनमार्क"
 
 #. name for DJI
 msgid "Djibouti"
-msgstr "ृ०॓ूती"
+msgstr "जिबोउटी"
 
 #. official_name for DJI
 msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द्जिवबौटी"
 
 #. name for DMA
 msgid "Dominica"
-msgstr "डॲॕ०न०क॥"
+msgstr "डोमिनिका"
 
 #. official_name for DMA
 msgid "Commonwealth of Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ डोमिनिका"
 
 #. name for DOM
 msgid "Dominican Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक"
 
 # The first character could be श instead
 #. name for ECU
 msgid "Ecuador"
-msgstr "इकॴव॥डॲर"
+msgstr "इक्वाडोर"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इक्वाडोर"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
-msgstr "ॕ०सॴर"
+msgstr "मिस्र"
 
 #. official_name for EGY
-#, fuzzy
 msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "अरब रिपब्लिक ऑफ इजिप्ट"
 
 #. name for SLV
 msgid "El Salvador"
-msgstr "अल स॥लॴव॥डॲर"
+msgstr "अल साल्वाडोर"
 
 #. official_name for SLV
-#, fuzzy
 msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "अल स॥लॴव॥डॲर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ अल साल्वाडोर"
 
 #. name for GNQ
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "इक्वेटोरियल गिनी"
 
 #. official_name for GNQ
 msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इक्विटोरियल गिनी"
 
 #. name for ERI
 msgid "Eritrea"
-msgstr "इर०ॆॴर०ॖ॥"
+msgstr "इरिट्रीया"
 
 #. name for EST
 msgid "Estonia"
-msgstr "शसॴॆॲन०ॖ॥"
+msgstr "एस्टोनिया"
 
 #. official_name for EST
 msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ एस्टोनिया"
 
 #. name for ETH
 msgid "Ethiopia"
-msgstr "इथ०ॖॲ॑०ॖ॥"
+msgstr "इथियोपिया"
 
 #. official_name for ETH
-#, fuzzy
 msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडेरल डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ इथियोपिया"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "फॉकलैंड आइलैंड्स (मालविनास)"
 
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "फारो आइलैंड्स"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
-msgstr "॒०ृी"
+msgstr "फिजी"
 
 #. official_name for FJI
 msgid "Republic of the Fiji Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द फिजी आइलैंड्स"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
-msgstr "॒०नलैंड"
+msgstr "फिनलैंड"
 
 #. official_name for FIN
 msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ फिनलैंड"
 
 #. name for FRA
 msgid "France"
-msgstr "॒ॴर॥ंस"
+msgstr "फ्रांस"
 
 #. official_name for FRA
-#, fuzzy
 msgid "French Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "फ्रेंच रिपब्लिक"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच गुयाना"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच पोलिनीसिया"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेंच साउदर्न टेरीटरीज़"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "गाबोन"
 
 #. official_name for GAB
-#, fuzzy
 msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "गाबोनीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for GMB
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "गाम्बिया"
 
 #. official_name for GMB
 msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द गाम्बिया"
 
 #. name for GEO
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "जॉर्जिया"
 
 #. name for DEU
 msgid "Germany"
-msgstr "ृरॴॕनी"
+msgstr "जर्मनी"
 
 #. official_name for DEU
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ऑफ जर्मनी"
 
 #. name for GHA
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "घाना"
 
 #. official_name for GHA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ घाना"
 
 #. name for GIB
 msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "जिब्राल्टर"
 
 #. name for GRC
 msgid "Greece"
-msgstr "ग॔रीस"
+msgstr "ग्रीस"
 
 #. official_name for GRC
-#, fuzzy
 msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "हेलेनिक रिपब्लिक"
 
 #. name for GRL
 msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रीनलैंड"
 
 #. name for GRD
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रेनाडा"
 
 #. name for GLP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वाडेलूप"
 
 #. name for GUM
 msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "गुआम"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr "गॲतेद॥ल॥"
+msgstr "ग्वाटेमाला"
 
 #. official_name for GTM
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "गॲतेद॥ल॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ग्वाटेमाला"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "ग्वेर्नसी"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "गिनी"
 
 #. official_name for GIN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गिनी"
 
 #. name for GNB
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "गीनी-॓०स॥उ"
+msgstr "गिनी-बिसाउ"
 
