[Pkg-isocodes-devel] r833 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2

LI Daobing lidaobing-guest at alioth.debian.org
Mon Mar 5 20:13:30 CET 2007


Author: lidaobing-guest
Date: 2007-03-05 19:13:28 +0000 (Mon, 05 Mar 2007)
New Revision: 833

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
iso_3166_2:
  update zh_CN



Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-03-05 18:26:20 UTC (rev 832)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-03-05 19:13:28 UTC (rev 833)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: iso_3166_2 CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 19:23+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 23:54+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-06 02:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-06 03:12+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -409,7 +409,7 @@
 msgstr "世博省"
 
 #. name for AO-HUI
-msgid "Huila"
+msgid "Huila (Angola)"
 msgstr "威拉省"
 
 #. name for AO-LUA
@@ -501,15 +501,16 @@
 msgstr "内乌肯省"
 
 #. name for AR-R
-msgid "Rio Negro"
-msgstr "里奥内格罗省"
+#, fuzzy
+msgid "Rio Negro (Argentina)"
+msgstr "东内格罗斯"
 
 #. name for AR-A
 msgid "Salta"
 msgstr "萨尔塔省"
 
 #. name for AR-J
-msgid "San Juan"
+msgid "San Juan (Argentina)"
 msgstr "圣胡安省"
 
 #. name for AR-D
@@ -517,8 +518,9 @@
 msgstr "圣路易斯省"
 
 #. name for AR-Z
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "圣克鲁斯省"
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz (Argentina)"
+msgstr "圣克鲁斯-德特内里费"
 
 #. name for AR-S
 msgid "Santa Fe"
@@ -614,7 +616,7 @@
 
 #. name for AZ-AB
 msgid "Ali Bayramli"
-msgstr ""
+msgstr "阿里·拜拉姆雷"
 
 #. name for AZ-BA
 #, fuzzy
@@ -626,8 +628,9 @@
 msgstr ""
 
 #. name for AZ-LA
-msgid "Lankaran"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Lankaran (city)"
+msgstr "台南市"
 
 #. name for AZ-MI
 msgid "Mingacevir"
@@ -638,25 +641,23 @@
 msgstr ""
 
 #. name for AZ-SA
-#, fuzzy
-msgid "Saki"
-msgstr "斯洛伐克语"
+msgid "Saki (city)"
+msgstr ""
 
 #. name for AZ-SM
 msgid "Sumqayit"
 msgstr ""
 
 #. name for AZ-SS
-#, fuzzy
-msgid "Susa"
-msgstr "音效"
+msgid "Susa (city)"
+msgstr ""
 
 #. name for AZ-XA
 msgid "Xankandi"
 msgstr ""
 
 #. name for AZ-YE
-msgid "Yevlax"
+msgid "Yevlax (city)"
 msgstr ""
 
 #. name for AZ-ABS
@@ -677,9 +678,8 @@
 msgstr "音效"
 
 #. name for AZ-AGA
-#, fuzzy
 msgid "Agstafa"
-msgstr "澳大利亚"
+msgstr "阿克斯塔法"
 
 #. name for AZ-AGU
 msgid "Agsu"
@@ -774,6 +774,10 @@
 msgid "Lacin"
 msgstr "西班牙"
 
+#. name for AZ-LAN
+msgid "Lankaran"
+msgstr ""
+
 #. name for AZ-LER
 msgid "Lerik"
 msgstr ""
@@ -838,6 +842,11 @@
 msgid "Sahbuz"
 msgstr ""
 
+#. name for AZ-SAK
+#, fuzzy
+msgid "Saki"
+msgstr "斯洛伐克语"
+
 #. name for AZ-SAL
 msgid "Salyan"
 msgstr ""
@@ -863,6 +872,11 @@
 msgid "Siyazan"
 msgstr ""
 
+#. name for AZ-SUS
+#, fuzzy
+msgid "Susa"
+msgstr "音效"
+
 #. name for AZ-TAR
 msgid "Tartar"
 msgstr ""
@@ -899,6 +913,10 @@
 msgid "Yardimli"
 msgstr ""
 
+#. name for AZ-YEV
+msgid "Yevlax"
+msgstr ""
+
 #. name for AZ-ZAN
 #, fuzzy
 msgid "Zangilan"
@@ -1193,11 +1211,12 @@
 msgstr "列日省"
 
 #. name for BE-VLI
-msgid "Limburg"
+msgid "Limburg (Belgium)"
 msgstr "林堡省"
 
 #. name for BE-WLX
-msgid "Luxembourg"
+#, fuzzy
+msgid "Luxembourg (Belgium)"
 msgstr "卢森堡省"
 
 #. name for BE-WNA
@@ -1433,7 +1452,7 @@
 msgstr "洛维奇"
 
 #. name for BG-12
-msgid "Montana"
+msgid "Montana (Bulgaria)"
 msgstr "蒙塔纳"
 
 #. name for BG-13
@@ -1640,7 +1659,8 @@
 msgstr "库福省"
 
 #. name for BJ-LI
-msgid "Littoral"
+#, fuzzy
+msgid "Littoral (Benin)"
 msgstr "滨海省"
 
 #. name for BJ-MO
@@ -1652,7 +1672,8 @@
 msgstr "韦梅省"
 
 #. name for BJ-PL
-msgid "Plateau"
+#, fuzzy
+msgid "Plateau (Benin)"
 msgstr "高原省"
 
 #. name for BJ-ZO
@@ -1688,7 +1709,7 @@
 msgstr "贝尼省"
 
 #. name for BO-L
-msgid "La Paz"
+msgid "La Paz (Bolivia)"
 msgstr "拉巴斯省"
 
