[Pkg-isocodes-devel] r1195 - in trunk/iso-codes: . iso_15924

yuray-guest at alioth.debian.org yuray-guest at alioth.debian.org
Mon Nov 26 18:28:45 UTC 2007


Author: yuray-guest
Date: 2007-11-26 18:28:44 +0000 (Mon, 26 Nov 2007)
New Revision: 1195

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
Log:
Russian translation update for iso_15924

Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-11-25 19:04:04 UTC (rev 1194)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-11-26 18:28:44 UTC (rev 1195)
@@ -33,6 +33,9 @@
   [ ISO-3166 translations ]
   * Polish by Andrzej M. Krzysztofowicz(TP)
 
+  [ ISO-15924 translations ]
+  * Russian by Yuri Kozlov
+
 iso-codes 1.6
 -------------
 Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>

Modified: trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po	2007-11-25 19:04:04 UTC (rev 1194)
+++ trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po	2007-11-26 18:28:44 UTC (rev 1195)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-07 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-25 22:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:22+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -199,11 +199,11 @@
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Инда (Хараппская)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Этрусская"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Кайя-Ли"
 
 #. name for Kana
 msgid "Katakana"
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 #. name for Khar
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Кхароштхи"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
@@ -235,11 +235,11 @@
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Корейская (псевдоним для Хангул + Хан)"
 
 #. name for Lana
 msgid "Lanna"
-msgstr ""
+msgstr "Ланна"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
@@ -247,11 +247,11 @@
 
 #. name for Latf
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Латиница (фрактура)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Латиница (гэльский вариант)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
@@ -259,7 +259,7 @@
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Лепча (ронг)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Ликийская"
 
 #. name for Lydi
 msgid "Lydian"
@@ -283,19 +283,19 @@
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Мандейская"
 
 #. name for Mani
 msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Манихейская"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Иероглифы Майя"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Мероитская"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -303,7 +303,7 @@
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Лунная (лунный код, лунная письменность, лунные знаки)"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
@@ -311,15 +311,15 @@
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Мейтей Маик"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Мьянмайская (бирманская)"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Нко"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
@@ -327,11 +327,11 @@
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ол Чики"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Orkhon"
-msgstr ""
+msgstr "Орхоно-енисейская"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -343,39 +343,39 @@
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Древнепермская"
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Пагспа"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Книга Пехлеви"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Финикийская"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Pollard Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Поллардовская фонетика"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировано для частного использования (начало)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Зарезервировано для частного использования (конец)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr ""
+msgstr "Реджангская"
 
 #. name for Roro
 msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Ронго-ронго"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
@@ -383,22 +383,21 @@
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Самаритянская"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
-msgstr ""
+msgstr "Сарати"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Сорутская"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "Жестовое письмо"
 
 #. name for Shaw
-#, fuzzy
 msgid "Shavian (Shaw)"
 msgstr "Алфавит Шоу"
 
@@ -408,11 +407,11 @@
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Сунданская"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Силоти Нагри"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
@@ -420,15 +419,15 @@
 
 #. name for Syre
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (вариант эстрангело)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (западный вариант)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийская (восточный вариант)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
@@ -436,11 +435,11 @@
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Тайский Ле"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Новый Тайский Ле"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
@@ -452,11 +451,11 @@
 
 #. name for Teng
 msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Тенгварская"
 
 #. name for Tfng
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr ""
+msgstr "Древнеливийская"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog"
@@ -480,11 +479,11 @@
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Вайская"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Видимая речь"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
@@ -492,7 +491,7 @@
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Клинопись"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -500,13 +499,13 @@
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Код для ненаписанных документов"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Код для неопределённой письменности"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Код для некодированной письменности"
 




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list