 #. official_name for GNB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr "गीनी-॓०स॥उ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गिनी-बिसाउ"
 
 #. name for GUY
 msgid "Guyana"
-msgstr "गुॖ॥न॥"
+msgstr "गुयाना"
 
 #. official_name for GUY
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ गुयाना"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
-msgstr "हाइती"
+msgstr "हैती"
 
 #. official_name for HTI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ हैती"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "हर्ड आइलैंड एन्ड मैक्डोनाल्ड आइलैंड्स"
 
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "वैॆ०कन"
+msgstr "होली सी (वैटिकन सिटी स्टेट)"
 
 #. name for HND
 msgid "Honduras"
-msgstr "ह॥णॴडूरस"
+msgstr "होंडुरास"
 
 #. official_name for HND
 msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ होन्डुरास"
 
 #. name for HKG
 msgid "Hong Kong"
-msgstr "हॲंग कॲंग"
+msgstr "हाँग काँग"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "हाँग काँग स्पेशल ऐडमिनिस्ट्रेटिव रीजन ऑफ चाइना"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
@@ -692,7 +664,7 @@
 
 #. official_name for HUN
 msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ हंगरी"
 
 #. name for ISL
 msgid "Iceland"
@@ -700,128 +672,120 @@
 
 #. official_name for ISL
 msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ आइसलैन्ड"
 
 #  bharat
 #. name for IND
 msgid "India"
-msgstr "॔॥रत"
+msgstr "भारत"
 
 #. official_name for IND
-#, fuzzy
 msgid "Republic of India"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "भारतीय गणराज्य"
 
 #. name for IDN
 msgid "Indonesia"
-msgstr "इंडॲनेश०ॖ॥"
+msgstr "इंडोनेशिया"
 
 #. official_name for IDN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "इंडॲनेश०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ इंडोनेशिया"
 
 #. name for IRN
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "ईरान, इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. official_name for IRN
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ इरान"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
-msgstr "इर॥क"
+msgstr "इराक"
 
 #. official_name for IRQ
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ईराक़"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
-msgstr "आॖरलैंड"
+msgstr "आयरलैंड"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "आइस्ल ऑफ मैन"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
-msgstr "इसर॥इल"
+msgstr "इज़रायल"
 
 #. official_name for ISR
 msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ इज़राइल"
 
 #. name for ITA
 msgid "Italy"
-msgstr "इॆली"
+msgstr "इटली"
 
 #. official_name for ITA
-#, fuzzy
 msgid "Italian Republic"
-msgstr "सेंॆॴरल अ॒ॴरीकन र०॑॓ॴल०क"
+msgstr "इटालिय रिपब्लिक"
 
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr "ृॕ॥इक॥"
+msgstr "जमैका"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
-msgstr "ृ॥॑॥न"
+msgstr "जापान"
 
 #. name for JEY
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "जर्सी"
 
 #. name for JOR
 msgid "Jordan"
-msgstr "ृॲरॴडन"
+msgstr "जॉर्डन"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "हशेमाइट किंगडम ऑफ जॉर्डन"
 
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr "कृ॥खसॴत॥न"
+msgstr "कज़ाख्स्तान"
 
 #. official_name for KAZ
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "कृ॥खसॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ कज़ाख्सतान"
 
 #. name for KEN
 msgid "Kenya"
-msgstr "केनॴॖ॥"
+msgstr "केन्या"
 
 #. official_name for KEN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ केन्या"
 
 #. name for KIR
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "किरिबाती"
 
 #. official_name for KIR
 msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ किरिबाती"
 
 #. name for PRK
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "कोरिया, डेमोक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. official_name for PRK
-#, fuzzy
 msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमेक्रेटिक पीपल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया"
 
 #. name for KOR
 msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "कोरिया, रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. name for KWT
 msgid "Kuwait"
@@ -829,547 +793,515 @@
 
 #. official_name for KWT
 msgid "State of Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ कुवैत"
 
 #. name for KGZ
 msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "क०रॴग०ृ"
+msgstr "किरगिज़तान"
 
 #. official_name for KGZ
-#, fuzzy
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "किरगीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "ल॥ओस"
+msgstr "लाओ पीपल्स डेमोक्रेटिक रिपब्लिक"
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
-msgstr "ल॥तॴव०ॖ॥"
+msgstr "लात्विया"
 