 #. name for BO-O
@@ -1703,6 +1724,11 @@
 msgid "Potosi"
 msgstr "波多西省"
 
+#. name for BO-S
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz (Bolivia)"
+msgstr "圣克鲁斯省"
+
 #. name for BO-T
 msgid "Tarija"
 msgstr "塔里哈省"
@@ -1716,7 +1742,8 @@
 msgstr "阿拉戈阿斯"
 
 #. name for BR-AM
-msgid "Amazonas"
+#, fuzzy
+msgid "Amazonas (Brazil)"
 msgstr "亚马孙"
 
 #. name for BR-AP
@@ -1732,7 +1759,8 @@
 msgstr "塞阿腊"
 
 #. name for BR-DF
-msgid "Distrito Federal"
+#, fuzzy
+msgid "Distrito Federal (Brazil)"
 msgstr "巴西利亚"
 
 #. name for BR-ES
@@ -1764,7 +1792,7 @@
 msgstr "马托格罗索"
 
 #. name for BR-PA
-msgid "Para"
+msgid "Para (Brazil)"
 msgstr "帕拉"
 
 #. name for BR-PB
@@ -1804,7 +1832,8 @@
 msgstr "南里约格朗德"
 
 #. name for BR-SC
-msgid "Santa Catarina"
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina (Brazil)"
 msgstr "圣卡塔林纳"
 
 #. name for BR-SE
@@ -1985,7 +2014,7 @@
 msgstr "谢姆冈宗"
 
 #. name for BW-CE
-msgid "Central"
+msgid "Central (Botswana)"
 msgstr "中部"
 
 #. name for BW-GH
@@ -2013,7 +2042,7 @@
 msgstr "东北"
 
 #. name for BW-NW
-msgid "North-West"
+msgid "North-West (Botswana)"
 msgstr "西北"
 
 #. name for BW-SE
@@ -2021,7 +2050,7 @@
 msgstr "东南"
 
 #. name for BW-SO
-msgid "Southern"
+msgid "Southern (Botswana)"
 msgstr "南部"
 
 #. name for BY-BR
@@ -2069,7 +2098,7 @@
 msgstr "斯坦港"
 
 #. name for BZ-TOL
-msgid "Toledo"
+msgid "Toledo (Belize)"
 msgstr "托莱多"
 
 #. name for CA-AB
@@ -2273,7 +2302,8 @@
 msgstr "尼阿利"
 
 #. name for CG-14
-msgid "Plateaux"
+#, fuzzy
+msgid "Plateaux (Congo)"
 msgstr "高原省"
 
 #. name for CG-12
@@ -2310,7 +2340,7 @@
 
 #. name for CH-FR
 msgid "Fribourg"
-msgstr ""
+msgstr "弗里堡"
 
 #. name for CH-GE
 msgid "Geneva"
@@ -2325,7 +2355,7 @@
 msgstr "格劳宾登"
 
 #. name for CH-JU
-msgid "Jura"
+msgid "Jura (Switzerland)"
 msgstr "汝拉"
 
 #. name for CH-LU
@@ -2394,7 +2424,7 @@
 
 #. name for CI-16
 msgid "Agnebi"
-msgstr ""
+msgstr "阿涅比"
 
 #. name for CI-09
 msgid "Bas-Sassandra"
@@ -2509,8 +2539,8 @@
 msgstr "阿达马瓦省"
 
 #. name for CM-CE
-msgid "Centre"
-msgstr "中央省"
+msgid "Centre (Cameroon)"
+msgstr "中央"
 
 #. name for CM-ES
 msgid "East"
@@ -2520,10 +2550,18 @@
 msgid "Far North"
 msgstr "极北省"
 
+#. name for CM-LT
+msgid "Littoral (Cameroon)"
+msgstr "滨海"
+
 #. name for CM-NO
 msgid "North"
 msgstr "北方省"
 
+#. name for CM-NW
+msgid "North-West (Cameroon)"
+msgstr "西北"
+
 #. name for CM-SU
 msgid "South"
 msgstr "南方省"
@@ -2721,7 +2759,7 @@
 msgstr "塞萨尔"
 
 #. name for CO-COR
-msgid "Córdoba"
+msgid "Córdoba (Colombia)"
 msgstr "科尔多巴"
 
 #. name for CO-CUN
@@ -2740,6 +2778,10 @@
 msgid "Guaviare"
 msgstr "瓜维亚雷"
 
+#. name for CO-HUI
+msgid "Huila (Colombia)"
+msgstr "乌伊拉"
+
 #. name for CO-LAG
 msgid "La Guajira"
 msgstr "瓜希拉"
@@ -2781,7 +2823,7 @@
 msgstr "桑坦德"
 
 #. name for CO-SUC
-msgid "Sucre"
+msgid "Sucre (Colombia)"
 msgstr "苏克雷"
 
 #. name for CO-TOL
@@ -2825,8 +2867,8 @@
 msgstr "彭塔雷纳斯"
 
 #. name for CR-SJ
-msgid "San Jose"
-msgstr "圣荷西"
+msgid "San Jose (Costa Rica)"
+msgstr "圣何塞"
 
 #. name for CU-09
 msgid "Camagey"
@@ -2836,19 +2878,19 @@
 msgid "Ciego de `vila"
 msgstr "谢戈德阿维拉省"
 
-#. name for CU-06
+#. name for CU-06, name for CU-CF
 msgid "Cienfuegos"
 msgstr "西恩富戈斯省"
 
-#. name for CU-03
+#. name for CU-03, name for CU-CH
 msgid "Ciudad de La Habana"
 msgstr "哈瓦那城"
 
