[Pkg-isocodes-devel] r1195 - in trunk/iso-codes: . iso_15924
yuray-guest at alioth.debian.org
yuray-guest at alioth.debian.org
Mon Nov 26 18:28:45 UTC 2007
Author: yuray-guest
Date: 2007-11-26 18:28:44 +0000 (Mon, 26 Nov 2007)
New Revision: 1195
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
Log:
Russian translation update for iso_15924
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-11-25 19:04:04 UTC (rev 1194)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2007-11-26 18:28:44 UTC (rev 1195)
@@ -33,6 +33,9 @@
[ ISO-3166 translations ]
* Polish by Andrzej M. Krzysztofowicz(TP)
+ [ ISO-15924 translations ]
+ * Russian by Yuri Kozlov
+
iso-codes 1.6
-------------
Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>
Modified: trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po 2007-11-25 19:04:04 UTC (rev 1194)
+++ trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po 2007-11-26 18:28:44 UTC (rev 1195)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-07 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-25 22:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:22+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -199,11 +199,11 @@
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Инда (Хараппская)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Этрусская"
#. name for Java
msgid "Javanese"
@@ -215,7 +215,7 @@
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кайя-Ли"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
@@ -223,7 +223,7 @@
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Кхароштхи"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
@@ -235,11 +235,11 @@
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Корейская (псевдоним для Хангул + Хан)"
#. name for Lana
msgid "Lanna"
-msgstr ""
+msgstr "Ланна"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
@@ -247,11 +247,11 @@
#. name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Латиница (фрактура)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Латиница (гэльский вариант)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
@@ -259,7 +259,7 @@
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Лепча (ронг)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
@@ -275,7 +275,7 @@
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Ликийская"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
@@ -283,19 +283,19 @@
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Мандейская"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Манихейская"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Иероглифы Майя"
#. name for Mero
msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Мероитская"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
@@ -303,7 +303,7 @@
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Лунная (лунный код, лунная письменность, лунные знаки)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
@@ -311,15 +311,15 @@
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Мейтей Маик"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянмайская (бирманская)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
@@ -327,11 +327,11 @@
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ол Чики"
#. name for Orkh
msgid "Orkhon"
-msgstr ""
+msgstr "Орхоно-енисейская"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
@@ -343,39 +343,39 @@
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Древнепермская"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагспа"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Книга Пехлеви"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийская"
#. name for Plrd
msgid "Pollard Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Поллардовская фонетика"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировано для частного использования (начало)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировано для частного использования (конец)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr ""
+msgstr "Реджангская"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Ронго-ронго"
#. name for Runr
msgid "Runic"
@@ -383,22 +383,21 @@
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритянская"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr ""
+msgstr "Сарати"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Сорутская"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "Жестовое письмо"
#. name for Shaw
-#, fuzzy
msgid "Shavian (Shaw)"
msgstr "Алфавит Шоу"
@@ -408,11 +407,11 @@
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сунданская"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силоти Нагри"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
@@ -420,15 +419,15 @@
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (вариант эстрангело)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (западный вариант)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (восточный вариант)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
@@ -436,11 +435,11 @@
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тайский Ле"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Новый Тайский Ле"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
@@ -452,11 +451,11 @@
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Тенгварская"
#. name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr ""
+msgstr "Древнеливийская"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog"
@@ -480,11 +479,11 @@
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Вайская"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Видимая речь"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
@@ -492,7 +491,7 @@
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопись"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
@@ -500,13 +499,13 @@
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Код для ненаписанных документов"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Код для неопределённой письменности"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Код для некодированной письменности"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list