 #. official_name for LVA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लात्विया"
 
 #. name for LBN
 msgid "Lebanon"
-msgstr "ले॓न॥न"
+msgstr "लेबनान"
 
 #. official_name for LBN
-#, fuzzy
 msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "लेबानीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for LSO
 msgid "Lesotho"
-msgstr "लेसॲथॲ"
+msgstr "लेसोोथो"
 
 #. official_name for LSO
 msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ लेसोथो"
 
 #. name for LBR
 msgid "Liberia"
-msgstr "ल॥इ॓ेर०ॖ॥"
+msgstr "लाइबेरिया"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लाइबेरिया"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "ली॓०ॖ॥"
+msgstr "लिबियन अरब जम्हूरिया"
 
 #. official_name for LBY
-#, fuzzy
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "ली॓०ॖ॥"
+msgstr "सोशलिस्ट पीपल्स लीबियन अरब जम्हीरिया"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr "ल०कॆेंसॴॆीन"
+msgstr "लीखटेन्सटीन"
 
 #. official_name for LIE
-#, fuzzy
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr "ल०कॆेंसॴॆीन"
+msgstr "प्रिन्सीपलिटी ऑफ लीखटेन्सटीन"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
-msgstr "ल०थुआन०ॖ॥"
+msgstr "लिथुआनिया"
 
 #. official_name for LTU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "ल०थुआन०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ लिथुआनिया"
 
 #. name for LUX
 msgid "Luxembourg"
-msgstr "लकॴसॕ॓रॴग"
+msgstr "लक्ज़मबर्ग"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "ग्रान्ड डची ऑफ लक्ज़मबर्ग"
 
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "मकाउ"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "मकाउ स्पेशल एडमिनिस्ट्रेटिव रीजन ऑफ चाइना"
 
 #. name for MKD
-#, fuzzy
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "मैकेडोनिया, रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. official_name for MKD
-#, fuzzy
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "ॕैसेडॲन०ॖ॥"
+msgstr "द फॉर्मर युगोस्लाव रिपब्लिक ऑफ मैकेडोनिया"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr "ॕद॥ग॥सॴकर"
+msgstr "मेडागास्कर"
 
 #. official_name for MDG
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr "ॕद॥ग॥सॴकर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मैडागास्कर"
 
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
-msgstr "ॕल॥वी"
+msgstr "मलावी"
 
 #. official_name for MWI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मालावी"
 
 #. name for MYS
 msgid "Malaysia"
-msgstr "ॕलेश०ॖ॥"
+msgstr "मलेशिया"
 
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
-msgstr "ॕ॥लदीव"
+msgstr "मालदीव"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मालदीव्स"
 
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
-msgstr "ॕ॥ली"
+msgstr "माली"
 
 #. official_name for MLI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Mali"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ माली"
 
 #. name for MLT
 msgid "Malta"
-msgstr "ॕ॥लॴॆ॥"
+msgstr "माल्टा"
 
 #. official_name for MLT
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Malta"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ माल्टा"
 
 #. name for MHL
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "मार्शल आइलैंड्स"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द मार्शल आइलैंड्स"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "मार्टिनिक"
 
 #. name for MRT
 msgid "Mauritania"
-msgstr "ॕॉर०ॆ॥न०ॖ॥"
+msgstr "मॉरिटानिय"
 
 #. official_name for MRT
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ मॉरिटानिया"
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
-msgstr "ॕॳर०स"
+msgstr "मॉरिशस"
 
 #. official_name for MUS
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "ॕॳर०स"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉरिशस"
 
 #. name for MYT
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "मैयोट्ट"
 
 #. name for MEX
 msgid "Mexico"
-msgstr "ॕेकॴस०कॲ"
+msgstr "मेक्सिको"
 
 #. official_name for MEX
-#, fuzzy
 msgid "United Mexican States"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "यूनाइटेड मेक्सिकन स्टेट्स"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोनीसिया, फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "फेडेरेटड स्टेट्स ऑफ माइक्रोनीसिया"
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "मोल्डोवा, रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉलदोवा"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr "ॕॲन॥कॲ"
+msgstr "मोनाको"
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंसिपालिटी ऑफ मोनाको"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
-msgstr "ॕंगॲल०ॖ॥"
+msgstr "मंगोलिया"
 