-#. name for CU-12
+#. name for CU-12, name for CU-GR
 msgid "Granma"
 msgstr "格拉玛省"
 
-#. name for CU-14
+#. name for CU-14, name for CU-GT
 msgid "Guantanamo"
 msgstr "关塔那摩省"
 
@@ -2856,15 +2898,15 @@
 msgid "Holquin"
 msgstr "奥尔金省"
 
-#. name for CU-02
+#. name for CU-02, name for CU-HA
 msgid "La Habana"
 msgstr "哈瓦那省"
 
-#. name for CU-10
+#. name for CU-10, name for CU-LT
 msgid "Las Tunas"
 msgstr "拉斯图纳斯省"
 
-#. name for CU-04
+#. name for CU-04, name for CU-MT
 msgid "Matanzas"
 msgstr "马坦萨斯省"
 
@@ -2876,11 +2918,11 @@
 msgid "Sancti Spiritus"
 msgstr "圣斯皮里图斯省"
 
-#. name for CU-13
+#. name for CU-13, name for CU-SC
 msgid "Santiago de Cuba"
 msgstr "圣地亚哥省"
 
-#. name for CU-05
+#. name for CU-05, name for CU-VC
 msgid "Villa Clara"
 msgstr "比亚克拉拉省"
 
@@ -2956,6 +2998,16 @@
 msgid "Sal"
 msgstr "萨尔岛"
 
+#. name for CV-CA
+#, fuzzy
+msgid "Santa Catarina (Cape Verde)"
+msgstr "圣卡塔林纳"
+
+#. name for CV-CR
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz (Cape Verde)"
+msgstr "圣克鲁斯-德特内里费"
+
 #. name for CV-SD
 msgid "Sao Domingos"
 msgstr "圣多明戈"
@@ -2982,7 +3034,7 @@
 
 #. name for CY-06
 msgid "Keryneia"
-msgstr ""
+msgstr "凯里尼亚"
 
 #. name for CY-03
 msgid "Larnaka"
@@ -3125,7 +3177,7 @@
 msgstr "阿里·萨比州"
 
 #. name for DJ-AR
-msgid "Arta"
+msgid "Arta (Djibouti)"
 msgstr "阿尔塔州"
 
 #. name for DJ-DI
@@ -3309,6 +3361,10 @@
 msgid "San Cristóbal"
 msgstr ""
 
+#. name for DO-22
+msgid "San Juan (Dominican)"
+msgstr ""
+
 #. name for DO-23
 msgid "San Pedro de Macorís"
 msgstr ""
@@ -3330,7 +3386,7 @@
 msgstr ""
 
 #. name for DZ-01
-msgid "Adrar"
+msgid "Adrar (Algeria)"
 msgstr "阿德拉尔"
 
 #. name for DZ-44
@@ -3526,7 +3582,7 @@
 msgstr "阿苏艾省"
 
 #. name for EC-B
-msgid "Bolivar"
+msgid "Bolivar (Ecuador)"
 msgstr "玻利瓦尔省"
 
 #. name for EC-F
@@ -3845,7 +3901,7 @@
 msgid "Cádiz"
 msgstr "加的斯"
 
-#. name for ES-S
+#. name for ES-S, name for S
 msgid "Cantabria"
 msgstr "坎塔布利亚"
 
@@ -3857,6 +3913,11 @@
 msgid "Ciudad Real"
 msgstr "雷阿尔城"
 
+#. name for ES-CO
+#, fuzzy
+msgid "Córdoba (Spain)"
+msgstr "科尔多巴"
+
 #. name for ES-CU
 msgid "Cuenca"
 msgstr "昆卡"
@@ -3866,7 +3927,8 @@
 msgstr "赫罗纳"
 
 #. name for ES-GR
-msgid "Granada"
+#, fuzzy
+msgid "Granada (Spain)"
 msgstr "格拉纳达"
 
 #. name for ES-GU
@@ -3893,7 +3955,7 @@
 msgid "La Coruña"
 msgstr "拉科鲁尼亚"
 
-#. name for ES-LO
+#. name for ES-LO, name for LO
 msgid "La Rioja"
 msgstr "拉里奥哈"
 
@@ -3969,6 +4031,11 @@
 msgid "Teruel"
 msgstr "特鲁埃尔"
 
+#. name for ES-TO
+#, fuzzy
+msgid "Toledo (Spain)"
+msgstr "托莱多"
+
 #. name for ES-V
 msgid "Valencia"
 msgstr "巴伦西亚"
@@ -4126,16 +4193,24 @@
 msgid "Oulun lääni"
 msgstr "奥卢省"
 
+#. name for FJ-C
+#, fuzzy
+msgid "Central (Fiji)"
+msgstr "中部"
+
 #. name for FJ-E
-msgid "Eastern"
+#, fuzzy
+msgid "Eastern (Fiji)"
 msgstr "东区"
 
 #. name for FJ-N
-msgid "Northern"
+#, fuzzy
+msgid "Northern (Fiji)"
 msgstr "北区"
 
 #. name for FJ-W
-msgid "Western"
+#, fuzzy
+msgid "Western (Fiji)"
 msgstr "西区"
 
 #. name for FJ-R
@@ -4355,6 +4430,10 @@
 msgid "Isère"
 msgstr "伊泽尔省"
 
+#. name for FR-39
+msgid "Jura (France)"
+msgstr "汝拉"
+
 #. name for FR-40
 msgid "Landes"
 msgstr "朗德省"
@@ -4424,7 +4503,7 @@
 msgstr "涅夫勒省"
 
 #. name for FR-59
-msgid "Nord"
+msgid "Nord (France)"
 msgstr "诺尔省"
 