 #. name for MNE
-#, fuzzy
 msgid "Montenegro"
-msgstr "सरॴ॓०ॖ॥ और ॕॲंॆेनीगरॲ"
+msgstr "मॉन्टेनेग्रो"
 
 #. official_name for MNE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Montenegro"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मॉन्टेनेग्रो"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "मॉन्ट्सेर्राट"
 
 #. name for MAR
 msgid "Morocco"
-msgstr "ॕॲरकॴकॲ"
+msgstr "मोरक्को"
 
 #. official_name for MAR
 msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ मोरक्को"
 
 #. name for MOZ
 msgid "Mozambique"
-msgstr "ॕॲृ॥ॕॴ॓०क"
+msgstr "मोज़ाम्बिक"
 
 #. official_name for MOZ
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr "ॕॲृ॥ॕॴ॓०क"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ मोज़ाम्बीक़"
 
 #. name for MMR
 msgid "Myanmar"
-msgstr "ॕॴॖ॥नॕ॥र"
+msgstr "म्यानमार"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Union of Myanmar"
-msgstr "ॕॴॖ॥नॕ॥र"
+msgstr "यूनियन ऑफ म्यान्मार"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "नामीबिया"
 
 #. official_name for NAM
 msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नामीबिया"
 
 #. name for NRU
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "नाउरु"
 
 #. official_name for NRU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नाउरु"
 
 #. name for NPL
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "नेपाल"
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Kingdom of Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ नेपाल"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "नीदरलैंड्स"
 
 #. official_name for NLD
 msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ द नीदरलैंड्स"
 
 #. name for ANT
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "नीदरलैंड्स ऐन्टिल्स"
 
 #. name for NCL
 msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू कैलेडोनिया"
 
 #. name for NZL
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "न्यू ज़ीलैन्ड"
 
 #. name for NIC
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "निकारागुआ"
 
 #. official_name for NIC
 msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ निकारागुआ"
 
 #. name for NER
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "नाइजर"
 
 #. official_name for NER
 msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द नाइजर"
 
 #. name for NGA
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "नाइजीरिया"
 
 #. official_name for NGA
-#, fuzzy
 msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "फेडेरल रिपब्लिक ऑफ नाइजीरिया"
 
 #. name for NIU
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "नियू"
 
 #. official_name for NIU
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Niue"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ नियू"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "नोरफोल्क आइलैंड"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "कॉमनवेल्थ ऑफ द नॉरदर्न मारियाना आइलैन्ड्स"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "नॉर्वे"
 
 #. official_name for NOR
 msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ नॉर्वे"
 
 #. name for OMN
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "ओमान"
 
 #. official_name for OMN
 msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "सल्तनत ऑफ ओमान"
 
 #. name for PAK
 msgid "Pakistan"
-msgstr "॑॥क०सॴत॥न"
+msgstr "पाकिस्तान"
 
 #. official_name for PAK
-#, fuzzy
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "ईर॥न"
+msgstr "इस्लामिक रिपब्लिक ऑफ पाकिस्तान"
 
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "पलाऊ"
 
 #. official_name for PLW
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Palau"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पलाऊ"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "पैलेतीनियन टेरीटरी, ऑकुपाइड"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "ऑकुपाइड पैलेस्तीनियन टेरीटरी"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
-msgstr "॑न॥ॕ॥"
+msgstr "पनामा"
 
 #. official_name for PAN
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Panama"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पनामा"
 
 #. name for PNG
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "॑॥॑ुआ नॴॖू ग०नी"
+msgstr "पपुआ न्यू गिनी"
 
 #. name for PRY
 msgid "Paraguay"
-msgstr "॑॥र॥गुश"
+msgstr "पैरागुए"
 
 #. official_name for PRY
 msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पैरागुए"
 
 #. name for PER
 msgid "Peru"
-msgstr "॑ेरू"
+msgstr "पेरू"
 
 #. official_name for PER
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Peru"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पेरू"
 
 #. name for PHL
 msgid "Philippines"
-msgstr "॒०ली॑०ंस"
+msgstr "फिलीपीन्स"
 
 #. official_name for PHL
 msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द फिलीपीन्स"
 