 #. name for FR-60
@@ -4591,7 +4670,7 @@
 msgid "Bath and North East Somerset"
 msgstr "巴思-东北萨默塞特"
 
-#. name for GB-BDF
+#. name for GB-BDF, name for BEDS
 msgid "Bedfordshire"
 msgstr "贝德福德郡"
 
@@ -4655,7 +4734,7 @@
 msgid "Bromley"
 msgstr "布劳姆雷市"
 
-#. name for GB-BKM
+#. name for GB-BKM, name for BUCKS
 msgid "Buckinghamshire"
 msgstr "白金汉郡"
 
@@ -4671,7 +4750,7 @@
 msgid "Calderdale"
 msgstr "卡里德戴尔郡"
 
-#. name for GB-CAM
+#. name for GB-CAM, name for CAMBS
 msgid "Cambridgeshire"
 msgstr "剑桥郡"
 
@@ -4703,7 +4782,7 @@
 msgid "Ceredigion"
 msgstr "锡尔迪金"
 
-#. name for GB-CHS
+#. name for GB-CHS, name for CHESH
 msgid "Cheshire"
 msgstr "柴郡"
 
@@ -4723,7 +4802,7 @@
 msgid "Cookstown"
 msgstr "库克斯敦"
 
-#. name for GB-CON
+#. name for GB-CON, name for CORN
 msgid "Cornwall"
 msgstr "康沃尔"
 
@@ -4739,7 +4818,7 @@
 msgid "Croydon"
 msgstr "克劳顿市"
 
-#. name for GB-CMA
+#. name for GB-CMA, name for CUMB
 msgid "Cumbria"
 msgstr "坎布里亚"
 
@@ -4755,7 +4834,7 @@
 msgid "Derby"
 msgstr "德比"
 
-#. name for GB-DBY
+#. name for GB-DBY, name for DERBY
 msgid "Derbyshire"
 msgstr "德比郡"
 
@@ -4867,7 +4946,7 @@
 msgid "Glasgow City"
 msgstr "格拉斯哥市"
 
-#. name for GB-GLS
+#. name for GB-GLS, name for GLOUS
 msgid "Gloucestershire"
 msgstr "格洛斯特郡"
 
@@ -4879,7 +4958,7 @@
 msgid "Guernsey"
 msgstr "根西"
 
-#. name for GB-GWN
+#. name for GB-GWN, name for GWYNED
 msgid "Gwynedd"
 msgstr "圭内斯"
 
@@ -4895,7 +4974,7 @@
 msgid "Hammersmith and Fulham"
 msgstr "哈默斯密斯-佛尔汉姆市"
 
-#. name for GB-HAM
+#. name for GB-HAM, name for HANTS
 msgid "Hampshire"
 msgstr "汉普郡"
 
@@ -4919,11 +4998,11 @@
 msgid "Herefordshire, County of"
 msgstr "赫里福德县"
 
-#. name for GB-HRT
+#. name for GB-HRT, name for HERTS
 msgid "Hertfordshire"
 msgstr "赫里福德郡"
 
-#. name for GB-HED
+#. name for GB-HED, name for HIGHL
 msgid "Highland"
 msgstr "苏格兰高地"
 
@@ -4987,7 +5066,7 @@
 msgid "Lambeth"
 msgstr "兰贝斯市"
 
-#. name for GB-LAN
+#. name for GB-LAN, name for LANCS
 msgid "Lancashire"
 msgstr "兰开夏"
 
@@ -5003,7 +5082,7 @@
 msgid "Leicester"
 msgstr "莱斯特"
 
-#. name for GB-LEC
+#. name for GB-LEC, name for LEICS
 msgid "Leicestershire"
 msgstr "莱斯特郡"
 
@@ -5040,8 +5119,9 @@
 msgstr "马拉费尔特"
 
 #. name for GB-MAN
-msgid "Manchester"
-msgstr "曼彻斯特"
+#, fuzzy
+msgid "Manchester (Great Britain)"
+msgstr "东新不列颠省"
 
 #. name for GB-MDW
 msgid "Medway"
@@ -5103,7 +5183,7 @@
 msgid "Newtownabbey"
 msgstr "纽敦阿比"
 
-#. name for GB-NFK
+#. name for GB-NFK, name for NORF
 msgid "Norfolk"
 msgstr "诺福克"
 
@@ -5140,7 +5220,7 @@
 msgid "North Yorkshire"
 msgstr "北约克郡"
 
-#. name for GB-NTH
+#. name for GB-NTH, name for NHANTS
 msgid "Northamptonshire"
 msgstr "北安普敦郡"
 
@@ -5152,7 +5232,7 @@
 msgid "Nottingham"
 msgstr "诺丁汉"
 
-#. name for GB-NTT
+#. name for GB-NTT, name for NOTTS
 msgid "Nottinghamshire"
 msgstr "诺丁汉郡"
 
@@ -5168,11 +5248,11 @@
 msgid "Orkney Islands"
 msgstr "奥克尼群岛"
 
-#. name for GB-OXF
+#. name for GB-OXF, name for OXON
 msgid "Oxfordshire"
 msgstr "牛津郡"
 
-#. name for GB-PEM
+#. name for GB-PEM, name for PEMBS
 msgid "Pembrokeshire"
 msgstr "彭布罗克郡"
 
@@ -5264,7 +5344,7 @@
 msgid "Shetland Islands"
 msgstr "设得兰群岛"
 
-#. name for GB-SHR
+#. name for GB-SHR, name for SHROPS
 msgid "Shropshire"
 msgstr "什罗普郡"
 
@@ -5308,7 +5388,7 @@
 msgid "Southwark"
 msgstr "南瓦可市"
 