 #. name for PCN
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "पिटकायर्न"
 
 #. name for POL
 msgid "Poland"
-msgstr "॑ॲलैंड"
+msgstr "पोलैंड"
 
 #. official_name for POL
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Poland"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ पोलैन्ड"
 
 #. name for PRT
 msgid "Portugal"
-msgstr "॑ुरॴतग॥ल"
+msgstr "पुर्तगाल"
 
 #. official_name for PRT
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "पोर्टुगीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "प्युएर्टो रिको"
 
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
-msgstr "कतर"
+msgstr "क़तर"
 
 #. official_name for QAT
 msgid "State of Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "स्टेट ऑफ क़तर"
 
 #. name for REU
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "रीयूनियन"
 
 #. name for ROU
 msgid "Romania"
-msgstr "रॲॕ॥न०ॖ॥"
+msgstr "रोमानिया"
 
 #. name for RUS
 msgid "Russian Federation"
-msgstr "रूस"
+msgstr "रशियन फेडेरशन"
 
 #. name for RWA
 msgid "Rwanda"
-msgstr "रूआणॴड॥"
+msgstr "रवांडा"
 
 #. official_name for RWA
-#, fuzzy
 msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "रवांडीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट हेलेना"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "सेंॆ क०ॆॴस और नेव०स"
+msgstr "सेंट किट्स एन्ड नेविस"
 
 #. name for LCA
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr "सेंॆ लूस०ॖ॥"
+msgstr "सेंट लूसिया"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट पियरे एन्ड मिक़ेलन"
 
 #. name for VCT
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "सेंट विन्सेन्ट एन्ड द ग्रेनेडाइन्स"
 
 #. name for WSM
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "समोआ"
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "इन्डिपेन्डेन्ट स्टेट ऑफ समोआ"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
-msgstr "सैन ॕेरीनॲ"
+msgstr "सैन मरीनो"
 
 #. official_name for SMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of San Marino"
-msgstr "सैन ॕेरीनॲ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सैन मरीनो"
 
 #. name for STP
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "स॥उ-तॲॕ-॑ॴर०ंस०॑"
+msgstr "साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप"
 
 #. official_name for STP
-#, fuzzy
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "स॥उ-तॲॕ-॑ॴर०ंस०॑"
+msgstr "डेमेक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ साओ टोम एन्ड प्रिन्सिप"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "सऱदी अर॓"
+msgstr "सउदी अरबिया"
 
 #. official_name for SAU
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr "सऱदी अर॓"
+msgstr "किंगडम ऑफ सउदी अरबिया"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
@@ -1377,390 +1309,362 @@
 
 #. official_name for SEN
 msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सेनेगल"
 
 #. name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Serbia"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "सर्बिया"
 
 #. official_name for SRB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "अणरळैणॅन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सर्बिया"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "सेशेल्स"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सेशेल्स"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr "स०ॖर॥लेओन"
+msgstr "सियेरा लियोन"
 
 #. official_name for SLE
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr "स०ॖर॥लेओन"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सिएरा लियोन"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
-msgstr "स०ंग॥॑ुर"
+msgstr "सिंगापुर"
 
 #. official_name for SGP
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Singapore"
-msgstr "स०ंग॥॑ुर"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ सिंगापुर"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
-msgstr "सॴलॲव॥क०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवाकिया"
 
 #. official_name for SVK
-#, fuzzy
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवाक रिपब्लिक"
 
 #. name for SVN
 msgid "Slovenia"
-msgstr "सॴलॲवेन०ॖ॥"
+msgstr "स्लोवेनिया"
 
 #. official_name for SVN
 msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ स्लोवेनिया"
 
 #. name for SLB
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "सोलोमन आइलैंड्स"
 
 #. name for SOM
 msgid "Somalia"
-msgstr "सॲॕ॥ल०ॖ॥"
+msgstr "सोमालिया"
 
 #. official_name for SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somali Republic"
-msgstr "डॲॕ०न०कन गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
 
 #. name for ZAF
 msgid "South Africa"
-msgstr "दकॴष०ण अ॒ॴरीक॥"
+msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
 
 #. official_name for ZAF
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "दकॴष०ण अ॒ॴरीक॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ साउथ अफ्रीका"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "साउथ जॉर्जिया एन्ड द साउथ सैन्डविच आइलैन्ड्स"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
-msgstr "सॴ॑ेन"
+msgstr "स्पेन"
 