-#. name for GB-STS
+#. name for GB-STS, name for STAFFS
 msgid "Staffordshire"
 msgstr "斯塔福德郡"
 
@@ -5332,7 +5412,7 @@
 msgid "Strabane"
 msgstr "斯特拉班"
 
-#. name for GB-SFK
+#. name for GB-SFK, name for SUFF
 msgid "Suffolk"
 msgstr "萨福克"
 
@@ -5412,7 +5492,7 @@
 msgid "Warrington"
 msgstr "沃灵顿"
 
-#. name for GB-WAR
+#. name for GB-WAR, name for WARKS
 msgid "Warwickshire"
 msgstr "沃里克郡"
 
@@ -5440,7 +5520,7 @@
 msgid "Wigan"
 msgstr "威根市"
 
-#. name for GB-WIL
+#. name for GB-WIL, name for WILTS
 msgid "Wiltshire"
 msgstr "威尔特郡"
 
@@ -5460,7 +5540,7 @@
 msgid "Wolverhampton"
 msgstr "伍尔弗汉普顿郡"
 
-#. name for GB-WOR
+#. name for GB-WOR, name for WORCS
 msgid "Worcestershire"
 msgstr "伍斯特郡"
 
@@ -5482,6 +5562,11 @@
 msgid "Borders"
 msgstr "北朝鲜"
 
+#. name for CENT
+#, fuzzy
+msgid "Central (Great Britain)"
+msgstr "西新不列颠省"
+
 #. name for CI
 #, fuzzy
 msgid "Channel Islands"
@@ -5623,10 +5708,25 @@
 msgid "Brong-Ahafo"
 msgstr "布朗阿哈福地区"
 
+#. name for GH-CP
+#, fuzzy
+msgid "Central (Ghana)"
+msgstr "中部"
+
+#. name for GH-EP
+#, fuzzy
+msgid "Eastern (Ghana)"
+msgstr "东萨马"
+
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
 msgstr "大阿克拉地区"
 
+#. name for GH-NP
+#, fuzzy
+msgid "Northern (Ghana)"
+msgstr "北萨马"
+
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
 msgstr "东北地区"
@@ -5639,6 +5739,11 @@
 msgid "Volta"
 msgstr "沃尔特地区"
 
+#. name for GH-WP
+#, fuzzy
+msgid "Western (Ghana)"
+msgstr "西萨马"
+
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
 msgstr "班珠尔市"
@@ -5843,6 +5948,10 @@
 msgid "Arkadia"
 msgstr "阿卡迪亚"
 
+#. name for GR-31
+msgid "Arta (Greece)"
+msgstr "阿尔塔"
+
 #. name for GR-A1
 msgid "Attiki"
 msgstr "阿提卡州"
@@ -6196,7 +6305,7 @@
 msgstr "阿特兰蒂达"
 
 #. name for HN-CL
-msgid "Colon"
+msgid "Colon (Honduras)"
 msgstr "科隆"
 
 #. name for HN-CM
@@ -6235,6 +6344,10 @@
 msgid "Islas de la Bahia"
 msgstr "海湾群岛"
 
+#. name for HN-LP
+msgid "La Paz (Honduras)"
+msgstr "拉巴斯"
+
 #. name for HN-LE
 msgid "Lempira"
 msgstr "伦皮拉"
@@ -6339,10 +6452,18 @@
 msgid "Zagrebacka zupanija"
 msgstr "萨格勒布市"
 
+#. name for HT-CE
+msgid "Centre (Haiti)"
+msgstr "中部"
+
 #. name for HT-GA
 msgid "Grande-Anse"
 msgstr "大湾区"
 
+#. name for HT-ND
+msgid "Nord (Haiti)"
+msgstr "北部"
+
 #. name for HT-NE
 msgid "Nord-Est"
 msgstr "东北区"
@@ -6436,7 +6557,8 @@
 msgstr "沃什州"
 
 #. name for HU-VE
-msgid "Veszprém"
+#, fuzzy
+msgid "Veszprém (county)"
 msgstr "维斯普雷姆州"
 
 #. name for HU-ZA
@@ -6523,6 +6645,10 @@
 msgid "Tatabánya"
 msgstr "陶陶巴尼奥"
 
+#. name for HU-VM
+msgid "Veszprém"
+msgstr "维斯普雷姆州"
+
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
 msgstr "佐洛埃格塞格"
@@ -6547,7 +6673,7 @@
 msgid "Gorontalo"
 msgstr "哥伦打洛"
 
-#. name for ID-IJ
+#. name for ID-IJ, name for IJ
 msgid "Irian Jaya"
 msgstr "伊里安查亚"
 
@@ -6572,13 +6698,18 @@
 msgstr "西加里曼丹"
 
 #. name for ID-KT
-msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr "东加里曼丹"
+#, fuzzy
+msgid "Kalimantan Tengah"
+msgstr "南加里曼丹"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
 msgstr "南加里曼丹"
 
+#. name for ID-KI
+msgid "Kalimantan Timur"
+msgstr "东加里曼丹"
+
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
 msgstr "廖内群岛"
@@ -6587,7 +6718,7 @@
 msgid "Lampung"
 msgstr "楠榜"
 
-#. name for ID-MA
+#. name for ID-MA, name for MA
 msgid "Maluku"
 msgstr "马鲁古"
 
@@ -6904,7 +7035,8 @@
 msgstr "奥里萨邦"
 
 #. name for IN-PB
-msgid "Punjab"
+#, fuzzy
+msgid "Punjab (India)"
 msgstr "旁遮普邦"
 
 #. name for IN-RJ
@@ -7213,7 +7345,7 @@
 msgstr "阿韦利诺"
 