 #. official_name for ESP
 msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ स्पेन"
 
 #. name for LKA
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr "शॴरीलंक॥"
+msgstr "श्री लंका"
 
 #. official_name for LKA
-#, fuzzy
 msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमोक्रेटिक सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ श्री लंका"
 
 #. name for SDN
 msgid "Sudan"
-msgstr "सूड॥न"
+msgstr "सूडान"
 
 #. official_name for SDN
 msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द सूडान"
 
 #. name for SUR
 msgid "Suriname"
-msgstr "सुर०न॥ॕ"
+msgstr "सूरीनाम"
 
 #. official_name for SUR
 msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ द सूरीनाम"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "स्वालबार्ड एन्ड जैन माएन"
 
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
-msgstr "सुआृीलैंड"
+msgstr "स्वाज़ीलैंड"
 
 #. official_name for SWZ
-#, fuzzy
 msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "सुआृीलैंड"
+msgstr "किंगडम ऑफ स्वाज़ीलैन्ड"
 
 #. name for SWE
 msgid "Sweden"
-msgstr "सॴवीडन"
+msgstr "स्वीडेन"
 
 #. official_name for SWE
 msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ स्वीडन"
 
-# // Could be सॴव०ॆॴृरलैंड 
+# // Could be सॴव०ॆॴृरलैंड
 #. name for CHE
 msgid "Switzerland"
-msgstr "सॴव०स"
+msgstr "स्विट्ज़रलैंड"
 
 #. official_name for CHE
-#, fuzzy
 msgid "Swiss Confederation"
-msgstr "रूस"
+msgstr "स्विस कॉन्फेडरेशन"
 
 #. name for SYR
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "सीर०ॖ॥"
+msgstr "सीरियन अरब रिपब्लिक"
 
 #. name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "त॥इव॥न"
+msgstr "ताइवान, प्रोविन्स ऑफ चाइना"
 
 #. common_name for TWN
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan"
-msgstr "थ॥इलैंड"
+msgstr "ताइवान"
 
 #. name for TJK
 msgid "Tajikistan"
-msgstr "त॥ृ०क०सॴत॥न"
+msgstr "ताजिकिस्तान"
 
 #. official_name for TJK
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "त॥ृ०क०सॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ताजिकिस्तान"
 
 #. name for TZA
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "तंृ॥न०ॖ॥"
+msgstr "तंज़ानिया, यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ"
 
 #. official_name for TZA
-#, fuzzy
 msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr "तंृ॥न०ॖ॥"
+msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक ऑफ तंज़ानिया"
 
 #. name for THA
 msgid "Thailand"
-msgstr "थ॥इलैंड"
+msgstr "थाईलैंड"
 
 #. official_name for THA
 msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ थाईलैंड"
 
 #. name for TLS
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr "॑ूरॴवी त०ॕॲर"
+msgstr "तिमोर-लेस्टे"
 
 #. official_name for TLS
-#, fuzzy
 msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
-msgstr "उतॴतर कॲर०ॖ॥"
+msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ तिमोर-लेस्टे"
 
 #. name for TGO
 msgid "Togo"
-msgstr "ॆॲगॲ"
+msgstr "टोगो"
 
 #. official_name for TGO
-#, fuzzy
 msgid "Togolese Republic"
-msgstr "ुेक गणर॥ृॴॖ"
+msgstr "टोगोलीज़ रिपब्लिक"
 
 #. name for TKL
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "टोकेलाऊ"
 
 #. name for TON
 msgid "Tonga"
-msgstr "ॆॲंग॥"
+msgstr "टौंगा"
 
 #. official_name for TON
 msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "किंगडम ऑफ टौंगा"
 
 #. name for TTO
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "ॆॴर०न०ड॥ड और ॆॲ॓ैगॲ"
+msgstr "त्रिनीदाद और टोबैगो"
 
 #. official_name for TTO
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "ॆॴर०न०ड॥ड और ॆॲ॓ैगॲ"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ त्रिनिदाद और टोबैगो"
 
 #. name for TUN
 msgid "Tunisia"
-msgstr "तुन०श०ॖ॥"
+msgstr "ट्यूनीशिया"
 