 #. name for IT-BA
-msgid "Bari"
+msgid "Bari (Italy)"
 msgstr "巴里"
 
 #. name for IT-BL
@@ -7684,6 +7816,11 @@
 msgid "Kingston"
 msgstr "金斯敦"
 
+#. name for JM-12
+#, fuzzy
+msgid "Manchester (Jamaica)"
+msgstr "曼彻斯特"
+
 #. name for JM-04
 msgid "Portland"
 msgstr "波特兰"
@@ -7965,10 +8102,20 @@
 msgid "Nairobi Municipality"
 msgstr "内罗毕区"
 
+#. name for KE-200
+#, fuzzy
+msgid "Central (Kenya)"
+msgstr "中部"
+
 #. name for KE-300
 msgid "Coast"
 msgstr "海岸省"
 
+#. name for KE-400
+#, fuzzy
+msgid "Eastern (Kenya)"
+msgstr "东开普省"
+
 #. name for KE-500
 msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
 msgstr "东北省"
@@ -8337,7 +8484,7 @@
 msgstr "江布尔"
 
 #. name for LA-VT
-msgid "Vientiane"
+msgid "Vientiane (prefecture)"
 msgstr "万象直辖市"
 
 #. name for LA-AT
@@ -8388,6 +8535,10 @@
 msgid "Savannakhet"
 msgstr "沙湾拿吉"
 
+#. name for LA-VI
+msgid "Vientiane"
+msgstr "万象"
+
 #. name for LA-XA
 msgid "Xaignabouli"
 msgstr "沙耶武里"
@@ -8561,7 +8712,8 @@
 msgstr "马及比县"
 
 #. name for LR-MY
-msgid "Maryland"
+#, fuzzy
+msgid "Maryland (Liberia)"
 msgstr "玛丽兰县"
 
 #. name for LR-MO
@@ -8668,6 +8820,11 @@
 msgid "GreveNmacher"
 msgstr "格雷文马赫"
 
+#. name for LU-L
+#, fuzzy
+msgid "Luxembourg (Luxembourg)"
+msgstr "卢森堡省"
+
 #. name for LV-AI
 msgid "Aizkraukles Apripkis"
 msgstr "爱兹克劳克雷"
@@ -9158,7 +9315,7 @@
 msgid "Balti"
 msgstr "伯尔齐市"
 
-#. name for MD-CA
+#. name for MD-CA, name for MD-CH
 msgid "Cahul"
 msgstr "卡胡尔"
 
@@ -9498,6 +9655,10 @@
 msgid "Nouakchott"
 msgstr "努瓦克肖特特区"
 
+#. name for MR-07
+msgid "Adrar (Mauritania)"
+msgstr "阿德拉尔"
+
 #. name for MR-03
 msgid "Assaba"
 msgstr ""
@@ -9586,6 +9747,11 @@
 msgid "Plaines Wilhems"
 msgstr "威廉平原"
 
+#. name for MU-PL
+#, fuzzy
+msgid "Port Louis (district)"
+msgstr "路易港"
+
 #. name for MU-RP
 msgid "Riviere du Rempart"
 msgstr "里维耶尔-迪朗帕"
@@ -9747,7 +9913,7 @@
 msgstr "姆兰杰县"
 
 #. name for MW-MW
-msgid "Mwanza"
+msgid "Mwanza (Malawi)"
 msgstr "姆万扎县"
 
 #. name for MW-MZ
@@ -9794,6 +9960,11 @@
 msgid "Zomba"
 msgstr "松巴县"
 
+#. name for MX-DIF
+#, fuzzy
+msgid "Distrito Federal (Mexico)"
+msgstr "巴西利亚"
+
 #. name for MX-AGU
 msgid "Aguascalientes"
 msgstr "阿瓜斯卡连特斯州"
@@ -9983,7 +10154,8 @@
 msgstr "登嘉楼"
 
 #. name for MZ-MPM
-msgid "Maputo"
+#, fuzzy
+msgid "Maputo (city)"
 msgstr "马普托市"
 
 #. name for MZ-P
@@ -10002,6 +10174,10 @@
 msgid "Manica"
 msgstr "马尼卡省"
 
+#. name for MZ-L
+msgid "Maputo"
+msgstr "马普托市"
+
 #. name for MZ-N
 msgid "Numpula"
 msgstr "楠普拉省"
@@ -10230,6 +10406,10 @@
 msgid "Oyo"
 msgstr "奥约州"
 
+#. name for NG-PL
+msgid "Plateau (Nigeria)"
+msgstr ""
+
 #. name for NG-RI
 msgid "Rivers"
 msgstr "河流州"
@@ -10270,6 +10450,10 @@
 msgid "Esteli"
 msgstr "埃斯特利"
 
+#. name for NI-GR
+msgid "Granada (Nigeria)"
+msgstr ""
+
 #. name for NI-JI
 msgid "Jinotega"
 msgstr "希诺特加"
@@ -10334,6 +10518,10 @@
 msgid "Groningen"
 msgstr "格罗宁根"
 
+#. name for NL-LB
+msgid "Limburg (Netherlands)"
+msgstr ""
+
 #. name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
 msgstr "北部拉班特"
@@ -10524,7 +10712,8 @@
 msgstr "中部地区"
 
 #. name for OM-SH
-msgid "Ash Sharqlyah"
+#, fuzzy
+msgid "Ash Sharqlyah (Oman)"
 msgstr "东部地区"
 
 #. name for OM-ZA
@@ -10547,6 +10736,11 @@
 msgid "Cocle"
 msgstr "科克莱省"
 
+#. name for PA-3
+#, fuzzy
+msgid "Colon (Panama)"
+msgstr "巴拿马省"
+
 #. name for PA-4
 msgid "Chiriqui"
 msgstr "奇里基省"
@@ -10579,6 +10773,11 @@
 msgid "El Callao"
 msgstr "卡亚俄区"
 
+#. name for PE-AMA
+#, fuzzy
+msgid "Amazonas (Peru)"
+msgstr "亚马孙"
+
 #. name for PE-ANC
 msgid "Ancash"
 msgstr "安卡什区域"
@@ -10620,7 +10819,8 @@
 msgstr "胡宁区域"
 
 #. name for PE-LAL
-msgid "La Libertad"
+#, fuzzy
+msgid "La Libertad (Peru)"
 msgstr "拉利伯塔德区域"
 
 #. name for PE-LAM
@@ -10675,6 +10875,10 @@
 msgid "National Capital District (Port Moresby)"
 msgstr "国家首都区 (莫尔兹比港)"
 
+#. name for PG-CPM
+msgid "Central (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
 #. name for PG-CPK
 msgid "Chimbu"
 msgstr "钦布省"
@@ -10719,6 +10923,11 @@
 msgid "New Ireland"
 msgstr "新爱尔兰省"
 
+#. name for PG-NPP
+#, fuzzy
+msgid "Northern (Papua New Guinea)"
+msgstr "北开普省"
+
 #. name for PG-NSA
 msgid "North Solomons"
 msgstr "布干维尔省"
@@ -10731,6 +10940,10 @@
 msgid "Southern Highlands"
 msgstr "南高地省"
 
+#. name for PG-WPD
+msgid "Western (Papua New Guinea)"
+msgstr ""
+
 #. name for PG-WHM
 msgid "Western Highlands"
 msgstr "西高地省"
@@ -10900,7 +11113,7 @@
 msgstr "南拉瑙"
 
 #. name for PH-LUN
-msgid "La Union"
+msgid "La Union (Phillipines)"
 msgstr "拉盟"
 
 #. name for PH-LEY
@@ -11067,6 +11280,10 @@
 msgid "North-West Frontier"
 msgstr "西北边境"
 
+#. name for PK-PB
+msgid "Punjab (Pakistan)"
+msgstr ""
+
 #. name for PK-SD
 msgid "Sind (en)"
 msgstr "信德"
@@ -11263,6 +11480,11 @@
 msgid "Canindeyu"
 msgstr "卡宁德尤省"
 
+#. name for PY-11
+#, fuzzy
+msgid "Central (Paraguay)"
+msgstr "上巴拉圭省"
+
 #. name for PY-1
 msgid "Concepcion"
 msgstr "康塞普西翁省"
@@ -11917,8 +12139,8 @@
 msgstr "北部边疆"
 
 #. name for SA-12
-msgid "Al Jawf"
-msgstr "朱夫"
+msgid "Al Jawf (Saudi Arabia)"
+msgstr ""
 
 #. name for SA-03
 msgid "Al Madinah"
@@ -11932,6 +12154,11 @@
 msgid "Ar Riyad"
 msgstr "利雅得"
 
+#. name for SA-04
+#, fuzzy
+msgid "Ash Sharqlyah (Saudi Arabia)"
+msgstr "东部地区"
+
 #. name for SA-14
 msgid "Asir"
 msgstr "阿西尔"
@@ -11961,6 +12188,10 @@
 msgid "Capital Territory (Honiara)"
 msgstr "首都直辖区 (霍尼亚拉)"
 
+#. name for SB-CE
+msgid "Central (Solomon Islands)"
+msgstr ""
+
 #. name for SB-GU
 msgid "Guadalcanal"
 msgstr "瓜达尔卡纳尔"
@@ -11981,6 +12212,11 @@
 msgid "Temotu"
 msgstr "泰莫图"
 
+#. name for SB-WE
+#, fuzzy
+msgid "Western (Solomon Islands)"
+msgstr "西高地省"
+
 #. name for SD-23
 msgid "A'ali an Nil"
 msgstr "上尼罗"
@@ -12855,6 +13091,20 @@
 msgid "Western Area (Freetown)"
 msgstr "弗里敦"
 
+#. name for SL-E
+msgid "Eastern (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. name for SL-N
+#, fuzzy
+msgid "Northern (Sierra Leone)"
+msgstr "北领地"
+
+#. name for SL-S
+#, fuzzy
+msgid "Southern (Sierra Leone)"
+msgstr "南莱特"
+
 #. name for SN-DK
 msgid "Dakar"
 msgstr "达喀尔"
@@ -12911,6 +13161,11 @@
 msgid "Banaadir"
 msgstr ""
 
+#. name for SO-BR
+#, fuzzy
+msgid "Bari (Somalia)"
+msgstr "巴里萨尔"
+
 #. name for SO-BY
 msgid "Bay"
 msgstr ""
@@ -12987,6 +13242,10 @@
 msgid "Nickerie"
 msgstr "尼克里"
 
+#. name for SR-PR
+msgid "Para (Suriname)"
+msgstr ""
+
 #. name for SR-PM
 msgid "Paramaribo"
 msgstr "帕拉马里博区"
@@ -13027,6 +13286,21 @@
 msgid "Chalatenango"
 msgstr "查拉特南戈省"
 
+#. name for SV-LI
+#, fuzzy
+msgid "La Libertad (El Salvador)"
+msgstr "拉利伯塔德区域"
+
+#. name for SV-PA
+#, fuzzy
+msgid "La Paz (El Salvador)"
+msgstr "圣萨尔瓦多省"
+
+#. name for SV-UN
+#, fuzzy
+msgid "La Union (El Salvador)"
+msgstr "圣萨尔瓦多省"
+
 #. name for SV-MO
 msgid "Morazan"
 msgstr "莫拉桑省"
@@ -13183,6 +13457,11 @@
 msgid "Tandjile"
 msgstr "坦吉莱"
 