 #. official_name for TUN
 msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ट्यूनीशिया"
 
 #. name for TUR
 msgid "Turkey"
-msgstr "तुरॴकी"
+msgstr "तुर्की"
 
 #. official_name for TUR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ टर्की"
 
 #. name for TKM
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr "तुरॴकॕेन०सॴत॥न"
+msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "टर्क्स एन्ड कायकोस आइलैन्ड्स"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "तुव॥लु"
+msgstr "तुवालु"
 
 #. name for UGA
 msgid "Uganda"
-msgstr "ॖुग॥ंड॥"
+msgstr "यूगान्डा"
 
 #. official_name for UGA
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ यूगान्डा"
 
 #. name for UKR
 msgid "Ukraine"
-msgstr "ॖूकॴरेन"
+msgstr "उक्रेन"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "संशुक॔त अरळ अवीरॅत"
+msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
 
 #. official_name for GBR
 msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड किंगडम ऑफ ग्रेट ब्रिटेन एन्ड नॉर्दर्न आयरलैन्ड"
 
 #. name for USA
 msgid "United States"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "संयुक्त राज्य"
 
 #. official_name for USA
-#, fuzzy
 msgid "United States of America"
-msgstr "संॖुकॴत र॥ृॴॖ अॕर०क॥"
+msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका"
 
 #. name for UMI
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "यूनाइटेड स्टेट्स माइनर आउटलाइंग आइलैन्ड्स"
 
 #. name for URY
 msgid "Uruguay"
-msgstr "ॖुरूगुश"
+msgstr "उरुगूए"
 
 #. official_name for URY
 msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "ईस्टर्न रिपब्लिक ऑफ उरुगुए"
 
 #. name for UZB
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr "उृ॓ेक०सॴत॥न"
+msgstr "उज़्बेकिस्तान"
 
 #. official_name for UZB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr "उृ॓ेक०सॴत॥न"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ उज़्बेकिस्तान"
 
 #. name for VUT
 msgid "Vanuatu"
-msgstr "व॥नुअतु"
+msgstr "वनुआतू"
 
 #. official_name for VUT
 msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ वनुआतू"
 
 #. name for VEN
 msgid "Venezuela"
-msgstr "वेनेृुशल॥"
+msgstr "वेनेज़ुएला"
 
 #. official_name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "ॕॲलॴड॥व०ॖ॥"
+msgstr "बोलिवारियन रिपब्लिक ऑफ वेनेज़ुएला"
 
 #. name for VNM
 msgid "Viet Nam"
-msgstr "व०ॖतन॥ॕ"
+msgstr "वियतनाम"
 
 #. official_name for VNM
 msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "सोशलिस्ट रिपब्लिक ऑफ वियतनाम"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "॓ॴर०ॆ०श वरॴृीन ळईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स, ब्रिटिश"
 
 #. official_name for VGB
-#, fuzzy
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "ईउ, शस वरॴृीन आईलैंडसॴ"
+msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइलैंड्स"
 
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "ईउ, शस वरॴृीन आईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स, यू.एस."
 
 #. official_name for VIR
-#, fuzzy
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "॓ॴर०ॆ०श वरॴृीन ळईलैंडसॴ"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड्स ऑफ द यूनाइटेड स्टेट्स"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "वॉलिस एन्ड फुटुना"
 
 #. name for ESH
 msgid "Western Sahara"
-msgstr "॑शॴु०ॕी सह॥र॥"
+msgstr "वेस्टर्न सहारा"
 
 #. name for YEM
 msgid "Yemen"
-msgstr "ॖॕन"
+msgstr "यमन"
 
 #. official_name for YEM
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ यमन"
 
 #. name for ZMB
 msgid "Zambia"
-msgstr "ृ॥ॕॴ॓०ॖ॥"
+msgstr "ज़ाम्बिया"
 
 #. official_name for ZMB
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "दकॴष०ण कॲर०ॖ॥"
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ज़ाम्बिया"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr "ृ०ॕॴ॓॥॓ॴवे"
+msgstr "ज़िम्बाब्वे"
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "रिपब्लिक ऑफ ज़िम्बाब्वे"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Macedonia, the Former Yugoslav Republic of"
-#~ msgstr "ॕैसेडॲन०ॖ॥"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list