+#. name for TG-C
+#, fuzzy
+msgid "Centre (Togo)"
+msgstr "中央省"
+
 #. name for TG-K
 msgid "Kara"
 msgstr "卡拉区"
@@ -13191,6 +13470,11 @@
 msgid "Maritime (Region)"
 msgstr "滨海区"
 
+#. name for TG-P
+#, fuzzy
+msgid "Plateaux (Togo)"
+msgstr "高原省"
+
 #. name for TG-S
 msgid "Savannes"
 msgstr "草原区"
@@ -14231,6 +14515,10 @@
 msgid "Mtwara"
 msgstr "姆特瓦拉"
 
+#. name for TZ-18
+msgid "Mwanza (Tanzania)"
+msgstr ""
+
 #. name for TZ-19
 msgid "Pwani"
 msgstr "滨海"
@@ -14668,7 +14956,7 @@
 msgstr "华盛顿哥伦比亚特区"
 
 #. name for US-FL
-msgid "Florida"
+msgid "Florida (USA)"
 msgstr "佛罗里达州"
 
 #. name for US-GA
@@ -14715,6 +15003,10 @@
 msgid "Maine"
 msgstr "缅因州"
 
+#. name for US-MD
+msgid "Maryland (USA)"
+msgstr "马里兰州"
+
 #. name for US-MA
 msgid "Massachusetts"
 msgstr "马萨诸塞州"
@@ -14735,6 +15027,10 @@
 msgid "Missouri"
 msgstr "密苏里州"
 
+#. name for US-MT
+msgid "Montana (USA)"
+msgstr "蒙大拿州"
+
 #. name for US-NE
 msgid "Nebraska"
 msgstr "内布拉斯加州"
@@ -14883,6 +15179,10 @@
 msgid "Flores"
 msgstr "弗洛雷斯"
 
+#. name for UY-FD
+msgid "Florida (Uruguay)"
+msgstr "佛罗里达"
+
 #. name for UY-LA
 msgid "Lavalleja"
 msgstr "拉瓦列哈"
@@ -14899,6 +15199,10 @@
 msgid "Paysandu"
 msgstr "派桑杜"
 
+#. name for UY-RN
+msgid "Rio Negro (Uruguay)"
+msgstr "内格罗河"
+
 #. name for UY-RV
 msgid "Rivera"
 msgstr "里维拉"
@@ -14911,6 +15215,10 @@
 msgid "Salto"
 msgstr "萨尔托"
 
+#. name for UY-SJ
+msgid "San Jose (Uruguay)"
+msgstr "圣何塞"
+
 #. name for UY-SO
 msgid "Soriano"
 msgstr "索里亚诺"
@@ -15003,6 +15311,10 @@
 msgid "Barinas"
 msgstr "巴里纳斯州"
 
+#. name for VE-F
+msgid "Bolivar (Venezuela)"
+msgstr ""
+
 #. name for VE-G
 msgid "Carabobo"
 msgstr "卡拉沃沃州"
@@ -15043,6 +15355,10 @@
 msgid "Portuguesa"
 msgstr "波图格萨州"
 
+#. name for VE-R
+msgid "Sucre (Venezuela)"
+msgstr ""
+
 #. name for VE-S
 msgid "Tachira"
 msgstr "塔奇拉州"
@@ -15063,6 +15379,10 @@
 msgid "Zulia"
 msgstr "苏利亚州"
 
+#. name for VE-Z
+msgid "Amazonas (Venezuela)"
+msgstr ""
+
 #. name for VE-Y
 msgid "Delta Amacuro"
 msgstr "阿马库罗三角洲"
@@ -15432,6 +15752,11 @@
 msgid "Al Hudaydah"
 msgstr "荷台达"
 
+#. name for YE-JA
+#, fuzzy
+msgid "Al Jawf (Yemen)"
+msgstr "朱夫"
+
 #. name for YE-MR
 msgid "Al Mahrah"
 msgstr "马哈拉"
@@ -15512,14 +15837,29 @@
 msgid "Limpopo"
 msgstr "林波波省"
 
+#. name for ZA-NW
+#, fuzzy
+msgid "North-West (South Africa)"
+msgstr "西北边境"
+
 #. name for ZA-WC
 msgid "Western Cape"
 msgstr "西开普省"
 
+#. name for ZM-02
+#, fuzzy
+msgid "Central (Zambia)"
+msgstr "中部"
+
 #. name for ZM-08
 msgid "Copperbelt"
 msgstr "铜带省"
 
+#. name for ZM-03
+#, fuzzy
+msgid "Eastern (Zambia)"
+msgstr "东萨马"
+
 #. name for ZM-04
 msgid "Luapula"
 msgstr "卢阿普拉省"
@@ -15528,10 +15868,25 @@
 msgid "Lusaka"
 msgstr "卢萨卡省"
 
+#. name for ZM-05
+#, fuzzy
+msgid "Northern (Zambia)"
+msgstr "北萨马"
+
 #. name for ZM-06
 msgid "North-Western"
 msgstr "西北省"
 
+#. name for ZM-07
+#, fuzzy
+msgid "Southern (Zambia)"
+msgstr "北萨马"
+
+#. name for ZM-01
+#, fuzzy
+msgid "Western (Zambia)"
+msgstr "西萨马"
+
 #. name for ZW-BU
 msgid "Bulawayo"
 msgstr "布拉瓦约"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list